Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAHAGI IV. Isang paglalayag SA BANSA NG ANG HOUYHNHNMS.
Kabanata IX.
Isang grand debate sa ang pangkalahatang pagtitipon ng Houyhnhnms, at kung paano ito ay tinutukoy.
Ang pag-aaral ng Houyhnhnms. Kanilang mga gusali.
Kanilang paraan ng mga burials.
Ang defectiveness ng kanilang wika. Isa sa mga grand assemblies ay gaganapin sa
ang aking oras, tungkol sa tatlong buwan bago ang aking alis, pasaan ang aking master nagpunta bilang
kinatawan ng aming distrito.
Sa konseho ay maipagpatuloy ang kanilang lumang debate, at sa katunayan lamang na debate na
kailanman ang nangyari sa kanilang bansa, kung ano man ang aking master, pagkatapos ng kanyang pagbabalik, bigyan mo ako ng isang napaka
partikular na account.
Ang tanong na debated ay, "kung ang mga Yahoos ay dapat na lipol mula sa
mukha ng daigdig? "Isa sa mga miyembro para sa katig inaalok ilang argumento
ng mahusay na lakas at bigat, nagpaparatang,
"Na ang Yahoos ay ang pinaka-marumi, mabaho, at deformed hayop na likas na katangian
kailanman ginawa, kaya sila ay ang pinaka-sutil at indocible, pilyo at
nakakahamak; ay pribado sipsipin ang
teats ng ang mga Houyhnhnms 'cows, pumatay at lamunin ang kanilang mga cats, pagyurak down kanilang oats
at damo, kung hindi sila ay patuloy na pinapanood, at mangako ng isang libong iba pang
extravagancies. "kinuha niya ang paunawa ng isang
pangkalahatang tradisyon, "na Yahoos ay hindi ay palaging sa kanilang bansa; ngunit maraming mga
edad nakaraan, dalawang ng mga brutes lumitaw magkasama sa isang bundok; kung ginawa
sa pamamagitan ng init ng araw sa sirang putik
at putik, o mula sa ang daloy at bula ng dagat, ay hindi kailanman kilala; na mga Yahoos
engendered, at ang kanilang malungkot na pakaisipin, sa isang maikling panahon, lumago kaya marami sa Pagsobra at
mamutiktik sa buong bansa; na ang
Houyhnhnms, mapupuksa ng kasamaan, gumawa ng pangkalahatang pangangaso, at sa huling kalakip ang
buong ganado; at pagyurak sa nakatatanda, ang Houyhnhnm bawat itinatago ang dalawang batang mga sa isang kulungan ng aso,
at dinala sila sa ganitong antas ng
tameness, bilang isang hayop, ganid sa pamamagitan ng likas na katangian, maaari kakayahan ng pagkuha, gamit
ito para sa draft at karwahe; na may tila magkano ang katotohanan sa tradisyon,
at ang mga nilalang ay hindi
yinhniamshy (o mga aborigines ng lupa), dahil sa marahas na galit
Houyhnhnms, pati na rin lahat ng iba pang mga hayop, magbutas sa kanila, na, bagaman ang kanilang mga kasamaan
disposisyon sapat marapat, maaari
hindi dumating sa kaya mataas ng isang degree kung sila ay aborigines, o iba pa sila
sana matapos ito ay may mga ugat out, na ang mga naninirahan, ang pagkuha ng isang magarbong gamitin ang
serbisyo ng mga Yahoos, ay, Labis
imprudently, nagpapabaya sa linangin ang lahi ng mga ***, na kung saan ay isang kaakit-akit hayop,
madali itinatago, mas pinaamo at maayos, nang walang anumang nakakasakit amoy, strong sapat para sa
paggawa, bagaman kanilang ani sa iba pang mga sa
liksi ng katawan, at kung ang kanilang braying ay hindi sang-ayon tunog, ito ay ngayon higit na mabuti sa
ang kakila-kilabot na mga howlings ng Yahoos. "Maraming iba ipinahayag ang kanilang mga sentiments sa
ang parehong layunin, kapag ang aking master ipinanukalang
ng isang kapaki-pakinabang sa ang pagpupulong, kung ano man talaga siya hiram hint mula sa akin.
