Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAHAGI 3: Kabanata XV Sandy ng kuwento
"At kaya ako may-ari ng ilang mga knights," sabi ko, bilang namin rode off.
"Sino ang gusto kailanman dapat na dapat kong mabuhay sa listahan ng mga asset ng na-uri-uriin.
Hindi ko dapat kung ano ang gagawin sa kanila, maliban ko ripa ang mga ito off.
Gaano karaming sa kanila doon, Sandy? "" Seven, mangyaring iyo, ginoo, at ang kanilang mga
squires. "
"Ito ay isang magandang bumatak. Sino ang mga ito?
Saan sila tambay? "" Saan sila tambay? "
"Oo, kung saan sila nakatira?"
"Ah, naintindihan ko sa iyo hindi. Na ko *** sabihin eftsoons. "
Pagkatapos niya sinabi musingly, at mahina, i-ang mga salita sa daintily sa loob ng kanyang dila: "Ibaba
sila out-hang out sila - kung saan hang - kung saan sila mag-tambay; eh, kanan kaya; saan
hang sila out.
Ng isang katotohanan na parirala sa hath isang makatarungan at kaakit-akit na biyaya, at marikit worded
gayon din.
Ako ulitin ang mga ito anon at anon sa minahan idlesse, kung saan maaari kong peradventure malaman
ito. Saan sila tambay.
Kahit na kaya! pa ito falleth mabilis mula sa aking dila, at dahil sa - "
"Huwag kalimutan ang cowboys, Sandy." "Cowboys?"
"Oo; ang mga knights, alam mo: Ikaw ay pagpunta sa sabihin sa akin tungkol sa mga ito.
A habang pabalik, tandaan mo. Pasimbolo pagsasalita, laro ay tinatawag na. "
"Game -"
"Oo, yes, yes! Pumunta sa bat.
Ibig sabihin ko, makakuha upang gumana sa iyong mga istatistika, at hindi burn kaya magkano ang pagsisindi nakakakuha ang iyong
sunog makapagsimula.
Sabihin mo sa akin tungkol sa mga knights. "" Ko na rin, at maliitin ay magsisimula.
Kaya sila dalawang nakaraan at rode sa isang mahusay na kagubatan.
At - "
"Ng Great Scott!" Makikita mo, kinikilala ko ang aking pagkakamali nang sabay-sabay.
Ako ay itakda gumagana ang kanyang isang-pagpunta; ito ay ang aking sariling kasalanan; ay siya ay tatlumpung araw sa pagkuha ng
down sa mga katotohanan.
At siya pangkalahatan nagsimula nang walang paunang salita at tapos walang resulta.
Kung ikaw ay magambala kanyang gusto niya alinman sa pumunta karapatan kasama nang walang makapansin, o answer
may isang pares ng mga salita, at bumalik at sabihin ang pangungusap higit sa muli.
Kaya, ang mga interruptions lamang ay pinsala, at pa ako ay matakpan, at matakpan medyo
madalas, masyadong, upang i-save ang aking buhay; ang isang tao ay mamatay kung siya ipaalam ang kanyang monotony
kumayat sa kanya na tama kasama buong araw.
"Mahusay Scott!" Sinabi ko sa aking pagkabalisa.
Siya nagpunta sa kanan sa likod at nagsimulang muli: "Kaya sila dalawang nakaraan at rode sa isang mahusay na
kagubatan.
At - "" Aling dalawang? "
"Sir Gawaine at Sir Uwaine. At kaya sila ay dumating sa isang kumbento ng mga monks, at
mayroong rin lodged.
So sa umaga na ang sila narinig kanilang mga masa sa kumbento, at kaya sila rode balik hanggang sila
dumating sa isang mahusay na kagubatan; pagkatapos ay Sir Gawaine tinda sa isang lambak sa pamamagitan ng isang toresilya, ng
labindalawang makatarungang mga damsels, at dalawang knights armadong
sa mga mahusay na mga kabayo, at ang mga damsels nagpunta pabalik-balik sa pamamagitan ng isang puno.
