Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dami ko
Kabanata X
Kahit na ngayon sa gitna ng Disyembre, may ay pa walang panahon upang maiwasan ang
mga batang Babae mula sa katamtaman regular na ehersisyo, at sa kinabukasan, Emma ay isang
kawanggawa na bisitahin upang magbayad sa isang mahirap magkasakit
pamilya, na nanirahan sa isang maliit na paraan ng Highbury.
Ang kanilang daan upang ang hiwalay kubo na ito ay down bikaryo Lane, ang isang lane na humahantong sa kanan
bilang ay maaaring ang mga anggulo mula sa malawak, bagaman irregular, pangunahing kalye ng lugar, at,
inferred, na naglalaman ng mga mapalad na tinitirahan ng Mr Elton.
Ang ilang bulok dwellings ay unang na lumipas, at pagkatapos, tungkol sa isang kapat ng isang milya
down ang lane ang mga rosas sa tahanan ng kinatawan, isang luma at hindi magandang bahay, halos bilang na malapit sa
daan na maaaring.
Ito ay hindi samantalahin ng sitwasyon; ngunit ay napaka smartened up sa pamamagitan ng sa kasalukuyan
proprietor; at, tulad ng ito ay, maaaring may mga walang posibilidad na ang dalawang kaibigan
pagpasa ito nang walang isang slackened bilis at pagmamasid ng mga mata .-- Emma ng pangungusap ay -
"May ito ay. May pumunta ka at ang iyong bugtong-libro sa isa sa
mga araw na ito "- Harriet 'ay-
"Oh, kung ano ang isang matamis na bahay -! Paano masyadong maganda -! May mga dilaw na kurtina
na Miss Nash admires kaya magkano. "
"Hindi ko madalas lakad ngayon ang paraan na ito," sabi ni Emma, bilang sila ay nagpatuloy, "ngunit pagkatapos ay may
ay isang pang-akit, at dapat dahan-dahan ako makakuha ng intimately pamilyar sa
ang lahat ng mga hedges, Gates, pool at mga pollards ng ito bahagi ng Highbury. "
Harriet, siya natagpuan, ay hindi kailanman sa kanyang buhay ay sa loob ng bahagi sa tahanan ng kinatawan, at ang kanyang
kuryusidad upang makita ito kaya matinding, na, isinasaalang-alang ang mga exteriors at probabilities,
Emma maaari lamang mag-klase ito, bilang isang patunay ng
pag-ibig, na may Mr Elton nakakakita ng handa pagpapatawa sa kanya.
"Gusto ko namin ma balakin ito," sabi niya; "ngunit hindi ko tingin ng anumang matitiis
pagkukunwari para sa pagpunta sa; - lingkod na nais ko upang magtanong tungkol sa ng kanyang tagapangasiwa -
walang mensahe mula sa aking ama. "
Siya pondered, ngunit maaaring sa tingin ng wala. Matapos ang isang kapwa katahimikan ng ilang mga minuto,
Harriet kaya nagsimula muli -
"Kaya ko magtaka, Miss Woodhouse, na hindi mo ay dapat na may-asawa, o magiging
asawa! kaakit-akit bilang na ikaw ay "-! Emma laughed, at sumagot,
"Aking pagiging kaakit-akit, Harriet, ay hindi pa sapat upang ibuyo ako mag-asawa, dapat ko mahahanap
iba pang mga tao na kaakit-akit-isa ibang tao ng hindi bababa sa.
At ako hindi lamang, hindi pagpunta sa kasal, sa kasalukuyan, ngunit may kaunting intensyon
ng kailanman marrying sa lahat "." ah - kaya sinasabi;! ngunit hindi ko naniniwala ito. "
"Kailangan ko makita ang tao na napaka-suplado sa anumang isa na ako nakita pa, upang maging tempted; Mr.
Elton, alam mo, (recollecting sarili,) ay wala ng tanong: at hindi ko nais na
makita ang anumang naturang tao.
Gusto ko sa halip ay hindi tempted. Hindi talaga ko maaaring baguhin para sa mas mahusay.
Kung ako ay mag-asawa, dapat kong asahan na magsisi ang mga ito. "
"Mahal na sa akin -! Ito ay kaya kakaiba upang marinig ang babae ng isang talk kaya!" -
"Mayroon akong mag-asawa ang wala ng karaniwang inducements ng mga kababaihan.
