Tip:
Highlight text to annotate it
X
-Kabanata 12
'Lahat ng sa paligid ng lahat ay pa rin bilang ngayon ng tainga ang maaaring maabot.
Ang abu-abo ng kanyang mga damdamin shifted sa pagitan natin, na nabalisa sa pamamagitan ng kanyang mga struggles, at
sa mga rifts ng tabing espirituwal na siya ay lumitaw sa aking mga mata sa pag-nakapako naiiba ng
form at buntis sa hindi malinaw na apila sa tulad ng isang symbolic numero sa isang larawan.
Ang ginaw ng hangin ng gabi tila kasinungalingan sa aking mga limbs ng mabigat na bilang isang tipak ng marmol.
'"Makita ko," Ako murmured, mas upang patunayan sa aking sarili na kaya kong masira ang aking estado na
pamamanhid sa kaysa sa para sa anumang iba pang mga dahilan. '"Ang Avondale pinili sa amin up bago
paglubog ng araw, "siya remarked nang mapanglaw.
"Steamed karapatan tuwid para sa amin. Kami ay lamang sa umupo at maghintay. "
'Pagkatapos ng mahabang interval, sinabi, "Sila sinabi sa kanilang kuwento."
At muli nagkaroon na pahirap na katahimikan.
"Pagkatapos lamang Alam ko kung ano ako ay may ginawa ang aking isip sa," siya ay idinagdag.
'"Sinabi mong wala," ko whispered.
'"Ano ang maaari kong sabihin?" Siya nagtanong, sa parehong mababang tono ...." Shock bahagyang.
Huminto ang barko. Ascertained ang pinsala.
Kinuha mga hakbang upang makakuha ng ng mga ang bangka nang walang paglikha ng isang takot.
Tulad ng sa unang bangka ay lowered na barko nagpunta down sa isang unos.
Sank tulad ng lead .... Ano ang maaaring maging mas malinaw na "... siya Hung kanyang ulo ..." at higit pa
nakalulungkot? "Ang kanyang mga labi quivered habang siya ay tumingin tuwid
sa aking mata.
"Ako ay jumped - hadn't ko?" Siya nagtanong, dismayed.
"Iyan ay kung ano ako ay pagdaanan.
Kuwento ay hindi mahalaga ."... Siya clasped ang kanyang mga kamay para sa isang instant, glanced karapatan at
pakaliwa papunta ang lagim: "Ito ay tulad ng pagdaraya ang patay," siya stammered.
'"At walang mga patay," aniko.
'Pinuntahan niya ang layo mula sa akin sa. Iyon ay ang tanging paraan na maaari kong ilarawan ito.
Sa isang sandali Nakita ko ang kanyang likod malapit sa barandilya.
Siya stood doon para sa ilang oras, na hanga ang kadalisayan at kapayapaan ng
gabi.
Ilang namumulaklak-lunas sa garden sa ibaba ay kumalat sa kanyang malakas na pabango sa pamamagitan ng mamasa-masa
isahimpapawid. Siya ibinalik sa akin na may mga nagmamadali hakbang.
'"At na ay hindi mahalaga," sinabi, pati na stubbornly bilang ninyo.
'"Baka hindi," Ako admitido. Ako nagsimulang magkaroon ng isang paniwala na siya ay masyadong maraming
para sa akin.
Kabila ng lahat, ano ko malalaman? '"Dead o hindi patay, hindi ko maaaring makakuha ng malinaw,"
sinabi. "Ako ay nakatira; ay hindi ako?"
'"Well, oo - kung ikaw dalhin ito sa na paraan," Ako mumbled.
'"Ako ay natutuwa, siyempre," siya threw out dalus-dalos, sa kanyang isip na naayos na sa
iba pa.
"Pagkalantad Ang," siya binibigkas mabagal, at lifted ang kanyang ulo.
"Alam mo ba kung ano ang aking unang-iisip kapag ako narinig?
Ako ay hinalinhan.
Ako ay hinalinhan upang malaman na ang mga shouts - ay ko *** sabihin sa iyo ako ay narinig shouts?
Hindi? Well, ko.
Shouts para sa tulong ... tinatangay ng hangin kasama ang ambon.
Imahinasyon, ipagpalagay ko. At pa ko bahagya ... Paano bobo .... Ang
iba ay hindi.