At pagkatapos ay Sir Gawaine tinda kung paano may Hung isang puting kalasag sa na tree, at kailanman
bilang ang mga damsels ay dumating sa pamamagitan ng ito sila dumura sa ito, at ilang mga threw burak sa ang kalasag - "
"Ngayon, kung hindi ako ay makikita ang mga tulad ng aking sarili sa bansang ito, Sandy, hindi ko naniniwala ito.
Subalit nakita ko na ito, at ko lamang makita ang mga nilalang ngayon, parading bago na kalasag
at kumikilos tulad na.
Ang mga kababaihan dito ay tiyak na kumilos tulad ng lahat ng may nagmamay ari.
Oo, at ako nangangahulugan na ang iyong pinakamahusay na, masyadong, ang lipunan ay masyadong choicest tatak.
Ang humblest hello girl kasama ang sampung libong milya ng wire ay maaaring magturo kahinahunan,
pasensya, kahinhinan, kaugalian, sa pinakamataas na dukesa sa Arthur ng lupa. "
"Hello-babae?"
"Oo, ngunit hindi mo hilingin sa akin na ipaliwanag; Ito ay isang bagong uri ng isang babae, wala silang mga ito
dito; isa madalas nagsasalita nang masakit sa kanila kapag sila ay hindi bababa sa kasalanan, at siya
hindi maaaring makakuha ng higit sa pakiramdam paumanhin para dito at
napapahiya ng kanyang sarili sa 1300 taon, ito ay tulad hamak na ibig sabihin ng pag-uugali at iba pa
hindi sinulsulan, katunayan ay, ang ginoo hindi kailanman ang - kahit ako - rin, ko sa aking sarili, kung na ko
nakuha sa magkumpisal - "
"Peradventure niya -" "Hindi bale na kanya, hindi bale kanyang, sabihin ko sa iyo
Hindi kailanman ko maaaring ipaliwanag ang kanyang kaya gusto mo maintindihan. "
"Kahit na kaya ito, sith kayo kaya isip.
Pagkatapos Sir Gawaine at Sir Uwaine nagpunta at saluted sa kanila, at nagtanong sa kanila kung bakit sila ay
na sa kabila ng kalasag. Sirs, sinabi ang mga damsels, ay dapat namin sabihin sa iyo.
May ay isang kabalyero sa bansang ito na owneth ang white kalasag na ito, at siya ay isang
paglipas ng mabuting tao ng kanyang mga kamay, ngunit hateth niya ang lahat ng mga Babae at gentlewomen, at
samakatuwid namin ang lahat ng ito sa kabila ng kalasag.
Ko sabihin sa iyo, sinabi Sir Gawaine, beseemeth masama isang magandang kabalyero sa alimurahin lahat
Babae at gentlewomen, at peradventure kahit galit siya sa iyo siya hath ng ilang mga dahilan, at
peradventure siya loveth sa ilang iba pang mga lugar
Babae at gentlewomen, at upang maging mahal muli, at siya tulad ng isang tao ng kagitingan bilang kayo
magsalita ng - "" Man ng kadalubhasaan - oo, na ang tao sa
mangyaring kanila, Sandy.
Man ng talino-na ay isang bagay na sila ay hindi kailanman isipin.
Tom Sayers - John Heenan-John L. Sullivan --awa ngunit maaari mong dito.
Mo ang iyong mga binti sa ilalim ng Round Table at ang isang 'Sir' sa harap ng iyong mga pangalan
sa loob ng dalawampu't apat na oras, at maaari mong dalhin ang tungkol sa isang bagong pamamahagi ng mga
mga asawa na princesses at duchesses ng Korte sa isa pang dalawampu't-apat na.
Katunayan ay, ito ay isang uri ng makintab-up na korte ng Comanches, at may isn'ta
squaw sa na hindi tumayo handa sa drop ng isang sumbrero sa disyerto upang ang usang lalaki
sa mga pinakamalaking string ng scalps sa kanyang sinturon. "
"- At siya ay tulad ng isang tao ng kagitingan bilang kayo magsalita ng, sinabi Sir Gawaine.
Ngayon, kung ano ang kanyang pangalan?
Sir, sinabi nila, ang kanyang pangalan ay Marhaus anak ang hari ng Ireland. "
"Anak ng hari ng Ireland, ibig mo *** sabihin, sa iba pang mga form ay hindi nangangahulugan na ang anumang.
