Tip:
Highlight text to annotate it
X
Book ang Ikalawang: Ang Golden Thread
Chapter II.
Ang isang Sight
"Alam mo ang Old Bailey na rin, walang alinlangan?"
sinabi ng isa sa mga pinakalumang ng clerks sa Jerry
ang mensahero.
"Kayo'y-es, sir," bumalik Jerry, sa isang bagay
ng isang marubdob na paraan.
"Ako _do_ alam ang Bailey."
"Basta kaya.
At alam mo Mr. trak. "
"Alam ko si Ginoong trak, sir, marami ng mas mahusay kaysa sa ako
alam ang Bailey.
Marami ng mas mahusay, "sinabi Jerry, hindi iba isang
nag-uurong-sulong na saksi sa pagtatatag sa
tanong, "kaysa sa ako, bilang isang matapat na tindero,
nais na malaman ang Bailey. "
"Very well.
Maghanap ng pinto kung saan ang saksi ay papasok,
at ipakita ang pinto-tagabantay ang tala na ito para sa G.
Trak.
Siya pagkatapos ay hayaan mo in "
"Sa ang hukuman, sir?"
"Sa ang hukuman."
Mr. Cruncher's mga mata tila upang makakuha ng isang maliit
mas malapit sa isa't isa, at upang magpalitan
ang tanong, "Ano sa tingin mo ng mga ito?"
"Ako ba na maghintay sa looban, sir?" Tinanong niya,
bilang resulta ng na pagpupulong.
"I am pagpunta sa sabihin sa iyo.
Ang mga pinto-tagabantay ay pumasa sa mga nota sa Mr.
Trak, at gawin mong gumawa ng anumang kilos na
ay maakit Mr. trak ng pansin, at
ipakita sa kanya kung saan ang stand mo.
Pagkatapos ay kung ano ang kailangan mong gawin, ay, upang manatili
doon hanggang siya gusto ka. "
"Ay na ang lahat, sir?"
"Iyan na ang lahat.
Siya kagustuhan na magkaroon ng isang anghel sa kamay.
Ito ay upang sabihin sa kanya ikaw ay may. "
Bilang ng mga sinaunang clerk sadyang nakatiklop
at superscribed ang nota, Mr. Cruncher,
pagkatapos pagtilingin siya sa katahimikan hanggang sa siya
dumating sa yugto-blotting paper, remarked:
"Akala ko ito ay magiging trying Forgeries ito
umaga? "
"Luib!"
"That's quartering," sinabi Jerry.
"Barbaro!"
"Ito ang batas," remarked sa sinaunang
clerk, paggawa sa kanyang mabigla salamin sa mata
sa ibabaw niya.
"Ito ang batas."
"Ito ay mahirap sa mga batas sa pasak na yari sa kahoy ng isang tao, ako
tingin.
Mahirap na sapat upang patayin siya, ngunit ito ay wery
mahirap na pasak na yari sa kahoy niya, sir. "
"Hindi sa lahat," pinanatili ang mga sinaunang clerk.
"Magsalita na rin ng kautusan.
Alagaan ang iyong dibdib at tinig, ang aking mabuting
kaibigan, at iwanan ang mga batas na alagaan
mismo.
bibigyan ko kayo na payo. "
"Ito ang mamasa, sir, ano settles sa aking
dibdib at tinig, "sinabi Jerry.
"Iiwan ko sa iyo sa hukom kung ano ang isang mamasa paraan ng
mga kita ng isang buhay na minahan ay. "
"Well, well," sabi ng lumang clerk; "namin ang lahat ng
may aming iba't ibang mga paraan ng pagkakaroon ng isang
kabuhayan.
Ang ilan sa atin ay may mamasa paraan, at ang ilan sa amin
may tuyo na paraan.
Dito ay ang titik.
Pumunta kasama. "
Jerry kinuha ang sulat, at, sa remarking
ang kanyang sarili na may mas mababa panloob pitagan kaysa
siya na ginawa ng isang panlabas na ipakita ng, "Ikaw ay isang sandalan
lumang isa, masyadong, "na ginawa ang kaniyang busog, alam ang kanyang
anak, sa pagdaan, sa iyang destinasyon, at
milakaw.
