Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kabanata XXXII
1802 .-- ito Septiyembre ako ay inanyayahan upang lurayin ang mga moors ng isang kaibigan sa
hilaga, at sa aking paglalakbay sa kanyang tahanan, ako inaasahang dumating sa loob ng labinlimang milya ng
Gimmerton.
Ang sota sa isang tabing daan pampublikong-bahay ay hawak ng timba ng tubig sa i-refresh ang aking
horse, kapag ang isang cart ng berde oats, bagong reaped, lumipas sa pamamagitan ng, at siya remarked, -
'Yon ang frough Gimmerton, nah!
Na nila ang allas tatlong mitsa 'pagkatapos ng iba pang mga katutubong Wi ani.'
'? Gimmerton ko paulit-ulit - ang aking paninirahan sa lugal na
ay na lumago madilim at malabo.
'Ah! Alam ko. Gaano kalayo ito mula sa? '
'Mangyari ng labing-apat milya o'er ika' Hills; at magaspang na kalsada, 'siya nasagot.
Isang biglaang simbuyo seized sa akin upang bisitahin ang Thrushcross Grange.
Ito ay bahagya tanghali, at conceived ko na maaari ko pati na rin pumasa sa gabi sa ilalim ng aking sariling
bubong sa bilang sa isang otel.
Bukod, maaari ko ekstrang isang araw madaling upang ayusin ang mga bagay sa aking mga may-ari, at samakatuwid ay
i-save ang sarili ko ang problema ng invading ang distrito sa muli.
Nagkakaroon nagpahinga sandali, direct ko ang aking lingkod upang magtanong ang paraan sa village, at,
may mahusay na nakakapagod sa aming mga beasts, kami pinamamahalaang ang distansya sa mga ilang mga tatlong oras.
Kaliwa ko sa kanya doon, at nagpatuloy down ang lambak sa nag-iisa.
Ang kulay abo iglesia tumingin grayer, at ang nag-iisa patyo lonelier.
Nakikilala ko ang isang magpugal-tupa na pagtatabas ng maikling karera ng kabayo sa Graves.
Ito ay matamis, mainit na panahon - masyadong mainit para sa naglalakbay; ngunit init ay hindi hadlangan akin
mula sa enjoying ang kagiliw-giliw na telon sa itaas at ibaba: ay ko nakita ito malapit Agosto, ako
*** ito ay tempted ako sa basura sa isang buwan sa mga nito solitudes.
Sa ikulong ang taglamig walang mas pagod na pagod, sa tag-init wala na mas banal, kaysa sa mga glens
sa pamamagitan ng Hills, at mga bolero, bold na swells ng sukalan.
Naabot ko ang Grange bago paglubog ng araw, at knocked para pumasok; ngunit pamilya ay
retreated sa sa likod lugar, ako judged, sa pamamagitan ng isang manipis, asul na korona, pagkukulot mula sa
tsimenea, kusina at hindi nila marinig.
Rode ko sa hukuman. Sa ilalim ng balkonahe, ang isang batang babae ng siyam o sampung SA
pagniniting, at ang isang lumang babae reclined sa housesteps, ang paninigarilyo ng isang mapagnilay-nilay tubo.
'Ay Mrs Dean sa loob?'
Ako demanded ng babae. 'Maybahay Dean?
! Hindi sang-ayong boto 'siya nasagot, siya ay hindi maghintay dito:'. Heights 'hu ang up sa sa ika-
Sigurado ka tagapangalaga ng bahay, at pagkatapos? '
Ako patuloy na. 'EEA, aw ang ika' hause, siya sumagot.
'Well, ako Mr Lockwood, ang master. Mayroon *** anumang mga kuwarto sa ilagak sa akin, ako
magtaka?
Nais kong manatili ang lahat ng gabi. 'T' maister! 'Cried siya sa labis na pagtataka.
'Panabikin, alam whoiver yah wur darating? Magpadala ng salita ng Yah Sud ha.
Sila nowt norther tuyo ni mensful abaht t 'na lugar: nowt ay hindi!'
Siya threw down ang kanyang tubo at bustled sa, babae ang sumunod, at ipinasok ko masyadong; madaling
perceiving na ang kanyang mga ulat ay totoo, at, bukod, na halos ako ay mapataob ang kanyang wits
sa pamamagitan ng aking inaayawan multo, bade ko sa kanya ay binubuo.