Tinanong ko sa kanila pagkatapos. Lahat sila sinabi No
Hindi? At ako ay pagdinig sa kanila kahit na pagkatapos!
Maaaring may kilala ko - ngunit hindi ko tingin ko lang nakinig.
Very malabo screams-araw pagkatapos ng araw. Pagkatapos na maliit na mestiso pumutok-putok dito nagmula
up at nagkausap sa akin.
Ang Patna ... Pranses gunboat ... towed matagumpay sa Aden ...
Investigation ... Marine Office ... Sailors 'Home ... mga pagsasaayos na ginawa para sa iyong board at
pangaserahan! '
Walked ko kasama sa kanya, at kinawiwilihan ko ang katahimikan.
Kaya doon ay abot-hindi. Imahinasyon.
Ko ay naniniwala sa kanya.
Kaya kong marinig ang walang anumang higit pa. Nagtataka ko kung gaano katagal maaari ko stood ito.
Ito ay pagkuha ng mas masahol pa, masyadong ... ibig sabihin ko - louder ".
'Siya ay nahulog sa naisip.
'"At ako ay nakarinig wala! Well - kaya ito.
Ngunit ang mga ilaw! Ang mga ilaw ay pumunta!
Hindi namin makita ang mga ito.
Sila ay hindi doon.
Kung sila ay, gusto ko swam bumalik - Gusto ko magkaroon ng nawala bumalik at shout sa tabi-
-Ko mayroon begged sa kanila na dalhin ako sa board .... Gusto ko ay ang aking pagkakataon .... mo
duda ako? ... Paano mo kung paano ko
? nadama ... Ano ang karapatan na mayroon kang pagdududa ... ko napaka halos ito bilang ito ay? mo
maintindihan? "Kanyang tinig ay nahulog.
"May ay hindi isang kumislap-kislap - hindi isang kumislap-kislap," siya protested mournfully.
"Huwag mong maunawaan na kung may ay, hindi mo nais na nakita sa akin dito?
Makita mo sa akin - at pagdududa sa iyo ".
Ko shook aking ulo negatibong. Ito tanong ng mga ilaw na nawala
paningin ng kapag ang bangka ay hindi maaaring ay higit pa sa isang kapat ng isang milya mula sa barko
ay isang bagay para sa magkano ang talakayan.
Jim makaalis sa ito na may ay walang makikita matapos ang unang shower ay clear
ang layo, at ang mga iba ay apirmado ang parehong bagay sa ang mga opisyal ng Avondale.
Siyempre ang mga tao shook kanilang mga ulo at smiled.
Isang lumang kapitan na SA malapit sa akin sa hukuman tickled ang aking tainga sa kanyang puting balbas sa
pagbulung-bulong, "Siyempre ay sila kasinungalingan."
Bilang isang bagay ng katotohanan walang lied; hindi kahit na ang chief engineer sa kanyang mga kuwento ng
palo-ulo liwanag na bumababa tulad ng isang tugma ka mahulog.
Hindi sinasadya, hindi bababa sa.
Ang isang tao sa kanyang atay sa isang estado ay maaaring napakahusay na nakita ng isang lumulutang tilamsik sa
na sulok ng kanyang mata kapag pagnanakaw ng isang minadali sulyap sa kanyang balikat.
Kanilang nakita walang ilaw ng anumang uri bagaman sila ay na rin sa loob ng saklaw, at sila
lamang na ipaliwanag ito sa isang paraan: Ang barko ay nawala down.
Ito ay halata at umaaliw.
Ang foreseen na katotohanan pagdating kaya matulin ay Pantay kanilang pagmamadali.
Magtaka Walang hindi nila palayasin tungkol sa para sa anumang iba pang mga paliwanag.
Ngunit ang tunay na ay napaka-simple, at sa lalong madaling Brierly iminungkahing ito sa hukuman
tumigil sa pag-abala tungkol sa ang tanong.
Kung tandaan, ang barko na ang ay tumigil, at namamalagi sa kanyang ulo sa kurso
steered sa pamamagitan ng gabi, sa kanyang matigas nakahilig mataas at ang kanyang bows dinala mababang down
sa tubig sa pamamagitan ng pagpuno ng unahan-kompartimento.
Ang pagiging kaya out ng trim, kapag ang unos sa struck kanyang ng kaunti sa quarter, siya
swung ulo sa hangin nang masakit na tila siya ay sa anchor.
