Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens kabanata 13
Ng TRACKING ANG ibong maninila
Ang dalawang dayap na negosyante, sa kanilang mga escort, ipinasok ang dominions ng Miss kumbento
Potterson, kanino ang kanilang mga escort (nagtatanghal sa kanila at sa kanilang nagkunwari negosyo sa ibabaw ng
kalahating-pinto ng bar, sa isang kompidensyal
paraan) ginustong kanyang matalinghaga kahilingan na isang katiting ng apoy 'maaaring maliwanag sa
Cosy.
Laging rin nakalaan upang tulungan ang mga may kapangyarihan sa batas, Miss kumbento bade
Bob Gliddery dumalo ang mga ginoo sa na urong, at kaagad pasayahin ang mga ito sa sunog
at ilaw na de gas.
Ng komisyon ang hubad-armadong Bob, na humahantong ang paraan na may isang nag-aalab tinting ng
papel, kaya dali-dali absuweltado kanyang sarili, na Cosy tila upang lumukso ng isang madilim na pagtulog at
yakapin ang mga ito mabait, ang sandali na sila lumipas ang mga lintels ng magiliw sa mga panauhin pinto nito.
'Sila ay nagsasagawa ng sherry napaka rin dito,' sinabi Mr inspector, bilang isang piraso ng mga lokal na
katalinuhan.
'Marahil ka mga ginoo ay maaaring gusto ng isang bote?'
Ang sagot sa pagiging Sa pamamagitan ng lahat ng paraan, Bob Gliddery natanggap ng kanyang mga tagubilin mula sa Mr
Inspector, at nakaraan sa isang pagiging estado ng na kasiglahan engendered sa pamamagitan ng paggalang para sa
kamahalan ng ng batas.
It'sa ilang mga katotohanan, 'sinabi Mr inspector,' na ang tao na ito na natanggap namin ang aming
impormasyon mula sa, na nagpapahiwatig Riderhood sa kanyang hinlalaki sa kanyang balikat, 'ay para sa
ilang oras nakaraan ibinigay sa iba pang mga tao ng isang masamang
pangalanan ang sanhi ng iyong mga dayap barges, at na ang iba pang mga tao ay iwasan sa
kinahinatnan. Hindi ko sabihin kung ano ang ibig sabihin nito o nagpapatunay, ngunit
it'sa ilang mga katotohanan.
Ako nagkaroon muna ito mula sa isa ng ang hindi kabaro ng aking kakilala, vaguely nagpapahiwatig
Miss kumbento sa kanyang hinlalaki sa kanyang balikat, pababa ang layo sa layo, higit sa
sa kalayuan. '
Pagkatapos ay marahil Mr inspector ay hindi pa hindi handa para sa kanilang pagbisita gabi na?
Lightwood hinted. Well mo makita, 'sinabi Mr inspector, ito ay
ng isang katanungan ng paggawa ng paglipat.
Ito ay ng hindi paggamit paglipat kung hindi mo alam kung ano ang iyong paglipat.
Nagkaroon ka ng mas mahusay na sa pamamagitan ng malayo panatilihin pa rin.
Sa bagay na ito dayap, tiyak ko ay may isang ideya na maaaring kasinungalingan betwixt ang dalawang
tao; ko palagi ay ang ideya na iyon. Ko pa rin ay sapilitang sa maghintay para sa isang panimula, at
Ako ay hindi kaya masuwerteng bilang upang makakuha ng isang panimula.
Ito tao na natanggap namin ang aming impormasyon mula sa, ay nakuha ng isang panimula, at kung
hindi siya matugunan sa isang tseke maaaring siya ang tumatakbo at dumating sa unang.
May ay maaaring maging isang bagay na malaki para sa kanya na dumating sa ikalawang,
at hindi ko banggitin na maaaring o hindi maaaring subukan para sa lugar na iyon.
Mayroong tungkulin na gawin, at dapat kong gawin ito, sa ilalim ng anumang mga pangyayari; sa abot ng aking
paghatol at kakayahan '' pagsasalita bilang isang embarkador ng dayap - 'nagsimula
Eugene.
'Aling mga tao na hindi ay may isang mas mahusay na karapatan na gawin sa iyong sarili, alam mo,' sinabi Mr inspector.