Mga ibinitin sa Tyburn, sa mga araw, kaya
sa kalye sa labas Newgate ay hindi nakuha
isa kawalang pagiging sikat na mula noon
nakalakip sa ito.
Ngunit, kalaboso ang isang hamak na lugar, kung saan
karamihan sa mga uri ng kahalayan at malaking kasamaan ay
practiced, at kung saan katakut-takot na sakit ay
matino, na pumasok sa hukuman na may
bilanggo, at kung minsan rushed tuwid
mula sa pantalan sa aking Panginoon Chief Justice
sa sarili, at siya mahila off ang bench.
Ito ay higit sa isang beses na nangyari, na ang
Judge sa itim na cap binibigkas ang kaniyang sariling
tadhana bilang tiyak bilang ang mga bilanggo's, at
kahit na namatay sa harap niya.
Para sa mga natitira, ang Old Bailey ay sikat na bilang
isang uri ng nakamamatay na bakuran panuluyan-, mula sa kung saan maputla
travelers set out na palagi, sa cart
at coach, sa isang marahas na daanan sa
ibang mundo: traversing ilang mga dalawang milya at
isang kalahati ng pampublikong kalye at daan, at
shaming ilang mabubuting mamamayan, kung mayroon.
Kaya malakas ay gamitin, at kaya kanais-nais na maging
magandang gamitin sa simula.
Ito ay sikat, masyadong, para sa mga hamakin, ang isang pantas
lumang institusyon, na inflicted ng isang
parusa sa kung saan walang maaaring mahulaan
ang lawak; din, para sa mga latigo-post,
isa pang mahal na gulang na institusyon, tunay
humanising at paglambot sa narito sa
action; din, para sa malawak na mga transaksyon sa
dugo-ng pera, isa pang fragment ng ancestral
karunungan, systematically humahantong sa ang pinaka
katakot-takot sa kuwarta lamang mga krimen na maaaring maging
nakatuon sa ilalim ng langit.
Sama-sama, ang Old Bailey, sa petsa na iyon,
ay isang pagpili paglalarawan ng halimbawa ng mga utos,
na "Anuman ay ang tama;" isang talinghaga
na magiging bilang huling bilang na ito ay tamad, ang ginawa
ito ay hindi isama ang mga mahirap na resulta, sa
na wala na kailanman ay, ay mali.
Paggawa ng kanyang paraan sa pamamagitan ng nabubuluk karamihan ng tao,
dispersed up at down na ito napakapangit na tanawin ng
action, kasama ang kakayahan ng isang tao bihasa
upang gumawa ng kanyang paraan ng tahimik, ang mensahero
natagpuan sa labas ng pinto humingi siya, at ibinigay sa
kaniyang sulat sa pamamagitan ng isang bitag sa ito.
Para sa, ang mga tao pagkatapos ng bayad upang makita ang paglalaro sa
ang Old Bailey, tulad sila ng bayad na makita
ang play sa panlokong bahay - lamang ang mga dating
entertainment ay marami ang dearer.
Samakatuwid, ang lahat ng mga Old Bailey pinto ay
mabuti natatanuran - maliban, sa katunayan, ang panlipunang
sa pamamagitan ng pinto kung saan ang mga kriminal got doon, at
sa mga ay laging kaliwa malawak na bukas.
Matapos ang ilang mga pagkaantala at tumutol, sa pinto
masama sa loob naka-on nito hinges isang napaka
maliit na paraan, at pinahihintulutan Mr. Jerry Cruncher
upang pisilin ang kanyang sarili sa korte.
"Ano ang on?" Tinanong niya, sa isang lihim na usapan, sa mga
tao siya natagpuan ang kanyang sarili sa tabi.
"Wala pa."
"Ano ang darating sa?"
"Ang Luib kaso."
"Ang quartering isa, eh?"
"! Ah" bumalik ang mga tao, na may isang magkagusto;
"Makikita siya ay inilabas sa isang sagabal sa maging kalahati
binitay, at pagkatapos ay makikita siya ay kinuha down at
hiniwa sa harap ng kaniyang sariling mukha, at pagkatapos ay ang kanyang
loob ay kinuha sa labas at sinunog habang siya
asta sa, at pagkatapos ay ang kanyang ulo ay tinadtad
off, at makikita siya ay hiwa sa tirahan.
