Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kabanata LIII. Hari Louis XIV.
Hari ay makaupo sa kanyang cabinet, sa kanyang likod naka patungo sa pinto ng
pasukan.
Sa harap niya ay mirror, kung saan, habang buwelta kanyang mga papeles, maaari siya makita
sa isang sulyap mga na dumating in
Hindi niya gumawa ng anumang paunawa ng pasukan ng D'Artagnan, ngunit kumalat sa itaas kanyang mga titik
at mga plano sa malaking tela sutla na siya ginamit upang itago ang kanyang mga lihim mula sa makulit.
D'Artagnan naiintindihan ito sa pamamagitan ng-play, at itinatago sa background, sa gayon ay sa dulo
ng isang minuto ang hari, na narinig wala, at nakita walang save mula sa sulok ng kanyang
eye, ay nagpapasalamat sa sigaw, "Ay hindi M. d'Artagnan doon?"
"Ako dito, ninuno," Tumugon mosketero, pagsulong.
"Well, ginoo," sabi ni king ang, pag-aayos ng kanyang malinaw na mga mata sa D'Artagnan, "kung ano ang mayroon kang
Upang sabihin sa akin? "
"Ko, ninuno!" Tumugon sa huli, na pinapanood ang unang suntok ng kanyang kalaban upang makagawa ng isang
magandang masakit na sagot; "Mayroon akong walang na sabihin sa iyong kamahalan, maliban kung ito ay na dulot mo ay may
ako sa madakip, at dito ako. "
Hari ay pagpunta sa tumugon na hindi niya ay D'Artagnan naaresto, ngunit ang anumang naturang
pangungusap lumitaw masyadong maraming tulad ng isang dahilan, at siya ay tahimik.
D'Artagnan din mapangalagaan isang walang lubay na katahimikan.
"Ginoo," sa haba maipagpatuloy hari ang, "kung ano ang ginawa ko singilin ka pumunta at sa
Belle-Isle?
Sabihin mo sa akin, kung papayag kayo. "Ang mga hari habang uttering ng mga salitang ito ay tumingin
sinasadya sa kanyang kapitan. Narito D'Artagnan ay masuwerte; hari ang
tila upang ilagay ang laro sa kanyang mga kamay.
"Tingin ko," sumagot siya, "na ang iyong kamahalan ay sa akin ang karangalan na magtanong kung ano ang pinuntahan ko
Belle-Isle upang makamit? "" Oo, ginoo. "
"Well! ninuno, alam ko ng walang tungkol dito, ito ay hindi ko na tanong ay dapat nagtanong,
kundi sa na walang hanggan bilang ng mga opisyal ng lahat ng uri, kung kanino ay ibinigay
hindi mabilang na mga order ng lahat ng uri, habang sa
sa akin, pumunta ng paglalayag, walang tiyak na sinabi o ipinahayag sa anumang form ng anumang. "
Hari ay nasaktan: siya ay nagpakita ito sa pamamagitan ng kanyang reply.
"Ginoo," sabi niya, "order ay may lamang ay ibinigay sa tulad ng ay judged tapat."
"At, samakatuwid, ako ay astonished, ninuno," retorted mosketero, "na ang isang
kapitan tulad ng aking sarili, na ranks sa isang marechal ng Pransya, ay dapat na nakita
kanyang sarili sa ilalim ng mga order ng lima o anim na
lieutenants o majors, magandang upang gumawa ng spies ng, marahil, ngunit hindi sa lahat ng magkasya sa pag-uugali
isang ekspedisyon ng mapanghimagsik.
Ito ay sa paksang ito ako ay dumating sa demand isang paliwanag ng iyong kamahalan, kapag ako ay
nahanap pinto ang sarado laban sa akin, kung saan, ang huling insulto na inaalok sa isang matapang na tao,
ay humantong sa akin na umalis sa serbisyo ng iyong kamahalan. "
"Ginoo," Tumugon hari ang, "ka pa rin naniniwala na kayo ay nakatira sa isang edad kapag
hari ay, bilang magreklamo ng pagkakaroon ay, sa ilalim ng mga order at sa paghuhusga ng
kanilang inferiors.