Umaasa ako hindi, sinabi Eugene; aking ama na naging isang embarkador ng dayap bago ako,
at ang aking lolo bago siya - sa katunayan namin na naging pamilya sa ilalim ng tubig sa ang crowns
ng aming mga ulo sa dayap sa panahon ng ilang
henerasyon - humingi ako sa obserbahan na kung ito nawawala dayap maaaring kayong humawak ng walang
anumang mga batang babae na kamag-anak ng anumang ilustre ginoo na nakatutok sa ang dayap
kalakalan (kung saan ako magmahal sa tabi ng aking buhay)
pagiging kasalukuyan, tingin ko ito ay maaaring maging isang mas sang-ayon na magpatuloy ang pagtulong
bystanders, na sinasabi, dayap-burners. '
'Ko rin,' sinabi Lightwood, patulak ang kanyang mga kaibigan bukod sa isang tumawa, dapat 'magkano
Mas gusto na. '
Dapat ito gawin, mga ginoo, kung maaari itong gawin conveniently, 'sinabi Mr inspector, na may
lamig. 'Walang nais sa aking bahagi upang maging sanhi ng anumang
pagkabalisa sa quarter na.
Katunayan, ako ng paumanhin para sa quarter. '' Nagkaroon ng isang batang lalaki sa quarter na, 'remarked
Eugene. 'Siya ay pa rin doon?'
'Hindi,' sinabi Mr inspector. '
Siya ay quitted mga gawa. Kung hindi man siya ay sang-ayon ng. '
Siya ay kaliwa nag-iisa pagkatapos? 'Tinanong Eugene.
Ay siya iwanang, 'sinabi Mr inspector, nag-iisa.'
Bob muling paglitaw sa pitsel ng isang steaming sinira off ang pag-uusap.
Ngunit bagaman galong-steamed balik ang isang masarap pabango, ang mga nilalaman nito ay may hindi
natanggap na huling masaya ugnayan na ang labaw Tapos ng ang Anim na masaya
Ang pagsasama Porters ay imparted sa tulad napakadakila okasyon.
Bob isinasagawa sa kanyang kaliwang kamay ang isa sa mga modelo ng bakal ng mga sumbrero ng asukal-tinapay, bago
nabanggit, kung saan siya emptied ang pitsel, at ang tulis na dulo ng kung saan siya thrust malalim
down sa ang sunog, kaya Aalis ito para sa ilang
sandali habang siya Naglaho at reappeared ang may tatlong maliwanag na pag-inom-baso.
Paglalagay ng mga ito sa mesa at baluktot sa ibabaw ng sunog, meritoriously na nababatid ng
sinusubukan ng likas na katangian ng kanyang tungkulin, pinapanood niya ang mga wreaths ng singaw, hanggang sa ang mga espesyal na
instant ng projection niya nakuha ang bakal
daluyan at nagbigay ito ng isang maselan ikot, nagiging sanhi ito upang magpadala ng balik isa magiliw sumutsot.
Siya ibalik ang mga nilalaman sa pitsel; gaganapin sa ibabaw ng singaw ng pitsel, ang bawat isa sa mga
tatlong maliwanag na baso sa sunod; wakas napuno lahat ito, at sa isang malinaw na
budhi kasabik-sabik ang papuri ng kanyang kapwa-nilalang.
Ito ay bestowed (Mr inspector na iminungkahi bilang Ang isang naaangkop na kuru-kuro '
dayap kalakalan! ') at Bob withdrew upang iulat ang mga commendations ng mga bisita sa Miss
Kumbento sa bar.
Maaaring ito ay dito sa pagtitiwala admitido na, silid na malapit ikulong sa kanyang kawalan,
doon ay hindi lumitaw na maging ang slightest na dahilan para sa detalyadong pagpapanatili ng
ito parehong dayap kathambuhay.
Lamang ito ay regarded sa pamamagitan ng Mr inspector bilang kaya uncommonly kasiya-siya, at upang
tigib sa mahiwaga mga virtues, na ang alinman sa kanyang mga kliyente ay ituring na
tanong ito.
Dalawang taps ay ngayon narinig sa labas ng window.
Mr inspector, nagdudumali fortifying ang kanyang sarili na may isa pang salamin, strolled sa isang
tahimik na paa at isang walang tao na sumang-ayon.
