Tip:
Highlight text to annotate it
X
-Kabanata 41
'Upang sa huling sandali, hanggang sa buong araw ay dumating sa kanila sa isang spring, ang mga apoy sa
ang kanluran bangko blazed maliwanag at malinaw; at pagkatapos Brown ay nakita sa isang magkabuhul-buhol ng kulay
numero gumagalaw o kumikilos sa pagitan ng ang advanced
bahay ng isang tao sa European damit, sa isang helmet, lahat puti.
"Iyan ay sa kanya; hitsura! hitsura! "Cornelius sinabi excitedly.
Lahat ng Brown mga tao ay may sprung up at masikip sa kanyang likod sa lustreless mata.
Ang pangkat ng matingkad na kulay at dark na mukha na may puting numero sa kanilang kalagitnaan ay
obserbahan ang umbok.
Brown ay maaaring makita ang mga hubad arm na itinaas sa lilim ang mga mata at iba pang mga kayumanggi arm
pagturo. Ano ang dapat niya gawin?
Siya tumingin sa paligid, at ang mga gubat na mukha sa kanya sa lahat ng panig napapaderan ang ***-hukay
ng isang hindi patas na paligsahan. Siya tumingin sa sandaling higit pa sa kanyang mga tao.
Isang paglait, kapaguran, ang pagnanais ng buhay, ang nais na subukan para sa isa pang pagkakataon -
para sa ilang iba pang mga libingan - struggled sa kanyang dibdib.
Mula sa outline figure ay nagpakita na tila sa kanya na ang puting tao doon,
back up sa pamamagitan ng lahat ng mga kapangyarihan ng lupa, ay pagsusuri ang kanyang posisyon sa pamamagitan ng largabista.
Brown jumped up sa log, pagkahagis kanyang mga armas up, ang mga palabas Palms.
Ang kulay group na sarado-ikot ang puting tao, at nahulog bumalik nang dalawang beses bago siya nakuha
malinaw sa kanila, paglalakad dahan-dahan nag-iisa.
Brown nanatiling nakatayo sa log hanggang Jim, lumilitaw at mawala sa pagitan ng
patch ng mahirap kuskusin, ay halos naabot na ninyo ang sapa; pagkatapos Brown jumped off at nagpunta
down upang matugunan sa kanya sa kanyang tagiliran.
'Nila nakilala, ang dapat kong tingin, hindi masyadong malayo mula sa lugar, marahil sa pinakadulo na lugar,
kung saan kinuha ng Jim ang pangalawang desperado na tumalon ng kanyang buhay - ang talon na landed siya sa
buhay ng Patusan, sa ang tiwala, ang pag-ibig, ang confidence ng mga tao.
Sila mukha ng bawat isa sa sapa, at sa tumatag mga mata sinubukan upang maunawaan ang bawat
iba pang mga bago nila binuksan ang kanilang mga labi.
Kanilang labanan ay dapat ay ipinahayag sa kanilang mga glances, alam ko na Brown kinasusuklaman
Jim sa unang tingin. Anuman ang pag-asa maaaring siya ay vanished
sabay-sabay.
Ito ay hindi ang tao na siya ay inaasahan na makita.
Siya kinasusuklaman siya para sa - at sa isang check na pranela shirt na may sleeves cut off sa
elbows, kulay abo may balbas, sa isang mababa, araw-blackened na mukha - nasumpa siya sa kanyang puso ang
iba pang mga kabataan at pagtitiwala, ang kanyang malinaw na mga mata at ang kanyang untroubled tindig.
Kapwa na iyon ay nakuha sa isang mahabang paraan bago sa kanya!
Hindi niya hitsura ng isang tao na nais upang bigyan ng anumang bagay para sa tulong.
Siya ay ang lahat ng mga kalamangan sa kanyang tagiliran-aari, seguridad, kapangyarihan; siya ay sa
bahagi ng isang napakalaki na lakas!
Siya ay hindi nagugutom at desperado, at hindi siya mukhang sa ang hindi bababa sa takot.
At nagkaroon ng isang bagay sa pinakadulo kalinisan ng Jim ng damit, mula sa puting
helmet sa canvas ang pulinas at ang pipeclayed sapatos, na sa Brown ang madilim
inis mata ay tila sumapi sa mga bagay-bagay
niya sa pinakadulo humuhubog ng kanyang buhay na nahatulan at flouted.
'"Sino ka?" Nagtanong Jim sa wakas, pagsasalita sa kanyang karaniwang voice.
"Ang pangalan ko ay Brown," sumagot ang iba pang malakas; "Captain Brown.
Ano ang sa iyo "at Jim pagkatapos ng isang maliit na i-pause ang nagpunta sa tahimik, bilang Kung hindi niya narinig?:
"Ano ang ginawa mo darating dito?"
"Gusto mong malaman," sabi ni Brown nang masakit. "Ito ay madali upang sabihin sa.