Mukhang mong kalimutan na ang isang hari owes ng isang account ng kanyang mga aksyon sa wala ngunit Diyos. "
"Nakalimutan ko wala, ninuno," sabi sa mosketero, sugatan sa pamamagitan ng aralin na ito.
"Bukod, hindi ko makita kung ano ang isang matapat na tao, kapag siya ay humihingi ng kanyang hari kung paano siya ay
walang nagsilbi siya, offends sa kanya. "" Mayroon kang walang nagsilbi sa akin, ginoo, sa pamamagitan ng
panghaliling daan sa aking mga kaaway laban sa akin. "
"Sino ang iyong mga kaaway, ninuno?" "Ang mga tao na ko ipinadala mong upang labanan ang."
"Dalawang tao ang mga kaaway ng buong hukbo ng iyong kamahalan!
Iyan ay hindi kapani-paniwala. "
"Mayroon kang walang kapangyarihan sa hukom ng aking ay." "Ngunit mayroon akong hukom ng aking sariling mga pagkakaibigan,
nuno. "" Siya na nagsisilbing kanyang mga kaibigan ay hindi maghatid ng
kanyang master. "
"Din ako kaya maintindihan ito, ninuno, na nang gumagalang ako inaalok ang iyong kamahalan aking
pagbibitiw. "" At Tinanggap ko ito, ginoo, "sabi
ang hari.
"Bago na separated mula sa iyo ako ay handa upang patunayan sa iyo na ako malaman kung paano
ang aking salita. "
"Ang iyong kamahalan ay pinananatiling higit pa kaysa sa iyong salita, para sa iyong kamahalan ay nagkaroon ako naaresto," sabi
D'Artagnan, gamit ang kanyang malamig, panunukso hangin; "hindi mo pangako sa akin na, ninuno."
Ay hindi magpakababa ang hari Ang mahalata ang pakikitungo, at patuloy na, seryoso,
"Tingnan mo, ginoo, ano ang libingan hakbang ang iyong pagsuway pwersa sa akin."
"Aking mga pagsuway!" Cried D'Artagnan, red na may galit.
"Ito ay ang mildest term na ko mahahanap ang," pursued hari sa.
"Aking mga ideya ay upang tumagal at parusahan ang mga rebels; ako na nakasalalay sa magtanong kung ang mga rebels
ay ang iyong mga kaibigan o hindi? "" Ngunit ako ay, "Tumugon D'Artagnan.
"Ito ay isang kalupitan sa mga bahagi ng iyong kamahalan magpadala sa akin upang makuha ang aking mga kaibigan at humantong ang mga ito
sa iyong gibbets. "
"Ito ay isang pagsubok na ako ay gawin, ginoo, nagkunwari servants, na kumain ng aking tinapay at
dapat ipagtanggol ang aking tao. Trial ay nagtagumpay na masama, ginoo
d'Artagnan. "
"Para sa isa masamang lingkod iyong kamahalan loses," sabi mosketero ang, na may kapaitan, "may
ay sampung na, sa parehong araw na iyon, pumunta sa pamamagitan ng isang tulad ng mahigpit na pagsubok.
Makinig sa akin, ninuno, hindi ako bihasa sa serbisyong iyon.
Mine ay isang rebelde na tabak na kapag ako na kinakailangan upang gawin masama.
Ito ay masama na magpadala ako sa paghabol ng dalawang tao na ang buhay M. Fouquet, iyong kamahalan
preserver, implored mong i-save. Pa rin karagdagang, ang mga tao ay aking mga kaibigan.
Hindi nila pag-atake sa iyong kamahalan, sila succumbed sa iyong bulag galit.
Bukod, bakit ay hindi pinahihintulutang mag-escape?
Ano krimen ay sila nakatuon?
Umamin ako maaari mong paligsahan sa akin sa kanan ng Pagpili ng kanilang pag-uugali.
Ngunit kung bakit pinaghihinalaan sa akin bago ang aksyon? Bakit palibutan ako sa spies?
Bakit kahihiyan sa akin bago ang hukbo?