Gusto ko pumunta para sa isang lakad, at, pansamantala dapat siya subukan upang maghanda ng isang sulok ng isang
upo-kuwarto para sa akin upang maghapunan sa, at ang isang kwarto sa pagtulog in
Walang pag-aayos at pag-aalis ng alikabok, ang tanging mabuti sunog at tuyo sheet ay kinakailangan.
Siya tila nais na gawin ang kanyang pinakamahusay na; bagaman siya thrust ang apuyan-magsipilyo sa ang grates
sa pagkakamali para sa poker, at malappropriated ilang mga iba pang mga artikulo ng
kanyang kagalingan: ngunit ako retirado, confiding sa kanyang
enerhiya para sa isang resting lugar laban sa aking bumalik.
Wuthering Heights ay ang layunin ng aking ipinanukalang iskursiyon.
Nahuling isip Isang dinala ako pabalik, kapag ako ay quitted ng hukuman.
'Lahat na rin sa mga Heights? Ko inquired ng sa babae.
'EEA, f'r owt ee knaw!' Siya nasagot, skurrying ang layo sa isang pan ng mainit na cinders.
Gusto ko nagtanong kung bakit Mrs Dean ay desyerto Grange, ngunit ito ay imposible
sa pagka-antala sa kanya sa ganoong isang krisis, kaya ako naka layo at ginawa ang aking exit, pagala-gala dahan-dahan
kasama, na may mamula-mula ng paglubog ng isang araw
sa likod, at ang banayad kaluwalhatian ng isang umaangat na buwan sa harap - isang pagkupas, at iba pang mga
brightening - bilang quitted ko sa parke, at climbed ang napakatigas ng-kalsada sumasanga off sa
Mr ang tirahan ng Heathcliff.
Bago ako dumating sa paningin ng mga ito, ang lahat na nanatiling ng araw ay isang beamless ilaw ambar
kasama ang kanluran: ngunit maaari kong makita ang bawat maliit na bato sa daan, at ang bawat dahon ng
damo, sa pamamagitan ng na maningning na buwan.
Ako ay alinman sa umakyat sa gate o kumatok ito yielded sa aking kamay.
Iyon ay isang pagpapabuti, Akala ko.
At Napansin ko isa, sa pamamagitan ng aid ng aking nostrils; isang samyo ng mga stock at
wallflowers wafted sa himpapawid mula sa gitna ng yano prutas-puno.
Parehong mga pinto at lattices ay bukas; at pa, bilang ay karaniwang ang kaso sa isang karbon-distrito,
ng multa pulang apoy illumined ang tsimenea: ang kaginhawaan kung saan ang mata ang derives mula dito
nagpapagana ng sobrang init ng bata.
Ngunit ang bahay ng Wuthering Heights ay kaya malaki na ang mga inmates ng maraming space
para sa pag-withdraw ng kanyang impluwensiya, at naaayon kung ano ang inmates doon ay ay
stationed sa kanilang sarili hindi malayo mula sa isa sa mga bintana.
Kaya kong parehong makita ang mga ito at marinig ang mga ito makipag-usap bago ako ipinasok, at tumingin at nakinig
sa kinahinatnan; na inilipat dito sa pamamagitan ng isang pinaghalo kahulugan ng kuryusidad at inggit,
lumago bilang ko lingered.
'Kontra-trary!' Sinabi ng voice bilang matamis bilang isang kampanilya pilak.
'Iyon para sa pangatlong beses, tanga ka! Hindi ko sabihin sa iyo muli.
Gunitain, o Kukunin ko pull ang iyong buhok! '
'Laban, pagkatapos, nasagot isa pa, sa malalim ngunit lamog tones.
'At ngayon, halik sa akin, para sa minding kaya rin.' 'Hindi, basahin ito sa unang tama, nang walang
isang solong pagkakamali. '
Ang lalaki speaker na nagsimulang basahin ang: siya ay isang binata, respectably bihis at makaupo
sa isang table, nagkakaroon ng isang libro bago sa kanya.
Kanyang mga guwapo tampok glowed na may kasiyahan, at ang kanyang mga mata ay pinananatiling impatiently libot
mula sa pahina ng isang maliit na puting kamay sa kanyang balikat, na kung saan recalled sa kanya ng isang smart
sampal sa pisngi, tuwing may-ari nito ay nakita ng ganitong mga palatandaan ng kapabayaan.
May-ari nito stood sa likod; kanyang liwanag, nagniningning ringlets blending, sa pagitan, sa kanyang
kayumanggi hitsura, bilang siya baluktot sa pamanihalaan ang kanyang mga pag-aaral, at ang kanyang mukha - ito ay mapalad siya
hindi maaaring makita ang kanyang mukha, o hindi siya ay kaya tumibay.
