Tip:
Highlight text to annotate it
X
Aklat: magunita sa Buhay
Chapter IV.
Ang Paghahanda
Kapag mail ang matagumpay na got sa Dover, sa
ang mga kurso ng mga bago tumanghali, ang ulo dibuhista
sa Royal George Hotel binuksan ang coach-
pintuan ng kanyang mga pasadyang ay.
Siya did ito sa ilang mga pagsagana ng seremonya,
para isang mail na paglalakbay mula sa London sa taglamig
ay isang achievement na batiin ang isang
malakas ang traveler sa ibabaw.
Sa pamamagitan ng panahon na iyon, may isa lamang
malakas ang loob traveler kaliwa ay
congratulated: para sa dalawang iba ay
set down sa kani-kanilang mga tabing daan
destinasyon.
Ang mildewy loob ng coach, sa kanyang
mamasa-masa at marumi dayami, mainit ang ulo nito
amoy, at ang kadiliman, sa halip ay tulad ng isang
mas malaki ang aso-kulungan ng aso.
Mr. trak, ang mga pasahero, nanginginig ang kanyang sarili
sa labas ng ito sa mga kadena ng dayami, ang isang magkabuhul-buhol ng
balbon wrapper, flapping sumbrero, at puno ng putik
mga binti, sa halip ay tulad ng isang mas malaking uri ng aso.
"Magkakaroon ng isang packet sa Calais,
bukas, dibuhista? "
"Oo, sir, kung ang panahon humahawak at ang
hangin sets matitiis patas.
Ang laki ng tubig ang magsisilbing pretty mabuti at ang tungkol sa
dalawang sa hapon, sir.
Bed, sir? "
"Wala na ako pumunta sa kama hanggang sa gabi; ngunit ko
gusto ng isang silid-tulugan, at isang barbero. "
"At pagkatapos ng almusal, sir?
Oo, sir.
Na paraan, sir, kung ikaw mangyaring.
Ipakita Concord!
Villanueva's maleta at mainit na tubig sa
Concord.
boots Hilahin off maginoong's sa Concord.
(Ikaw ay makakahanap ng isang pinong-dagat ng karbon sunog, sir.)
Kunin ang barbero sa Concord.
Kaguluhan tungkol doon, ngayon, para sa Concord! "
Ang Concord kama-silid na laging
itinalaga sa isang pasahero sa pamamagitan ng mail, at
pasahero sa pamamagitan ng mail sa pagiging laging mabigat
abala mula ulo hanggang paa, ang silid ay
ang kakaiba interes para sa pagtatatag ng
ang Royal George, na bagaman ngunit isa
uri ng tao ay makikita sa pumunta sa ito, ang lahat ng
mga uri at varieties ng mga tao ay dumating sa labas ng ito.
Samakatuwid, ang isa pang drawer, at dalawang
porters, at ilang mga maids at mga
kasera, lahat ay mga tambay sa pamamagitan ng aksidente sa
iba't-ibang mga puntos ng daan sa pagitan ng mga
Concord at ang kape-room, kapag ang isang
maginoo ng pu, pormal na bihis sa isang
brown suit ng mga damit, pretty mabuti pagod,
ngunit tunay mabuti iningatan, na may malaking square cuffs
at malaking flaps sa bulsa, dumaan
kasama sa kanyang paraan upang ang kaniyang almusal.
Ang kape-room ay nagkaroon ng walang ibang nakatira, na
bago tumanghali, kaysa sa maginoo sa brown.
Kaniyang almusal-table ay inilabas bago ang
apoy, at nang siya'y nakaupo, sa kanyang liwanag na nagniningning
sa kanya, naghihintay para sa pagkain, siya'y umupo kaya
pa rin, upang siya ay nakaupo sa
kaniyang larawan.
Very maayos at may sistema siya ay tumingin, may
isang kamay sa bawat tuhod, at isang malakas na panoorin
gris isang mataginting sermon sa ilalim ng kanyang harang
baywang-amerikana, na parang ito pitted nito gravity
at kahabaan ng buhay laban sa kawalang-isip at
paglaho ng matulin apoy.
Siya ay nagkaroon ng isang magandang leg, at noon ay isang maliit na walang kabuluhan ng
ito, para sa kanyang brown na medyas na kapit makinis
at isara, at ng isang pagmultahin pagkakahabi; kaniyang
sapatos at buckles, masyadong, bagaman payak, ay
pumantay.
Siya wore isang maliit na kakaiba makinis tustadong flaxen
peluka, setting tunay na malapit sa kanyang ulo: na
peluka, ito ay ituring na, ay ginawa ng
buhok, ngunit kung saan ay tumingin malayo mas bilang bagaman
ito ay ginawa mula sa filament ng seda o
salamin.