Sa pamamagitan ng pagbabagong ito sa kanyang posisyon sa lahat ng kanyang mga ilaw ay sa isang napaka-ilang sandali patayin
mula sa mga bangka sa patungo sa hangin.
Ito ay maaaring napakahusay na, ay sila nakita, nais nila ay ang epekto ng isang
mute apila - na ang kanilang kumislap-kislap nawala sa kadiliman ang ulap ay mayroon ng
mahiwaga kapangyarihan ng tao na sulyap na
maaaring pumukaw sa mga damdamin ng mataos na pagsisisi at awa.
Mas sinabi, "Ako dito - pa rin dito" ... at kung ano ang higit pa Maaari mata ng
pinaka tinalikdan ng mga tao sabihin?
Subalit naka-siya ang kanyang bumalik sa mga ito bilang kung sa panghahamak ng kanilang kapalaran: niya swung-ikot,
burdened, sa liwanag na nakasisilaw stubbornly sa bagong panganib ng bukas na dagat kung saan siya kaya
strangely survived upang tapusin ang kanyang mga araw sa isang
paglabag-up na bakuran, bilang kung ito ay kanyang naitala kapalaran sa mamatay obscurely sa ilalim ng
blows ng maraming mga hammers.
Ano ang mga iba't-ibang mga nagtatapos ng kanilang mga tadhana na ibinigay para sa ang pilgrims ako hindi
sabihin; ngunit ang agarang hinaharap na dinala, sa tungkol sa 9:00 ng susunod na umaga, isang Pranses
gunboat pauwi nakagapos mula sa Reunion.
Ang ulat ng kanyang kumander ay pampublikong ari-***.
Siya ay swept ng kaunti sa labas ng kanyang kurso upang alamin kung ano ang bagay na iyon
bapor lumulutang dangerously sa pamamagitan ng pinuno sa isang pa rin at malabo na dagat.
Nagkaroon ng watawat, ang unyon ay down, lumilipad sa kanyang pangunahing kalawit (serang ay ang kahulugan sa
gumawa ng isang senyas ng pagkabalisa sa daylight); ngunit ang mga cooks ay naghahanda ng pagkain sa
pagluluto-Ang mga kahon ay forward gaya ng dati.
Ang mga deck ay nakaimpake bilang isara bilang isang tupa-pen: mayroong mga taong perched lahat kasama
daang-bakal, jammed sa tulay sa isang solid mass; daan-daang mga mata stared, at hindi isang
tunog ay narinig kapag gunboat ranged
magkatabi, bilang kung ang lahat na mga tao ng mga labi ay selyadong sa pamamagitan ng isang spell.
Ang Pranses hailed, maaaring makakuha ng walang maliwanag na tumugon, at pagkatapos ascertaining
sa pamamagitan ng kanyang mga binocular na ang karamihan ng tao sa kubyerta ay hindi hitsura ng mga salot-natamaan, nagpasya
upang magpadala ng isang bangka.
Dalawang opisyal na dumating sa board, nakinig sa serang, sinubukang makipag-usap sa ang Arab,
hindi maisagawa ang ulo o buntot nito: ngunit ng kurso sa likas na katangian ng emergency ay
halata sapat.
Din sila napaka struck sa pamamagitan ng discovering isang puting tao, patay at kulutin up
patiwasay sa ang tulay.
"Fort par intrigues CE cadavre," bilang ko ay alam ng isang mahabang oras pagkatapos ng isang matanda
Pranses tenyente kanino ako ay dumating sa isa hapon sa Sydney, sa pamamagitan ng merest pagkakataon,
sa isang uri ng cafe, at remembered ang kapakanan sa lubos.
Katunayan kapakanan ito, maaari kong mapansin sa pagpasa, ay isang pambihirang kapangyarihan ng
defying ang dali ng mga alaala at ang haba ng oras: tila upang mabuhay, na may isang
uri ng mahiwaga sigla, sa isipan ng mga tao, sa mga ang mga tip ng kanilang mga wika.
Ko na may pinag-uusapang kasiyahan ng mga pulong ito madalas, ang mga taon pagkatapos,
mga libo-libong mga milya ang layo, na umuusbong mula sa remotest posibleng makipag-usap, na nanggagaling sa
ibabaw ng ang pinaka-malayong allusions.