Bakit sa akin, sa kanino hanggang ngayon ka nagpakita ang pinaka-buong confidence - na para sa tatlumpung
taon ay naka-attach sa iyong tao, at nagbigay sa iyo ng isang libong mga proofs ng aking
debosyon - ito ay dapat na sinabi, ngayon na ako
am inakusahan - bakit bawasan sa akin upang makita ang 3000 ng sundalo sa hari martsa sa
labanan laban sa dalawang tao? "
"Isa sabihin nakalimutan mo kung ano ang mga tao nagawa sa akin!" Sabi ni king ang,
sa isang guwang voice, "at na ito ay hindi grasya ng sa kanila hindi ko ay nawala."
"Ninuno, ay isa isipin nakalimutan mo na ako ay doon."
"Sapat na, ginoo d'Artagnan, sapat ng mga dominating mga interes na kung saan manggaling sa
panatilihin sa araw mismo mula sa aking mga interes.
Founding ako ng isang estado na kung saan ay ngunit ang isa master, tulad ng ipinangako ko sa iyo; ang
sandali ay nasa kamay para sa akin upang panatilihin ang aking pangako.
Nais ninyong maging, ayon sa iyong mga kagustuhan o pribadong mga pagkakaibigan, ang libreng upang sirain ang aking
plano at i-save ang aking mga kaaway? Ako hadlangan o ay drop ka - humingi ng isang
mas sumusunod master.
Alam ko ang ganap na rin na ang isa pang hari ay hindi pag-uugali sa kanyang sarili bilang ko, at gusto
payagan ang kanyang sarili na pinangungunahan ng sa iyo, sa ang panganib ng pagpapadala sa iyo ng ilang araw upang mapanatili ang
kumpanya na may M. Fouquet at ang natitira; ngunit ko
magkaroon ng isang mahusay na memorya, at para sa akin, ang mga serbisyo ay banal na mga pamagat sa pasasalamat, upang
nang ligtas sa parusa.
Dapat ka lamang magkaroon ito aralin, ginoo d'Artagnan, bilang parusa ng iyong gusto
ng disiplina, at hindi ko gayahan aking mga predecessors sa galit, hindi pagkakaroon ng huwad
ang mga ito sa pabor.
At, pagkatapos, ang iba pang mga kadahilanan ako kumilos nang mahinahon patungo sa iyo, sa unang lugar, dahil
ikaw ay isang tao ng kahulugan, ang isang tao ng mahusay na kahulugan, ang isang tao ng puso, at na ikaw ay
isang lingkod ng capital sa kanya na magiging
mastered mo; pangalawa, dahil ikaw ay pagtigil sa anumang motives para sa
pagsusuwail. Iyong mga kaibigan na ngayon ang nasira o sira sa pamamagitan ng
sa akin.
Mga sumusuporta sa kung saan ang iyong paiba-iba isip nang katutubo na umasa ako sanhi upang
mawala. Sa sandaling ito, ang aking mga sundalo ay kinuha o
pinatay ang mga rebels ng Belle-Isle. "
D'Artagnan naging maputla. "Kinuha o pumatay!" Cried siya.
"Oh! ninuno, kung naisip mo kung ano ang sabihin sa iyo, kung ikaw ay sigurado na kayo ay nagsasabi sa akin ang
katotohanan, ang dapat kong kalimutan lahat na lang, lahat na ay dakila sa iyong mga salita, upang
tawag ka ng isang mabangis na hari, at isang artipisyal na tao.
Subalit ko patawarin mo ang mga salitang ito, "sabi niya, at nakangiting na may pagmamataas;" ko patawarin ang mga ito sa isang
batang prinsipe na hindi alam, na hindi naiintindihan kung ano tulad lalaki bilang M. d'Herblay,
M. du Vallon, at ang aking sarili ay.
Kinuha o pumatay! Ah! Ah! nuno! sabihin sa akin, kung ay totoo ang balita,
kung magkano ay gastos sa iyo sa mga tao at pera. Pagkatapos namin umasa kung ang laro ay
nagkakahalaga ang mga pusta. "
Bilang siya pigilan kaya, ang hari nagpunta up sa kanya sa mahusay na galit, at sinabi, "ginoo
d'Artagnan, ang iyong mga tugon ay ang mga ng isang rebelde!
Sabihin mo sa akin, kung mangyaring iyo, sino ang hari ng Pransya?
Alam ba ninyo kung anumang iba pang? "
"Ginoon," sumagot ang kapitan ng musketeers, nang walang bahala, "din ako masyadong matandaan
na isang umaga sa Vaux address mo na tanong sa maraming mga tao na hindi answer
dito, habang ako, sa aking bahagi, ay answer dito.