Na ako upang umibig, katunayan, ito ay maging isang iba't ibang mga bagay! ngunit hindi ko ay sa
pag-ibig; ito ay hindi ang aking paraan, o ang aking likas na katangian, at hindi ko tingin ko kailanman ay dapat.
At, nang walang pag-ibig, ako ba ang dapat kong tanga upang baguhin ang ganitong mga sitwasyon bilang minahan.
Fortune hindi ko gusto; trabaho hindi ko nais; kinahinatnan hindi ko nais: tingin ko
ilang mga may-asawa kababaihan ay kalahati ng mas maraming maybahay ng bahay ng kanilang asawa bilang ako
Hartfield; at hindi kailanman, hindi ko maaaring asahan
na ito tunay na mahal at mahalaga; kaya palaging una at palaging karapatan sa anumang tao
mata bilang ako sa aking tatay. "" Ngunit pagkatapos, upang maging isang matandang dalaga sa wakas, tulad ng
Miss Bates! "
"Iyon ay bilang mabigat ng isang imahe na maaari mong kasalukuyan, Harriet, at kung ako naisip ko
dapat kailanman ay tulad ng Miss Bates! kaya uto-kaya nasiyahan - at nakangiting kaya - kaya prosing - kaya
undistinguishing at unfastidious - at sa gayon
apt upang sabihin ang bawat bagay na kamag-anak sa bawat katawan tungkol sa akin, Gusto ko magpakasal sa-kinabukasan.
Ngunit sa pagitan sa amin, ako kumbinsido doon ay hindi maaaring anumang pagkakahawig, maliban sa pagiging
binata. "
"Ngunit pa rin, ikaw ay maging isang matandang dalaga! at kaya kakila-kilabot! "
"Hindi bale na, Harriet, hindi ko ay isang mahirap na matandang dalaga, at ito ay kahirapan lamang kung saan
gumagawa ng buhay na walang asawa napakasama sa isang mapagbigay publiko!
Ang isang babae, na may isang makitid na kita, dapat ay isang nakakatawa, nakaiinis lumang
dalaga! ang tamang sport ng mga lalaki at mga babae, ngunit ang isang solong babae, ng mabuting kapalaran, ay
laging kagalang-galang, at maaaring maging matino at kaaya-aya bilang anumang katawan sa ibang tao.
At pagkakaiba ay hindi masyadong magkano ang laban sa pagkamakatarungan at karaniwang kahulugan ng
mundo bilang ay lilitaw sa unang; para sa isang makitid na kita ay may isang ugali sa kontrata
isip, at umasim ang lagay ng loob.
Mga taong maaari bahagya live na, at nakatira sapilitan sa isang napakaliit, at sa pangkalahatan
masyadong mababa, lipunan, maaari rin maging bastos at cross.
Na ito ay hindi akma, gayunpaman, sa Miss Bates, siya ay lamang masyadong magandang natured at masyadong
uto upang umangkop sa akin; ngunit, sa pangkalahatan, siya ay napaka ang lasa ng bawat katawan,
kahit solong at kahit na mahirap.
Kahirapan tiyak ay hindi kinontrata kanyang isip: talaga ako naniniwala, kung siya ay lamang ng isang
siling sa mundo, siya ay napaka-malamang regaluhan sixpence ng nito, at
walang saysay na tao ay natatakot ng kanyang: na ay isang mahusay na alindog ".
"Mahal na sa akin! ngunit kung ano ang dapat mong gawin? kung paano dapat mong gamitin ang iyong sarili kapag lumaki ka gulang? "
"Kung alam ko ang aking sarili, Harriet, minahan ay isang aktibo, busy na isip, na may maraming-marami
malayang mapagkukunan; at ako ay hindi mahalata bakit ako ay higit pa sa gusto ng
trabaho sa apatnapu o limampung kaysa sa isa-at-dalawampu't.
Woman karaniwang trabaho ng kamay at isip ay buksan sa akin pagkatapos na sila ay ngayon;
o na walang mahalagang pagkakaiba.
Kung gumuhit ako ng mas mababa, ay dapat ko basahin ang higit pa, kung bigyan ko ng musika, ay dapat kong gawin upang karpet-trabaho.
At bilang para sa mga bagay ng interes, mga bagay para sa mga affections, na kung saan ay sa katotohanan ang mga dakilang
punto ng kababaan ng uri, na gusto kung saan talaga ang dakilang kasamaan na iwasan sa
hindi marrying, dapat ko na napakahusay off,
sa lahat ng mga anak ng isang kapatid na babae pag-ibig ko kaya magkano, asikasuhin.