Bilang isa ay maaaring pumunta sa survey ang panahon at ang pangkalahatang aspeto ng langit katawan.
'Ito ay nagiging mabalasik, Mortimer, sinabi Eugene, sa isang mababang boses.
'Hindi ko gusto ito.'
'Hindi rin ako' sinabi Lightwood. Maghahanap ba tayo pumunta? '
'Ang pagiging dito, ipaalam sa amin manatili. Ala ka na makita ito, at hindi ko ay umalis
iyo.
Bukod, na nag-iisa babae sa madilim na buhok ay tumatakbo sa aking ulo.
Iyon ay kaunti pa kaysa sa isang sulyap na namin ay nagkaroon ng kanyang huling panahon na iyon, at pa halos ko makita
kanyang naghihintay ng sunog sa-gabi.
Ba ang pakiramdam ninyo tulad ng isang madilim na kumbinasyon ng mga anay at mandurukot kapag sa tingin mo ng
babae na? '' Sa halip, ibinalik Lightwood.
'Mo ba?'
'Very magkano kaya.' Kanilang escort strolled muli, at
iniulat.
Divested ng kanyang iba't-ibang mga dayap-ilaw at anino, ang kanyang ulat ay napunta sa mga epekto na
Matandang tao ay malayo sa kanyang bangka, dapat na maging sa kanyang lumang hitsura-out; na siya ay
inaasahan huling mataas na tubig; na ang pagkakaroon
nasagot ito para sa ilang kadahilanan o iba pang, siya ay hindi, ayon sa kanyang mga karaniwang gawi sa
gabi, na binibilang sa bago ang susunod na mataas-tubig, o maaaring ito ay isang oras o kaya sa paglaon;
na ang kanyang anak na babae, surveyed sa pamamagitan ng
window, ay tila na ito umaasa sa kanya, para sa hapunan ay hindi pagluluto, ngunit itakda ang
handa na luto; na ito ay mataas na tubig sa tungkol sa isa, at na ito ay ngayon
halos sampung; na nagkaroon walang maging
tapos na ngunit panoorin at maghintay; na ang tagapagsumbong ay iingat ng relos sa ang instant ng na
kasalukuyan uulat, ngunit na ang dalawang ulo ay mas mahusay kaysa sa isang (lalo na kapag ang pangalawang
ay Mr inspector sa); at ang reporter ang nilalayong ibahagi ang relos.
At dahil sa crouching sa ilalim ng taguan mula sa hangin ng isang hauled-up na bangka sa isang gabi kapag ito blew
malamig at malakas, at kapag ang panahon ay iba-iba sa mga blasts ng palakpakan sa mga beses, kapangyarihan
nakakainip sa amateurs, ang reporter
sarado sa ang mga rekomendasyon na ang dalawang mga ginoo ay dapat manatili, para sa isang habang sa anumang
rate, sa kanilang mga kasalukuyang tirahan, na kung saan ay panahon masikip at mainit-init.
Hindi sila hilig sa alitan ito rekomendasyon, ngunit gusto nila malaman
kung saan sila ay maaaring sumali sa mga watchers kapag kaya sang-ayon.
Kaysa sa tiwala sa isang pandiwang paglalarawan ng lugar, kung saan maaari iligaw, Eugene
(Na may isang mas matimbang na kahulugan ng personal na problema sa kanya kaysa sa karaniwang siya nagkaroon) ay gagawin
lumabas sa Mr inspector, tandaan ang mga lugar, at bumalik.
Sa ang shelving bank na ng ilog, sa mga mga malansa bato ng isang daanan ng mga sasakyan - hindi ang
espesyal na daanan ng mga sasakyan ng Anim na masaya Fellowships, kung saan nagkaroon ng isang landing-lugar ng
sarili nitong, ngunit ang iba pang, isang maliit na tinanggal, at
masyadong malapit sa lumang windmil na kung saan ay denunsyado tao tirahan-lugar - ng ilang
bangka; ilan, moored at na nagsisimula sa lumutang; iba, hauled up sa itaas ng abot
ng tubig.
Sa ilalim ng isa sa mga huli, Eugene ay kasamang nawala.
At kapag Eugene ay sinusunod ang posisyon nito na may reference sa iba pang mga bangka, at may
ginawa sigurado na hindi siya maaaring makaligtaan ito, siya nakabukas ang kanyang mga mata kapag ang gusali kung saan, bilang
siya ay sinabi, ang malungkot na babae na may madilim na buhok Sab sa pamamagitan ng apoy.
