Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kabanata 6
Papers Ang Captain's
WE sumakay na mahirap ang lahat ng paraan hanggang sa aming Drew up
bago Dr Livesey's pinto.
Ang mga bahay ay ang lahat ng maitim sa harap.
Mr. Dance sinabi sa akin para pumunta down at kumatok,
at doger nagbigay sa akin ng sinturon ng bumaba sa pamamagitan ng.
Ang pintuan ay binuksan na halos sa isang beses sa pamamagitan ng mga
katulong na babae.
"Ay Dr Livesey sa?"
Tinanong ko.
Hindi, ang kanyang sinabi, siya ay dumating sa bahay sa mga
hapon ngunit ay sumampa sa mga bulwagan sa
kumain at ipasa ang mga gabi na may mga eskudero.
"Kaya doon kami pumunta, boys," sinabi G. Dance.
Oras na ito, bilang distance ay short, ginawa ko
hindi bundok, ngunit ang bumangga sa doger's estribo-
katad sa ilagak gate at ang mahabang,
walang dahon, naliliwanagan ng buwan abenida na kung saan ang mga puti
linya ng mga gusali hall tumingin sa magkabilang
kamay sa malaking lumang halamanan.
Narito Mr. Dance dismounted, at ang pagkuha sa akin
kasama niya, ay admitido sa isang salita sa
sa bahay.
Ang lingkod na humantong sa amin down sa isang lubid-lubid daanan
at nagpakita sa amin sa dulo sa isang malaking
library, ang lahat ng may linya sa bookcases at busts
ibabaw ng mga ito, kung saan ang eskudero at
Dr Livesey nakaupo, pipe sa kamay, sa alinman sa
gilid ng isang maliwanag na apoy.
hindi ko nakita ang eskudero kaya malapit sa
kamay.
Siya ay isang matangkad tao, higit sa anim na paa mataas, at
malawak sa proporsyon, at siya'y may isang matarik,
ginawang kahit paano mukha, lahat roughened at
reddened at may linya sa kanyang mahabang paglalakbay.
Ang kanyang kilay ay napaka itim, at inilipat
kaagad, at ito ibinigay sa kanya ng isang pagtingin ng ilang mga
init ng ulo, hindi masama, Gusto mong sabihin, ngunit mabilis
at mataas.
"Come in, Mr. Dance," sabi niya, very makahari
at condescending.
"Magandang gabi, Dance," sabi ng doktor na may
isang pagtango.
"At magandang gabi sa iyo, kaibigan Jim.
Ano ang mabuting hangin magbibigay sa iyo dito? "
Ang supervisor tumayo tuwid at matigas
at sinabi sa kanyang mga kuwento tulad ng isang aral; at sa iyo
dapat ay may nakita kung paano ang dalawang mga ginoo
leaned forward at tumingin sa bawat isa,
at nakalimutan na usok sa kanilang mga sorpresa at
interes.
Nang marinig nila kung paano ang aking ina ay bumalik sa
sa tuluyan, Dr Livesey medyo slapped kanyang
hita, at ang eskudero sumigaw "Bravo!" at
Nasira ang kanyang mahabang pipe laban sa mga rehas na bakal.
Katagal bago ito ay tapos na, Ginoong Trelawney
(Na, ikaw ay tandaan, ay ang eskudero's
pangalan) ay got up mula sa kanyang upuan at noon ay
striding tungkol sa mga silid, at ang mga doktor, bilang
kung marinig ang mas mahusay, ay kinuha off ang kanyang
pulbos peluka at umupo sa may naghahanap tunay
kakaiba sa katunayan ng kaniyang sariling nagpagupit na maigsi
itim poll.
Sa huling Mr. Dance tapos ang kuwento.
"Mr. Dance, "sabi ng eskudero," kayo ay isang
napaka marangal kapwa.
At bilang para sa pagsakay sa kabayo down na itim,
napakasama tampalasan, patungkol ko ito bilang isang gawa
ng kagalingan, sir, tulad ng panlililak sa isang
ipis.
bata na ito Hawkins ay isang ***, nakikita ko.
Hawkins, ikaw ay singsing na kampanilya?
Mr. Dance dapat magkaroon ng ilang mga serbesa. "
"At sa gayon, Jim," sabi ng doktor, "ikaw ay may
mga bagay na sila ay matapos, ang mayroon ka? "
"Dito ito ay, sir," sabi ko, at binigyan siya ng
kapote packet.