May sapat na sa kanila, sa lahat ng probabilidad, sa supply sa bawat uri ng
panlasa sa na ng buhay sa pagtanggi ay maaaring kailangan.
May sapat na para sa bawat pag-asa at bawat takot, at bagaman aking attachment sa
wala katumbas na ng isang magulang, ito ay nababagay sa aking mga ideya ng aliw mas mahusay kaysa sa kung ano ay
pampainit at blinder.
Aking mga nephews at nieces -! Dapat ako madalas magkaroon ng isang pamangking babae sa akin ".
"Alam mo ba kung Miss ng pamangking babae ng Bates? Iyon ay, alam ko dapat na nakita mo ang kanyang isang
daang beses - ngunit ikaw ay pamilyar "?
"Oh! yes; palagi naming ay mapipilitang pamilyar tuwing siya pagdating sa Highbury.
Sa bye, na halos sapat na upang ilagay sa isa ng kayabangan sa isang pamangking babae.
Huwag naman sana! hindi bababa sa, na dapat ko kailanman mainip tao kalahati kaya magkano ang tungkol sa lahat ng
Knightleys sama-sama, bilang siya ay tungkol sa Jane Fairfax.
Isa ay may sakit ng masyadong pangalan ng Jane Fairfax.
Ang bawat sulat mula sa kanyang ay basahin apatnapu't beses sa loob, ang kanyang papuri sa lahat ng mga kaibigan pumunta
ikot at ikot muli; at kung siya ay ngunit magpadala ng kanyang tiyahin ang pattern ng isang stomacher,
o mangunot ng isang pares ng mga garters para sa kanyang
lola, isa nakakarinig ng walang iba pa para sa isang buwan.
Nais ko Jane Fairfax napakahusay; ngunit siya gulong ako sa kamatayan ".
Na ito ngayon ay papalapit na ang kubo, at ang lahat ng mga idle paksa ay superseded.
Emma ay masyadong mahabagin, at ang mga distresses ng mga mahihirap ay bilang ba ng
relief mula sa kanyang personal na pansin at kabutihan, ang kanyang payo at ang kanyang pasensya, bilang
mula sa kanyang pitaka.
Niya nauunawaan ang kanilang mga paraan, maaaring payagan ang para sa kanilang kamangmangan at ang kanilang mga temptations, ay
walang romantikong mga inaasahan ng pambihirang kabutihan mula sa mga para sa kanino edukasyon ay
nagagawa kaunti; na ipinasok sa kanilang mga troubles
handa pakikiramay, at laging nagbigay ng kanyang tulong sa ng mas maraming katalinuhan bilang
mabuting ay.
Sa kasalukuyan Halimbawa, ito ay ang pagkakasakit at kahirapan magkasama kung saan siya ang dumating sa
bisitahin; at pagkatapos ng natitira doon hangga't maaaring siya magbigay ng aliw o payo, siya
quitted ang kubo na may ganoong isang impression
ng tanawin bilang na ginawa na sabihin ang kanyang Harriet, bilang sila walked ang layo,
"Ang mga ito ay ang mga tanawin, Harriet, gawin ang isa magandang.
Paano mababaw na gumawa sila lumitaw ang bawat bagay na iba pa! Pakiramdam ko ngayon bilang kung maaari kong isipin
walang ngunit ang mga mahinang nilalang ang lahat ng mga natitirang bahagi ng araw, at pa, sino ang maaaring sabihin kung paano
sa lalong madaling panahon ito ay maaaring lahat ng maglaho mula sa aking isip? "
"Very true," sabi ni Harriet. "Mahina nilalang! maaari isa-isip ng walang
ibang tao. "
"At talagang, hindi ko tingin impression ay malapit sa ibabaw," sabi ni Emma, bilang siya
crossed ang mababang pimpin, at pagiray-giray yabag ng mga paa kung saan natapos ang makipot, madulas
landas sa pamamagitan ng hardin kubo, at dinala sila sa lane sa muli.
"Hindi ko sa tingin ito," pagpapahinto upang tumingin muli sa lahat ng mga panlabas pagkaaba
ng lugar, at pagpapabalik pa rin ang mas mataas sa loob.
"Oh! mahal, hindi, "sabi ni ang kanyang mga kasamahan.
Sila walked sa. Lane Ang ginawa ng isang bahagyang yumuko, at kapag na
liko ay lumipas, Mr Elton ay kaagad sa paningin, at kaya malapit sa bigyan ang Emma oras
lamang na sabihin malayo,
"Ah! Harriet, dito pagdating ng isang biglaang pagsubok sa aming katatagan sa magandang saloobin.