Siya ay maaaring makita ang liwanag ng apoy na nagniningning sa pamamagitan ng window.
Marahil ito Drew sa kanya upang tumingin in
Marahil siya ay dumating na may intensyon express.
Na bahagi ng bangko na may ranggo damo na lumalagong ito, walang nahihirapan sa
pagkuha ng malapit, nang walang anumang ingay ng mga yapak: ito ay ngunit sa pagpapangagawan up ng isang
ng gulanit mukha ng medyo mahirap putik ilang tatlong
o apat na paa mataas at dumating sa damo at sa window.
Siya ay dumating sa window sa pamamagitan ng na paraan. Nagkaroon siya ng walang ibang liwanag kaysa sa liwanag ng
apoy.
Ang unkindled ilawan stood sa table. Sab niya sa lupa, na naghahanap sa
brazier, sa kanyang mukha nakahilig sa kanyang kamay.
Nagkaroon ng isang uri ng pelikula o andap sa kanyang mukha, na sa unang siya ay kinuha upang maging
pasumpung-sumpong ilaw ng apoy; ngunit, sa isang pangalawang hitsura, siya nakita na siya ay umiiyak.
Isang malungkot at nag-iisa na panoorin, tulad ng ipinakita sa kanya sa pamamagitan ng ang umaangat at ang pagbagsak ng apoy.
Ito ay isang maliit na window ng ngunit apat na piraso ng salamin, at ay hindi curtained; siya pinili
ito dahil ang mas malaking window na malapit sa ito ay.
Ito nagpakita sa kanya ang kuwarto, at ang perang papel sa dingding-alang ang nabuwal na tao
Ang panimulang out at receding turnuhan. Subalit siya glanced bahagyang sa kanila, bagaman siya
mukhang mahaba at steadily sa kanya.
Isang malalim mayaman na piraso ng kulay, ang kayumanggi magbomba ng kanyang pisngi at ang mga nagniningning ningning
ng kanyang buhok, kahit na malungkot at nag-iisa, umiiyak sa pamamagitan ng ang umaangat at ang pagbagsak ng
apoy.
Siya nagsimula up. Siya ay kaya napaka pa rin na siya nadama sigurado
ito ay hindi siya na nabalisa sa kanya, kaya lang withdrew mula sa window at stood
malapit ito sa ang anino ng pader.
Binuksan niya ang pinto, at sinabi sa isang alarmed tono, 'Ama, ay na pagtawag sa akin?'
At muli, 'Ama!' At muli, matapos ang pakikinig, 'Ama!
Akala ko narinig ko kang tumawag sa akin dalawang beses bago! '
Walang tugon.
Bilang siya muling ipinasok sa pinto, siya ay bumaba sa ibabaw ng bangko at ginawa ang kanyang paraan pabalik, bukod sa
ang daloy at malapit sa Pagtatago-lugar, sa Mortimer Lightwood: kanino niya sinabi kung ano siya
ay nakita ng babae, at kung paano ito ay magiging lubhang mabangis talaga.
'Kung ang tunay na tao feels bilang nagkasala gagawin ko, sinabi Eugene,' siya ay lubha
hindi komportable. '
'Impluwensiya ng pagkamalihim, iminungkahing Lightwood.
'Ako ay hindi sa lahat ng nagpapasalamat sa dito para sa paggawa sa akin ng mga Fawkes Guy sa hanay ng mga arko at Sneak sa
ang lugar pareho sa-sabay, sinabi Eugene.
Bigyan mo ako ng ilang higit pa na mga bagay-bagay. 'Lightwood ay nakatulong sa kanya sa ilang mga higit pa sa na
bagay-bagay, ngunit ito ay paglamig, at hindi sagutin ngayon.
'Puwe, sinabi Eugene, pagsigam ito kasama ang ashes.
'Panlasa tulad ng maghugas ng ilog.' 'Ikaw ba ay pamilyar sa lasa ng
ang maghugas ng ilog? '
'Tila ko na to-gabi. Pakiramdam ko ay bilang kung ako ay kalahati nabuwal, at
swallowing isang galon nito. '' impluwensiya ng lokalidad, iminungkahing
Lightwood.