Ay hindi ito naka-up to-gabi sa pagitan ng sa amin? At ako lamang ang marino dito.
Ako ang isa lamang sa kanino ito ay isang memory. At pa ito ay ginawa ng paraan!
Ngunit kung ang dalawang tao na, hindi kilala sa bawat isa, alam ng mga ito iibigan nakilala sinasadyang sa anumang
lugar ng lupa na ito, ang bagay ay pop up sa pagitan ito bilang *** bilang kapalaran, bago sila
hati.
Ako ay hindi kailanman nakita na Pranses bago, at sa dulo ng isang oras namin ay tapos sa bawat
iba pang para sa buhay: hindi siya ay tila lalo madaldal alinman; siya ay
tahimik, napakalaking pumutok-putok sa isang creased na unipormeng,
upo inaantok sa loob ng isang baso kalahati na puno ng ilang mga maitim na likido.
Kanyang balikat-straps ay kaunting tarnished, ang kanyang malinis na-ahit cheeks ay malaki at
naninilaw; siya ay mukhang isang tao na ibigay sa pagkuha maman - don't kilala mo?
Ko ay hindi sabihin siya ay; ngunit ang ugali ay marapat na ang uri ng tao.
Lahat ng ito ay nagsimula sa pamamagitan ng kanyang handing sa akin ang bilang ng mga Home News, na kung saan hindi ko gusto, sa buong
marmol table.
Ako sinabi "Merci."
Exchanged namin ang ilang mga tila inosente remarks, at biglang, bago ko alam kung paano ito
ay dumating tungkol sa, kami ay sa gitna nito, at siya ay nagsasabi sa akin kung magkano ang kanilang
ay "intrigued sa pamamagitan ng ang bangkay na iyon."
Ito ay naka-out siya ay isa sa mga boarding opisyal.
'Sa pagtatatag na kung saan namin SA maaaring isa makakuha ng isang iba't ibang mga dayuhang na mga inumin na
ay itinatago para sa pagbisita ng hukbong-dagat na mga opisyal, at siya kinuha ng isang paghigop ng ang madilim medikal-
naghahanap ng mga bagay-bagay, na marahil ay walang
mas pangit kaysa sa cassis isang l'eau, at glancing sa isa mata sa baso,
shook kanyang ulo bahagyang.
"Imposible de comprendre-vous concevez," siya sinabi, na may isang kataka-taka pinaghalong
pagwawalang-bahala at pagkamaalalahanin. Maaari ko masyadong madaling magbuntis kung paano imposible
ito ay para sa kanila upang maunawaan.
Walang sinuman sa gunboat ang Alam sapat na Ingles upang makakuha ng hold ng kuwento bilang sinabi sa pamamagitan ng
serang. Nagkaroon ng isang magandang deal ng ingay, masyadong, ikot
ang dalawang opisyal.
"Sila ay masikip sa amin. Nagkaroon ng isang bilog ng ikot na patay na tao
(Autour de CE mort), "siya inilarawan. "Ay isa na dumalo sa ang karamihan sa pagpindot.
Ang mga tao na ito ay simula upang manggulo sa kanilang sarili - Parbleu!
Isang nagkakagulong mga tao tulad ng na-? Don't mong makita ang "siya interjected sa pilosopiko pagpapalayaw.
Tulad ng sa bulkhead, siya ay pinapayuhan ang kanyang kumander na ang pinakaligtas na bagay ay
iwanan ito nag-iisa, ito ay kaya tampalasan upang tumingin sa.
Nila nakuha ang dalawang hawsers nakasakay kaagad (en toute matipuno) at kinuha ang Patna sa paghatak-
mabalasik pinakamagaling sa na kung saan, sa ilalim ng mga pangyayari, ay hindi kaya hunghang, dahil
ugit ay masyadong maraming out ng tubig sa
ng anumang mga mahusay na gamitin para sa pagpipiloto, at ang pakana ito eased ang pilay sa bulkhead,
na ang estado, siya expounded sa dungo katatasan, demanded sa pinakamahusay na pangangalaga
(Exigeait Les plus grands menagements).