At hitsura at hold sa masikip, ngayon, kailangan naming tumalon ito kanal ....
Doon, namin ang lahat sa ngayon. Kabayo ito nabibilang sa sirko; siya ay
ipinanganak bago ang kanyang oras. "
"Alam ko siya rin, sinabi Sir Uwaine, siya ay isang paglipas ng magandang kabalyero bilang ang anumang sa mabuhay."
"Sa nakatira. Kung ikaw ay nakuha ng isang kasalanan sa mundo, Sandy,
ito ay na ikaw ay isang lilim masyadong lipas na.
Ngunit ito ay hindi anumang bagay na "" - para Nakita ko pinatunayan sa kanya sabay sa isang justs
kung saan ang maraming mga knights ay natipon, at oras na maaaring tao hindi makatiis sa kanya.
Ah, sinabi Sir Gawaine, damsels, methinketh kayong sisihin, ito ay sa ipagpalagay na siya
na Hung na kalasag doon ay hindi mahaba mula roon, at pagkatapos ay maaari mga knights
tumugma siya sa likod ng kabayo, at ay mas
dishonored ang iyong pagsamba sa gayon, ako ay sumunod hindi na upang makita ang kalasag ng isang kabalyero.
At pagdaka Sir Uwaine at Sir Gawaine nakaraan ng kaunti mula sa kanila, at pagkatapos ay
sila mag-ingat kung saan Sir Marhaus dumating pagsakay sa isang mahusay na kabayo tuwid papunta sa kanila.
At kapag ang dose damsels Nakita Sir Marhaus sila fled sa toresilya bilang sila ay
ligaw, kaya na ang ilan sa mga ito ay nahulog sa pamamagitan ng ang paraan.
At ang isa sa ang mga knights ng tower bihis kanyang kalasag, at sinabi sa mataas, Sir
Marhaus ipagtanggol iyo.
At kaya sila tumakbo sama-sama na ang kabalyero ang preno kanyang sibat sa Marhaus, at Sir Marhaus
smote kanya kaya mahirap na siya preno ang kanyang leeg at likod ng kabayo - "
"Well, na lang ang problema tungkol sa estado ng mga bagay, ito ang mga lugar ng pagkasira kaya maraming kabayo."
"Iyon nakita ang iba pang mga kabalyero ng toresilya, at bihis sa kanya papunta sa Marhaus, at sila ay
nagpunta kaya eagerly magkasama, na ang kabalyero ng toresilya ay madaling may malubhang sakit pababa, kabayo
at tao, panay patay - "
"Ang kabayo isa pang nawala, sabihin ko sa iyo na ito ay isang pasadyang na ala sa nasira up.
Hindi ko makita kung paano ang mga tao na may anumang mga damdamin ay maaaring pumuri at suporta ito. "
. "Kaya dalawang knights na ito ay dumating kasama
dakilang random - "
Nakita ko na ako ay tulog at nasagot ang isang kabanata, ngunit hindi ko sabihin anuman.
Ako judged na ang Irish na kabalyero ay sa problema sa mga bisita sa pamamagitan ng oras na ito, at
ito naka-out na ang kaso.