Iyan na ang pangungusap. "
"Kung siya's natagpuan nagkasala, ibig sabihin mong sabihin?"
Jerry idinagdag, sa pamamagitan ng paraan ng tadhana.
"Oh! ang mga ito ay mahanap siya may kasalanan, "sabi ng
ibang.
"Huwag kang matakot ng na."
Mr. Cruncher's pansin ay INILIHIS dito
sa tagabantay pinto-, na nakita niya ang paggawa ng kaniyang
paraan upang Mr. trak, kasama ang mga tanda sa kaniyang
kamay.
Mr. trak nakaupo sa isang table, sa gitna ng
mga ginoo sa wigs: hindi malayo mula sa isang wigged
maginoo, payo sa mga bilanggo's, na nagkaroon ng
isang malaking bundle ng mga papeles sa harap niya: at
halos kabaligtaran ng isa pang wigged maginoo
sa kanyang mga kamay sa kanyang bulsa, na ang buong
pansin, kapag G. Cruncher tumingin sa kanya
pagkatapos o pagkatapos, tila ay
puro sa kisame ng hukuman.
Matapos ang ilang mga bastos ubo at pingkian ng
kanyang baba at pag-sign sa kanyang kamay, Jerry
akit sa mga abiso ng Mr trak, na nagkaroon ng
tumayo sa hitsura para sa kaniya, at tahimik na
Tumango at naupo muli.
"Ano ang _he_ got sa gawin sa mga kaso?"
nagtanong ang lalake sa kaniyang sinalita sa.
"Blest kung alam ko," sinabi Jerry.
"Ano may _you_ got sa gawin sa mga ito, pagkatapos,
kung ang isang tao ay maaaring magtanong? "
"Blest kung alam ko na ang alinman sa," sinabi Jerry.
Sa pasukan ng Judge, at isang bunga
malaking kaguluhan at paghapon sa looban,
tumigil ang mga dialogue.
Sa kasalukuyan, pantalan ang naging ang central
punto ng interes.
Dalawang gaolers, na ay nakatayo doon,
lumabas, at ang bilanggo ay nagdala sa,
at ilagay sa bar.
Lahat ng tao present, maliban sa isa ang wigged
maginoo na tumingin sa kisame, stared
sa kaniya.
Lahat ng tao hininga sa lugar, lulon
sa kaniya, gaya ng isang dagat, o ng isang hangin, o ng isang apoy.
Sabik mukha pilit haligi round at
sulok, upang makakuha ng isang paningin ng kaniya; nagmamasid
sa likod hilera tumayo, hindi na miss ng isang buhok
sa kaniya; tao sa sahig ng hukuman,
inilagay ng kanilang mga kamay sa mga balikat ng mga
mga tao sa harap nila, upang makatulong sa kanilang sarili, sa
gastos sa kahit sino's, sa isang pagtingin sa kanya - nakatayo ang isang-
sabik na sabik, got sa panghawak, tumayo sa tabi
wala, upang makita ang bawat pulgada ng kaniya.
Kahanga-hanga sa mga ito huli, tulad ng isang
animated na piraso ng mga may lawas sa dingding ng Newgate,
Jerry tumayo: aiming sa mga bilanggo sa
ng serbesa hininga ng isang paghahasa siya ay kinuha bilang siya
dumating kasama, at discharging ito upang makihalubilo
kasama ang mga alon ng iba pang beer, at gin, at
tsaa, at kape, at kung ano ang hindi, na dumaloy
sa kaniya, at naka nakabasag sa malaking
bintana sa likod niya sa isang dagim salaula at
ulan.
Ang layon ng lahat ng ito nakapako at blaring,
ay isang binata ng tungkol sa limang-at-dalawampung,
well-malaki at well-naghahanap, na may isang
sunog sa araw pisngi at isang madilim na mata.
Ang kanyang kalagayan ay na ng isang bata
maginoo.
malinaw na Siya ay bihis sa itim, o tunay
madilim na kulay-abo, at ang kaniyang buhok, na kung saan ay matagal na at
madilim, ay natipon sa isang laso sa likod
ng kaniyang leeg; higit na maging mula sa kaniyang mga paraan kaysa sa
para sa dekorasyon.