Hindi ko ng tulong sa iniisip na ang aking bagong kakilala ay kailangang mayroon ng isang tinig sa karamihan
ng mga pagsasaayos na ito: siya ay tumingin ng isang maaasahang opisyal, hindi na masyadong aktibo, at siya ay
seamanlike masyadong, sa isang paraan, bagaman bilang siya SA
doon, sa kanyang makapal na mga daliri ay clasped gaanong sa kanyang tiyan, siya mapaalalahanan sa iyo ng
isa sa mga galit, tahimik pari village, sa na ang tainga ay poured ang mga kasalanan, ang
sufferings, ang mataos na pagsisisi ng magsasaka
henerasyon, sa mga na ang mga mukha ang payapa at simpleng expression ay tulad ng isang tabing thrown
sa ibabaw ng mga misteryo ng sakit at pagkabalisa.
Ala niya na magkaroon ng nagkaroon ng sira-sira black sutana buttoned maayos hanggang sa kanyang sapat
baba, sa halip ng isang sutana magpahid ng balikat straps at tanso pindutan.
Kanyang malawak suso heaved regular habang siya nagpunta sa nagsasabi sa akin na ito ay ang
napaka satanas ng isang trabaho, tulad ng baka (sans doute) kaya kong malaman sa aking sarili sa aking
kalidad ng isang mandaragat (en votre qualite de Marin).
Sa katapusan ng panahon siya hilig kanyang katawan bahagyang patungo sa akin, at, pursing kanyang
ahit labi, ay pinapayagan hangin ang makatakas sa isang magiliw na sumutsot.
"Sa kabutihang-palad," siya patuloy na, "Ang dagat ang antas tulad ng table na ito, at nagkaroon ng hindi hihigit hangin
kaysa doon ay dito ."...
Ilagay ang struck ako bilang katunayan intolerably kulong, at masyadong mainit; aking mukha burn bilang
kahit na ako ay batang sapat na mapahiya at kimi.
Sila ay nakadirekta ang kanilang mga kurso, siya pursued, sa ang pinakamalapit na port ng Ingles
"Naturellement," kung saan ang kanilang pananagutan tumigil, "Dieu merci ."... Siya blew ang kanyang
flat cheeks ng kaunti ...." Dahil, isip mo
(Notez bien), ang lahat ng mga oras ng pagkuha sa hila namin ay dalawang quartermasters stationed sa axes sa pamamagitan ng
hawsers, upang kunin sa amin malinaw sa aming mga paghila sa kaso niya ... "
Siya fluttered pababa sa kanyang mabigat eyelids, ang kanyang kahulugan bilang plain bilang
posibleng ...." Ano ang gusto mo!
Ang isa ay kung ano ang maaari (sa fait CE qu'on peut), "at para sa isang sandali na siya pinamamahalaang upang
mamuhunan ang kanyang napakabigat na kawalang-kilos na may isang hangin ng pagbibitiw.
"Dalawang quartermasters - tatlumpung oras - laging doon.
Dalawang! "Siya paulit-ulit, buhat ang kanyang kanang kamay sa isang maliit, at exhibiting ng dalawang daliri.
Ito ay ganap na ang unang kilos Nakita ko siya gumawa.
Ito ay ibinigay sa akin ang pagkakataon sa "nota" ng isang naka-star na peklat sa likod ng kanyang kamay-
epekto ng isang putok sa malinaw, at, bilang kung ang aking paningin ay mas matalas sa pamamagitan ng ito
pagtuklas, pinaghihinalaang ko rin ang pinagdugtungan ng isang
lumang sugat, simula ng isang maliit na sa ibaba ng templo at pagpunta out ng paningin sa ilalim ng
maikling uban sa gilid ng kanyang ulo - ang daplis ng isang sibat o ang hiwa ng isang sable.
Siya clasped ang kanyang mga kamay sa kanyang tiyan muli.
"Nanatili ako sa board na - na ang aking memorya ay pagpunta (s'en va).
Ah! Patt-nMay gagawing.
C'est bien ca.
Patt-nMay gagawing. Merci.
Ito ay katawa-tawa kung paano isa forgets. Ako nagtutulog sa barko na tatlumpung oras ...."
'"Ikaw ay!"
Ako exclaimed. Pa gazing sa kanyang mga kamay, pursed niya ang kanyang
mga labi ng kaunti, ngunit ang oras na ito ay ginawa sa walang sumisitsit tunog.