Kaya kong; at ako bit sa aking labi sa kulob, sa pagkakaroon ng thrown layo ang pagkakataon na maaari akong magkaroon
ay paggawa ng isang bagay bukod sa nakapako sa kanyang smiting kagandahan.
Ang gawain ay tapos na, hindi libre mula sa karagdagang mga blunders; ngunit ang mag-aaral ang inaangkin ng isang gantimpala,
at nakatanggap ng hindi bababa sa limang kisses; kung saan, gayunpaman, siya generously ibinalik.
At sila ay dumating sa ang pinto, at mula sa kanilang pag-uusap ko judged na sila ay tungkol sa
isyu at-lakad sa moors.
Ko ipagpalagay ko dapat nahatulan sa puso Hareton Earnshaw, kung hindi sa pamamagitan ng kanyang bibig, upang
ang pinakamababang hukay sa makademonyo rehiyon kung ako ang nagpakita ng aking kapus-palad tao sa kanyang
kapitbahayan pagkatapos; at pakiramdam sa lalong sabihin
at mapagpahamak, skulked ko ng ikot upang maghanap ng kublihan sa sa kusina.
Nagkaroon unobstructed pumasok sa bahagi na rin, at sa pinto SA aking lumang
kaibigan Nelly Dean, pagtahi at awit ng isang awit; na kung saan ay madalas magambala mula sa
sa loob ng malupit na salita ng tumanggi at
hindi pagpaparaan, uttered sa malayo mula sa musikal punto.
Gusto ko rayther, sa pamamagitan ng ika 'haulf,' em panunumpa i 'hev' sa aking mga lugs sa fro'h umaga sa neeght,
o makinig kayo hahsiver! 'sinabi ang nangungupahan ng kusina, sa answer sa isang unheard
pagsasalita ng Nelly ay.
'Ito ay isang nagliliyab kahihiyan, na hindi ko oppen t' mapalad Book, ngunit yah set up sa kanila
glories sa sattan, at lahat ng t flaysome wickednesses na iver ay ipinanganak sa ika '
warld!
Oh! ye're isang nowt raight; at paalisin ang isa pang, at na mahihirap na batang lalaki makikita mawawala
atween kayo. ! Mahina batang lalaki 'siya idinagdag, na may isang daing;' siya ay
witched: ako sartin on't.
Oh, Panginoon, hukom 'em, para sa may norther batas o hustisya sa mga wer rullers!'
'Hindi! o dapat namin ang upo sa nag-aalab ***, ipagpalagay ko, 'retorted ang mang-aawit.
'Subalit wisht, lumang tao, at basahin ang iyong Biblia tulad ng isang Kristiyano, at hindi isip ako.
Ito ay "diwata Annie Kasal" - ng isang maganda tune - ito papunta sa isang dance '.
Mrs Dean ay tungkol sa upang muling magsimula, kapag ako ay nag-advanced, at Kinikilala sa akin nang direkta, siya
jumped sa kanyang mga paa, umiiyak -'Why, pagpalain mo, Mr Lockwood!
Paano maaari mong isipin ng bumabalik sa paraang ito?
Lahat ng shut up sa Thrushcross Grange. Dapat kang magkaroon ng ibinigay sa amin ng abiso! '
'Ko na nakaayos sa accommodated doon, para sa hangga't dapat kong manatili,' ko sumagot.
Umaalis ako muli sa-kinabukasan. At kung paano mo ay transplanted dito, Mrs
Dean? sabihin sa akin na. '
'Zillah kaliwa, at Mr Heathcliff wished ako na dumating, matapos ka nagpunta sa London, at
manatili hanggang ibinalik. Subalit, hakbang sa, magdasal!
Mayroon ka walked mula sa Gimmerton ang gabi na ito? '
'Mula sa Grange, ko sumagot;' at habang sila ay gumawa ng akin pangaserahan silid doon, gusto kong
matapos ang aking negosyo sa iyong mga master; dahil hindi ko tingin ng pagkakaroon ng isa pang
pagkakataon sa isang magmadali. '
'Ano ang negosyo, ginoo?' Sinabi Nelly, pagsasagawa ako sa bahay.
'Siya nawala sa kasalukuyan, at hindi bumalik sa lalong madaling panahon.'
'Tungkol sa upa, ko nasagot.
'Oh! pagkatapos ito ay sa Mrs Heathcliff kailangan mong manirahan, siya sinusunod; 'o sa halip sa
sa akin.
