Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kabanata 4
Ang dibdib Sea-
Nawala ang aking walang oras, ng mga kurso, sa pagsabi sa aking
ina lahat na alam ko, at marahil ay dapat
may sinabi sa kanya na matagal na bago, at nakita natin
ating sarili sa isang beses sa isang mahirap na at
mapanganib na posisyon.
Ang ilan sa mga pera ng tao - kung siya ay nagkaroon ng anumang - ay
tiyak dahil sa amin, ngunit ito ay malamang hindi
na shipmates aming kapitan, ang higit sa lahat ang
dalawang specimens makikita sa pamamagitan ng sa akin, Black Dog at ang
bulag na pulubi, ay hilig na magbigay sa up
kanilang nadambong sa pagbabayad ng mga patay ng tao
utang.
Ang order kapitan's sa bundok sa isang beses at
pagsakay para sa Doctor Livesey ay may kaliwa ang aking
ina nag-iisa at walang kambil, na kung saan ay hindi
na iisip ng.
Sa katunayan, ito tila imposible para sa alinman sa
sa amin na manatiling marami na sa bahay: ang mga
mahulog ng uling sa mga rehas na bakal kusina, mga
napaka gris ng orasan, napuno sa amin ng
mga alarma.
Ang lugar, sa aming mga tainga, tila
pinagmumultuhan sa pamamagitan ng papalapit na mga yapak; at kung ano
sa pagitan ng mga patay na katawan ng kapitan sa mga
parlor sahig at ang naisip ng na
kasuklam-suklam bulag pulubi agaw malapit sa
kamay at handa na, may mga
sandali kapag, gaya ng sinasabi ng goes, ako kumuha ng puwesto
sa aking balat para sa takot.
Isang bagay na dapat madali lutasin na sa ibabaw,
at ito ang naganap sa amin sa huling na sumama
sama at humingi ng tulong sa mga karatig
nayon.
Walang maaga kaysa sa sinabi tapos na.
Hubad-luko bilang namin ay, kami ran out sa isang beses
sa mga pagtitipon ng gabi at ang mayelo
fog.
Ang nayon lay hindi maraming daang yards ang layo,
bagaman sa labas ng view, sa kabilang dako ng
sa susunod Cove; at kung ano ang lubhang hinihikayat
sa akin, ito ay sa isang kabaligtaran direksyon mula sa
na taga saan ang mga bulag ay ginawa ng kaniyang
itsura at saan siya ay nagkaroon siguro
bumalik.
Kami ay hindi maraming minuto sa kalye,
bagaman namin kung minsan tumigil sa hawakan
bawat isa at makinig.
Ngunit walang kakaibang tunog - walang anuman kundi
ang mababa ang maghugas ng mga mumunting alon at ang croaking
sa mga inmates ng kahoy.
Ito ay na kandila-light kapag naabot namin
nayon ang, at hindi ko kalilimutan kung paano
marami ako ay cheered upang makita ang dilaw na ag
sa mga pinto at bintana; ngunit na, tulad ng ito
pinatunayan, ay ang pinakamahusay na ng tulong namin ay
malamang na makakuha ng sa na quarter.
Para - nais mong magkaroon ng iisip mga tao ay may
ay napapahiya ng kanilang sarili - walang kaluluwa ay
pahintulot upang bumalik sa amin sa Admiral
Benbow.
Ang mas maraming mga sinabi namin sa aming mga problema, mas-
-Man, babae, at bata - ang mga clung sa
silungan ng kanilang mga bahay.
Ang pangalan ng Captain Flint, bagaman ito ay
kakaiba sa akin, ay mabuti sapat na kilala na
ilang doon at dinala sa isang mahusay na timbang ng
takot.
Ang ilan sa mga kalalakihan na naging upang patlang-trabaho
sa malayong dako ng Admiral Benbow
remembered, bukod, na nakita ng ilang
mga estranghero sa kalye, at pagkuha ng mga ito sa
maging smugglers, sa may bolted: at isa
hindi bababa sa nakita ng isang maliit na tagahila sa kung ano ang
namin na tinatawag na Kitt's Hole.
Para sa mga bagay na, kahit sino na ay isang katoto
ng kapitan's ay sapat na upang takutin
mga ito sa kamatayan.
At ang short at ang matagal ng bagay
ay, na habang kami ay maaaring makakuha ng ilang na
ay handa na sapat upang sumakay sa Dr
Livesey, na inilalagay sa ibang direksiyon,
hindi isa makakatulong sa amin upang ipagtanggol sa tuluyan.