Kung nakilala ko ang aking hari sa araw na iyon, na kapag ang bagay sa ay hindi madali, tingin ko na ito
walang kasaysayan upang hilingin sa tanong ko ngayon, kapag ang iyong kamahalan at ako ay nag-iisa. "
Sa mga salitang ito Louis palayasin down ang kanyang mga mata.
Ito ay lumitaw sa kanya na ang lilim ng mga kapus-palad Philippe lumipas sa pagitan ng
D'Artagnan at kanyang sarili, upang pukawin ang bati ng na kahila-hilakbot na pakikipagsapalaran.
Halos sa parehong sandali opisyal ng isang pinasok at inilagay ang isang pahatid sa mga kamay
ng hari, na, sa kanyang turn, nagbago ng kulay, habang binabasa ito.
"Ginoo," sabi niya, "kung ano ang malaman ko dito alam mo mamaya, ito ay mas mahusay na ang dapat kong
sabihin sa iyo, at na dapat mong malaman ang mga ito mula sa bibig ng iyong hari.
Labanan ay nagsagawa ng lugar sa Belle-Isle. "
"Posible ba?" Sabi ni D'Artagnan, sa isang tahimik na hangin, bagaman ang kanyang puso ay matalo mabilis
sapat na upang mabulunan kanya. "Well, ninuno?"
"Well, ginoo - at ako nawala ng isang daan at sampung tao."
Ang sinag ng kagalakan at pagmamalaki shone sa mata ng D'Artagnan.
"At ang mga rebels?" Sabi niya.
"Ang rebels fled," sabi ni king ang. D'Artagnan ay hindi maaaring sawayin isang sigaw ng
pagtatagumpay.
"Tanging," idinagdag hari ang, "Mayroon akong isang mabilis na malapit blockades Belle-Isle, at ako
am tiyak na hindi tumahol maaaring makatakas. "
"Kaya na," sabi mosketero ang, dinala pabalik sa kanyang mapanglaw na ideya, "kung mga dalawang mga ginoo
ay kinuha - "" Sila ay hanged, "sabi ni king ang,
tahimik na.
"At sila kung ang mga ito?" Tumugon D'Artagnan, repressing ang kanyang nanginginig.
"Alam nila ito, dahil dapat ay mayroon kang Sinabi sa kanila ang iyong sarili, at lahat ng bansa ang nakakaalam
ito. "
"Pagkatapos, ninuno, hindi nila kinuha buhay, ako answer para dito."
"Ah!" Sinabi ng hari, negligently, at pagkuha up muli ang kanyang sulat.
"Very rin, sila ay patay, pagkatapos, ginoo d'Artagnan, at na dumating sa
ang parehong bagay, dahil ang dapat kong lamang tumagal ang mga ito sa kanila hanged. "
D'Artagnan wiped ang pawis na flowed mula sa kanyang kilay.
"Sinabi ko sa iyo," pursued Louis XIV., "Gusto ko ng isang araw ng isang mapagmahal,
mapagbigay, at patuloy na master.
Ikaw ngayon ay ang tanging tao ng mga dating ulit na karapat-dapat ng aking galit o sa aking friendship.
Ako ay hindi ekstrang alinman pagkaunawa, na ayon sa iyong pag-uugali.
Puwede mong maghatid ng isang hari, ginoo d'Artagnan, na dapat magkaroon ng isang daang
hari, ang kanyang katumbas, sa kaharian? Puwede ko, sabihin sa akin, na may tulad mahina
instrumento ang mga dakilang mga bagay ko magnilay?
Ba mo ba makita ang isang epekto ng artist na mahusay na gumagana sa isang hindi karapat-dapat na tool?
Malayong mula sa amin, ginoo, ang lumang lebadura ng pyudal na pang-aabuso!
Ang Fronde, na nanganganib sa pagkawasak ng monarkiya, ay emancipated ito.
Ako master sa bahay, Captain d'Artagnan, at dapat ko servants na, kulang,
marahil, ang iyong likas na talino, dalhin ang debosyon at pagsunod sa ang mamingit ng kabayanihan.