Hindi Siya ay natutunan upang pamahalaan ang kanyang mga affairs pa, at kumilos ako para sa kanya: may walang
ibang tao. 'Tumingin ako nagulat.
'Ah! hindi mo pa narinig ng Heathcliff ng kamatayan, nakikita ko, 'siya patuloy.
'Heathcliff patay!' Ko exclaimed, astonished.
'Gaano katagal nakaraan?'
'Tatlong buwan dahil: pero umupo, at hayaan mo akong dalhin ang iyong sumbrero, at kukunin ko na sabihin sa iyo ang lahat ng
tungkol dito. Itigil, ikaw ay walang kumain, mayroon
mo? '
'Gusto kong walang: ako iniutos hapunan sa bahay.
Umupo ka down masyadong. Hindi ko pinangarap ng kanyang namamatay!
Hayaan akong marinig kung paano ito dumating sa pass.
Sabihin mong hindi mo inaasahan ang mga ito muli para sa ilang oras? Ang mga kabataan '
'Hindi - Mayroon akong pagsabihan ang mga ito sa bawat gabi para sa kanilang mga huli rambles: ngunit hindi nila pag-aalaga para
sa akin.
Hindi bababa sa, magkaroon ng isang uminom ng aming lumang serbesa, ito gawin mo ng magandang: mukhang ka pagod '.
Siya hastened upang makuha ito bago ko tanggihan, at narinig ko ang Joseph humihingi kung
'Ito warn'ta iyak ng iskandalo na dapat siya ng mga tagasunod sa kanyang oras ng buhay?
At pagkatapos, upang makuha ang mga ito ng mga jocks out o 't' maister ng bodega ng alak!
Siya makatarungang shaamed sa 'maghintay pa rin at makita ito.'
Hindi siya ay manatili maghiganti, ngunit muli na ipinasok sa isang minuto, ang tindig ng isang reaming
pinta ng pilak, na ang nilalaman na ako lauded sa pagiging earnestness.
At pagkatapos siya ibinigay sa akin sa kinalabasan ng Heathcliff ng kasaysayan.
Siya ay may isang 'kakatuwa' dulo, tulad ng ipinahayag niya ito.
Ako ay summoned sa Wuthering Heights, sa loob ng labing-apat na araw ng iyong Aalis sa amin, sinabi niya;
at ako obeyed joyfully, para sa Catherine ay alang-alang.
Aking unang interbiyu sa kanyang grieved at na-shocked akin: siya ay binago kaya magkano dahil
ang aming paghihiwalay.
Mr Heathcliff ay hindi ipaliwanag ang kanyang mga dahilan para sa pagkuha ng isang bagong isip tungkol sa aking pagdating dito;
siya lamang Sinabi sa akin siya gusto sa akin, at siya ay pagod ng nakakakita Catherine: Kailangan ko *** gumawa ng mga
maliit na sala ang aking upo-room, at panatilihin ang kanyang sa akin.
Ito ay sapat na kung siya ay nagpapasalamat upang makita ang kanyang isang beses o dalawang beses sa isang araw.
Siya tila nalulugod sa pag-aayos; at, sa pamamagitan ng grado, ako smuggled sa isang mahusay na
bilang ng mga libro, at iba pang mga artikulo, na ay nabuo ang kanyang libangan sa Grange; at
flattered sarili ko dapat namin sa matitiis aliw.
Panlilinlang ay hindi huling mahaba. Catherine, nasisiyahan sa una, sa isang maikling
puwang lumago magagalitin at hindi mapakali.
Para sa isang bagay, siya ay ipinagbabawal upang ilipat ng hardin, at fretted ito sa kanyang sadly
makulong sa makitid hangganan nito bilang tagsibol Drew sa, para sa ibang, sa sumusunod na
bahay, ako ay pinilit na umalis ang kanyang
madalas, at siya nagreklamo ng kalungkutan: siya ginustong quarreling sa
Joseph sa kusina upang upo sa kapayapaan sa kanyang malungkot na dako.