Malakas ka ay natutunan sa-gabi, ikaw at ang iyong mga impluwensya, ibinalik Eugene.
'Gaano katagal dapat namin rito?' 'Gaano katagal sa tingin ninyo?'
Kung ako pipili, dapat kong sabihin ang isang minuto, sumagot Eugene, 'para sa pagsasama ang magbiro
Porters ay hindi ang jolliest na aso na ko kilala.
Ngunit ipagpalagay na ako ay ang pinakamahusay na namin dito hanggang sa sila sa amin buksan sa iba pang mga kahina-hinalang
character, sa hatinggabi. 'pagdaka siya hinalo ang apoy, at Sab pababa
sa isang bahagi nito.
Ito struck onse, at ginawa siya naniniwala sa sumulat ng kanyang sarili matiyagang.
Ngunit dahan-dahan siya kinuha ang fidgets sa isang paa, at pagkatapos ay sa iba pang mga paa, at pagkatapos ay sa
isa braso, at pagkatapos ay sa iba pang mga braso, at pagkatapos ay sa kanyang baba, at pagkatapos ay sa kanyang likod, at
pagkatapos ay sa kanyang noo, at pagkatapos ay sa kanyang buhok,
at pagkatapos ay sa kanyang ilong; at pagkatapos stretched siya sa kanyang sarili nakahiga sa dalawang upuan, at
groaned; at pagkatapos ay nagsimula siyang up. 'Invisible mga insekto ng ubod ng sama aktibidad
kuyog sa lugar na ito.
Ako tickled at twitched sa lahat ng dako. Itak, ngayon ko nakatuon pagnanakaw
sa ilalim ng ang meanest pangyayari, at ang mga myrmidons ng hustisya ay sa aking mga takong. '
Ako ay lubos na bilang masamang, sinabi Lightwood, upo up nakaharap sa kanya, na may isang tumbled ulo;
pagkatapos ng pagpunta sa pamamagitan ng ilang mga kahanga-hangang evolutions, kung saan ang kanyang ulo ay ang
pinakamababang bahagi sa kanya.
'Bagabag ito ay nagsimulang sa akin, matagal na ang nakalipas. Sa lahat ng oras ikaw ay out, nadama ko tulad ng
Gulliver sa ang Lilliputians pagpapaputok sa kanya. '
'Ito ay hindi gawin, Mortimer.
Kailangan namin sa hangin; dapat namin sumali sa aming mahal na kaibigan at kapatid, Riderhood.
At ipaalam sa amin patahimikin ating sarili sa pamamagitan ng paggawa ng compact.
Susunod na (na may isang pagtingin sa aming kapayapaan ng isip) kami ay gumawa ng krimen, sa halip ng
paglalaan ng kriminal. Isumpa mo ito? '
'Tiyak.'
Ang 'Sworn! Hayaan ang mga Tippins tumingin dito.
Kanyang buhay ay nasa panganib. '
Mortimer rang kampanilya upang bayaran ang mga puntos, at Bob lumitaw upang humarap na negosyo
sa kanya: kanino Eugene, sa kanyang bulagsak luho, nagtanong kung siya gusto
kalagayan sa ang dayap-kalakalan?
'Thankee ginoo, hindi ho, sinabi ni Bob. 'Na ko ang magandang sitiwation dito, ginoo.'
Kung magbago ang iyong isip sa anumang oras, ibinalik Eugene, dumating sa akin sa aking mga gawa,
at kayo ay laging mahanap ang isang pambungad sa dayap-hurno. '
'Thankee ginoo,' sinabi ni Bob.
'Ito ang aking partner, sinabi Eugene, na nagpapanatili ng mga libro at dumadalo sa sa sahod.
Sahod ng isang makatarungang araw para sa trabaho ng isang makatarungang araw ay kailanman ang moto aking partner. '
'At isang magandang' un ito ay, mga ginoo, 'sinabi ni Bob, pagtanggap ng kanyang bayad, at pagguhit ng isang
Bow out ng kanyang ulo gamit ang kanyang kanang kamay, napaka bilang niya ay iguguhit isang pinta ng
beer out ng serbesa engine.
'Eugene,' Mortimer apostrophized kanya, tumatawa lubos lubusan kapag sila ay
nag-iisa muli, kung paano mo kaya nakakatawa? '
Kasama ko sa isang nakakatawa katatawanan, quoth Eugene; 'Ako ay isang katawa-tawa kapwa.