Bilang isang damdamin ng isip ay express
kanyang sarili sa pamamagitan ng anumang takip ng katawan, kaya
ang putla na ang kanyang sitwasyon engendered
dumating sa pamamagitan ng mga kayumanggi sa kanyang pisngi,
na nagpapakita ng kaluluwa upang maging mas malakas kaysa sa
araw.
Siya ay kabilang banda ay ganap matimpi,
yumukod sa ang Judge, at tumayo sa tahimik.
Ang uri ng interes na ang taong ito
ay stared at breathed sa, ay hindi isang uri
na nakataas ang sangkatauhan.
Nagkaroon siya tumayo sa panganib ng isang mas nakapanghihilakbot
pangungusap - ay diyan ay isang pagkakataon ng anumang
isa sa mga detalye nito damuho pagiging ipinagkait - sa pamamagitan ng
lamang kaya marami siya ay may nawala sa kanyang
pagka-akit.
Ang form na ay upang maging tiyak na mapapahamak na kaya
shamefully luray, ay ang paningin; ang
walang kamatayang nilalang na na kaya
lapa at sira ang usa sa usa, yielded ang mga
damdam.
Anuman pagtakpan ang iba't ibang nagmamasid ilagay
sa ibabaw ng interes, ayon sa kanilang mga
ilang mga sining at kapangyarihan ng panlilinlang sa sarili, ang
interes ay, sa ugat ng mga ito, Ogreish.
Katahimikan sa korte!
Charles Darnay had kahapon pleaded Hindi
Kasalanan sa isang demanda denouncing kaniya
(Sa walang katapusang jingle at pag-aaway) para sa na
siya ay isang huwad na traidor sa aming matahimik,
ilustre, mahusay, at iba pa,
prinsipe, aming Panginoon ang Hari, dahil sa kaniyang
pagkakaroon, sa iba't iba okasyon, at sa pamamagitan ng iba't iba
paraan at mga paraan, tinulungan Lewis, ang Pranses
King, sa kanyang digmaan laban sa aming sinabi matahimik,
ilustre, mahusay, at iba pa; na
ay sabihin, sa pamamagitan ng pagdating at pagpunta, sa pagitan
ang kapangyarihan ng ating sinabi matahimik,
ilustre, mahusay, at iba pa, at
sa mga ng sinabi ng Pranses Lewis, at
kasamaan, kasinungalingan, traitorously, at
kung hindi man masama-adverbiously, nagsisiwalat sa
ang sinabi Pranses Lewis kung ano ang aming pwersa sinabi
matahimik, bunyi, mahusay, at sa gayon
lumabas, ay sa paghahanda upang magpadala sa Canada
at Hilagang Amerika.
Ito marami, Jerry, kasama ang kanyang ulo nagiging
mas at mas matinik bilang ang mga tuntunin ng batas
bristled ito, na ginawa sa labas na may malaking
kasiyahan, at kaya dumating circuitously
sa unawa na ang nasabing,
at minsan pa aforesaid, Charles
Darnay, nakatayo doon sa harap niya sa kaniyang
paglilitis; na hurado ang mga pagmumura sa: at
na si Ginoong Attorney-General ay paggawa ng handa
na magsalita.
Ang salarin, na noon (at alam na siya ay)
pagiging itak ibinitin, pinugutan ng ulo, at
quartered, sa pamamagitan ng lahat ng tao doon, ni
flinched mula sa mga sitwasyon, ni hindi tunay
anumang theatrical hangin sa loob nito.
Siya ay tahimik at masigasig; bantayan ang
pagbubukas ng pagdinig sa isang libingan interes;
at tumayo na ang mga kamay resting sa mga
tilad ng kahoy sa harap niya, kaya composedly,
na hindi nila displaced ng dahon ng
damo na ito ay strewn.
Ang hukuman ay lahat bestrewn na may damo at
mawisikan ng suka, bilang isang pag-iingat
laban sa kalaboso hangin at kalaboso lagnat.
Higit sa ulo ang mga bilanggo ay may isang
salamin, upang ihagis ang liwanag down sa kanya.
Crowds ng masama at ang kawawa ay
ibinayad sa mga ito, at ay lumipas mula sa
ibabaw nito at lupa na ito ay magkasama.