Kanyang linen, bagaman hindi ng isang kaaliwalasan sa
alinsunod sa kaniyang medyas, ay bilang puti
bilang mga dulo ng mga alon na nakabasag sa ibabaw
mga karatig na beach, o mga specks ng
tumulak na glinted sa sikat ng araw sa malayo
mukha A pirme bigti at tumigil,
ay pa rin naliliwanagan up sa ilalim ng kakaiba peluka
sa pamamagitan ng isang pares ng basa-basa maliwanag na mga mata na dapat ito
may halaga ang kanilang mga may-ari, sa taon na nawala sa pamamagitan ng,
ilang panganganak upang mag-drill sa mga binubuo at
Nakareserba ang expression ng Tellson's Bank.
Siya ay nagkaroon ng isang malusog na kulay sa kanyang pisngi, at
ang kanyang mukha, kahit na may linya, nanganak ilang bakas ng
pagkabalisa.
Ngunit, marahil ang mga lihim na bachelor
clerks sa Tellson's Bank ay higit sa lahat
abala sa mga nagmamalasakit ng ibang tao;
at marahil sa ikalawang-kamay nagmamalasakit, tulad ng pangalawang-
damit kamay, dumating madaling off at on.
Pagkumpleto ng kanyang pagkakahawig sa isang tao na
upo para sa kaniyang larawan, G. trak bumaba
off sa pagtulog.
Ang pagdating ng kanyang almusal roused sa kanya,
at sinabi niya sa mga drawer, bilang siya inilipat ang kanyang
upuan na ito:
"Gusto ko accommodation na inihanda para sa isang batang
lady na maaaring dumating dito sa anumang oras sa-araw.
Siya ay maaaring humingi ng G. Jarvis trak, o siya
maaari lamang magtanong para sa isang maginoo mula Tellson's
Bank.
Mangyaring upang ipaalam sa akin. "
"Oo, sir.
Tellson's Bank sa London, sir? "
"Oo."
"Oo, sir.
Kami ay may malimit ang karangalan na libangin
iyong mga ginoo sa kanilang paglalakbay
paurong at pasulong taliwala London at
Paris, sir.
Ang isang malawak na pakikitungo ng mga naglalakbay, sir, sa Tellson
Bahay at mga Company's. "
"Oo.
Kami ay lubos ng Pranses House, pati na rin ang isang
Ingles ang isa. "
"Oo, sir.
Hindi marami sa ang ugali ng tulad ng paglalakbay
iyong sarili, sa tingin ko, sir? "
"Hindi sa huli na taon.
Ito ay labing limang taon mula noong namin - dahil ako - dumating
huling mula sa France. "
"Sa katunayan, sir?
Na nasa harap ng aking oras dito, sir.
Bago sa aming mga tao ay oras na dito, sir.
Ang George ay sa iba pang mga kamay sa oras na iyon,
sir. "
"Sa tingin ko nga."
"Ngunit Gusto ko hold ng isang pretty pusta, sir, na
isang House tulad Tellson at Company ay
yumayabong, isang bagay ng limampung, hindi sa
magsalita ng labing limang taon na ang nakaraan? "
"Baka triple na, at sabihin ng isang daan
at limampung, pero hindi pa maging malayo mula sa katotohanan. "
"Sa katunayan, sir!"
Rounding kaniyang bibig at pareho ang kanyang mga mata, na siya
stepped pabalik na mula sa talahanayan, ang waiter
shifted ang kanyang panyo mula sa kanyang kanang braso sa
kaniyang kaliwa, ay bumaba sa isang komportableng
saloobin, at tumayo pagtilingin ang guest
habang siya kumain at uminom, tulad ng mula sa isang
obserbatoryo o tore ng bantay.
Ayon sa napakatanda na paggamit ng
waiters sa lahat ng edad.
Kapag G. trak ay natapos na ang kanyang almusal,
lumabas siya para sa isang mamasyal sa beach.
Ang maliit na makitid, baluktot na bayan ng Dover
itinago ang kanyang sarili ang layo mula sa beach, at tumakbong nito
ulo sa cliffs yeso, tulad ng isang marine
Ostrich.
Ang beach ay isang disyerto ng tambak ng dagat at
bato pagsirko wildly tungkol sa, at ang dagat
ay ano ito nagustuhan, at kung ano ito nagustuhan ay
kapahamakan.
Kumulog sa bayan, at kumulog sa
ang cliffs, at dinala sa baybayin down,
nang parang baliw.
Ang hangin sa gitna ng mga bahay ay kaya ng isang malakas na
pamamansing lasa na maaaring magkaroon ng isa
dapat may sakit isda umahon na nabasa sa
ito, bilang mga tao may sakit na bumaba na nabasa
sa dagat.
Ang isang maliit na pangingisda ay tapos na sa port, at
isang na dami ng tungkol sa paglalaboy-laboy sa gabi, at
naghahanap patungo sa dagat: lalo na sa mga
mga beses kapag ang taas ng tubig ang mga ginawa, at noon ay malapit sa
baha.