"- Sir Uwaine smote Sir Marhaus na ang kanyang sibat brast sa mga piraso sa kalasag,
at Sir Marhaus smote kanya upang sugat na ang kabayo at tao na siya ay hubad sa lupa, at
saktan Sir Uwaine sa kaliwang bahagi - "
"Ang katotohanan ay, Alisande, ang mga archaics ito ay isang maliit na masyadong simple; bokabularyo ang ay masyadong
limitado, at sa gayon, sa pamamagitan ng kalalabasan, paglalarawan magdusa sa mga bagay ng
iba't-ibang; patakbuhin ito ay masyadong maraming upang Saharas antas
ng katotohanan, at hindi sapat na kaakit-akit detalye; ito throws tungkol sa mga ito sa isang tiyak na
hangin ng walang pagbabago ang tono; sa katunayan ang mga fights ang lahat magkamukha: isang pares ng mga taong dumating
kasama ng mga dakilang random-random ay isang
ay ng mabuting salita, at sa gayon ang pag-intindi ng teksto, na mahalaga, at kaya ay pagkapughaw, at
pag-aaksaya, at yusiyuprakt at isang daang iba, ngunit lupa! katawan ng isang nababagay sa
magtangi - dumating sila magkasama sa dakilang
random, at isang sibat ay brast, at isang party preno sa kanyang kalasag at ang iba pang isa ay mapupunta
pababa, kabayo at tao, higit sa kanyang kabayo-buntot at preno ng kanyang leeg, at ang susunod na
kandidato pagdating randoming sa, at brast ang kanyang
sibat, at ang iba pang mga tao brast kanyang kalasag, at down siya napupunta, kabayo at tao, higit sa kanyang
kabayo-buntot, at preno ng kanyang leeg, at pagkatapos ay may isa pang inihalal, at isa at
isa at pa rin isa pa, hanggang sa
materyal ay ginagamit lahat ng up; at kapag dumating ka upang malaman ang resulta, hindi mo maaaring sabihin ng isa
labanan mula sa isa pang, o na whipped; at bilang isang larawan, ng buhay, raging, nagkakaingay
labanan, Sho! bakit, ito ay maputla at tahimik-lamang na mga ghosts scuffling sa isang fog.
Mahal na sa akin, kung ano ang ang tigang bokabularyo na ito makakuha ng mightiest panoorin? Ang
nasusunog ng Roma sa Nero ang panahon, halimbawa?
Bakit, ito ay lamang sabihin, 'Town burn down; walang insurance; boy brast isang window,
preno ng bombero ang kanyang leeg! 'Bakit, na ain'ta larawan! "
Ito ay isang mahusay na pakikitungo ng isang panayam, naisip ko, ngunit hindi ito abalahin Sandy, hindi i-isang
karangalan; kanyang singaw soared steadily up muli, ang mga minuto na Ininom ko ang off ang talukap ng mata:
"Pagkatapos Sir naka Marhaus ang kanyang kabayo at rode papunta Gawaine sa kanyang sibat.
At kapag Sir Gawaine Nakita na, siya bihis kanyang kalasag, at aventred nila ang kanilang mga spears,
at sila ay dumating kasama ang lahat ng maaari ng kanilang mga kabayo, na ang alinman sa kabalyero smote
iba pang mga kaya mahirap sa gitna ng kanilang mga Shields, ngunit sibat preno Sir Gawaine - "
"Alam ko gusto ito."
- "Ngunit ang Sir ng sibat ng Marhaus gaganapin, at kasabay niyon Sir Gawaine at ang kanyang kabayo rushed
down sa lupa - "" lamang kaya - at ang preno ng kanyang likod. "
- "At gaanong Sir Gawaine rosas sa kanyang mga paa at hugot kanyang tabak, at bihis
siya papunta sa Sir Marhaus sa paa, at kasabay niyon alinman dumating unto iba pang eagerly,
at smote sama-sama sa kanilang mga swords, na
kanilang mga Shields flew sa cantels, at sila bugbog ang kanilang Helms at ang kanilang mga hauberks, at
nasugatan alinman sa iba pang mga.
Ngunit Sir Gawaine, pabalik-balik ito lumipas siyam ng ang orasan, waxed sa pamamagitan ng puwang ng tatlong oras
kailanman mas malakas at mas malakas na at tatlong beses ay nadagdagan ang kanyang baka.
Lahat ng ito espied Sir Marhaus, at may mahusay na magtaka kung paano ang kanyang maaaring nadagdagan, at kaya sila
sugatan ang iba pang pagpasa sugat; at pagkatapos ay kapag ito ay dumating na tanghali - "
Ang paatake awitin-awit sa mga ito ay isinasagawa sa akin inaabangan ang panahon sa mga tanawin at mga tunog ng aking kabataan
araw:
"Nee-ew Haven! sampung minuto para sa mga refreshments - knductr'll hampasin ang gong-
kampanilya dalawang minuto bago mga dahon sa tren - Ang mga pasahero para sa line Shore mangyaring gawin
upuan sa likod k'yar, k'yar ito ay hindi
pumunta walang furder-ahh-pls, aw-rnjz, b'nanners, sand'ches, p -! op-mais "
- "At waxed nakaraang tanghali at Drew papunta sa dasal na kanta.