Ng kung ano ang kalalabasan, kong tanungin sa iyo, ng kung ano ang kalalabasan ay ito na ang Diyos ay ibinigay na walang
kahulugan sa mga armas at binti? Ito ay sa ulo siya ay nagbigay henyo, at
ulo, alam mo, ang natitira sa sumunod.
Ako ang ulo. "D'Artagnan makapagsimula.
Louis XIV. patuloy na kung siya ay nakita na wala, bagaman damdamin na ito ay hindi sa pamamagitan ng
anumang paraan escaped kanya.
"Ngayon, ipaalam sa amin tapusin sa pagitan ng sa amin ang dalawang magkaunawaan ko ipinangako upang gumawa ng sa iyo sa isang araw
kapag natagpuan mo sa akin sa isang kakaibang suliranin sa Blois.
Mayroon ba sa akin ang hustisya, ginoo, kapag umamin ka hindi ko gawin ang anumang isang bayaran para sa mga luha ng
kahihiyan na pagkatapos ko malaglag. Hanapin sa paligid mo; matayog ulo bowed.
Bow iyo, o pumili ng tulad pagpapatapon sa suit mo.
Marahil, kapag na sumasalamin sa ito, ikaw ay mahanap ang iyong hari ay isang mapagbigay na puso, na
reckons sapat sa iyong katapatan daan sa iyo upang iwanan siya nasiyahan, kapag
nagtataglay ka ng isang mahusay na lihim ng estado.
Ikaw ay isang matapang na tao; Alam ko mo na ito. Bakit mayroon kang judged sa akin prematurely?
Judge sa akin mula sa araw na ito pasulong, ang D'Artagnan, at bilang malubhang bilang ninyo. "
D'Artagnan nanatiling bewildered, mute, nag-aalinlangan sa unang pagkakataon sa kanyang buhay.
Sa huling siya ay natagpuan ng isang kaaway na karapat-dapat sa kanya.
Ito ay hindi na linlangin, ito ay pagkalkula; hindi na karahasan, ngunit
lakas; hindi na pagsinta, ngunit; hindi na bansag, ngunit konseho.
Ang binata na nagdala down Fouquet, at maaaring gawin nang walang D'Artagnan,
sira ang medyo sutil kalkulasyon ng mosketero.
"Halika, ipaalam sa amin makita ano ihihinto mo?" Sabi ni king, mabait.
"Ikaw ay ibinigay sa iyong pagbibitiw; dapat kong tanggihan upang tanggapin ang mga ito?
Umamin ako na maaaring ito ay mahirap para sa tulad ng isang lumang kapitan sa mabawi ang nawala mabuting katatawanan. "
"Oh!" Tumugon D'Artagnan, sa isang mapanglaw na tono, "na hindi aking pinaka-seryosong pangangalaga.
Mag-atubiling ko na kumuha muli ang aking pagbibitiw dahil ako ay lumang sa paghahambing sa iyo,
at gawi mahirap sa abandunahin.
Simula ngayon, dapat ay mayroon kang courtiers na alam kung paano pasayahin mo - madmen na ay makakakuha ng
pumatay ng kanilang sarili upang isagawa ang tinatawag mo ang iyong mahusay na gumagana.
Mahusay ang mga ito ay, nararamdaman ko - ngunit, kung sakali hindi ko dapat tingin sa kanila kaya?
Akong nakikitang digmaan, ninuno, ako na nakita kapayapaan; ako naihatid na Richelieu at Mazarin; Mayroon akong
ay pinaso sa iyong ama, sa apoy ng Rochelle; riddled na may mga tabak-thrusts
tulad ng isang salaan, pagkakaroon ng lumago ng isang bagong balat sampung beses, bilang serpents gawin.
Pagkatapos affronts at injustices, mayroon akong isang command na kung saan ay dating isang bagay,
dahil ito ay nagbigay sa maydala sa kanan ng pagsasalita bilang siya nagustuhan sa kanyang hari.
Ngunit ang iyong mga kapitan ng musketeers ay simula ngayon ay isang opisyal na pagguguwardiya ang
panlabas na pinto.
Tunay, ninuno, kung na sa aking trabaho mula sa oras na ito, sakupin ng pagkakataon ng
aming na sa mabuting tuntunin, upang dalhin ito mula sa akin.