Ang mga doktor ay tumingin sa ito sa lahat ng dako, bilang kung ang kanyang
daliri ay nangangati upang buksan ito, kundi
sa halip ng paggawa na, siya ilagay ito sa tahimik
sa bulsa ng kanyang amerikana.
"Eskudero," sabi niya, "kapag Dance ay nagkaroon ng kanyang
ale siya ay dapat, siyempre, ay off sa kanyang
Kamahalan's serbisyo; ngunit ko ibig sabihin na panatilihin Jim
Hawkins dito sa pagtulog sa aking bahay, at may
ang iyong pahintulot, ako imungkahi na dapat nating
up ang malamig na pie at ipaalam sa kanya humigop. "
"Bilang mo, Livesey," sinabi ang eskudero;
"Hawkins ay nakakuha ng mas mahusay kaysa sa malamig na pie."
Kaya isang malaking pie kalapati ay nagdala sa at ilagay
sa isang sidetable, at ako na ginawa ng isang nakabubusog na hapunan,
para sa ako ay bilang gutom bilang isang lawin, habang Mr.
Dance ay karagdagang complimented at sa wakas
awas.
"At ngayon, eskudero," sinabi ng doktor.
"At ngayon, Livesey," sabi ng eskudero sa
parehong hininga.
"Isa sa isang panahon, isa sa isang panahon," laughed Dr
Livesey.
"Ikaw ay may narinig ito ng Flint, akala ko?"
"Narinig niya!" Sumigaw ang eskudero.
"Narinig niya, sabihin mo!
Siya ay ang bloodthirstiest tulisang-dagat na
naglayag.
Blackbeard ay isang bata sa Flint.
Ang Kastila ay kaya prodigiously matakot
niya na, sinasabi ko sa inyo, sir, ako ay
minsan ipinagmamalaki na siya ay isang Ingles.
Ko na nakita ang kanyang top-Sails na may mga mata,
off Trinidad, at ang duwag na anak ng isang
ron-puncheon na ako naglayag sa ibalik -
ilagay sa likod, sir, sa Port ng Espanya. "
"Well, ko na narinig sa kanya ang aking sarili, sa
England, "sabi ng doktor.
"Pero ang point ay, nagkaroon siya ng pera?"
"Pera!" Sumigaw ang eskudero.
"Narinig mo na ang story?
Ano ang mga villains matapos ngunit ang pera?
Ano ang kanilang pag-aalaga para sa ngunit ang pera?
Para sa kung ano ang nais nila ang kanilang mga panganib pilyo
bangkay ngunit ang pera? "
"Iyon ay lalong madaling panahon namin alam," tugon ng
doktor.
"Nguni't ikaw kaya confoundedly mainit-luko at
malakas na pagsigaw na hindi ako maaaring makakuha ng isang salita in
Ano ang gusto kong malaman ay ito: na inaakalang
ako dito sa bulsa ko ang ilang mga palatandaan na kung saan
Flint inilibing ang kanyang kayamanan, ay na
kayamanan na halaga sa marami? "
"Halaga, sir!" Sumigaw ang eskudero.
"Ito ay sa halaga na ito: Kung kami ay may mga
bakas usap sa iyo tungkol sa, magkasya ko sa labas ng isang barko sa
Bristol pantalan, at magdadala sa iyo at Hawkins dito
kasama, at kukunin ko na ang yaman kung ako
paghahanap ng isang taon. "
"Very well," sinabi ng doktor.
"Ngayon, pagkatapos, kung Jim ay sang-ayon, kami bukas
ang packet "; at ipinatong niya ito sa harap niya sa
bundle ay sewn magkasama, at ang
doktor had sa kumuha lumitaw ang kanyang instrumento kaso
at pinutol ang mga tahi sa kanyang mga medikal na
gunting.
Ito ay naglalaman ng dalawang bagay - isang libro at isang
sealed papel.
"Una sa lahat kami ay subukan ang mga libro," siniyasat
ang doktor.
Ang eskudero at ako ay parehong peering higit sa kanyang
balikat bilang siya binuksan ito, para sa Dr Livesey
ay mabait motioned akin na dumating mula round
ang mga side-table, kung saan ako ay pagkain, upang
tamasahin ang mga isport ng paghahanap.