"Ito ay judged tamang," siya sinabi, nakakataas kanyang eyebrows dispassionately, "na ang isa sa
ang mga opisyal ay dapat manatili upang mapanatili ang mata ng isang bukas na (ibuhos ouvrir l'oeil )"... siya sighed
nang tamad ... "at para sa pakikipag-usap sa pamamagitan ng senyas
sa pagkuha sa hila barko - mo makita? at iba pa.
Para sa pahinga, ito ay ang aking opinyon masyadong. Ginawa namin ang aming bangka handa sa drop higit sa - at ako
din sa na nagpapadala kinuha ng mga panukala ....
Enfin! Isa ay tapos ng posibleng.
Ito ay isang maselan na posisyon. Tatlumpung oras!
Sila handa sa akin ang ilang pagkain.
Bilang para sa alak - pumunta at sipol ito. Hindi isang drop "
Sa ilang mga katangi-tangi paraan, nang walang anumang minarkahan pagbabago sa kanyang makupad na saloobin at sa
ang tahimik na expression sa kanyang mukha, siya pinamamahalaang upang ihatid ang mga ideya ng malalim
pagkasuya.
"Ko - alam mo - pagdating sa pagkain nang walang aking baso ng alak - ako wala kahit saan."
Ko ay natatakot siya palakihin sa karaingan, para sa kahit na hindi siya ay gumalaw ang isang paa
o pagkibit ng isang tampok, siya ay ginawa ng isa kamalayan kung magkano siya ay inis sa pamamagitan ng pag-alaala na ang.
Subalit siya tila sa kalimutan ang lahat tungkol dito.
Naihatid nila ang kanilang singil sa ang "port awtoridad," bilang ipinahayag niya ito.
Siya ay struck sa pamamagitan ng pagkamahinahon na kung saan ito ay natanggap.
"Maaaring Isa naisip kanilang tulad magbiro mahanap (drole de trubaile) dinala
ang mga ito araw-araw.
Ikaw ay pambihirang - mo iba, "siya nagkomento, sa kanyang bumalik propped laban
sa pader, at naghahanap sa kanyang sarili bilang hindi kaya ng isang emosyonal na display bilang isang sako ng pagkain.
May nangyari sa isang tao ng digmaan at isang Indian bapor Marine sa silungan sa
oras, at hindi siya ay kumanlong ang kanyang paghanga ng mahusay na paraan na kung saan ang mga bangka
ng dalawang ships na ito clear ang Patna ng kanyang mga pasahero.
Sa katunayan ang kanyang tulog kilos lingid walang: ito ay na mahiwaga, halos
kahima-himala, ang kapangyarihan ng paggawa ng kapansin-pansin na mga epekto sa pamamagitan ng ay nangangahulugan na imposible ng detection
na kung saan ay ang huling salita ng ang pinakamataas na art.
"Dalawampung-limang minuto - relos sa kamay - dalawampu't-limang, hindi ."... unclasped niya at
clasped muli ang kanyang mga daliri nang walang pag-alis ng kanyang mga kamay mula sa kanyang tiyan, at ginawa ito
walang hanggan mas epektibo kaysa sa kung siya ay
thrown up ang kanyang mga armas sa langit sa paghanga ...." Lahat maraming na (tout CE monde)
sa baybayin sa kanilang mga maliit na gawain - walang kaliwa ngunit ang isang bantay ng *** (marins de
l'Etat) at kagiliw-giliw na bangkay (cet interessant cadavre).
Dalawampung-limang minuto ."... Sa mga nalulungkot na mga mata at kanyang ulo tikwas bahagyang sa isa bahagi siya
tila roll alam sa kanyang dila ang lumasap ng isang smart bit ng trabaho.
Akit Siya ng isa na walang anumang karagdagang pagpapakita na ay ang kanyang pag-apruba
eminently nagkakahalaga ng pagkakaroon, at ipagpatuloy sa kanyang magambala bahagya kawalang-kilos, siya ang nagpunta sa
upang ipaalam sa akin na, na sa ilalim ng mga order sa
gawin ang mga pinakamahusay na ng kanilang paraan sa Toulon, sila naiwan sa dalawang oras oras, "sa gayon ay (de sorte
que) may mga maraming bagay sa pangyayari ng aking buhay (dans cet episode de nanay makipagtunggalian)
na kung saan ay nanatiling nakatago. "'