Maliit tradesmen, na ginawa walang negosyo
kahit na ano, minsan unaccountably natanto
malaking fortunes, at ito ay kapansin-pansin na
walang tao sa aming lugar matiis ang isang
tagapagsindi ng lampara.
Bilang araw ang tinanggihan sa hapon, at
sa hangin, na kung saan ay sa pagitan malinaw
sapat upang payagan ang mga Pranses baybayin upang maging
nakita, naging muli sisingilin sa ulap at ang
singaw, Mr. trak's saloobin tila
masyadong ulap.
Nang madilim, at siya'y umupo sa harap ng
kape-room apoy, naghihintay ng kanyang hapunan bilang siya
ay pinakahihintay ang kanyang almusal, ang kanyang isip ay
nang mabisa sa paghuhukay, paghuhukay, paghuhukay, sa
live red uling.
Ang isang bote ng mabuti klaret pagkatapos ng hapunan ay isang
digger in red ang mga baga walang pinsala, sa kabilang banda
kaysa sa bilang na ito ay may isang ugali upang ihagis siya sa labas
ng trabaho.
Mr. trak ay idle ng mahabang panahon, at
nagkaroon lamang ibinuhos ang kaniyang huling glassful ng
alak na may bilang isang kumpletong hitsura ng
kasiyahan bilang ay kailanman na matatagpuan sa isang
matatanda maginoong ng isang sariwang kutis na
ay may got sa dulo ng isang bote, kapag ang isang
digma ng mga gulong ay umahon sa makipot na
kalye, at rumbled sa bakuran panuluyan-.
Siya itakda ang kanyang salamin nagalaw.
"Ito ay Mam'selle!" Sabi niya.
Sa isang tunay ilang minuto waiter ang dumating in sa
ipahayag na ang Miss Manette ay dumating mula sa
London, at magiging masaya na makita ang
maginoo mula Tellson's.
"Kaya sa lalong madaling panahon?"
Miss Manette ay kinuha ng ilang mga pamawing-gutom sa
ang daan, at kailangan none pagkatapos, at noon ay
lubhang nababalisa upang makita ang mga maginoo mula sa
Tellson's agad, kung ito ay angkop sa kanyang
kasiyahan at kaginhawaan.
Ang maginoo mula ay walang Tellson's
kaliwa para sa mga ito ngunit para mawalang laman ang kanyang salamin na may isang
hangin ng dungo desperasyon, tumira kanyang kakaiba
maliit na flaxen peluka sa tainga, at sundin
ang waiter na Miss Manette's apartment.
Ito ay isang malaking, madilim na silid, furnished sa isang
panlibing paraan na may itim na horsehair, at
puno na may maitim na mabigat na mesa.
Ang mga ito ay nilangisan at nilangisan, hanggang sa
dalawang matangkad candles sa mesa sa gitna
ng silid ay mapanglaw na nakalarawan sa
bawat dahon; bilang kung _they_ ay inilibing, sa
malalim na libingan ng itim na kamagong, at walang liwanag
magsalita ng maaaring inaasahan mula sa kanila
hanggang sila ay utong out.
Ang kadiliman ay kaya mahirap na maarok
na si Ginoong trak, pagpili ng kanyang mga paraan sa
gamit ng husto Turkey karpet, dapat Miss
Manette na, para sa mga sandali, sa ilang
katabi room, hanggang sa, pagkakaroon got nakalipas na ang
dalawang matangkad candles, nakita niya na nakatayo sa
tumanggap siya ng table sa pagitan nila at
ang apoy, ang isang dalaga ng hindi higit sa
labing pito, sa isang balabal riding-, at pa rin
hawak ang kanyang straw paglalakbay-sumbrero sa pamamagitan nito
laso sa kanyang kamay.
Bilang ng kaniyang mga mata ay nagpahinga sa isang maikling, bahagyang,
pretty tayahin, isang dami ng ginintuang buhok, isang
pares ng asul na mga mata na nakilala ang kanyang sariling sa isang
nagtatanong tingin, at ang noo na may isang
isahan kapasidad (remembering kung paano kabataan
at makinis na ito ay), ng rifting at pagniniting
mismo sa isang expression na hindi
lubos ang isa sa kabalisahan, o magtaka, o
alarma, o lamang ng isang maliwanag na fixed
pansin, kahit na ito kasama ang lahat ng mga apat
expression - bilang kanyang mga mata ay nagpahinga sa mga
bagay, isang biglaang matingkad kahawig lumipas
sa harap niya, ng isang bata na kaniyang gaganapin sa
kaniyang mga bisig sa mga daanan sa kabuuan na tunay
Channel, isa ng malamig na panahon, kapag ang ulan
drifted mabigat at ang dagat ran mataas na.