Well, (at nakangiting,) Umaasa ako na maaaring ito ay pinapayagan na kung kahabagan ay ginawa ng bigay
at kaluwagan sa sufferers, ito ay tapos na lahat na ay tunay na mahalaga.
Kung sa tingin namin para sa kahabag-habag, sapat na upang gawin ang lahat ng maaari naming para sa kanila, ang natitira ay walang laman
pakikiramay, nakababahalang lamang sa ating sarili. "Harriet maaari lamang answer," Oh! mahal, yes, "
bago ginoo sumali sa kanila.
Ang Nais at sufferings ng mga mahihirap na pamilya, gayunpaman, ay ang unang paksa sa
pulong. Siya ay pagpunta sa tawag sa kanila.
Kanyang bisitahin niya ngayon iliban; ngunit sila ay nagkaroon ng isang napaka-kagiliw-giliw na panayam tungkol sa kung ano ang maaaring
gawin at dapat gawin. Mr Elton pagkatapos naka bumalik sa samahan
mga ito.
"Upang mapasama sa bawat isa sa ganoong isang lakad bilang na ito," naisip Emma; "upang matugunan sa
isang kawanggawa na pamamaraan; na ito ay magdala ng isang mahusay na pagtaas ng pag-ibig sa bawat panig.
Hindi ko dapat magtaka kung ito ay upang dalhin sa deklarasyon.
Dapat, kung ako ay hindi dito. Gusto ko ako ay kahit saan iba pa. "
Sabik upang paghiwalayin ang sarili mula sa kanila tulad ng maaaring siya, siya sa lalong madaling panahon pagkatapos kinuha
pagkakaroon ng isang makitid na daanan ng tao, ang isang maliit na itinaas sa isang bahagi ng lane, umaalis
mga ito sama-sama sa ang pangunahing kalsada.
Ngunit hindi siya ay may dalawang minuto kapag siya natagpuan na ang Harriet gawi ng
pagpapakandili at pekeng ay nagdadala kanyang up masyadong, at, sa maikling salita, sila parehong
malapit na matapos ang kanyang.
Na ito ay hindi gawin; agad siya tumigil, sa ilalim ng pagkukunwari ng pagkakaroon ng ilang mga pagbabago sa
sa lacing ng kanyang kalahating-boot, at pagyuko sa kumpletong trabaho ng
daanan ng tao, begged sa kanila na may kabutihan
sa paglalakad sa, at siya sundin sa kalahati ng isang minuto.
Sila ay ang bilang sila ay nais, at sa oras na siya judged makatwirang sa nagawa
sa kanyang boot, siya ay ang kaginhawaan ng malayo pagkaantala sa kanyang kapangyarihan, na abot
ng isang bata mula sa maliit na bahay, ang pagtatakda out,
ayon sa order, sa kanyang pitsel, kunin ang sabaw mula sa Hartfield.
Upang lakarin sa pamamagitan ng tabi ng anak na ito, at makipag-usap sa at tanong sa kanya, ay ang pinaka-natural
bagay sa mundo, o ay ang pinaka-natural na, ay siya ay kumikilos lamang pagkatapos
walang disenyo, at sa pamamagitan ng ang ibig sabihin nito
iba pa rin upang panatilihin ang maaga, nang walang anumang obligasyon ng naghihintay para sa kanyang.
Nakakuha niya sa kanila, gayunpaman, nang hindi kinukusa: bilis ang bata ay mabilis, at kanila
sa halip mabagal, at siya ang mas nag-aalala ito, mula sa kanilang na talaga sa isang
pag-uusap na kung saan interesado ang mga ito.
Mr Elton ay nagsasalita na may animation, Harriet pakikinig sa isang napaka nalulugod
pansin; at Emma, nagkakaroon ipinadala ang bata sa, ay simula mag-isip kung paano siya
gumuhit muli ng kaunti pa, kapag sila ay parehong
tumingin sa paligid, at siya ay nagpapasalamat na sumali ang mga ito.
Mr Elton ay pa rin pakikipag-usap, na nakatuon pa rin sa ilang mga kagiliw-giliw na detalye, at Emma
nakaranas ng ilang mga pagkabigo kapag siya natagpuan na lamang siya ay nagbibigay ng kanyang makatarungang
kasamang isang account ng kahapon ay
party sa kanyang kaibigan Cole, at na siya ay dumating sa sarili para sa keso Estilton,
sa hilaga Wiltshire, ang mantikilya, ang kintsay, ang beet-root, at ang lahat ng dessert.