Gutom. At kung ano ang ginawa mo? "
'"Kapwa na nagsimula sa," sabi ni Brown, na may kinalaman sa akin ang pagbubukas ng ito kakaiba
pag-uusap sa pagitan ng mga dalawang tao, na pinaghiwalay lamang ng maputik na kama ng isang sapa,
ngunit nakatayo sa kabaligtaran pole na iyon
kuru-kuro ng buhay na kasama ang lahat ng sangkatauhan - "ang kapwa na nagsimula sa at
Mayroon napakapulang sa mukha. Masyadong malaki para questioned, ipagpalagay ko.
Ko sinabi sa kanya na kung siya ay tumingin sa akin bilang isang patay na tao sa kanino na maaari mong gawin ang mga kalayaan,
niya ang kanyang sarili ay hindi isang bahagya man mas mahusay na off talaga.
Ako ay isang kapwa up doon na sa isang butil na iguguhit sa kanya lahat ng oras, at lamang naghintay
para sa isang mag-sign mula sa akin. Nagkaroon walang shocked sa sa.
Siya ay bumaba ng kanyang sariling malayang kalooban.
Hayaan sumasang-ayon sa amin, sinabi ko, 'na namin ang parehong mga patay na tao, at ipaalam sa amin makipag-usap sa na batayan, tulad ng
katumbas. Namin ang lahat ng pantay-pantay bago kamatayan, ko sinabi.
Admitido ko ako ay may tulad ng isang daga sa isang bitag, ngunit kami ay hinihimok nito, at
kahit isang nakulong daga ay maaaring magbigay ng isang kagat. Nakuha niya sa akin sa isang sandali.
'Hindi kung hindi mo pumunta malapit sa bitag hanggang daga ay patay.'
Sinabi ko sa kanya na uri ng laro ay magandang sapat na para sa mga mga katutubong mga kaibigan ng kanyang, ngunit
Gusto ko naisip siya masyadong puti upang maghatid ng kahit isang daga kaya.
Oo, ako ay nais na makipag-usap sa kanya.
Hindi na humingi para sa aking buhay, bagaman. Aking fellows ay - rin - ano sila ay-tao
tulad ng kanyang sarili, sa papaano mang paraan. Lahat ng aming nais mula sa kanya ay na dumating sa
pangalan ng satanas at ito.
'Diyos d - n ito, sinabi ko, habang siya stood doon bilang pa rin bilang isang kahoy na post, hindi mo nais na
na dumating dito araw-araw sa iyong mga baso sa count kung gaano karaming sa atin ay iniwan sa
ang aming mga paa.
Halika. Alinman sa dalhin ang iyong makademonyo pagkalipumpunan kasama o
ipaalam sa amin pumunta at mamatay ng gutom sa bukas na dagat, ng Diyos!
Ikaw ay nai-white-sabay, para sa lahat ng iyong mga taas na makipag-usap ng mga ito na ang iyong sariling mga tao at ikaw
na isa sa kanila. Sigurado ka?
At kung anong ang satanas mo para dito, kung ano ang nahanap mo dito na kaya d - d
mahalaga? Uy?
Hindi mo nais sa amin upang bumaba dito marahil - mo?
Ikaw ay 200-1. Hindi mo gusto sa amin upang bumaba sa
nakabukas.
Ah! Pangako ko sa iyo ay dapat namin bigyan ka ng ilang mga isport
bago mo nagawa. Na makipag-usap ka tungkol sa akin na gumawa ng isang duwag set
Sa hindi mapanakit tao.
Ano ang na sa akin na sila ay hindi mapanakit, kapag ako starving para sa tabi
walang kasalanan? Ngunit hindi ako ng isang bahag ang buntot.
Huwag ka ng isa.
Dalhin kasama sa kanila o, sa pamamagitan ng lahat ng mga fiends, ay namin pa pamahalaan upang magpadala ng kalahati ang iyong
hindi mapanakit bayan sa langit sa amin sa usok! '"
'Siya ay kahila-hilakbot na may kaugnayan ito sa akin - ito tortured balangkas ng isang tao na inilabas up
kasama ang kanyang mukha sa kanyang tuhod, sa isang malungkot na kama sa kubo na ubod ng sama, at
angat ng kanyang ulo upang tumingin sa akin na may mapagpahamak pagtatagumpay.
'"Iyan ay kung ano ang sinabi ko sa kanya - Alam ko kung ano na sabihin," siya nagsimulang muli, feebly sa una, ngunit
nagtatrabaho ang kanyang sarili na may kapanipaniwalang bilis sa isang napakainit na pagbigkas ng kanyang tumanggi.
"Hindi namin ay pumunta sa gubat upang malihis tulad ng isang string ng mga buhay skeletons na bumababa
isa-isa para sa mga ants upang pumunta sa amin bago namin medyo patay.