Sabi nila kaduwagan ay nakakahawa; ngunit pagkatapos ay
argument is, sa ibang dako, ang isang malaking
emboldener; at kaya kapag ang bawat sinabi ng kaniyang
sabihin, ang aking ina na ginawa sa kanila ng isang pagsasalita.
Hindi na siya ay, siya ipinahayag, mawalan ng pera
na nauukol sa kanyang ulila boy; "Kung
wala sa ang magpahinga ng mo mangahas, "kanyang sinabi,
"Jim at ako maglakas-loob.
Bumalik kami pumunta, ang mga paraan namin ay dumating, at maliit
salamat sa iyo malaki, malaki, manok-puso
mga lalake.
Kami ay may dibdib na bukas, kung tayo'y mamatay para sa
ito.
At makikita ko salamat sa iyo para sa na bag, Mrs
Crossley, ibalik ang aming mga legal na pera
in "
Syempre sinabi ko gusto ko pumunta sa aking ina,
at syempre lahat sila sumigaw sa aming
kalokohang-kapangahasan, ngunit kahit na pagkatapos ay hindi tao
Gusto sumama sa amin.
Lahat sila ay gawin ay upang bigyan ako ng isang puno na
pistol baka kami ay attacked, at upang
pangako na magkaroon ng kabayo handa na gayak sa
kaso kami ay hinabol sa ating pagbabalik, habang
isa bata ay upang sumakay forward sa mga doktor
sa paghahanap ng mga armadong tulong.
Ang aking puso ay beating pino kapag kami ng dalawang set
balik sa malamig na gabi sa mapanganib na ito
venture.
Ang isang buong buwan ay simula sa tumaas at
peered nang mapula-pula sa pamamagitan ng ang itaas na gilid ng
fog, at ito ay nadagdagan ang aming pagmamadali, para sa mga ito
ay plain, bago kami ay lumabas muli, na
sa lahat ay bilang maliwanag bilang araw, at ang aming
alis na nakalabas na sa mga mata ng anumang
watchers.
Kami pagdulas ng bahagi kasama ang mga hedges, hindi maingay at
matulin, ni ang aming makita o marinig ang anumang bagay na
dagdagan ang aming mga kakilabutan, hanggang, sa aming mga kaluwagan,
sa pintuan ng Admiral Benbow ay sarado
sa likod sa amin.
Ako pagdulas ng bahagi ng mga bolt sa isang beses, at kami ay tumayo
at panted para sa isang sandali sa dilim, nag-iisa
sa bahay na may katawan ng patay kapitan's.
Pagkatapos ay ang aking ina got isang kandila sa bar, at
hawak sa bawat isa's kamay, kami advanced
sa parlor.
Siya ilatag bilang namin iniwan siya, sa kanyang likod,
sa kanyang mga mata at buksan isa braso unat
out.
"Gumuhit down ang bulag, Jim," bulong ng aking
ina; "baka sila ay dumating at manood sa labas.
At ngayon, "sabi niya kapag ako ay tapos na kaya," namin
may sa kumuha ang susi off NA; at sino ang sa
touch ito, dapat kong malaman! "at siya
nagbigay ng isang uri ng hikbi ng kanyang sinabi sa mga salita.
I went down sa aking tuhod sa isang beses.
Sa sahig na malapit sa kanyang kamay ay may isang
maliit na round ng papel, Ulilang lubos sa isa
side.
hindi ko maaaring agam na ito ay ang BLACK
Spot; at pagkuha ito up, natagpuan ko ang nakasulat sa
sa kabilang dako, sa isang tunay mabuti, malinaw na kamay,
ang maikling mensahe: "Ikaw ay may hanggang sampung
ngayong gabi. "
"Siya ay nagkaroon ng hanggang sampung, Ina," sabi ko; at lamang
gaya ng sinabi ko ito, ang aming lumang orasan nagsimulang aaklas.
Ito biglaang ingay nagulat sa amin shockingly;
ngunit balita ay mabuti, para sa mga ito ay lamang ng anim.
"Ngayon, Jim," kanyang sinabi, "na key."
Nadama ko sa kanyang bulsa, isa-isa.
Ang ilang mga maliliit na barya, ang isang didal, at ang ilang mga
thread at malaking karayom, isang piraso ng tirintas
tabako makagat ang layo sa dulo, ang kanyang kanal
may mga baluktot na hawakan, bulsa ng isang mahigitan,
at isang tuyong punungkahoy kahon ay ang lahat na sila
nakapaloob, at ako ay nagsimulang mawalan ng pag-asa.