Ang wangis ay pumanaw, tulad ng isang hininga
kasama ang ibabaw ng yayat salamin pier-
sa likod ng kanyang, sa frame ng kung saan, ang isang
ospital prusisyon ng *** cupids,
ilang pugot ang ulo at lahat cripples, ay
alay itim basket ng Dead Sea bunga sa
itim divinities ng kasariang pambabae -
at siya na ginawa ang kanyang pormal na busog sa Miss Manette.
"Ipanalangin kumuha ng isang upuan, sir."
Sa isang tunay malinaw at maligayang batang tinig; isang
maliit na mga dayuhang sa kanyang accent, ngunit isang napaka
maliit na sa katunayan.
"Halikan ko ang iyong kamay, miss," sinabi G. trak,
sa mga kaugalian ng mas maaga ng isang petsa, bilang siya
ginawa ang kanyang pormal na busog muli, at kinuha ang kanyang
upuan.
"Ako nakatanggap ng sulat mula sa Bank, sir,
kahapon, pagpapabatid sa akin na ang ilang mga
katalinuhan - o pagkatuklas - "
"Ang salita ay hindi mga materyal, miss; alinman
salita ay gawin. "
"- Gumagalang sa maliit na ari-*** ng aking mga dukha
ama, na hindi ko nakita - kaya mahaba patay - "
Mr. trak inilipat sa kanyang upuan, at inihagis ang isang
kaguluhan tumingin patungo sa ospital
prusisyon ng *** cupids.
Bilang kung _they_ ay ang anumang tulong para sa kahit sino sa mga
ang kanilang mga walang katotohanan basket!
"- Nai-render na ito kinakailangan na dapat ako magpunta
sa Paris, doon na makipag-usap sa isang
maginoo ng Bank, kaya magandang bilang na
despatsado sa Paris para sa layunin. "
"Ako mismo."
"Bilang ako ay handa na marinig, sir."
Siya curtseyed sa kaniya (kabataan ladies ginawa
curtseys sa mga araw), na may isang pretty
pagnanais na magdala sa kanya na siya nadama kung paano
marami mas matanda pa at maalamin siya kaysa siya.
Siya ginawa sa kanya ng isa pang busog.
"Sinagot ko na ang Bank, sir, na tulad ng ito ay
itinuturing na kailangan, ng mga taong alam,
at sino kaya uri bilang upang ipaalam sa akin, na aking
dapat pumunta sa France, at bilang na ako ay isang
ulila sa ina at walang kaibigan na maaaring pumunta sa
ako, dapat kong pahalagahan ito mataas na kung maaari ako ay
pinapayagan na lugar sa aking sarili, sa panahon ng
paglalakbay, sa ilalim na karapatdapat maginoong's
proteksyon.
maginoo ay kaliwa London, ngunit tingin ko
sugo ng isang ay ipinadala matapos sa kanya upang humingi ng limos ang
pabor sa kanyang naghihintay para sa akin dito. "
"Ako ay masaya," sinabi G. trak, "upang maging
ipinagkatiwala ang singil.
ako'y magiging mas masaya na execute ito. "
"Sir, nagpapasalamat ako sa inyo sa katunayan.
Nagpapasalamat ako sa iyo tunay mapasalamat.
Ito ay sinabi sa akin sa pamamagitan ng Bank na ang
maginoo magpapaliwanag sa akin ang mga detalye
ng negosyo, at na ako dapat maghanda
ang aking sarili upang makita ang mga ito ng isang nakakagulat kalikasan.
Ginawa ko ang aking pinakamahusay na upang ihanda ang aking sarili, at
Ako natural ay may isang malakas at sabik
interes na malaman kung ano sila. "
"Naturally," sinabi G. trak.
"Oo - ko -"
Pagkatapos ng isang i-pause, idinagdag niya, muli ang pag-aayos
presko flaxen peluka sa tainga, "Ito ay tunay
mahirap na magsimula. "
Hindi niya magsimula, ngunit, sa kanyang pag-aalinlangan,
natutugunan ang kanyang tingin.
Ang mga batang noo itinaas ang kanyang sarili sa na
isahan na expression - ngunit ito ay pretty at
katangian, bukod sa pagiging isahan - at
Itinaas niya ang kanyang kamay, gaya ng kung may isang
natural action siya nahuli sa, o tumigil
ilang pagdaan anino.
"Sigurado ka sa ganap ng isang dayuhan sa akin, sir?"
"Ako ba hindi?"
Mr. trak binuksan ang kanyang mga kamay, at pinalawig
kanila palabas na may isang ngiti mahilig sa pakikipagtalo.
Sa pagitan ng kilay at lamang ng higit sa
maliit na pambabae ilong, ang linya na kung saan ay
bilang pihikan at pagmultahin bilang na ito ay posible na
ay, ang expression deepened kanyang sarili bilang siya
kinuha ang kanyang upuan thoughtfully sa upuan sa pamamagitan ng
kung saan siya ay nagkaroon hanggang ngayon naiiwan nakatayo.