Hindi ko isip ang kanilang mga skirmishes: ngunit Hareton ay madalas nagpapasalamat sa humingi ang
kusina din, kapag ang master ang nais magkaroon ng bahay sa kanyang sarili! at kahit na sa
simula ang alinman siya kaliwa ito sa kanyang
diskarte, o tahimik na sumali sa aking mga trabaho, at shunned remarking o
Pagtugon sa kanya - at kahit na siya ay palaging madilim at tahimik hangga't maaari - matapos ang isang
habang, siya ay nagbago ng kaniyang pag-uugali, at
naging walang kakayahan ng pagpapaalam sa kanya nag-iisa: pakikipag-usap sa kanya; sa pagkomento sa kanyang katangahan
at katamaran; pagpapahayag ng kanyang magtaka kung paano na niya matiis ang buhay na siya nanirahan - kung paano siya
maaaring umupo ng isang buong gabi na nakapako sa apoy, at dozing.
'Siya tulad ng isang aso, siya hindi, Ellen?' Sa sandaling siya sinusunod, 'o ng isang cart-kabayo?
Siya ang kanyang trabaho, eats kanyang pagkain, at sleeps magpakailanman!
Ano ang isang blangko, pagod na pagod na isip ang dapat niyang! Huwag mo kailanman managinip, Hareton?
At, kung wala ka, kung ano ang tungkol sa?
Ngunit hindi ka maaaring makipag-usap sa akin 'Pagkatapos ay tumingin siya sa kanya;! Ngunit nais niya
alinma'y hindi buksan ang kanyang bibig o maghanap muli. 'Siya, marahil, pangangarap ngayon, siya
patuloy.
'Twitched niya ang kanyang balikat bilang Juno kanya twitches.
Magtanong sa kanya, Ellen. 'Mr Hareton ay hilingin sa master upang magpadala ng
up-hagdan, kung hindi mo kumilos! '
Ako sinabi. Siya ay hindi lamang twitched kanyang balikat ngunit
clenched ang kanyang kamao, na tempted na gamitin ito.
Alam ko kung bakit hindi nagsasalita ng Hareton, kapag ako sa kusina, siya exclaimed, sa isa pang
okasyon. 'Siya ay natatakot ay dapat kong tumawa sa kanya.
Ellen, ano sa tingin ninyo?
Siya ay nagsimulang magturo sa kanyang sarili na basahin sa isang beses, at, dahil ako laughed, burn niya ang kanyang
libro, at bumaba ito:? ay siya ay hindi isang siguradong '' Na hindi mo galawgaw? '
Sinabi ko; 'answer sa akin na.'
'Marahil ako ay, siya nagpunta sa;' ngunit hindi ko inaasahan sa kanya na kaya uto.
Hareton, kung ako nagbigay sa iyo ng isang libro, gusto mong gawin ito ngayon?
Kukunin ko subukan! '
Siya inilagay isa siya ay perusing sa kanyang kamay; flung niya ito off, at muttered, kung siya
ay hindi nagbibigay sa paglipas, gusto niya masira ang kanyang leeg. Well, dapat ko *** ilagay ito dito, kanyang sinabi, 'sa
ang table-dibuhista, at ako pagpunta sa kama '.
Pagkatapos siya whispered sa akin upang panoorin kung baliw siya ito, at nakaraan.
Ngunit hindi siya ay dumating malapit sa ito, at kaya alam ko sa kanya sa umaga, sa kanyang mahusay na
pagkabigo.
Nakita ko na siya ng paumanhin para sa kanyang pagpapakasakit balingusgos at katamaran: ang kanyang budhi
reproved para sa kanyang nakakatakot kanya off pagpapabuti ng kanyang sarili: siya ay tapos na ito
effectually.
Subalit ang kanyang katalinuhan ay sa trabaho sa lunas ang mga pinsala: habang paplantsa ko, o pursued iba pang
tulad nakapirme employments bilang hindi ko na rin ay maaaring gawin sa sala, siya dalhin
ilang mga kaaya-aya na dami at basahin ang mga ito ng malakas sa akin.
Kapag Hareton ay doon, siya pangkalahatan pause sa isang kawili-wiling bahagi, at iniwan ang
libro nakahiga tungkol sa: na siya ay paulit-ulit; ngunit siya ay bilang sutil bilang isang mola, at,
sa halip na pagdaklot sa kanyang pain, sa basa
panahon siya kinuha sa paninigarilyo sa Joseph; at sila SA tulad automatons, isa sa bawat panig
ng apoy, ang mga nakatatanda maligaya masyadong bingi upang maunawaan ang kanyang masama katarantaduhan, bilang ay siya
may tinatawag na ito, ang mas bata paggawa ng kanyang pinakamahusay na tila pagwawalang-bahala ang mga ito.