"Marahil ito ay round leeg niya," iminungkahing aking
ina.
Overcoming ng isang malakas na pagkasuklam, ako torus buksan
kanyang shirt sa leeg, at doon, siguraduhin
sapat, pabitin sa isang piraso ng string mabalam,
na aking hiwa sa kanyang sariling mga kanal, natagpuan namin
ang susi.
Sa pagtatagumpay natin ay napuno ng pag-asa
at nagmadali sa itaas na palapag nang walang antala sa
maliit na silid kung saan siya ay natulog kaya mahaba at
kung saan ang kanyang kahon ay tumayo mula sa araw ng
ang kanyang pagdating.
Ito ay tulad ng dibdib sa anumang iba pang mga ***'s sa
sa labas, ang unang "B" sinusunog sa tuktok
ng ito sa isang mainit na bakal, at ang mga sulok
medyo smashed at basag na bilang sa pamamagitan ng mahaba,
magaspang na paggamit.
"Bigyan mo ako ng key," sabi ng aking ina; at
bagaman lock ay totoong matigas, siya ay nagkaroon ng
nakabukas ito at hagis pabalik takip sa isang
kisap.
Isang malakas na amoy ng tabako at alkitran rosas mula sa
ang loob, ngunit wala ay na makikita sa
itaas maliban sa isang suit ng napaka mabuting mga damit,
maingat brushed at nakatiklop.
Sila ay hindi kailanman ay pagod, ang aking ina sinabi.
Sa ilalim na, ang pinaghalo ang nagsimula - isang
kuwadrante, isang lata kano, ilang sticks ng
tabako, dalawang suhay ng napaka gwapo
pistola, isang piraso ng pilak bar, ang isang lumang
Espanyol watch at ilang iba pang mga trinkets ng
maliit na halaga at halos lahat ng mga banyagang gumawa, ng isang
Pares ng compasses inimuntar may tanso, at
lima o anim na kakaiba West Indian shells.
ako madalas wondered dahil bakit niya
may dala ang tungkol sa mga shells na kasama niya sa
kanyang gala na, may kasalanan, at hunted buhay.
Sa habang panahon, kami ay natagpuan wala ng
anumang halaga kundi ang pilak at trinkets,
at hindi man ng ang mga ito ay sa aming paraan.
Sa ilalim ay may isang lumang bangka-kapa,
whitened sa dagat-asin sa maraming mga isang-iwi
bar.
Ang aking ina mahila ito sa pagkainip, at
may lay bago sa amin, ang huling bagay sa
dibdib, bundle ng isang nakagapos sa ule, at
naghahanap tulad ng mga papeles, at isang canvas bag na
binigyan lumabas, sa isang touch, ang jingle ng ginto.
"Kukunin ko ang ipakita ang mga rogues na ako ng isang matapat na
babae, "sabi ng nanay ko.
"Kukunin ko ang aking mga dues, at hindi isang parting
higit.
Hold Mrs bag Crossley's. "
At siya ay nagsimulang bilangin sa ang halaga ng
iskor ang kapitan's mula sa bag ang mga marino's
sa isa na ako ay humahawak.
Ito ay isang mahaba, mahirap na negosyo, para sa mga
mga barya ay ng lahat ng mga bansa at mga sukat -
doubloons, at louis d'ors, at guineas,
at mga piraso ng walong, at hindi ko alam kung ano ang
bukod sa, lahat ng liglig magkasama sa random.
Ang guineas, masyadong, ay tungkol sa mga scarcest,
at ito ay sa mga ito lamang na ang aking ina
Alam kung paano gumawa ng kanyang count.
Kapag kami ay tungkol sa kalahati-paraan sa pamamagitan ng, ko
biglang ilagay ang aking kamay sa kanyang braso, para ko
ay narinig sa tahimik mayelo hangin tunog ng isang
na nagdala sa aking puso sa aking bibig - ang
tap-tap ng stick sa bulag's ibabaw
ang frozen na mga daan.
Ito Drew malapit na malapit, habang kami ay nakaupo
hawak na ang aming hininga.
Pagkatapos ito sinaktan matalim sa pinto panuluyan, at
pagkatapos ay maaari naming marinig ang hawakan lumingon
at bolt ang dumadagundong gaya ng pagiging ubod ng sama
tried na ipasok; at pagkatapos ay doon ay isang mahabang
oras ng katahimikan sa loob at labas.