Sa unang pahina ay may mga lamang ng ilang
scrap ng pagsulat, tulad ng isang tao na may isang panulat
sa kaniyang kamay ay maaaring gumawa ng para sa katamaran o
pagsasanay.
Ang isa ay ang parehong bilang ng mark tattoo, "Billy
Mga buto ng kaniyang magarbong "; pagkatapos ay doon ay" Mr. W.
Buto, mate, "" Walang mas ron, "" Off Palm Key
siya got itt, "at ang ilang mga iba pang snatches,
halos iisang salita at hindi maunawaan.
hindi ako maaaring makatulong wondering kung sino ang
nagkaroon ng "got itt," at ano "itt" ay na siya
got.
Isang kutsilyo sa kanyang likod bilang tulad ng bilang hindi.
"Hindi magkano ang pagtuturo doon," sinabi Dr
Livesey bilang siya lumipas sa.
Ang susunod na sampung o labing dalawang mga pahina ay napuno
may isang kakaiba serye ng mga entries.
Nagkaroon ng isang petsa sa isang dulo ng linya at
at ang iba pang isang kabuuan ng pera, tulad ng sa karaniwang
account-libro, ngunit sa halip ng mga paliwanag
pagsulat, lamang ng isang iba't ibang mga bilang ng mga krus
pagitan ng dalawang.
Sa Hunyo 12, 1745, halimbawa, isang
kabuuan ng pounds kapitoan ay malinaw na maging
dahil sa isang tao, at doon ay wala ngunit
anim na tumatawid sa ipaliwanag ang dahilan.
Sa ilang mga kaso, para siguraduhin, ang pangalan ng isang
lugar ay idinagdag, bilang "Offe Caraccas,"
o isang lamang ng entry ng latitude at longitude,
bilang "62o 17 '20", 19o 2' 40 "."
Ang rekord ay tumagal ng higit sa halos dalawampung taon,
ang halaga ng mga hiwalay na mga entry na lumalagong
mas malaki ang bilang ng oras napunta sa, at sa dulo ng isang
grand total ay ginawa sa labas pagkatapos ng lima o
anim na mali ang mga karagdagan, at ang mga salitang ito
nakadugtong, "Buto, sangkaterba ang kanyang."
"Hindi ako maaaring gumawa ng ulo o buntot ng mga ito," sabi
Dr Livesey.
"Ang mga bagay ay bilang malinaw na bilang katanghaliang tapat," sumigaw
ang eskudero.
"Ito ang account na ang itim na-puso tugisin's-
libro.
Ang mga ito ay tumatawid sa stand para sa mga pangalan ng barko
o bayan na sila lumubog o nasamsam.
Ang sums ay ibahagi ang salbahe's, at
kung saan siya natakot sa isang labo, nakikita mo siya
nagdagdag ng isang bagay na mas malinaw.
'Offe Caraccas,' ngayon; tingnan mo, dito ay
ang ilang mga malungkot na sisidlan sakay na off baybayin.
Dios ng tulong sa mahihirap kaluluwa na pinapatakbo ng tao ang kanyang -
koral matagal na ang nakalipas. "
"Right!" Sinabi ng doktor.
"Tingnan kung ano ito ay upang maging isang manlalakbay.
Tama!
At ang mga halaga dagdagan, tingnan mo, bilang siya
rosas sa ranggo. "
Nagkaroon ng maliit na sino pa ang paririto sa lakas ng tunog ngunit isang
ilang bearings ng mga lugar ng nabanggit sa mga blangko
dahon sa katapusan at isang table para sa
pagbabawas ng Pranses, Ingles, at Espanyol
patakaran ng salapi sa isang karaniwang halaga.
"Maimpok tao!" Sumigaw ang doktor.
"Hindi siya ang isa sa maging ginulangan."
"At ngayon," sabi eskudero ang, "para sa mga
iba pang mga. "
Ang papel ay sealed sa ilang mga lugar
may isang didal sa pamamagitan ng paraan ng tatak; ang tunay
didal, marahil, na ako ay natagpuan sa mga
bulsa kapitan's.
Ang mga doktor binuksan ng mga tatak na may dakilang
pangangalaga, at nabuwal out sa mapa ng isang
isla, sa latitude at longtitude,
mga ingay, mga pangalan ng mga burol at bays at
inlets, at sa bawat partikular na ay
kinakailangan na magdala ng isang barko sa isang ligtas na bunsuran
sa ibabaw nito Shores.