Siya watched kanya bilang siya mused, at ang mga sandali
Itinaas niya ang kanyang mga mata muli, nagpunta sa:
"Sa iyong pinagtibay bansa, maglakas ko, ako
hindi maaaring gawin ng mas mahusay kaysa sa address mo bilang isang
batang Ingles lady, Miss Manette? "
"Kung papayag kayo, sir."
"Miss Manette, Ako ay isang tao ng negosyo.
Mayroon akong isang negosyo singil sa patatawarin ang aking sarili
ng.
Sa iyong pagtanggap ng mga ito, ay hindi pagpansin sa akin ang anumang
higit sa kung ako ay isang pagsasalita ng makina -
tunay, ako ay hindi marami pa ang paririto.
ako, sa iyong mga umalis, may kaugnayan sa iyo,
miss, sa kuwento ng isa sa aming mga customer. "
"Story!"
Siya tila kusang-loob na pagkakamali ang salita niya
ay paulit-ulit, kapag idinagdag niya, sa isang hangos,
"Oo, mga customer; sa banking negosyo namin
karaniwang tumawag sa aming koneksyon sa aming mga customer.
Siya ay isang Pranses maginoo; isang pang-agham
maginoo; isang tao ng mga dakilang kaalaman - isang
Doctor. "
"Hindi sa Beauvais?"
"Bakit, oo, ng Beauvais.
Tulad ginoo Manette, ang iyong ama, ang
maginoo ay sa Beauvais.
Tulad ginoo Manette, ang iyong ama, ang
maginoo ay sa kilanlin sa Paris.
Ako had ang karangalan ng alam niya doon.
Ang aming relasyon ay relasyon ng negosyo, ngunit
lihim.
Ako ay sa oras na iyon sa aming Pranses House, at
ay - oh! dalawampung taon. "
"Sa oras na iyon - ako maaaring magtanong, anong oras,
sir? "
"Ginagamit ko, miss, ng dalawang pung taon na ang nakaraan.
Siya kasal - isang Ingles lady - at ako ay isa
ng mga trustee.
Kaniyang gawain, tulad ng mga gawain sa maraming iba pang mga
Pranses ginoo at Pranses mga pamilya, ay
lubos sa Tellson's kamay.
Sa isang katulad na paraan ako, o ako ay,
tagapangasiwa ng isang uri o iba pang para sa mga iskor ng
sa aming mga customer.
Ang mga ito ay kusang negosyo relasyon, miss;
diyan ay walang pagkakaibigan sa kanila, walang
partikular na interes, wala tulad ng
kuru-kuro.
Ako na ang lumipas mula sa isa sa isa, sa mga
kurso ng aking negosyo sa buhay, tulad ng pass ko
mula sa isa sa aming mga customer sa ibang sa
kurso ng aking negosyo araw; sa short, mayroon ako
walang damdamin; Ako ay isang kusang makina.
Upang pumunta sa - "
"Ngunit ito ay ang aking ama kuwento, sir; at ako
magsimula na sa tingin "- ang pausisa roughened
noo ay masyadong layunin sa kaniya - "na
kapag ako ay iniwan ang isang ulila sa pamamagitan ng aking
ina ng buhay na aking ama lamang ng dalawang
taon, ikaw ang nagdala sa akin sa
England.
ako halos sigurado na ito ay mo. "
Mr. trak kinuha ang maatubili maliit na kamay
na confidingly advanced na kumuha ng kanyang, at
siya ilagay ito sa ilang mga seremonya sa kanyang mga labi.
Siya pagkatapos ay isinasagawa sa dalaga
agad sa kanyang silya muli, at,
hawak sa upuan-likod na kasama ng kaniyang kaliwang kamay,
at gamit ang kanyang karapatan sa pamamagitan ng lumiliko sa kuskusin ang kanyang
baba, pull kanyang peluka sa tainga, o point
ano ang sinabi niya, tumayo naghahanap down sa kanya
mukha habang siya'y nakaupo naghahanap ng hanggang sa kanyang.
"Miss Manette, ito _was_ I.
At makikita mo kung paano ang tunay na ako nagsalita ng
sarili ko lang ngayon, sa sinasabi ko ay walang
damdamin, at na ang lahat ng mga relasyon hold ko
sa aking mga kapwa-nilalang ay kusang negosyo
relasyon, kapag mapakita mo na mayroon ako
hindi kailanman makikita mo dahil.
Hindi: ka may been sa ward ng Tellson's
Bahay mula, at ako ay abala sa mga
iba pang negosyo ng Tellson's House since.
Damdamin!
Wala akong oras para sa kanila, walang pagkakataon ng mga ito.
pumasa ko ang aking buong buhay, miss, sa paggawa sa isang
napakalawak na may kinalaman sa salapi magkasugat-sugat. "
Pagkatapos na ito kakaiba paglalarawan ng kanyang pang araw-araw
gawain ng trabaho, G. trak pipi
kanyang peluka flaxen sa kaniyang ulo na may parehong
mga kamay (na kung saan ay pinaka-kailangan, para sa
wala ay maaaring mambola kaysa sa kanyang nagniningning
ibabaw ay bago), at maipagpatuloy ang kanyang dating
saloobin.