Lahat ay nakakatawa. Sumama! '
Ito ang pumasa sa Mortimer Lightwood isip na ang isang pagbabago ng ilang mga uri, pinakamahusay na ipinahayag
marahil bilang isang pagtindi ng lahat na wildest at pinaka-pabaya at walang ingat
sa kanyang kaibigan, ay dumating sa kanya sa huling kalahating oras o kaya.
Lubusan ginamit sa kanya bilang siya ay, siya natagpuan ng isang bagong bagay at pilit sa kanya na
para sa sandali nakalilito.
Ito naipasa sa kanyang isip, at lumipas ang muli; ngunit remembered siya ito pagkatapos.
'May kung saan siya sits, tingnan mo, sinabi Eugene, kapag sila ay nakatayo sa ilalim ng
bank, roared at riven sa pamamagitan ng hangin.
'May ang liwanag ng kanyang apoy.' 'Kukunin ko ang isang sumilip sa pamamagitan ng window, sinabi
Mortimer. 'Hindi, hindi!'
Eugene nahuli sa kanya sa pamamagitan ng braso.
'Pinakamagandang, hindi gumawa ng isang ipakita ng kanyang. Halika sa aming mga tapat na kaibigan. '
Pinamunuan niya sa kanya sa post ng relos, at sila ay parehong bumaba down at crept sa ilalim ng taguan mula sa hangin
ng bangka; isang mas mahusay na tirahan kaysa ito ay tila bago, na direktang contrasted
ang pamumulaklak hangin at ang hubad gabi.
'Mr inspector sa bahay?' Whispered Eugene. 'Narito ako, ginoo.'
'At ang aming kaibigan sa perspiring kilay ay sa malayo sulok doon?
Mabuti.
Kahit ano ang nangyari? '' Ay ang kanyang anak na babae, iniisip niya
narinig sa kanya pagtawag, maliban kung ito ay isang senyas sa kanya upang panatilihing ng paraan.
Maaaring hindi. '
Maaaring hindi Rule Britannia, muttered Eugene, 'ngunit ay hindi ito.
Mortimer! '' Dito! '
(Sa iba pang bahagi ng Mr inspector.)
'Dalawang burglaries ngayon, at ang isang pekeng!' Gamit ang indikasyon ng kanyang nalulumbay estado
ng isip, Eugene nahulog tahimik. Sila ay ang lahat tahimik para sa isang mahabang habang.
Bilang ito nakuha upang maging baha-tubig, at tubig ang dumating malapit sa kanila, noises sa ilog
naging mas madalas, at nakinig sila higit pa.
Sa pagbukas ng singaw-paddles, sa kalansing ng bakal kadena, sa creaking ng
bloke, sa nasukat na Paggawa ng oars, sa paminsan-minsang marahas tumatahol ng ilang
pagpasa ng aso sa sasakyang-dagat, na tila pabango sa kanila na namamalagi sa kanilang Pagtatago-lugar.
Gabi ay hindi madilim ngunit, maliban sa mga ilaw sa mga bows at mastheads glayding sa
at pabalik-balik, maaari nilang mabatid ilang malabo bulk na nakalakip; at ngayon at pagkatapos ng isang makamulto
magaan na may malaking maitim na layag, tulad ng isang
babala braso, simulan up ng masyadong malapit sa kanila, pumasa sa, at maglaho.
Sa oras na ito ng kanilang mga relo, sa tubig na malapit sa kanila ay madalas na nabalisa sa pamamagitan ng
salpok ilang mga ibinigay na ito mula sa isang distance.
Madalas sila naniniwala na ito matalo at mahinang tunog ng tubig ang bangka na sila itabi sa paghihintay para sa, pagtakbo
sa sa pampang; at muli at muli sila ay Sinimulan na up, ngunit para sa kawalang-kilos
na kung saan ang tagapagsumbong, ginamit na rin sa ilog, pinananatiling tahimik sa kanyang lugar.
Hangin ang dala layo ang kapansin-pansin ng mga dakilang tao ng mga clocks iglesia ng lungsod, para sa
mga maglatag sa patungo sa hangin sa kanila; ngunit may mga bells sa patungo sa ihip ng hangin na Sinabi sa kanila ng
ang pagiging One-Dalawang - Tatlong.