Sir Gawaine feebled lakas at waxed pagpasa malabo, na unnethes na maaaring siya dure
anumang na, at Sir Marhaus ay pagkatapos ay mas malaki at mas malaki - "
"Aling pinilit kanyang baluti, siyempre, at kaunti pa ay isa ng mga taong ito isip ng
maliit na bagay tulad na. "
- "At ito, Sir Knight, sinabi Sir Marhaus, na rin ako nadama na kayo ay isang pagpasa magandang
kabalyero, at isang kahanga-hangang tao ay maaaring gaya ng dati ko nadama man, habang ito lasteth, at ang aming
quarrels ay mahusay na hindi, at samakatuwid ito
ay isang awa na gawin mo ng saktan, para sa tingin ko ang pagpasa mo ay mahina.
Ah, sinabi Sir Gawaine, magiliw na kabalyero, sabihin natin na kayo ang salita na dapat kong sabihin.
At pagdaka nila kinuha ang kanilang mga Helms at sa alinman kissed iba pang, at doon sila swore
magkasama alinman sa pag-ibig ng iba pang mga bilang kapatid - "
Ngunit nawala ko ang sa thread doon, at dozed off sa idlip, iniisip tungkol sa nakakalungkot ito
ay ang mga tao na may tulad na napakahusay na lakas-lakas ng pagpapagana sa kanila na-tumayo cased sa
malupit mabigat na bakal at basang-basa sa
pawis, at magtadtad at humampas at putok ang bawat isa para sa anim na oras sa isang kahabaan -
hindi dapat ay ipinanganak sa isang panahon kung kailan maaari nilang ilagay ito sa ilang mga kapaki-pakinabang na layunin.
Kumuha ng uto-uto, halimbawa: uto-uto ay na uri ng lakas, at naglalagay ito sa isang
kapaki-pakinabang na layunin, at ito ay mahalaga sa mundong ito dahil siya ay isang hangal; ngunit isang
mahal na tao ay hindi mahalaga dahil siya ay isang hangal.
Ito ay isang timpla na ay palaging walang saysay, at hindi dapat ay tinangka sa
unang lugar.
At pa, sa sandaling simulan mo ang isang pagkakamali, ang problema ay tapos na at hindi mo malaman kung ano ang ay
pagpunta sa dumating sa mga ito.
Kapag ako ay dumating sa aking sarili muli at nagsimulang makinig, pinaghihinalaang ko na ako ay nawala ng isa pang
kabanata, at na Alisande ay wandered isang mahabang paraan off sa kanyang bayan.
"At kaya sila rode at dumating sa isang malalim na lambak na puno ng bato, at sa gayon sila nakita
isang makatarungang stream ng tubig; itaas sa gayon ay ang ulo ng stream, ang isang makatarungang fountain,
at tatlong damsels upo sa ganyan.
Sa bansang ito, sinabi Sir Marhaus, ay hindi kabalyero dahil ito ay christened, ngunit
siya natagpuan ang kakaibang adventures - "" Ito ay hindi magandang form, Alisande.
Sir Marhaus ang hari anak ng Ireland talks tulad ng lahat ang natitirang; ala mong ibigay sa kanya ng isang
brogue, o hindi bababa sa isang katangian na mura; sa pamamagitan ng ang ibig sabihin nito ay isa
makilala siya sa lalong madaling panahon siya nagkausap, nang walang kanyang kailanman na pinangalanan.
Ito ay isang pangkaraniwang pampanitikan aparato na may mahusay na mga may-akda.
Dapat mong sabihin sa kanya, 'Sa bansang ito, jabers, ay hindi kabalyero dahil ito ay
christened, ngunit siya natagpuan ang kakaibang adventures, jabers. '
Makikita mo kung magkano ang mas mahusay na tunog. "
- "Ay dumating hindi kabalyero ngunit siya natagpuan kakaibang adventures, jabers.