Sa pinong gabi ang huli ay sinundan ng kanyang pagbaril expeditions, at Catherine yawned
at sighed, at teased sa akin upang makipag-usap sa kanya, at tumakbo sa hukuman o sa hardin
sandali na ako nagsimula, at, bilang isang huling mapagkukunan,
cried, at sinabi siya ay pagod ng pamumuhay na: Ang kanyang buhay ay walang silbi.
Mr Heathcliff, na lumago pa walang gusto sa lipunan, ay halos banished
Earnshaw mula sa kanyang apartment.
Dahil sa isang aksidente sa pagsisimula ng Marso, siya ay naging para sa ibang mga araw sa isang kabit sa
ang kusina.
Kanyang pagsabog ng baril habang out sa Hills sa pamamagitan ng kanyang sarili; subyang hiwa ang kanyang braso, at siya
nawala ng isang mahusay na pakikitungo ng dugo bago niya maabot ang bahay.
Ang kalalabasan ay na, sapilitan, siya ay nahatulan sa ang tabing apoy at katahimikan,
hanggang siya ay ginawa ito muli.
Akma ito ang Catherine na siya doon: sa anumang rate, ginawa ito ng kanyang galit ang kanyang kuwarto up-
hagdan higit pa kaysa dati: at gusto siya pilitin sa akin upang malaman ang negosyo sa ibaba, na siya
maaaring ihatid sa akin.
Sa Easter sa Monday, Joseph pinuntahan Gimmerton makatarungang sa ilang mga baka; at, sa
hapon, ako ay abala sa pagkuha ng up linen sa ang kusina.
Earnshaw SA, sumpungin tulad ng dati, sa sulok ng tsimenea, at ang aking maliit na maybahay ay
beguiling isang idle na oras sa pagguhit ng mga larawan sa window ng-pane, iba't ibang kanyang
libangan ng smothered bursts ng mga kanta, at
whispered ejaculations, at mabilis na mga glances ng pagkabagot at pagkainip sa
direksyon ng kanyang pinsan, na steadfastly pinausukan, at tumingin sa rehas na bakal.
Sa isang abiso na ang maaari kong gawin sa kanya hindi na intercepting aking liwanag, siya ay inalis
sa ang hearthstone.
Bestowed ko ang maliit na pansin sa kanyang mga pamamaraan, ngunit, mayamaya, narinig ko ang kanyang
magsimula -'I've nalaman, Hareton, na gusto kong - na Natutuwa akong - na dapat kong gusto mo
na ang aking pinsan na ngayon, kung hindi mo ay lumago kaya cross sa akin, at kaya magaspang. '
Hareton ibinalik walang sagot. 'Hareton, Hareton, Hareton! naririnig mo? '
siya patuloy.
'Kumuha ng off Wi' kayo! 'Siya growled, na may matatag na gruffness.
Hayaan akong kumuha na pipe, kanyang sinabi, na maingat pagsulong ng kanyang mga kamay at
abstracting ito mula sa kanyang bibig.
Bago siya ay maaaring pagtatangka upang mabawi ito, ito ay nasira, at sa likod ng apoy.
Siya swore sa kanyang at seized isa pang.
'Itigil, siya cried, kailangan mong makinig sa akin sa unang; at hindi ako nagsasalita habang ang mga ulap
lumulutang sa aking mukha. '' Babaguhin ba ninyo ang mabigo! 'siya exclaimed,
ferociously, 'at tantanan mo ako!'
'Hindi,' siya persisted, kung hindi ko ay: hindi ko sabihin kung ano ang gawin upang gumawa ka ng makipag-usap sa akin; at ikaw
ay tinutukoy hindi upang maunawaan. Kapag tawag ko ka ng bobo, hindi ko ibig sabihin
anumang bagay: hindi ko ibig sabihin na alimurahin ko sa iyo.
Halika, ay dapat mong gawin abiso ng sa akin, Hareton: ikaw ay aking pinsan, at dapat sa iyo sa akin '.
Dapat ko wala na gawin ang Wi ka at ang iyong marumi pagmamataas, at ang iyong sinumpa mapanukso
trick! 'siya nasagot.
Kukunin ko ang pumunta sa impyerno, katawan at kaluluwa, bago hitsura ko patagilid pagkatapos mong muli.
Gilid out o 't' na gate, ngayon, ang minuto na ito! '
Catherine frowned, at retreated sa window ng upuan sapa ng kanyang labi, at
endeavoring, sa pamamagitan ng humuhuni ng isang sira-sira na tune, upang itago ang isang lumalagong ugali sa paghikbi.
'Dapat kang mga kaibigan sa iyong pinsan, Mr Hareton, magambala ko,' dahil siya
repents ng kanyang kawalang-galang.