Oh no !...' Hindi ka karapat-dapat ng isang mas mahusay na kapalaran, 'siya sinabi.
'At ano ang karapat-dapat ka, ko shout sa kanya, na ko mahahanap ang skulking dito sa
iyong bibig na puno ng mga responsibilidad, ng walang-sala buhay, ng iyong makademonyo tungkulin?
Ano ang alam mo na higit pa sa akin kaysa Alam ko sa iyo?
Ako ay dumating dito para sa pagkain. D'kayo marinig? Pagkain upang punan ang aming mga bellies.
At kung ano mo dumating para sa?
Ano ang sinabi mong hilingin para kapag dumating ka dito? Hindi namin hihilingin mo para sa anumang ngunit upang magbigay ng
sa amin ng isang labanan o isang malinaw na daan upang bumalik kung saan namin dumating ....'
Gusto ko makipag-away sa iyo ngayon, 'sabi niya, batak sa kanyang maliit na bigote.
'At Gusto ko ipaalam mo shoot sa akin, at maligayang pagdating, ako sinabi.
Ang 'na ito ay bilang mabuting ng isang hangganan ng mundong sibilisado para sa akin bilang isa pang.
Kasama ko ang sakit ng aking makademonyo luck. Ngunit ito ay masyadong madali.
May ang aking mga tao sa parehong bangka - at, sa pamamagitan ng Diyos, hindi ako ang uri para pumunta sa labas ng
problema at iwan ang mga ito sa isang nais-nais na pagsuray, ko sinabi.
Siya stood-iisip para sa isang habang at pagkatapos ay nais na malaman kung ano ako ay tapos ('out doon'
sabi niya, ang paghuhugas ng kanyang ulo down-stream) na hazed tungkol sa kaya.
'Mayroon na nagkakilala tayo upang sabihin sa bawat isa ang kuwento ng aming mga buhay?'
Ako nagtanong sa kanya. Ipagpalagay na simulan.
Hindi?
Well, ako ba na hindi ko nais na marinig. Panatilihin ito sa iyong sarili.
Alam ko ito ay hindi mas mahusay kaysa sa minahan.
Ko na nanirahan - at kaya mo, kahit makipag-usap sa iyo kung ikaw ay isa sa mga taong na
dapat magkaroon ng mga pakpak upang pumunta tungkol sa nang hindi na hawakan ang marumi lupa.
Well - ito ay marumi.
Hindi ko pa kayong mga pakpak. Ako dito dahil ako ay natatakot-sabay sa aking
buhay. Nais malaman kung ano ng?
Ng isang bilangguan.
Iyon scares akin, at maaaring alam mo na ito - kung ito ay anumang maayus na sa iyo.
Hindi ko na tatanungin sa iyo kung ano ang natakot sa ka sa ito makademonyo butas, kung saan tila nakita
medyo labi.
Iyan ang iyong kapalaran at ito ay minahan - ang pribilehiyo upang humingi para sa pabor ng pagiging
shot mabilis, o iba pa kicked out upang pumunta libre at mamatay ng gutom sa aking sariling paraan .'..."
'Kanyang debilitado na katawan shook sa isang malaking katuwaan na kaya masidhi, kaya panatag, at iba pa
nakakahamak na ito ay tila may-hinimok off ang kamatayan na naghihintay para sa kanya na hut.
Ang bangkay ng kanyang baliw-ibig sa sarili uprose mula sa rags at pagdarahop bilang mula sa ang madilim
horrors ng isang nitso.
Ito ay imposible na sabihin kung magkano na siya lied sa Jim pagkatapos, kung magkano siya lied sa akin ngayon - at
sa kanyang sarili palagi.
Banidad gumaganap naliliwanagan trick sa aming mga memory, at ang katotohanan ng bawat silakbo ng damdamin Nais ng ilang mga
pagkukunwari upang gawin ito nakatira.
Nakatayo sa gate sa iba pang mga mundo sa suot ng isang pulubi, siya ay slapped ito
mundo mukha, siya ay magkasamaan ng loob dito, siya ay thrown sa ito ng isang kalawakan ng tumanggi at
alsa sa ilalim ng kanyang mga misdeeds.
Siya ay pagtagumpayan ang mga ito lahat-ng-mga tao, mga kababaihan, mga savages, negosyante, ruffians, missionaries -
at Jim - "na malakas ang mukha na pulubi."
Hindi ko mainggit sa kanya ang pagtatagumpay na ito sa articulo mortis, ito halos postumo
ilusyon ng pagkakaroon ng trampled ang lahat ng lupa sa ilalim ng kanyang paa.