"Siya naaprubahan ng tradisyon na nabanggit sa pamamagitan ng marangal na kasapi na nagkausap bago, at
apirmado, na ang dalawang Yahoos sinabi ay makikita unang kasama ng mga ito, ay hinihimok
thither sa ibabaw ng dagat; na darating sa lupa,
at na tinalikdan sa pamamagitan ng kanilang mga companions, sila retirado sa mga bundok, at
degenerating unti-unti, naging sa proseso ng oras mas ganid sa mga
kanilang sariling mga species sa bansa sa kung saan dalawang orihinal na ito ay nagmula.
Ang dahilan ng badya na ito ay, na siya ay ngayon sa kanyang pag-aari sa isang tiyak na
kahanga-hanga Yahoo (kahulugan aking sarili) na karamihan sa kanila ay narinig ng, at marami sa kanila ay
nakita.
Siya pagkatapos na may kaugnayan sa kanila kung paano siya unang natagpuan sa akin; na ang aking katawan ay ang lahat ng sakop na may isang
artipisyal na pagpipigil ng mga skin at hairs ng iba pang mga hayop; na ako nagkausap sa isang
wika ng aking sarili, at ay lubusan
natutunan kanila, na ako ay may kinalaman sa kanya ang mga aksidente na kung saan dinala thither akin;
na kapag nakita niya sa akin nang wala ang aking sumasaklaw, ako ay isang eksaktong Yahoo sa bawat bahagi, lamang ng isang
whiter kulay, mas mabalahibo, at may mas maikling claws.
Siya idinagdag, kung paano ko ay endeavored upang manghimok kanya, na sa aking sarili at iba pang mga bansa,
ang mga Yahoos kumilos bilang ang namamahala, nakapangangatwiran hayop, at gaganapin ang mga Houyhnhnms sa
pagkaalipin; na sinusunod niya sa akin ang lahat ng mga
mga katangian ng isang Yahoo, lamang ng kaunti pa sa may pinag-aralan sa pamamagitan ng ilang makulayan ng dahilan,
kung saan, gayunpaman, ay sa isang degree bilang malayo mas mababa sa Houyhnhnm lahi, dahil ang
Yahoos ng kanilang bansa ay sa akin; na,
bukod sa iba pang mga bagay, nabanggit ko ang isang pasadyang namin ay castrating Houyhnhnms kapag sila ay
bata, upang render kanila pinaamo; na ang operasyon ay madali at ligtas na; na ito
ay hindi kahihiyan upang matuto ng karunungan mula sa brutes,
bilang industriya ay itinuro ng langgam, at gusali ng lunok (para sa kaya kong isalin
ang salita lyhannh, bagaman ito ay isang magkano ang mas malaking ibon), na ang imbento na ito ay maaaring
ensayado sa mga mas bata Yahoos dito,
na kung saan bukod sa rendering ng masunurin sa kanila at tagapaglapat para sa paggamit, ay sa isang edad tapusin
sa ang buong species, nang walang pagyurak buhay; na sa ibig sabihin ng oras ang Houyhnhnms
ay dapat exhorted sa linangin ang lahi
ng mga ***, kung saan, bilang nila sa lahat nirerespeto mas mahalaga brutes, kaya wala sila
ang kalamangan, na angkop para sa serbisyo sa limang taon gulang, na kung saan ang iba ay hindi
hanggang alas-dose. "Ito ay ang lahat ng master aking
naisip magkasya sa sabihin sa akin, sa oras na iyon, kung ano ang pumasa sa grand council.
Subalit siya ay nalulugod upang itago ng isang partikular na, na kaugnay personal sa
aking sarili, kung ano man ako madaling nadama ang malungkot na epekto, tulad ng mambabasa ay malaman sa kanyang
tamang lugar, at kung saan na petsa ko ang lahat ng mga succeeding misfortunes ng aking buhay.
Ang mga Houyhnhnms may walang mga titik, at dahil dito ang kanilang mga kaalaman ay ang lahat
tradisyonal.