"Sa ngayon, miss (bilang ikaw ay may remarked), ito
ay ang kuwento ng iyong regretted ama.
Ngayon ay dumating ang mga pagkakaiba.
Kung ang iyong ama ay hindi namatay kapag siya ay -
Huwag takot!
Paano simulan mo! "
Siya ay hindi, sa katunayan, simulan.
At siya nahuli ang kanyang pulso sa parehong mga kanyang
mga kamay.
"Magdasal," sinabi G. trak, sa isang nakapapawi tono,
nagdadala sa kanyang kaliwang kamay mula sa likod ng
silya upang ilagay na sa daliri suplikante ang mayhiling
clasped na siya sa marahas na kaya ng isang nanginginig:
"Manalangin control ang iyong pagkabalisa - isang bagay ng
Bilang ako ay sinasabi - "
kaya kanyang hitsura discomposed kanya na siya
tumigil, wandered, at nagsimula muli:
"Bilang ako ay sinasabi; kung ginoo Manette ay
hindi namatay; kung siya ay bigla at tahimik
Naglaho; kung siya ay masigla na;
kung hindi ito ay mahirap na hulaan sa
kung ano ang kakila-kilabot na lugar, kahit na sining walang maaaring
bakas kaniya; kung siya ay nagkaroon ng kaaway sa ilang mga
magkababayan na maaaring ehersisyo isang pribilehiyo
na ako sa aking sariling mga oras na may kilala ang
boldest tao matatakot na magsalita ng sa isang
lihim na usapan, sa kabila ng tubig doon; para sa
halimbawa, ang pribilehiyo ng pagpuno ng up blangko
mga form para sa pagpapadala ng anumang isa sa mga
limot ng isang bilangguan para sa anumang haba ng
panahon; kung ang kaniyang asawa ay nakiusap ang hari,
ang reyna, ang mga hukuman, mga pari, para sa anumang
balita tungkol sa kaniya, at ang lahat ng lubos sa walang kabuluhan; -
pagkatapos ay ang kasaysayan ng iyong ama ay may
na sa kasaysayan ang sawi
maginoo, ang mga Doctor ng Beauvais. "
"Ako pakiusapan mo na sabihin sa akin ang higit pa, sir."
"Ako.
I am pagpunta sa.
Maaari kang magdala ito? "
"Ang maaari kong bear anumang bagay ngunit ang kawalan ng katiyakan
umalis ka sa akin sa sandaling ito. "
"Magsalita ka collectedly, at ikaw - _are_
nakolekta.
Iyan ay mabuti! "
(Kahit na sa ugali niya ay mas mababa kaysa sa nasiyahan
ang kaniyang mga salita.)
"Ang isang bagay ng negosyo.
Alang ito bilang isang bagay ng negosyo - negosyo
na dapat gawin.
Ngayon kung asawa na ito doktor, kahit na isang babae ng
kagitingan at espiritu, ay nagdusa kaya
marubdob na ito mula sa usap sa harap ng kanyang maliit na
ang bata ay ipinanganak - "
"Ang mga maliit na bata ay isang anak na babae, sir."
"Ang isang anak na babae.
Aa-bagay ng negosyo - don't maging
namimighati.
Miss, kung ang mga mahihirap na babae ay nagdusa kaya
marubdob bago ang kanyang maliit na bata ay ipinanganak,
na siya ay dumating sa pagpapasiya ng
matipid ang mahihirap na bata ang mana ng
ng anumang bahagi ng matinding paghihirap siya ay kilala sa
hirap ng, sa pamamagitan ng kanyang pagmumulat sa paniniwala na ang
ang kanyang ama ay patay na - Hindi, hindi lumuhod!
Sa Heaven's name kung bakit dapat mong lumuhod sa
sa akin! "
"Para sa katotohanan.
Oh mahal, mabuti, mahabagin sir, para sa mga
katotohanan! "
"A - ng isang bagay ng negosyo.
Ikaw malito sa akin, at paano ko makialam
negosyo kung ako ay nalilito?
Tayo maging malinaw-luko.
Kung ka could banggitin mabait ngayon, para sa
Halimbawa, kung ano ang siyam na beses ninepence ay, o
kung ilang shillings sa dalawampung guineas, ito
ay gayon naghihikayat.
dapat ako kaya marami pa sa aking tungkol sa kadalian
ang iyong estado ng isip. "
Walang direktang pagsagot sa apila,
naupo kaya pa rin kapag siya ay tunay na marahan
Itinaas niya siya, at ang mga kamay na ay hindi
tumigil sa pagpisil kaniyang wrists ay pagayon marami
mas tumatag kaysa sila ay, na siya
communicated muling pagtiyak sa ilang G. Jarvis
"That's right, na akma.