Habang siya ay bansag sa akin, sa kanyang imbi at salungat matinding paghihirap, hindi ko maaaring makatulong
iniisip ang chuckling talk na may kaugnayan sa panahon ng kanyang pinakamalaking kisig kapag,
sa loob ng isang taon o higit pa, ginoo Brown ng
barko ay nakita, para sa maraming mga araw sa pagtatapos, pagpasada-off ang isang munting pulo na befringed sa berde
sa azure, sa ang madilim na tuldok ang misyon-bahay sa isang white beach; habang
Ginoo Brown, sa pampang, ay paghahagis kanyang
spells sa isang romantikong babae para sa kanino Melanesia ay masyadong maraming, at pagbibigay ng
pag-asa ng isang kapansin-pansin na conversion sa kanyang asawa.
Ang mahirap na tao, ilang oras o iba pang, ay narinig upang ipahayag ang intensyon ng panalong
"Captain Brown sa isang mas mahusay na paraan ng pamumuhay ."..." ginoo Brown Bag para sa kaluwalhatian" -
bilang isang suspetsoso mata sanggano ipinahayag ito isang beses -
"Lamang upang ipaalam sa kanila makita sa itaas kung ano ang isang Western Pacific kalakalan kapitan mukhang
gusto. "
At ito ay ang tao, masyadong, na tumakas sa isang namamatay na babae, at ay malaglag ang luha sa paglipas ng
kanyang katawan.
"Galing sa tulad ng isang malaking sanggol," ang kanyang pagkatapos asawa ay hindi kailanman pagod ng nagsasabi, "at kung saan ang
masaya na dumating sa na maaari kong kicked sa kamatayan sa pamamagitan ng mga sira Kanakas kung alam ko.
Bakit, gents! siya napakamalayo kapag siya ay dinala sa kanyang nakasakay malaman kanya; siya lamang
maglatag doon sa kanyang likod sa kanyang matulog nakapako sa sinag sa kakila-kilabot nagniningning mata - at
pagkatapos siya namatay.
Masamang Dam uri ng lagnat, hulaan ko ...."
Ako remembered ang lahat ng mga kuwento habang, wiping ang kanyang nalalatagan bukol ng isang balbas na may
nangingitim-ngitim kamay, siya ay nagsasabi sa akin mula sa kanyang mapaminsala sopa kung paano nakuha niya ang pag-ikot, nakuha in, nakuha
bahay, sa na confounded, napakalinis, don't-ka-ugnay-ako uri ng kapwa.
Siya admitido na hindi siya matakot, ngunit nagkaroon ng isang paraan, "bilang malawak na bilang ng isang tarangkahan,
upang makakuha ng in at-iling ang kanyang ng dalawang sentimos kaluluwa sa paligid at sa loob out at baligtad - sa pamamagitan ng
Diyos! "
Kabanata 42
'Hindi sa tingin ko maaaring siya ay makagawa ng higit pa kaysa sa marahil hitsura sa path na straight.
Siya tila ay tuliro sa pamamagitan ng kung ano ang siya nakita, para magambala siya sa kanyang sarili sa kanyang
nagkukuwento higit sa isang beses sa ibulalas, "Siya halos slipped mula sa akin doon.
Hindi ako maaaring gumawa sa kanya out.
Sino ay siya? "At matapos na nanlilisik sa akin wildly siya
sa, jubilating at mapanukso.
Para sa akin ang pag-uusap sa dalawang buong CREEK lumilitaw ngayon ang deadliest uri
ng tunggalian na kung saan ang kapalaran ay tumingin sa kanyang malamig ang mata na kaalaman ng dulo.
Hindi, hindi siya ay i-Jim ang kaluluwa sa loob out, ngunit magkano ako nagkakamali kung sa espiritu upang
ganap out ng kanyang maabot ay hindi nagawa sa lasa sa ganap na ang kapaitan ng na
paligsahan.
Ang mga ay ang mga emissaries sa kanino ang mundo na siya ay may renounced ay pursuing sa kanya sa
kanyang urong-white na mga tao mula sa "out doon" kung saan hindi siya ang tingin sa kanyang sarili ng mahusay na sapat
upang mabuhay.
Ito ay lahat na dumating sa kanya ng isang panganib, shock, ang isang panganib sa kanyang trabaho.
Ko ipagpalagay na ito ay ang malungkot, half-maramdamin, medyo sumasang-ayon na pakiramdam, butas sa pamamagitan ng
ilang mga salita na sinabi ng Jim ngayon at pagkatapos, na tuliro Brown kaya magkano sa pagbabasa ng kanyang mga
character.
Ang ilang mga dakilang tao may utang ang karamihan ng kanilang kadakilaan sa kakayahan ng detecting sa mga sila
papuntahin para sa kanilang mga gamit ang eksaktong kalidad ng lakas na bagay para sa kanilang gawain;
at Brown, na tila siya ay talagang
mahusay, ay isang regalo na napakasama ng paghahanap ang mga pinakamahusay at ang pinakamahina na lugar sa kanyang
biktima.