Ngunit may mangyari sa ilang mga kaganapan ng anumang sandali sa mga isang tao na kaya rin nagkakaisa,
natural sang-ayon sa bawat kabutihan, ganap na pinamamahalaan sa pamamagitan ng dahilan, at gupitin mula sa lahat ng
commerce sa iba pang mga bansa, ang makasaysayang
bahagi ay madaling mapanatili walang burdening ang kanilang mga memory.
Na ako sinusunod na paksa ang mga ito sa mga walang sakit, at samakatuwid ay maaaring
hindi na kailangan ng mga physicians.
Gayunpaman, mayroon silang mahusay na gamot, na binubuo ng mga herbs, upang pagalingin ang mga aksidenteng
bruises at cuts sa pastern o palaka ng paa, sa pamamagitan ng matalim na mga bato, pati na rin ang iba pang
maims at Masakit sa ang ilang mga bahagi ng katawan.
Sila makalkula ang taon sa pamamagitan ng rebolusyon ng araw at buwan, ngunit gamitin ang walang
subdivision sa linggo.
Sila ay rin sapat na pamilyar sa ang mga galaw ng mga dalawang luminaries, at
maunawaan ang likas na katangian ng mga eclipses, at ito ay ang sukdulan pag-unlad ng kanilang astronomiya.
Sa tula, dapat sila ay pinapayagan sa excel lahat ng iba pang mortals; kung saan ang katarungan ng
kanilang mga similes, at ang kasinupan pati na rin ang kawastuan ng kanilang mga paglalarawan, ay
talaga walang kapantay.
Kanilang mga verses makapal napaka sa pareho sa mga ito, at karaniwan ay naglalaman ng alinman sa ilang mga
mataas na notions ng pagkakaibigan at kabaitan o ang papuri ng mga
ay victors sa mga karera at iba pang mga pagsasanay ng katawan.
Kanilang mga gusali, bagaman napaka bastos at simpleng, ay hindi maginhawa, ngunit rin
contrived upang ipagtanggol ang mga ito mula sa lahat ng mga pinsala ng malamig at init.
Mayroon silang isang uri ng puno, kung saan sa apatnapu't taon gulang loosens sa root, at bumaba
sa unang bagyo: ito ay lumalaki masyadong tuwid, at na matulis tulad ng pusta
sa isang matalim na bato (para sa mga Houyhnhnms alam
hindi ang paggamit ng bakal), stick sila sa kanila na magtayo sa lupa, halos sampung pulgada nalagot ang kadena,
at pagkatapos ay habi sa obena dayami, o minsan wattles, sa pagitan nila.
Bubong ay ginawa matapos ang parehong paraan, at gayon ay ang mga pinto.
Ang Houyhnhnms gamitin ang guwang na bahagi, sa pagitan ng pastern at ang mga kuko ng kanilang unahan
paa, bilang namin ang aming mga kamay, at ito na may higit na kahusayan ng isip kaysa sa ko sa unang
isipin.
Nakita ko ang isang puting asno sa aming mga pamilya ng thread karayom (na Mahal na Araw ko sa kanya sa
layunin) na joint.
Gatas nila ang kanilang mga cows, anihan kanilang mga oats, at ng lahat ng mga trabaho na nangangailangan ng mga kamay, sa
sa parehong paraan.
Mayroon silang isang uri ng matapang na flints, kung saan, sa pamamagitan ng paggiling laban sa iba pang mga bato, form sila
sa mga instrumento, na maglingkod sa halip ng wedges, axes, at hammers.
Sa tool na ginawa ng mga flints, sila din cut kanilang hay, at anihan kanilang
oats, na lumago natural sa ilang mga patlang; ang Yahoos gumuhit ng bahay ang mga sheaves sa
carriages, at ang mga servants pagtapak sa kanila sa
ilang mga sakop huts upang makakuha ang mga butil, na itinatago sa mga tindahan.
Gumawa sila ng bastos na uri ng makalupa at kahoy vessels, at maghurno ang dating sa araw.
Kung maaari nilang maiwasan ng mga casualties, mamatay lamang nila ng katandaan, at buried sa ang obscurest
lugar na maaaring natagpuan, ang kanilang mga kaibigan at mga relasyon na pagpapahayag ni kagalakan o pighati
sa kanilang alis; o ay ang namamatay
tao tuklasin ang hindi bababa sa na ikinalulungkot na siya ay umalis sa mundo, anumang higit pa kaysa sa kung siya ay
Sa bumabalik na bahay mula sa isang pagbisita sa isa sa kanyang mga kapitbahay.