Ng isang katotohanan doth ito talaga, makatarungang ***, kahit na 'TIS pagpasa mahirap na sabihin, bagaman
peradventure na hindi tumira ngunit ang mas mahusay na bilis sa paggamit.
At pagkatapos sila rode sa damsels, at alinman sa saluted iba pang, at ang pinakamatanda ay may isang
kuwintas na bulaklak ng ginto tungkol sa kanyang ulo, at siya ay animnapu taglamig ng gulang o higit pa - "
"Dalaga ay?"
"Kahit kaya, mahal na panginoon - at ang kanyang buhok ay puti sa ilalim ng kuwintas na bulaklak -"
"Seluloid mga ngipin, siyam na dolyar ng isang set, ayon sa gusto na hindi - ang maluwag-angkop na uri, na pumunta up
at pababa tulad ng isang portkulis kapag kumain ka, at malagas kapag ikaw ay tumawa. "
"Ang ikalawang dalaga ay ng tatlumpung taglamig gulang, na may isang maliit na bilog ng ginto tungkol sa kanyang ulo.
Ang third dalaga ay ngunit labinlimang taon gulang - "
Billows ng pag-iisip ay dumating lumiligid higit sa aking kaluluwa, at ang voice kupas ang aking
pagdinig! Labinlimang!
Break - ang aking puso! Oh, ang aking nawala sinta!
Lamang ang kanyang edad na kaya maamo, at kaibig-ibig, at ang lahat ng mga mundo sa akin, at kung sino ang dapat kong
hindi makita ulit!
Paano ang naisip ng kanyang ay nagdadala sa akin pabalik sa malawak na dagat ng memorya sa isang malabo madilim na oras, ang isang
masaya oras, maraming, maraming siglo kaya, kapag ginamit ko upang gisingin sa malambot tag-init
Mornings, out na ng matamis na pangarap ng kanyang, at
sabihin ang "Hello, Central!" lamang upang marinig ang kanyang mahal na voice na dumating pagtunaw bumalik sa akin na may isang
"Hello, Hank!" Na musika ng ang spheres sa aking enchanted tainga.
Nakuha niya ng tatlong dolyares sa isang linggo, ngunit siya ay nagkakahalaga ito.
Hindi ko sundin ang karagdagang Alisande paliwanag na aming nakuha knights
ay, ngayon - ibig sabihin ko kung sakaling dapat siya kailanman makakuha sa nagpapaliwanag na sila ay.
Ang aking interes ay nawala, ang aking mga saloobin ay malayo, at malungkot.
Sa pamamagitan ng pasumpung-sumpong mga glimpses ng Pag-anod ng kuwento, nahuli dito at doon at sa ngayon at pagkatapos, ako
lamang nabanggit sa isang ditiyak paraan na ang bawat isa ng mga tatlong knights kinuha isa sa mga tatlong
damsels sa likod sa kanya sa kanyang kabayo, at isa
rode hilaga, isa pang silangan, ang iba pang timog, upang maghanap ng mga adventures, at tayong muli at kasinungalingan,
matapos ang taon at araw. Taon at araw - at nang walang bagahe.
Ito ay isang piraso sa pangkalahatang simple ng bansa.
Araw ay ngayon setting.
Ito ay tungkol sa tatlong sa hapon kapag Alisande ay nagsimula upang sabihin sa akin na ang
cowboys ay; kaya siya ay medyo mahusay na pag-unlad nito - para sa kanya.
Siya ay dumating ang ilang oras o iba pang, walang duda, ngunit siya ay hindi isang tao na maaaring
ay minadali.
Kami ay papalapit sa isang kastilyo na stood sa mataas na lupa; isang malaking, malakas, kagalang-galang
istraktura, na ang kulay-abo na tower at battlements ay charmingly draped sa
galamay-amo, at ang buong majestic masa ay
basang-basa sa splendors flung mula sa paglubog ng araw.
Ito ay ang pinakamalaking kastilyo ay nakita namin, at kaya Akala ko maaaring ang isa namin
pagkatapos, ngunit Sandy sinabi hindi.
Hindi niya alam na pag-aari ito; kanyang sinabi siya ay lumipas ito nang walang pagtawag, kapag siya
nagpunta down sa Camelot.