Siya admitido sa akin na Jim ay hindi ng uri na maaaring nakuha sa pamamagitan ng truckling, at
naaayon siya kinuha pangangalaga upang ipakita ang kanyang sarili bilang isang tao na confronting walang bumagabag walang luck,
pamumuna, at kalamidad.
Ang pagpupuslit ng ilang baril ay hindi mahusay na krimen, siya nakaumang out.
Tulad ng sa pagdating sa Patusan, na ang karapatan na sabihin na hindi siya ay dumating sa humingi?
Ang makademonyo mga tao dito pakawalan sa kanya mula sa parehong mga bangko nang hindi pananatiling hilingin sa
katanungan.
Ginawa niya ang point brazenly, para sa, sa katotohanan, masipag na aksyon Dain Waris ay naghadlang
ang pinakamalaking calamities; dahil Brown sinabi sa akin nang tiyakan na, perceiving ang laki ng
ilagay ang, siya ay malutas kaagad sa kanyang
isip na sa lalong madaling panahon siya ay nagkamit ng isang tapakan siya itakda ang sunog kanan at kaliwa,
at magsimula sa pamamagitan ng pagbaril down lahat ng naninirahan sa paningin, upang sa baka at
sindakin ng populasyon.
Ang hindi pagkakabagay ng mga pwersa ay kaya mahusay na ito ay ang tanging paraan na nagbibigay sa kanya ng
slightest pagkakataon ng attaining ang kanyang mga dulo - Nagtalo siya sa isang magkasya ng pag-ubo.
Ngunit hindi siya ay sabihin sa Jim ito.
Bilang sa ang mga hardships at gutom na sila ay nawala sa pamamagitan, ang mga ito ay masyadong real; ito
ay sapat na upang tumingin sa kanyang banda.
Siya ginawa, sa ang tunog ng isang matinis sipol, ang lahat ng kanyang mga tao lumitaw nakatayo sa isang hilera sa
mga tala sa full view, upang Jim maaaring makita ang mga ito.
Para sa pagpatay ng tao, ito ay tapos na rin, ito ay - ngunit hindi ito digmaan,
marugo digmaan - sa isang sulok? at kapwa ay namatay nang malinis, pagbaril sa pamamagitan ng
dibdib, hindi tulad na mahihirap satanas ng kanyang namamalagi ngayon ay sa CREEK.
Sila ay upang makinig sa kanya namamatay para sa anim na oras, sa kanyang mga kaliliitan gutay-gutay na may slug.
Sa anumang rate ito ay isang buhay para sa isang buhay .... At lahat ng ito ay sinabi sa
kapaguran, sa kawalang-bahala ng isang tao na spurred sa at sa pamamagitan ng walang luck hanggang siya ay nagmamalasakit
hindi kung saan siya tumatakbo.
Kapag siya nagtanong Jim, na may isang uri ng bastos despairing katapatan, kung siya ang kanyang sarili -
tuwid na ngayon - didn't maunawaan na kapag "ito ay dumating sa isa sa pag-save ng buhay ay sa madilim,
hindi isa pangangalaga sino pa ang nagpunta - tatlong,
tatlumpung, tatlong daang mga tao "- ito ay bilang kung ang isang demonyo ay pabulong payo sa kanyang
tainga. "Ginawa ko sa kanya pagkislot," boasted Brown sa akin.
"Siya sa lalong madaling panahon kaliwa off pagdating sa matuwid higit sa akin.
Siya lamang stood doon sa walang sabihin, at naghahanap bilang mga itim na bilang kulog - hindi sa akin-
Sa lupa. "
Tinanong niya ang Jim kung siya ay walang hindi kapani-paniwala sa kanyang buhay upang tandaan na siya ay kaya
damnedly mahirap sa isang tao na sinusubukan upang makakuha ng out ng isang nakamamatay na butas sa pamamagitan ng ang unang ay nangangahulugan na ang
dumating sa kamay - at iba pa, at iba pa.
At tumakbo sa pamamagitan ng magaspang na makipag-usap sa isang ugat ng matalisik na reference sa kanilang mga karaniwang dugo,
isang palagay ng mga karaniwang karanasan; isang nauseating mungkahi ng mga karaniwang na pagkakasala, ng
sikretong kaalaman na tulad ng isang garantiya ng kanilang mga isipan at ng kanilang mga puso.
'Sa wakas Brown threw sarili down buong haba at pinapanood Jim ng mga sulok
ng kanyang mga mata.
Jim sa kanyang bahagi ng ang sapa stood iisip at paglipat ng kanyang binti.
Ang mga bahay sa tingnan ay tahimik, bilang kung ang isang salot ay swept ang mga ito malinis ng bawat
ang hininga ng buhay; ngunit maraming mga invisible na mga mata ay naka, mula sa loob, sa dalawang tao
ang sapa sa pagitan nila, isang maiiwan tayo
white na bangka, at ang katawan ng ikatlong kalahati tao mas mababa sa putik.