"Ito ay madaling humantong sa isang bagay na mas mahusay, siyempre," ang kanyang consoling
salamin; "anumang bagay na interes sa pagitan ng mga taong pag-ibig; at anumang bagay ay maglingkod bilang
Panimula sa kung ano ang malapit sa puso.
Kung kaya kong ngunit itinatago na ang layo! "
Na sila ngayong walked sa sama-sama tahimik, hanggang sa loob ng view ng pales bikaryo, kapag ang isang
biglang resolution, ng hindi bababa sa pagkuha ng Harriet sa bahay, na ginawa kanyang muli mahanap
isang bagay ay napaka mali tungkol sa kanyang boot, at maiwan upang ayusin ito minsan pa.
Sinira niya pagkatapos ng puntas off maikling, at dexterously pagkahagis ito sa isang sangkahan, ay
kasalukuyang nagpapasalamat sa pamanhikan sa kanila na itigil, at kinikilala ang kanyang kawalan ng kakayahan upang ilagay
sarili sa mga karapatan upang magagawang para lakarin ng bahay sa matitiis aliw.
"Bahagi ng aking puntas ay nawala," sabi niya, "at hindi ko alam kung paano ako sa balakin.
Ko talagang am isang pinaka-mahirap na kasamahan sa pareho kayong, ngunit Umaasa ako na hindi ako madalas kaya masamang-
equipped.
Mr Elton, dapat kong humingi umalis upang ihinto sa iyong bahay, at hilingin ang iyong tagapangasiwa para sa isang bit
ng riband o string, o anumang bagay na lamang panatilihin ang aking boot. "
Mr Elton tumingin ang lahat ng kaligayahan sa paksa na ito; at walang maaaring lumampas sa kanyang
agap at pansin sa pagsasagawa ng mga ito sa kanyang bahay at endeavoring upang gumawa ng
bagay sa bawat Lumitaw sa kalamangan.
Ang kuwarto na sila ay kinuha sa ay ang isa na siya una sa lahat maraming ginagawa, at naghahanap ng mga pasulong;
likod nito ay isa pa gamit kung saan ito agad communicated; ang pinto sa pagitan ng
mga ito ay bukas, at Emma ay pumasa sa ito sa
ang tagapangasiwa upang matanggap ang kanyang tulong sa ang pinaka-kumportable na paraan.
Siya ay nagpapasalamat sa iwanan ang pinto nakakawang na bilang siya natagpuan ito; ngunit siya ganap na inilaan na
Mr Elton dapat isara ito.
Hindi ito ay sarado, gayunpaman, ito pa rin ang nanatiling nakakawang; ngunit sa pamamagitan ng pansin ang
tagapangasiwa sa walang humpay na pag-uusap, siya ay inaasahan na magagawa para sa kanya upang
chuse ang kanyang sariling mga paksa sa karatig kuwarto.
Para sa mga sampung minuto ay maaaring siya marinig walang anuman kundi sarili.
Maaaring pinahaba hindi na.
Siya ay pagkatapos ay nagpapasalamat na natapos, at gumawa ng kanyang hitsura.
Ang mga lovers ay nakatayo sama-sama sa isa sa mga bintana.
Ito ay isang pinaka-kanais-nais na aspeto, at, para sa kalahati ng isang minuto, Emma nadama sa kaluwalhatian ng
pagkakaroon ng schemed matagumpay. Ngunit hindi ito gawin, hindi siya ay dumating sa
point.
Siya ay pinaka-bagay, karamihan sa mga kagiliw-giliw, siya ay sinabi Harriet na siya ay
nakita ang mga ito pumunta sa pamamagitan ng, at kusa ay sumunod sa kanila, ang iba pang mga maliit gallantries at
allusions ay dropt, ngunit walang malubhang.
"Maingat, masyadong maingat," naisip Emma; "siya advances pulgada sa pamamagitan ng pulgada, at ipagsapalaran
walang hanggang siya naniniwala sa kanyang sarili secure. "
Pa rin, gayunpaman, kahit na bagay sa bawat ay may hindi pa nagagawa sa pamamagitan ng kanyang mapanlikha aparato,
maaaring hindi siya ngunit mambola ang mga sarili na ito ay ang pagkakataon ng magkano kasalukuyan
kasiyahan sa parehong, at dapat ay humahantong ang mga ito inaabangan ang panahon sa mahusay na kaganapan.