Tapang!
Na negosyo!
Ikaw ay may negosyo bago ka; kapaki-pakinabang
negosyo.
Miss Manette, ang iyong ina kinuha kurso na ito
sa iyo.
At kapag siya ay namatay - sa tingin ko basag-
puso - hindi kailanman pagkakaroon ng kanyang slackened
nawalan ng saysay sa paghahanap para sa iyong ama, siya umalis
ikaw, sa dalawang taon gulang, na lalaki upang maging
namumulaklak, maganda, at masaya, na walang mga
madilim na ulap sa ibabaw ka ng nakatira sa
walang katiyakan kung ang iyong ama sa lalong madaling panahon wore
ang kanyang puso out sa bilangguan, o nasayang doon
sa pamamagitan ng maraming matagal na taon. "
Bilang sinabi niya ang mga salita siya ay tumingin down, na may
isang hanga awa, sa agos ng ginintuang
buhok bilang kung siya nakalarawan sa kanyang sarili na ito
maaaring may been na mabahiran na may kulay-abo.
"Alam mo na ang iyong mga magulang ay hindi nagkaroon ng malaking
aari, at na kung ano ang kanilang ay
Secured sa iyong ina at sa inyo.
May ay walang bagong diskubre, ng pera,
o ng anumang iba pang mga ari-***; ngunit - "
Siya nadama ang kanyang pulso gaganapin mas malapit, at siya
tumigil.
Ang expression sa noo, na mayroon
kaya lalo na attracted kanyang paunawa, at
na ngayon ay hindi matinag, nagkaroon deepened sa
isa sa mga sakit at horror.
"Ngunit siya ay na - na natagpuan.
Siya ay buhay.
Lubhang nagbago, ito ay masyadong probable; halos
malaking kapinsalaan ng, ito ay posible; kahit na kami ay
asa ang mga pinakamahusay na.
Pa rin buhay na buhay.
Ang iyong ama ay kinuha sa bahay ng
isang lumang lingkod sa Paris, at kami ay pagpunta
may: ko, upang makilala niya kung ako: sa inyo, upang
ibalik siya sa buhay, love, tungkulin, magpahinga,
kaginhawahan. "
manginig sa lamig A ran sa pamamagitan ng kanyang mga frame, at mula sa mga ito
sa pamamagitan ng kanyang.
Siya ay sinabi, sa isang mababang, naiiba, sindak-dinapuan
tinig, na gaya ng kung siya ay sinasabi ito sa panaginip,
"I am pagpunta sa makita ang kaniyang Espiritu!
Ito ay ang kaniyang Espiritu -! hindi siya "
Mr. trak tahimik chafed mga kamay na
gaganapin ang kanyang braso.
"Doon, doon, doon!
Tingnan mo ngayon, tingnan ngayon!
Ang pinakamahusay at ang pinakamasama ay kilala sa inyo,
ngayon.
Ikaw ay mabuti sa iyong paraan sa mga mahihirap
wronged maginoo, at, na may isang makatarungang dagat
paglalayag, at isang makatarungang paglalakbay lupain, ikaw ay
maging lalong madaling panahon sa kanyang mahal na side. "
Siya paulit-ulit sa parehong tono, lumubog sa isang
lihim na usapan, "Ako ay libre, ako ay
masaya, pa ang kanyang Espiritu ay hindi kailanman pinagmumultuhan sa akin! "
"Tanging isang bagay na higit pa," sinabi G. trak,
pagtula stress sa ito bilang isang mabuting paraan
ng pagpapatupad ng kanyang pansin: "siya ay
matatagpuan sa ilalim ng ibang pangalan; sa kanyang sarili, matagal na
nakalimutan o matagal na lingid.
Ito ay magiging mas masahol pa kaysa sa walang silbi ngayon sa
magtanong na; mas masahol pa kaysa sa walang kaukulan upang humingi ng
na malaman kung siya ay para sa taon
overlooked, o laging sadya gaganapin
bilanggo.
Ito ay magiging mas masahol pa kaysa sa walang silbi ngayon sa gumawa
anumang mga katanungan, dahil ito ay
mapanganib.
Mas mahusay na hindi sa banggitin ang paksa, kahit saan
o sa anumang paraan, at tanggalin sa kanya - para sa isang
habang sa lahat ng mga pangyayari - mula sa France.
Kahit ako, ligtas na bilang isang Ingles, at kahit na
Tellson's, mahalagang bilang ang mga ito sa Pranses
credit, maiwasan ang pagbibigay ng pangalan sa lahat ng bagay.
carry ko tungkol sa akin, hindi isang scrap ng pagsulat
lantaran ang tinutukoy nito.
Ito ay isang lihim na serbisyo sa kabuuan.
Ang aking mga kredensyal, entries, at memoranda, ay
lahat comprehended sa isang linya, 'magunita
sa Buhay; 'na kung saan ay maaaring sabihin ang anumang bagay.