Sa ilog canoes ay paglipat muli, para sa Patusan ay Pagbawi ang paniniwala nito sa
katatagan ng mga makamundo na institusyon dahil sa ang pagbabalik ng puting pagharian.
Ang karapatang bank, ang mga platform ng mga bahay, ang mga rafts moored kasama ang Shores,
kahit na ang mga roofs ng mga damit-huts, ay sakop sa mga tao na, malayo sa labas ng
kayang marinig at halos sa labas ng paningin, ay
straining ang kanilang mga mata patungo sa umbok lampas tanggulan ng raha.
Sa loob ng ang malawak na ring irregular ng mga gubat, nasira sa dalawang lugar sa pamamagitan ng kislap ng
ilog, nagkaroon ng katahimikan.
"Babaguhin ba ninyo ang pangako upang iwan ang baybayin?" Jim nagtanong.
Brown lifted at malaglag kanyang kamay, na nagbibigay sa lahat bilang ito ay - pagtanggap ng
walang mintis.
"At suko ang iyong mga armas?" Jim nagpunta sa.
Brown SA up at glared sa kabuuan. "Pahuli aming armas!
Hindi hanggang dumating ka na kumuha sa kanila ng aming mga matigas na kamay.
Tingin mo nawala ko am mabaliw sa kalungkutan? Oh no!
Iyon at ang mga rags tumayo ako sa lahat na mayroon ako sa mundo, bukod sa isang ilang mga
breechloaders sa board, at inaasahan kong ipagbili ang maraming sa Madagascar, kung ako kailanman makakuha
ngayon - kadukhaan ang aking paraan mula sa barko sa barko ".
'Jim sinabi walang ito. Sa huling, itsa ang lumipat na siya gaganapin
sa kanyang kamay, siya sinabi, na nagsasalita sa kanyang sarili, "hindi ko malalaman kung mayroon akong
kapangyarihan ."..." hindi mo alam!
At nais mo sa akin ngayon lamang upang bigyan ang aking mga armas!
Iyan ay mabuti, masyadong, "cried Brown;" Ipagpalagay na sabihin nila ang isang bagay sa iyo, at sa iba pang mga
bagay sa akin. "
Siya calmed down kapansin-pansin. "Maglakas-loob ko sabihin mayroon kang kapangyarihan, o kung ano ang
ang kahulugan ng lahat ng ito makipag-usap? "siya patuloy na.
"Ano ang bumaba dito?
Upang pumasa sa oras ng araw? "'" Very rin, "sabi ni Jim, angat ang kanyang ulo
biglang matapos ang isang mahaba katahimikan. "Ikaw ay isang malinaw na kalye o iba pa ng isang
malinaw labanan. "
Siya ang naka-on ang kanyang sakong at walked ang layo. 'Brown Mayroon up sabay-sabay, ngunit hindi siya pumunta up
ang burol hanggang sa siya ay nakita Jim mawala sa pagitan ng mga unang bahay.
Hindi niya itakda ang kanyang mga mata sa kanya muli.
Sa kanyang paraan bumalik siya nakilala Cornelius slouching down sa kanyang ulo sa pagitan ng kanyang balikat.
Siya tumigil sa bago Brown. "Bakit hindi ka pumatay sa kanya?" Siya demanded sa isang
umasim, nayayamot voice.
"Dahil maaari kong gawin mas mahusay kaysa sa," Brown sinabi sa isang nilibang ngiti.
"Huwag kailanman! hindi kailanman! "protested Cornelius sa enerhiya.
"Hindi.
Ako nanirahan dito para sa maraming mga taon. "Brown tumingin up sa kanya pausisa.
Mayroong maraming mga gilid sa buhay ng lugar na iyon sa mga armas laban sa kanya, ang bagay ay siya
hindi malaman.
Cornelius slunk nakaraan dejectedly sa direksyon ng ilog.
Ngayon Siya ay umaalis ng kanyang mga bagong kaibigan; tinanggap niya ang disappointing na kurso ng mga kaganapan
may isang nagtatampo katigasan ng ulo na tila upang makahatak ng mga sama-sama ang kanyang maliit na dilaw na lumang mukha;
at bilang siya nagpunta down siya glanced askant dito at doon, hindi nagbibigay ng kanyang nakapirming ideya.
'Mula ngayon kaganapan bilisan walang check, umaagos mula sa pinakadulo puso ng mga tao
tulad ng isang stream mula sa isang madilim na pinagmulan, at hindi na namin makita ang Jim sa gitna ng mga ito, karamihan sa pamamagitan ng Tamb '
Itam ng mata.
Mga mata Ang babae ay pinapanood siya masyadong, ngunit ang kanyang buhay ay masyadong maraming entwined sa kanyang:
may kanyang pagsinta, magtaka kanya, kanyang galit, at, higit sa lahat, ang kanyang takot at ang kanyang
unforgiving pag-ibig.