Mas mo ng isang mahusay na pakikitungo ng mabuting: ito ay gumawa ka ng ibang tao na may kanya para sa
isang kasamahan. '
'! Isang kasamahan' na siya cried; 'kapag siya hates akin, at hindi tingin sa akin magkasya sa punasan ang kanyang
shoon!
Hindi sang-ayong boto, kung ito ay ginawa sa akin ng isang hari, hindi ko gusto ay scorned para sa naghahanap ng kanyang magandang-ay anumang
higit pa. '
'Ito ay hindi ko na galit, ito ay mo na ang galit sa akin!' Wept Cathy, hindi na disguising
kanyang problema. Galit ako bilang hangga't Mr Heathcliff
ay, at marami pa. '
'Ikaw sinumpa sinungaling, nagsimulang Earnshaw:' kung bakit mayroon akong ginawa sa kanya galit, sa pamamagitan ng pagkuha ng iyong
bahagi, at pagkatapos, isang daang beses? at na kapag sneered sa at despised sa akin, at - Pumunta sa
plaguing sa akin, at kukunin ko na hakbang sa yaon, at sabihin nag-aalala ka sa akin ng kusina! '
Hindi ko alam kung kinuha mo ang aking bahagi, siya sumagot, pagpapatayo ng mga kanyang mata; 'at ako ay
malungkot at mapait sa lahat; ngunit ngayon ko salamat sa iyo, at humingi mong patawarin sa akin:
ano ang magagawa ko bukod sa? '
Siya ibinalik sa tahanan, at lantaran pinalawig ang kanyang kamay.
Siya blackened at scowled tulad ng isang kulog-ulap, at itinatago ang kanyang fists resolutely
clenched, at naayos na ang kanyang tingin sa lupa.
Catherine, sa pamamagitan ng likas na ugali, dapat may divined ito ay matigas ang puso kasamaan, at hindi
mamuhi, na sinenyasan ito marubdob na pag-uugali; para sa, pagkatapos ng natitirang isang instant na nag-aalinlangan,
siya uklo at impressed sa kanyang pisngi isang magiliw na halik.
Ang maliit na nagdadayo naisip ko ay hindi nakita sa kanya, at, pagguhit bumalik, kinuha niya ang kanyang dating
istasyon ng window, medyo demurely.
Ako shook aking ulo reprovingly, at pagkatapos ay siya blushed at whispered -'Well! ano ang dapat kong
tapos na, Ellen?
Hindi niya kamayan, at hindi siya magiging hitsura: dapat kong ipakita sa kanya ng ilang mga paraan na gusto ko
kanya - na gusto kong maging kaibigan.
Man halik kumbinsido Hareton, hindi ko maaaring sabihin: siya ay masyadong maingat, para sa ilang mga
minuto, na ang kanyang mukha ay hindi dapat makita, at kapag siya ay nag-taasan ito, siya ay sadly
lito kung saan upang buksan ang kanyang mga mata.
Catherine ay nagtatrabaho sa sarili sa pagbabalot ng isang guwapo libro nang maayos sa puting papel, at
pagkakaroon ng nakatali ito sa isang bit ng laso, at direksiyon ito sa 'Mr Hareton Earnshaw, siya
nais sa akin na ang kanyang asawa ng embahador, at
ihatid sa kasalukuyan sa nakaukol tatanggap.
'At sabihin sa kanya, kung makikita siya dalhin ito, kukunin ko na darating at magturo sa kanya upang basahin ito ng tama, kanyang sinabi;
'At, kung tanggihan niya ito, makikita ko akyatin, at hindi kailanman mambiro kanya muli.'
Kong dala ito, at paulit-ulit ang mensahe, balisa pinapanood ng aking employer.
Hareton hindi buksan ang kanyang mga daliri, kaya ko inilatag ito sa kanyang tuhod.
Hindi niya hampasin ito, alinman.
Ibinalik ko sa aking trabaho.
Leaned Catherine ang kanyang ulo at armas sa table, hanggang narinig niya ang bahagyang kumakaluskos ng
sumasaklaw ang inalis; pagkatapos siya estola malayo, at tahimik na sarili makaupo sa tabi ng kanyang
pinsan.
Siya trembled, at ang kanyang mukha glowed: ang lahat ng kanyang kagaspangan at sa lahat ng kanyang masungit kalupitan ay
desyerto kanya: siya ay hindi maaaring ipatawag tapang, sa una, upang salitain ng isang pantig sa tumugon sa
ang kanyang pagtatanong hitsura, at ang kanyang murmured petisyon.