Tandaan ko ang aking master ay pagkakaroon ng isang beses ginawa ng appointment sa isang kaibigan at sa kanyang pamilya sa
dumating sa kanyang bahay, sa ilang mga kapakanan ng mga kahalagahan: sa araw ng maayos, ang maybahay
at ang kanyang dalawang bata ay dumating abalang-abala; siya
ginawa ng dalawang excuses, una para sa kanyang asawa, na, tulad ng kanyang sinabi, nangyari na ang
umaga sa shnuwnh.
Ang salita ay Matindi ang nagpapahayag sa kanilang wika, ngunit hindi madaling ibinigay sa
Ingles; ito signifies, "upang mapahinga sa kanyang unang ina." Niya dahilan para sa hindi pagdating
mas maaga, ay, na ang kanyang asawa namamatay huli sa
sa umaga, siya ay isang magandang habang pagkonsulta ang kanyang mga servants tungkol sa isang maginhawang
lugar kung saan ang kanyang katawan ay dapat na inilatag; at ko sinusunod, behaved siya sa sarili sa aming bahay
bilang cheerfully bilang ang natitira.
Siya namatay halos tatlong buwan matapos. Live na nila sa pangkalahatan sa setenta, o pitumpu-
limang taon, napaka-bihira sa fourscore. Ilang linggo bago ng kanilang kamatayan, huwag sila ng isang
unti-unti pagkabulok; ngunit walang sakit.
Sa oras na ito magkano ang mga ito ay binisita sa pamamagitan ng kanilang mga kaibigan, dahil hindi nila maaaring pumunta
sa ibang bansa sa kanilang mga karaniwang kaginhawahan at kasiyahan.
Gayunpaman, ang mga tungkol sa sampung araw bago ang kanilang kamatayan, kung saan sila bihira mabibigo sa computing, sila
ibalik ang mga pagbisita na nagawa ito sa pamamagitan ng mga na pinakamalapit sa
distrito, na isinasagawa sa isang
maginhawa paragos iguguhit sa pamamagitan ng Yahoos; aling sasakyan gamitin nila, hindi lamang sa ito
okasyon, ngunit kapag sila lumaki ang lumang, sa mahaba journeys, o kapag sila ay lamed sa pamamagitan ng anumang
aksidente: at samakatuwid ay kapag ang namamatay
Houyhnhnms bumalik mga pagbisita na iyon, kumuha sila ng isang solemne iwan ng kanilang mga kaibigan, tulad ng kung sila
ay pagpunta sa ilang mga remote na bahagi ng bansa, kung saan sila ay dinisenyo upang pumasa sa
natitirang bahagi ng kanilang buhay.
Hindi alam ko kung maaaring ito ay nagkakahalaga ng pagmamasid, na ang mga Houyhnhnms walang salita
sa kanilang wika upang ipahayag ang anumang bagay na masama, maliban kung ano ang kanilang humiram mula sa
deformities o masamang katangian ng Yahoos.
Kaya sila magpakilala ang kahangalan ng isang lingkod, ang isang pagkukulang ng isang bata, ang isang bato na cuts
kanilang mga paa, ang isang pagpapatuloy ng napakarumi o wala sa panahon na panahon, at tulad ng, sa pamamagitan ng
pagdaragdag sa bawat ang epithet ng Yahoo.
Halimbawa, hhnm Yahoo; whnaholm Yahoo, ynlhmndwihlma Yahoo, at isang masamang-contrived
bahay ynholmhnmrohlnw Yahoo.
Kaya kong, na may dakilang kasiyahan, palakihin karagdagang sa asal at mga virtues ng
ito mahusay na mga tao; ngunit nagbabalak sa isang maikling panahon-publish ng isang volume mismo,
malinaw sa subject na iyon, sumangguni ako sa
reader thither; at, sa ibig sabihin ng oras, tumuloy sa nauugnay ang aking sariling malungkot sakuna.