Ng ang tapat na lingkod, uncomprehending bilang ang natitira sa kanila, ito ay ang katapatan nag-iisa
na nanggagaling sa maglaro; isang katapatan at paniniwala sa kanyang panginoon upang strong na kahit na
paghanga ay sakop sa isang uri ng saddened pagtanggap ng isang mahiwaga kabiguan.
Siya ay may mga mata lamang para sa isa malaman, at sa lahat ng mga mazes ng kalituhan siya
pinapanatili ang kanyang hangin ng pag-iingat, ng pagsunod, ng pag-aalaga.
'Kanyang master dumating bumalik mula sa kanyang makipag-usap sa ang puting tao, paglalakad dahan-dahan patungo sa
tanggulan sa kalye.
Lahat ay rejoiced upang makita ang bumalik sa kanya, habang siya ay malayo tao sa bawat ay
takot hindi lamang sa kanya na pinatay, ngunit din ng kung ano ang dumating matapos.
Jim ay nagpunta sa isa ng ang bahay, na kung saan lumang Doramin ay retirado, at nanatiling nag-iisa para sa
ng isang mahabang oras sa ulo ng mga settlers Bugis.
Duda Walang tinalakay niya ang kurso na sundan sa kanya pagkatapos, ngunit walang tao ay kasalukuyang sa
ang pag-uusap.
Tanging Tamb 'Itam, pagsunod bilang malapit sa pinto na ang bilang ay maaaring siya, narinig ng kanyang master sabihin,
"Oo.
Ay ko sa lahat ng mga tao ay alam na ang mga ganitong ang aking nais; ngunit nagkausap ko sa iyo, O Doramin,
bago ang lahat ng mga iba, at nag-iisa, para sa iyo ay alam ng aking puso pati na rin ang alam ko sa iyo at
nito pinakamalaking pagnanais.
At alam mo rin din na mayroon akong hindi naisip ngunit para sa ang mga tao magandang. "
At ang kanyang master, angat ang tela ng kumot sa doorway, nagpunta out, at siya, Tamb 'Itam,
ay may isang sulyap sa lumang Doramin sa loob, upo sa upuan sa kanyang mga kamay sa kanyang
tuhod, at naghahanap sa pagitan ng kanyang paa.
Pagkatapos siya sinundan ang kanyang master sa ang depensa, kung saan ang lahat ng mga punong-guro Bugis at
Patusan naninirahan ay summoned para sa isang talk.
Tamb 'Itam inaasahan kanyang sarili ay mayroong ilang mga fighting.
"Ano ito ngunit ang pagkuha ng isa pang burol?" Siya exclaimed regretfully.
Gayunpaman, sa bayan maraming mga inaasahan na ang mapandambong na mga estranghero ay magiging sapilitan, sa pamamagitan ng
sa paningin ng maraming matapang lalaki paggawa ng handa upang labanan, upang umalis.
Ito ay isang magandang bagay kung sila nagpunta ang layo.
Dahil ang Jim ang pagdating ay ginawa na kilala bago daylight ng baril na fired mula sa
depensa at ang pagkatalo ng malaking dram doon, takot na ay Hung sa paglipas ng Patusan ay
nasira at hupa tulad ng isang alon sa isang bato,
umaalis sa seething kapa ng kaguluhan, kuryusidad, at walang katapusang haka-haka.
Half ng ang populasyong ay ousted out ng kanilang mga tahanan para sa mga layunin ng pagtatanggol, at
ay nakatira sa kalye sa kaliwang bahagi ng ilog, paggitgit-ikot ang depensa, at
sa panandalian inaasahan na makakita ang kanilang
inabandunang dwellings sa ang nanganganib na bangko na pagsabog sa apoy.
Ang pangkalahatang bakla ay upang makita kung bagay ang husay mabilis.
Pagkain, sa pamamagitan ng Jewel ng pangangalaga, ay nagsilbi sa ang mga refugees.
Walang Alam kung ano ang kanilang puting tao ay gawin. Ilang remarked na ito ay mas masahol pa kaysa sa
Serip ng digmaan ng Ali.
At maraming mga tao ay hindi pag-aalaga; ngayon lahat ay may bagay na mawawala.
Ang mga paggalaw ng mga canoes pagpasa pabalik-balik sa pagitan ng dalawang bahagi ng bayan ay
watched may interes.
Ang ilang mga Bugis digmaan-bangka maglatag iniduong sa gitna ng stream upang protektahan ang
ilog, at ang isang thread ng usok stood sa yumuko ng bawat; ang mga tao sa kanila ay pagluluto
kanilang tanghali kanin kapag Jim, pagkatapos ang kanyang
interbyu sa Brown at Doramin, crossed ng ilog at ipinasok sa pamamagitan ng tubig-gate ng
kanyang depensa.