Huwag isipin na ako ay bear masamang hangarin; hindi, mo amak sa akin, na sinasabi; ngunit kailangan ito
confessed na sa taming sa akin mo na lowered sa akin, sa pamamagitan ng pagtugtog ng biyolin sa akin na may nahatulan
sa akin ng kahinaan.
Kung alam mo kung gaano kahusay ito ay nababagay sa akin upang dalhin ang aking ulo mataas, at kung ano ang isang kahabag-habag na itsura ko
ay may habang scenting ang dust ng iyong mga carpets!
Oh! ninuno, ikinalulungkot ko sumasainyo, at ikaw ay ikinalulungkot ko, ang mga lumang araw kapag ang hari
ng Pransya Nakita sa bawat pasilyo ang mga walang galang na mga ginoo, sandalan, palaging pagmumura-
cross-haspe mastiffs, na maaaring kumagat
nakamamatay sa oras ng panganib o ng labanan.
Ang mga tao na ito ay ang pinakamahusay na ng mga courtiers sa kamay na fed sa kanila - sila dilaan ito;
ngunit para sa kamay na struck sa kanila, naku! kumagat na sinundan!
Ang isang maliit na ginto sa ang puntas ng kanilang mga cloaks, isang munti tiyan sa kanilang hauts-de-
chausses, isang maliit na sparkling ng kulay-abo sa kanilang mga tuyo buhok, at ikaw ay makikita ang
guwapo dukes at peers, ang mapagmataas marechaux ng Pransya.
Ngunit kung bakit ang dapat kong sabihin sa iyo ang lahat ng ito?
Hari ay master; siya Wills na ang dapat kong gawin ang mga verses, siya Wills na ang dapat kong polish
ang mga mosaics ng kanyang Ante-kamara sa sapatos satin.
Mordioux! na ay mahirap, ngunit mayroon ako sa mas paghihirap.
Ko ito. Bakit ko dapat gawin ito?
Dahil pag-ibig ko ang pera? Mayroon akong sapat.
Dahil ako ambisyoso? Aking karera ay halos sa isang dulo.
Dahil pag-ibig ko sa hukuman?
Hindi ako mananatili dito dahil ako ay bihasa para sa tatlumpung taon upang pumunta at tumagal
ang maayos na salita ng hari, at sa may sinabi sa akin 'Magandang gabi, D'Artagnan, sa
ngiti ng isang hindi ko humingi para sa.
Iyon ngiti ko humingi para sa! Sigurado ka ng nilalaman, ninuno? "
At D'Artagnan bowed kanyang ulo ng pilak, na kung saan ang at nakangiting hari inilagay sa kanyang white
kamay na may pagmamataas.
"Salamat, aking lumang lingkod, ang aking tapat na kaibigan," sabi niya.
"Bilang, pagtutuos mula sa araw na ito, mayroon akong hindi na anumang mga kaaway sa Pransya, ito ay mananatiling
sa akin magpadala sa iyo sa isang dayuhan na patlang upang lumikom gabilya iyong mariskal.
Depende sa akin para sa paghahanap sa iyo ng isang pagkakataon.
Sa samantala, kumain ng aking pinakamahusay na tinapay, at matulog sa ganap na katiwasayan. "
"Iyon ay ang lahat ng uri at maayos!" Sabi ni D'Artagnan, magkano nabalisa.
"Pero mga mahihirap na mga tao sa Belle-Isle? Isa sa kanila, sa partikular - kaya magandang! kaya
matapang! kaya totoo! "
"Huwag mong tanungin ang kanilang kapatawaran ng sa akin?" "Sa aking mga tuhod, ninuno!"
"Well! pagkatapos, pumunta at dalhin ito sa kanila, kung ito ay pa rin sa oras.
Ngunit huwag kang answer para sa kanila? "
"Sa aking buhay, ninuno." "Go, pagkatapos.
Upang-kinabukasan ako magse-set out para sa Paris. Bumalik sa pamamagitan ng oras na iyon, hindi ko na nais mong
Upang umalis sa akin sa hinaharap. "
"Maging panatag na iyon, ninuno," sabi ni D'Artagnan, halik ang hari kamay.
At sa pamamagitan ng isang puso na maga may kagalakan, siya rushed out ng kastilyo sa kanyang paraan sa
Belle-Isle.