Sa huling ang tapping recommenced, at, sa
ang aming hindi mailalarawan kagalakan at pasasalamat, namatay
dahan-dahan sa malayo hanggang sa muli ito ceased na
narinig.
"Ina," sabi ko, "kukunin ang buong at ipaalam's
maging pagpunta, "para sa ako ay sigurado ang bolted pinto
dapat magkaroon ng tila naghihinala at gusto magdala
pugad ng buong putakti's tungkol sa aming mga tainga,
kahit paano nagpapasalamat ako na ako ay bolted
ito, walang maaaring sabihin na hindi kailanman nakilala na
kilabot bulag.
Ngunit ang aking ina, takot bilang siya ay, gusto
hindi pahintulot na kumuha ng isang maliit na bahagi ng higit sa
ay dahil sa kanya at noon ay obstinately
ayaw na nilalaman na may mas mababa.
Ito ay hindi pa pitong, kanyang sinabi, sa pamamagitan ng isang mahabang
paraan; siya alam ang kanyang mga karapatan at siya ay may
kanila; at siya ay pa rin arguing sa akin
kapag ang isang maliit na mababa ang sipol ang tunog ay isang magandang
malayo sa ibabaw ng burol.
Iyon ay sapat na, at higit sa sapat na, para sa
pareho ng sa amin.
"Kukunin ko kung ano ang mayroon ako," kanyang sinabi, jumping
sa kaniyang mga paa.
"At Kukunin ko ito sa parisukat ng bilang,"
sinabi ko, pagpili ng up ng mga kapote packet.
Susunod na sandali kami ay parehong hapuhap
pababa ng hagdanan, Aalis ang kandila sa pamamagitan ng walang laman
dibdib; at ang susunod na aming mabuksan ang pinto
at nasa full retreat.
Hindi namin ay nagsimula ng isang sandali masyadong sa lalong madaling panahon.
fog ay mabilis na dispersing; na ang
buwan nagliwanag lubos na malinaw sa mataas na lupa
sa magkabilang gilid; at ito ay lamang sa mga
eksaktong ilalim ng dell at round ang
taberna pinto na ng isang manipis na belo pa rin hung
walang patid na maglihim ang unang hakbang ng ating
makatakas.
Malayo mas mababa kaysa kalahati-paraan upang ang mga nayon, tunay
maliit na lampas sa ibaba ng burol, kami
dapat lalabas sa liwanag ng buwan.
Hindi rin ay ito ang lahat, para sa mga tunog ng mga ilang
yapak tumatakbo dumating na sa aming mga tainga,
at bilang namin tumingin sa likod sa kanilang direksyon, isang
liwanag paghuhugas ng paroo't parito pa rin at mabilis
advancing nagpakita na ang isa sa mga bagong dating
dinala isang lantern.
"Aking mahal," sabi ng nanay ko bigla, "kumuha
ang pera at tumakbo sa.
I am pagpunta sa pata. "
Ito ay tiyak na katapusan para sa pareho ng sa amin,
Akala ko.
Paano ko sinumpa ang kahinaan ng loob ng mga
kapitbahay; paano ko blamed aking ina mahihirap para sa
kanyang katapatan at ang kanyang kasakiman, para sa kanyang mga nakaraang
kalokohang-kapangahasan at kasalukuyan kahinaan!
Kami ay lamang sa maliit na bridge, sa pamamagitan ng mabuti
kapalaran; at tinulungan ko siya, pagiray-giray bilang siya
ay, sa gilid ng mga bangko, kung saan, sigurado
sapat, siya ang nagbigay ng isang maghinagpis at nahulog sa aking
balikat.
hindi ko alam kung paano ko nahanap ang lakas na
gawin ito sa lahat, at natatakot akong ito ay
halos tapos na, ngunit ako pinamamahalaang upang i-drag ang kanyang
down ang bank at isang maliit na paraan sa ilalim ng
arko.
Higit na malayo hindi ako maaaring ilipat sa kanya, para sa mga
tulay ay masyadong mababa upang gawin sa akin ng higit sa
crawl sa ibaba ito.
Kaya doon kami ay nagkaroon ng upang manatili - sa aking ina halos
lubos na exposed at pareho ng sa amin sa loob
kayang marinig ng sa tuluyan.
cc prosa ccprose audiobook audio libro free buong buong kumpletong pagbabasa basahin librivox klasikong panitikan sarado captioning caption subtitles ESL subtitles ingles banyagang wika translate translation