Ang mga tao sa loob ng masikip ikot sa kanya, upang maaaring siya bahagya gawin ang kanyang paraan sa
bahay.
Sila ay hindi makikita sa kanya bago, dahil sa kanyang pagdating sa panahon ng gabi siya ay lamang
exchanged ng ilang mga salita sa babae, na bumaba na ang landing yugto para sa
layunin, at pagkatapos ay nawala sa sabay-sabay sa
sumali sa chiefs at ang labanan ng mga tao sa ang iba pang bank.
Tao ang shout ng mga pagbati matapos kanya.
Isang matandang babae itinaas ang isang tumawa sa pamamagitan ng patulak ang kanyang paraan sa harap nang parang baliw at enjoining kanya sa
isang pagbulyaw ng boses upang makita ito na ang kanyang dalawang anak, na sa Doramin, ay hindi dumating
sa pinsala sa kamay ng robbers.
Maraming ng ang bystanders sinubukan sa pull kanyang layo, ngunit siya ay struggled at cried, "Hayaan akong
pumunta. Ano ito, O Muslims?
Pagtawa na ito ay hindi tama.
Sigurado ito ay hindi malupit, malupit robbers ay baluktot sa pagpatay? "
"Hayaan ang kanyang ay," sabi ni Jim, at bilang isang katahimikan nahulog bigla, sinabi niya ang mabagal, "lahat
ay dapat maging ligtas. "
Siya ay pumasok sa bahay bago ang malaking buntong-hininga, at ang malakas na murmurs ng kasiyahan, ay
namatay out.
'Walang duda na ang kanyang isip ay binubuo na Brown ay dapat may kanyang paraan malinaw na bumalik sa
dagat. Kanyang kapalaran, mapanghimagsik, ay pagpwersa kanyang kamay.
Siya ay para sa unang pagkakataon sa magpatibay ang kanyang ay sa mukha ng walang pigil sa pagsasalita pagsalungat.
"Nagkaroon magkano makipag-usap, at sa una ang aking master ay tahimik," Tamb 'Itam sinabi.
"Dumating ang kadiliman, at pagkatapos ko naiilawan ang mga Kandila sa mahabang table.
Ang chiefs SA sa bawat panig, at ang babae ang nanatili sa pamamagitan ng kanang kamay ng aking master. "
'Kailan siya nagsimulang magsalita, ang mga baguhan nahihirapan tila lamang upang ayusin ang kanyang malutas
mas immovably. Ang mga puting tao ay ngayon naghihintay para sa kanyang
answer sa ang burol.
Ang kanilang punong ay ginagamit sa kanya sa wika ng kanyang sariling mga tao, na ginagawang malinaw
maraming bagay na mahirap na ipaliwanag sa anumang iba pang mga pananalita.
Sila ay nagkakamali lalaki kanino paghihirap ay ginawa bulag sa kanan at mali.
Ito ay tunay na buhay ay nawala na, ngunit bakit mawawala ang higit pa?
Siya ay ipinahayag sa kanyang hearers, binuo ulo ng mga tao, na ang kanilang kagalingan ay
kanyang kapakanan, ang kanilang mga pagkalugi kanyang mga pagkalugi, ang kanilang pagluluksa ng kanyang pagluluksa.
Siya tumingin ikot sa libingan pakikinig ng mga mukha at sinabi sa kanila na tandaan na sila
ay fought at nagtrabaho agapay.
Alam nila ang kanyang tapang ... Narito aliw-iw magambala siya ... At na siya ay hindi kailanman
nilinlang kanila. Para sa maraming mga taon ng kanilang dwelt magkasama.
Siya minamahal sa lupain at ang mga taong nakatira sa ito sa isang mahusay na pag-ibig.
Siya ay handa na sa answer sa kanyang buhay para sa anumang pinsala na dapat dumating sa kanila kung ang
puting mga tao sa beards ay pinahihintulutan upang mapahinga.
Sila ay masamang-doers, ngunit ang kanilang mga palad ay masama, masyadong.
Ay pinapayuhan siya kailanman ang mga ito masama? Ay kanyang mga salita kailanman nagdala paghihirap sa
tao? siya nagtanong.
Siya ay naniniwala na ito ay pinakamahusay na ipaalam sa mga puti ito at ang kanilang mga tagasunod sa
kanilang mga buhay. Ito ay isang maliit na regalo.
"Ako kanino mo sinubukan at natagpuan palaging tunay na hilingin upang ipaalam sa kanila pumunta."
Siya naka sa Doramin. Ang lumang nakhoda ginawa ng walang kilusan.
"Pagkatapos," sabi ni Jim, "tawag sa Dain Waris, ang iyong anak na lalaki, ang aking kaibigan, para sa negosyo ko
ay hindi lead. "'