Pinagmumultuhan sa isang pinaka nakapanghihilakbot paraan na
kasuklamsuklam na mga lugar ay na, kung ang
salamin ay maaaring kailanman ay may nai-render sa likod nito
muni, gaya ng karagatan ay isang araw upang
magbigay ng up ang kanyang patay.
Ang ilang mga pagdaan iisip ng mga kabuktutan at
magdulot ng kahihiyan para sa kung saan ito ay nakalaan,
maaaring may sinaktan isip ang mga bilanggo's.
Maging na bilang ito ay maaaring, ang isang pagbabago sa kanyang posisyon
paggawa niya nalalaman ng isang bar ng liwanag
sa kabuuan ng kanyang mukha, siya ay tumingin up, at kapag siya
nakita ang mga salamin ang kanyang mukha flushed, at ang kaniyang
kanang kamay hunhon ang mga damo ng ang layo.
At nangyari, na action ang naka kaniyang
mukha na bahagi ng hukuman na kung saan ay sa
kaniyang kaliwa.
Tungkol sa isang antas ng kaniyang mga mata, may nakaupo,
sa na sulok ng Judge's bench, dalawang
tao sa kanino tumingin kaniyang agad
nagpahinga; kaya agad, at kaya marami sa mga
pagpapalit ng kanyang aspeto, na ang lahat ng mga mata
na nagbalik sa kanya, pinatay sa kanila.
Ang mga nagmamasid may nakita sa dalawang numero, isang
binibini ng kaunti pa kaysa sa dalawampu, at
isang maginoo na noon ay maliwanag ang kanyang ama; isang
lalake ng isang napaka pambihira hitsura sa
paggalang sa mga absolute kaputian ng kaniyang
buhok, at may isang hindi mailalarawan intensity
ng mukha: hindi ng isang aktibong uri, ngunit
pondering at self-communing.
Kapag ang expression na ito ay nasa kaniya, siya
tumingin bilang kung siya ay gulang; ngunit kapag ito ay
hinalo at basag up - tulad ng ito ay ngayon, sa isang
sandali, sa kanyang pagsasalita sa kanyang anak na babae - siya
naging isang guwapong lalaki, hindi nakaraang ang kalakasan
ng buhay.
Ang kanyang anak na babae ay isa sa kanyang mga kamay inilabas
sa pamamagitan ng kanyang bisig, habang siya'y nakaupo sa pamamagitan niya, at ang
iba pang sinisiksik sa ibabaw nito.
Siya ay inilabas na malapit sa kanya, sa kanyang mga pangamba ng
ang tanawin, at sa kanyang habag para sa
bilanggo.
Ang kanyang noo ay strikingly nagpapahayag
ng isang nakakalulon takot at habag na
nakita wala ngunit ang panganib ng mga akusado.
Ito ay kaya tunay halata, kaya very
powerfully at natural na ipinakita, na
starers na nagkaroon ng walang awa para sa kanya ay
nang dahil sa kaniya, at lihim na usapan ang tungkol nagpunta,
"Sino sila?"
Jerry, ang mga anghel, na nagkaroon ng ginawa ang kanyang sariling
mga obserbasyon, sa kanyang sariling paraan, at na
ay huthot ang kalawang off ang kanyang mga daliri
sa kanyang pagsipsip, iniunat ang kaniyang leeg sa
marinig na sila ay.
Ang karamihan ng tao tungkol sa kaniya ay pipi at lumipas
ang tanong sa sa pinakamalapit na attendant,
at sa kanya ito ay mas mabagal
pipi at dumaan sa likod; sa wakas got ito sa
Jerry:
"Saksi."
"Para saan dako?"
"Laban."
"Laban sa kung ano ang side?"
"Ang mga bilanggo's."
Ang Judge, na ang mga mata ay wala na sa
pangkalahatang direksyon, nagunitang muli ang mga ito, leaned
bumalik sa kanyang upuan, at tumingin sa steadily
ang tao na ang buhay ay nasa kaniyang kamay, gaya ng Mr.
Attorney-General rosas sa magsulid sa lubid,
giling ng palakol, at martilyo ang kuko sa
ang plantsa.
cc prosa ccprose audiobook audio libro free buong buong kumpletong pagbabasa basahin librivox klasikong panitikan sarado captioning caption subtitles ESL subtitles ingles banyagang wika translate translation