'Say patawarin mo ako, Hareton, gawin. Maaari kang gumawa ako kaya masaya sa pamamagitan ng nagsasalita na
maliit na salita. '
Muttered niya ang isang bagay na hindi marinig. 'At makikita mo ang aking kaibigan?' Ang idinagdag Catherine,
interrogatively.
Hindi sang-ayong boto, ikaw ay nahihiya ng sa akin sa bawat araw ng iyong buhay, 'siya nasagot;' at mas
nahihiya, mas alam mo sa akin, at hindi ko maaaring maghintay ito '.
'So hindi mo ay aking kaibigan?' Ang kanyang sinabi, at nakangiting bilang matamis bilang honey, at gumagapang
isara up.
Overheard ko walang karagdagang maaaring maliwanagan makipag-usap, ngunit, sa naghahanap ikot muli, ako
pinaghihinalaang dalawang tulad nagliliwanag countenances ay baluktot sa ibabaw ng pahina ng tinanggap na libro,
na hindi ako nag-duda ay ang kasunduan sa
ratified sa magkabilang panig; at ang mga kaaway ay, mula noon, sworn allies.
Ang gawain na nila aral ay puno ng mahal mga larawan, at mga at ang kanilang posisyon ay
alindog sapat upang panatilihin ang mga ito hindi magalaw hanggang Joseph dumating home.
Siya, mahirap na tao, ay ganap na takot sa tanawin ng Catherine na makaupo sa parehong
hukuman sa Hareton Earnshaw, nakahilig ang kanyang kamay sa kanyang balikat; at confounded sa kanyang
tibay mga paboritong ng kanyang malapit:
apektado siya masyadong malalim upang payagan ang isang pagmamasid sa paksa na gabi.
Kanyang damdamin ay lamang na ipinahayag sa pamamagitan ng ang napakalawak sighs siya Drew, bilang siya mataimtim
kumalat ang kanyang malaking Biblia sa talahanayan, at overlay ito sa marumi bank-tala mula sa kanyang
bulsa-libro, gumawa ng mga transaksyon sa araw.
Sa haba na siya summoned Hareton mula sa kanyang upuan.
'Tak' ang mga ito sa sa t 'maister, batang lalaki,' siya sinabi, 'at maghintay doon.
Ko ang gang hanggang sa ang aking sariling rahm. Hoile na ito ni mensful o angkop para sa
amin: mun namin ang bahagi at seearch isa pang '.
'Halika, Catherine, ko sinabi, kailangan naming "bahagi out" masyadong: nagawa ko ang aking pamamalantsa.
Sigurado ka handa upang pumunta? '' Ay hindi 8:00! 'Siya nasagot,
tumataas nang hindi sinasadya.
'Hareton, kailangan ko *** iwan ang librong ito sa tsimenea-piraso, at kukunin ko na magdala ng ilang mga higit pa sa-
kinabukasan. '
'Ony libro na yah iwan, dapat ko Tak sa ika' hahse, sinabi Joseph, at makikita ito
Mitch kung yah hanapin ang 'em agean;! soa, yah maaaring plase yerseln'
Cathy nanganganib na ang kanyang library ay dapat magbayad para sa kanya, at, at nakangiting bilang siya lumipas
Hareton, nagpunta awit-hagdan: magaan ng puso, venture ko na sabihin, kaysa dati niya
sa ilalim na bubong bago; maliban,
marahil, sa panahon ng kanyang pinakamaagang pagbisita sa Linton.
Ang lapit na kaya nagsimula lumago mabilis; kahit na ito ay nakaranas ng pansamantalang
interruptions.
Earnshaw ay hindi na may kabihasnan na may gusto, at ang aking binibini ay walang pilosopo,
at walang uliran ng pasensya; ngunit parehong ng kanilang mga isipan tending sa parehong point - isang mapagmahal
at desiring sa pagpapahalaga, at iba pang mga
mapagmahal at desiring na istimado - sila contrived sa katapusan upang maabot ito.
Ang makikita mo, Mr Lockwood, ito ay madaling sapat na upang manalo ang puso ng Mrs Heathcliff.
Ngunit ngayon, ako ay natutuwa hindi mo subukan.
Ang korona ng lahat ng aking mga kagustuhan ay ang unyon ng mga dalawang.
Dapat ko inggit walang isa sa kanilang mga araw ng kasalan: doon ay hindi isang happier na babae sa aking sarili
sa England!