Ito ay tungkol sa siyam na milya ang haba at limang
sa kabuuan, hugis, maaari mong sabihin, tulad ng isang taba
dragon nakatayo up, at nagkaroon ng dalawang pagmultahin lupain-
naka-lock Harbors, at isang burol sa gitna
bahagi na may markang "Ang mga salamin Spy-."
May mga ilang mga pagdaragdag ng isang mamaya
petsa, ngunit higit sa lahat, tatlong tumatawid ng red
tinta - dalawang sa hilagaan bahagi ng isla,
isa sa timog-kanluran - at sa tabi nitong huling,
sa parehong pulang tinta, at sa isang maliit, malinis at maayos
kamay, ibang-iba mula sa kapitan's
talipandas na mga character, ang mga salitang ito: "Bulk ng
kayamanan dito. "
Higit sa likod ang parehong mga kamay ay nakasulat
ito sa karagdagang impormasyon:
Matangkad puno, Spy-salamin balikat, nadadala
ng isang point sa N. ng NNE kalansay
Island ESE at ni E. Sampung mga paa.
Ang bar pilak ay sa hilaga cache;
Maaari mong mahanap ito sa pamamagitan ng ang takbo ng silangan
hummock, sampung dipa timog ng itim
crag may mga mukha sa mga ito.
Ang armas ay madaling natagpuan, sa buhangin-
burol,
N. point ng north pumapasok tangos, nadadala E.
at Kinse minutos N.
JF
Iyon ay ang lahat; ngunit maikling bilang na ito ay, at sa
hindi kayang unawain sa akin, pinuno ang mga eskudero
at Dr Livesey sa tuwa.
"Livesey," sabi eskudero ang, "sa iyo ay ibigay
up na ito kawawa pagsasanay sa isang beses.
Bukas simulan ko para sa Bristol.
Sa tatlong linggo 'oras - tatlong linggo -! Dalawang
linggo - sampung araw - we'll may pinakamahusay na barko,
sir, at ng piling crew sa England.
Hawkins ay darating bilang cabin-boy.
Ikaw gumawa ng isang sikat na cabin-boy, Hawkins.
Ikaw, Livesey, mga doktor ship's; ako
admiral.
Kinukuha namin Redruth, Joyce, at Hunter.
Kailangan nating makabubuti na hangin, isang mabilis na
daanan, at hindi ang hindi bababa sa kahirapan sa
paghahanap ng mga lugar, at ng pera upang kumain, sa roll
sa, sa paglalaro ng pato at itik na lalaki na may kailanman
matapos. "
"Trelawney," sabi ng doktor, "Kukunin ko ang pumunta sa
inyo, at ko makikita pumunta pyansa para sa mga ito, sa gayon ay Jim,
at maging isang credit sa mga pangako.
Mayroon lamang ang isang tao tingin ko, ng. "
"At sino na?" Sumigaw ang eskudero.
"Pangalan ng mga aso, sir!"
"Ikaw," tugon ng doktor; "para hindi ka maaaring
hold ang iyong dila.
Kami ay hindi ang mga tao lamang na alam ng mga ito
papel.
Ang mga fellows na attacked sa tuluyan ngayong gabi-
-Bold, desperado blades, para sigurado - at ang mga
pahinga na nagtutulog sakay na tagahila, at
higit pa, mangahas ko sabihin, hindi malayo, ay, ang isa at
lahat, sa hirap at ginhawa, nakatali na
makikita nila na makakuha ng pera.
Kami ay dapat wala sa amin pumunta mag-isa hanggang makuha namin sa
dagat.
Jim at ako ay magkadikit sa
samantala; kayo kumuha Joyce at Hunter
kapag sumakay ka sa Bristol, at mula sa unang sa
huling, hindi isa sa atin ay dapat huminga isang salita ng
ano ang nalaman namin. "
"Livesey," bumalik sa eskudero, "ikaw ay
laging sa kanan ng ito.
Kukunin ko na bilang tahimik bilang libingan. "
cc prosa ccprose audiobook audio libro free buong buong kumpletong pagbabasa basahin librivox klasikong panitikan sarado captioning caption subtitles ESL subtitles ingles banyagang wika translate translation