Ngunit ano ay ang bagay na iyon!
Siya ay hindi na paunawa ng isang salita!
Miss Manette! "
Ganap na ganap pa rin at tahimik, at hindi kahit na
bumagsak sa likod sa kanyang upuan, naupo sa ilalim ng kanyang
kamay, lubos na walang malay-tao; sa kanyang mga mata
bukas at fixed sa kanya, at may na huling
expression naghahanap bilang kung ito ay kinatay o
branded sa kanyang noo.
Kaya close ay ang kanyang humawak sa kanyang braso, na siya
natakot na baklasin ang sarili baka siya ay dapat na
saktan ang kanyang, kaya siya ay sumigaw ng malakas
para sa tulong nang walang gumagalaw.
Isang wild-naghahanap ng babae, na kahit sa kanyang
pagkabalisa, Mr. trak siniyasat na ang lahat ng
ng isang kulay pula, at sa may pulang buhok, at sa
maging bihis sa ilang pangkaraniwang mga masikip-
angkop fashion, at upang magkaroon sa kaniyang ulo ng isang
pinaka magagandang takip ng makina tulad ng isang sundalo
kahoy na ang sukat, at mabuting panukala masyadong, o isang
malaking Estilton keso, dumating na tumatakbo sa
kuwarto sa isulong ng mga lingkod panuluyan, at
sa lalong madaling panahon husay ang tanong ng kanyang paglayo
mula sa mga mahihirap na batang babae, sa pamamagitan ng paglalagay ng isang
muskulado kamay sa kanyang dibdib, at pagpapadala sa kanya
lumilipad likod laban sa pinakamalapit na dingding.
("Ko talagang isipin ito ay dapat na isang tao!" Ay
humihingal reflection Mr. trak's,
sabay-sabay sa kanyang pagdating sa laban
wall.)
"Bakit, tumingin sa inyong lahat!" Bawled ito tayahin,
ang pagtugon sa mga lingkod panuluyan.
"Bakit hindi ka pumunta at kukuha ng mga bagay, sa halip
ng nakatayo doon nakapako sa akin?
Hindi ako kaya marami upang tumingin sa, ako?
Bakit hindi ka pumunta at kukuha ng mga bagay?
Kukunin ko alam mo na, kung hindi mo dalhin
amoy-asing-gamot, malamig na tubig, at suka,
mabilis na, ako. "
Nagkaroon ng isang agarang pagpapakalat para sa mga
restoratives, at siya ay mahina ang inilatag
pasyente sa isang sofa, at tended sa kanya sa
malaking kasanayan at kaamuan: pagtawag sa kanya "ang aking
mahal nga! "at" ibon ang aking! "at nagkakalat ang kanyang
ginintuang buhok tabi ng higit sa kanyang mga balikat sa pamamagitan
malaki pagmamalaki at pag-aalaga.
"At sa iyo sa brown!" Kanyang sinabi, nagagalit
pagbabalik-loob sa Mr. trak; "hindi mo sabihin
siya kung ano ka had sa sabihin sa kanya, nang walang
nakakatakot siya sa kamatayan?
Hanapin sa kanya, sa kanyang pretty face maputla at
malamig ang kanyang mga kamay.
Huwag mong tawagin _that_ pagiging isang Banker? "
Mr. trak ay kaya lubha natataranta
sa pamamagitan ng isang katanungan kaya mahirap na kasagutan, na siya
maaari lamang tumingin sa, sa malayo, na may
marami feebler simpatiya at pagpapakumbaba, habang
ang malakas na babae, pagkakaroon ng banished panuluyan sa
lingkod sa ilalim ng misteryosong ng parusa sa
"Pagpapaalam sa kanila" bagay na hindi nabanggit
kung sila tumigil doon, nakapako, mababawi
kanyang bayad sa pamamagitan ng isang regular na serye ng mga
gradations, at coaxed kanya na ilagay ang kanyang
laylay ulo sa kanyang balikat.
"Sana gagawin niya na rin ngayon," sinabi G.
Trak.
"Walang salamat sa iyo sa brown, kung siya ay.
My darling pretty! "
"Sana," sinabi G. trak, pagkatapos ng isa pang
pause ng mahina simpatiya at kapakumbabaan,
"Na iyong samahan Miss Manette sa
France? "
"A malamang bagay, masyadong!" Tugon ng malakas
babae.
"Kung kailanman ito ay inilaan na dapat ako magpunta
sa kabuuan ng asin tubig, gawin mo kunwari
Providence ay inihagis ang aking kapalaran sa isang
isla? "
Ito ay isa pang tanong na mahirap sagutin,
G. Jarvis trak withdrew upang isaalang-alang ito.
cc prosa ccprose audiobook audio libro free buong buong kumpletong pagbabasa basahin librivox klasikong panitikan sarado captioning caption subtitles ESL subtitles ingles banyagang wika translate translation