Wala na aid ay nila kilala kung paano ang gabi ng wore, sa pamamagitan ng ang pagbagsak ng tubig,
maitatala sa ang hitsura ng isang kailanman-pagpapalapad itim basa strip ng pampang, at ang
paglitaw ng aspaltado daanan ng mga sasakyan mula sa ilog, paa sa pamamagitan ng paa.
Bilang oras kaya lumipas, ito slinking na negosyo ay naging isang mas at mas walang katiyakan
isa.
Ito tila bilang kung ang tao ay may ilang mga pahiwatig ng kung ano ay sa kamay laban sa kanya,
o ay kinuha sindak?
Kanyang paggalaw ay maaaring pinlano na makakuha ng para sa kanya, sa pagkuha ng lampas sa kanilang mga
maabot, labindalawang oras 'kalamangan?
Ang tapat na tao na ay expended ang pawis ng kanyang kilay ay naging mapalagay, at nagsimulang
magreklamo sa kapaitan ng pagkakahiga ng sangkatauhan upang impostor sa kanya-kanya invested sa
ang karangalan ng Labour!
Kanilang urong ay kaya pinili na habang maaari nilang panoorin ang ilog, maaari nilang panoorin ang
bahay.
Walang isa ay ang pumasa sa o sa labas, dahil ang anak na babae ang naisip narinig niya ang ama
pagtawag. Walang maaaring ipasa in o out na hindi
nakita.
Ngunit ito ay liwanag sa limang, 'sinabi Mr inspector,' at pagkatapos ay TAYO makita. '
'Hanapin dito, sinabi Riderhood, ano ang gagawin mo sabihin na ito?
Maaaring siya ay nakatago sa at out, at humahawak ng kanyang sariling betwixt dalawa o tatlong
tulay, para sa mga oras pabalik. '' Ano ang kang gumawa ng na? 'sinabi Mr
Inspector.
Walang pakiramdam, ngunit pasalungat. 'Ay maaaring siyang gawin ito sa kasalukuyan.'
Ano ang gumawa ng na? 'Sinabi Mr inspector.
'Aking bangka ang kasama ng mga ito bangka dito sa ang cause'ay.'
At kung ano ang ginagawa mong gumawa ng iyong bangka? 'Sinabi Mr inspector.
'Ano kung ilagay ko sa kanya at tingnan ang bilog?
Alam ko ang kanyang mga paraan, at ang mga malamang na nooks siya pinapaboran.
Alam ko kung saan siya sa ganoong oras ng tubig, at kung saan siya ay hindi tulad ng ibang
oras. Ay hindi ko kanyang pardner?
Wala mo kailangan ipakita.
Wala mo kailangan gumalaw. Ko magtulakan kanyang walang tulong; at bilang sa
sa akin na nakita, ako tungkol sa lahat ng oras. '
Maaari mong binigyan ng mas masahol pa opinyon, 'sinabi Mr inspector, matapos ang maikling
pagsasaalang-alang. Subukan ito. '
'Ihinto ang ng kaunti.
Hayaan ang ay gumagana ito. Kung gusto ko mo, kukunin ko na drop-ikot sa ilalim ng
Fellowships at tip sa iyo ng isang pituhan. '
'Kung maaari ko ngayon maglakas-loob sa nag-aalok ng isang mungkahi sa aking marangal at galante
kaibigan, na ang kaalaman ng hukbong-dagat na mga bagay na ngayon ay ang mga ito mula sa akin sa ipalitis, 'Eugene
struck sa may mahusay na pag-aaral, 'ito
ay, na sa dulo pumito isang ay mag-advertise ang misteryo at anyayahan ang haka-haka.
Aking marangal at galante na kaibigan, pinagkakatiwalaan ko, patawarin ninyo ako, bilang isang malayang kasapi,
para sa pagkahagis ng isang pangungusap na nararamdaman ko dahil sa bahay at ang bansa. '
Ang Was 'na T'other Gobernador, o abugado Lightwood na?' Tinanong Riderhood.
Para sa, pigilan sila sa kanilang ay crouched o itabi, nang hindi nakikita ang isa sa mga mukha.
'Sa sagot sa tanong na ilagay sa pamamagitan ng aking marangal at galante kaibigan, sinabi
Eugene, na nakahiga sa kanyang likod sa kanyang sumbrero sa kanyang mukha, bilang isang saloobin lubos
nagpapahayag ng maingat na pagbabantay, maaari ko *** walang
pag-aatubili sa pagtugon (ito hindi na hindi pantay-pantay sa pampublikong serbisyo) na
mga punto ay ang mga mga punto ng ang T'other na Gobernador. '
'Na mo matitiis magandang mata, ay hindi sa iyo, Gobernador?
Mo na ang lahat matitiis magandang mga mata, ikaw ay hindi? 'Demanded ang tagapagsumbong.
Lahat.
'Pagkatapos kung hilera ko sa ilalim ng pagsasama at maglatag doon, hindi na kailangang pituhan.
Ikaw na there'sa maliit na butil ng isang bagay o ibang doon, at malalaman mo
ito ay akin, at kayo bumaba ng na cause'ay sa akin.
Naiintindihan lahat? '
Naiintindihan lahat. 'Off siya mapupunta pagkatapos!'
Sa isang sandali, sa hangin ang pagputol keenly sa kanya patagilid, siya ay pagsuray pababa sa
ang kanyang bangka; sa ilang sandali siya ay malinaw, at gumagapang ng ilog sa ilalim ng kanilang sariling
baybayin.
Eugene ay itinaas ang kanyang sarili sa kanyang siko upang tumingin sa ang kadiliman matapos kanya.
Gusto ko ang bangka ng aking marangal at galante na kaibigan, siya murmured, higa
muli at makipag-usap sa kanyang sumbrero, maaaring 'ay pinagkalooban ng pagkakawanggawa sapat upang i-
ibaba-pataas at pumatay sa kanya -! Mortimer '.
'Aking marangal kaibigan.' 'Tatlong burglaries, dalawang forgeries, at isang
hatinggabi pagpatay nang pataksil. '
Pa sa kulob ng pagkakaroon ng mga talaro sa kanyang budhi, Eugene ay medyo enlivened
sa pamamagitan ng huli bahagyang pagbabago sa kalagayan ng mga affairs.
Kaya ang kanyang dalawang companions.
Nito pagiging isang pagbabago ay ang lahat. Balisa ang tila kinuha ng isang bagong
paupahan, at sinimulan muli mula sa isang kamakailan-lamang na petsa.
Nagkaroon ng isang bagay karagdagang upang hanapin.
Sila ay lahat ng tatlong mga mas nang masakit sa alerto, at mas deadened sa pamamagitan ng ang kahabag-habag
impluwensya ng ang lugar at oras.
Higit sa isang oras ay lumipas, at kahit na sila ay dozing, kapag isa sa tatlong - sa bawat
sinabi ito ay siya, at siya ay HINDI dozed - ginawa ang Riderhood sa kanyang bangka sa lugar
sumang-ayon sa.
Sila sprang up, dumating out mula sa kanilang tirahan, at nagpunta pababa sa kanya.
Kapag nakita niya ang mga ito pagdating, siya ay bumaba sa tabi ng daanan ng mga sasakyan; kaya na sila,
nakatayo sa ang daanan ng mga sasakyan, maaari makipag-usap sa kanya sa whispers, sa ilalim ng malabo masa ng
Anim magbiro mga pagsasama Porters mabilis natutulog.
Ang 'Blest kung maaari kong gawin ito!' Sinabi niya, nakapako sa mga ito.
'Gumawa ng kung ano ang out?
Nakita mo ba siya? '' Hindi. '
Ano AY mo nakita? 'Tinanong Lightwood. Para sa, siya ay nakapako sa mga ito sa
Ang strangest paraan.
'Ko na nakikita ang kanyang bangka.' 'Hindi walang laman?'
'Oo, walang laman. At kung ano ang higit pa, - natatangay ng agos.
At kung ano ang higit pa, sa isang paggaod nawala.
At kung ano ang higit pa, - sa t'other paggaod jammed sa thowels at sinira ang maikling off.
At kung ano ang higit pa, - kawan ang bangka na masikip sa pamamagitan ng atwixt ang tubig ng dalawang tiers ng barges.
At kung ano ang higit pa, - siya ay sa kapalaran muli, sa pamamagitan ng George kung siya ay hindi '!