Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ang Adventures ng Huckleberry Finn
Chapter XVII.
IN tungkol sa isang minuto ang isang tao ay nagsalita sa labas ng isang
window walang paglagay kaniyang ulo, at
says:
"Be tapos na, boys!
Sino ang may? "
Ako says:
"Ito ay sa akin."
"Sino ang sa akin?"
"George Jackson, sir."
"Ano ang gusto mo?"
"Hindi ko gusto wala, sir.
Ko lamang gusto mong pumunta sa pamamagitan ng kasama, ngunit ang mga aso
hindi ipaalam sa akin. "
"Ano ang mga ka Prowling paligid dito na ito
oras ng gabi para sa -? hey "
"Ako warn't Prowling paligid, sir, ako nahulog
itapon sa dagat off ng mga bapor. "
"Oh, kayo, ang ginawa mo?
Strike ng ilaw doon, ang isang tao.
Ano ang sinabi mo ang iyong pangalan ay? "
"George Jackson, sir.
lang akong isang batang lalaki. "
"Hanapin dito, kung ikaw ay nagsasabi ng katotohanan sa iyo
kailangan matakot - nobody'll saktan ka.
Ngunit hindi subukan upang mapakilos; stand kung saan
ay ikaw.
Pumukaw out Bob at Tom, ilan sa inyo, at
sunduin ang mga baril.
George Jackson, ay diyan kahit sino sa inyo? "
"No, sir, walang tao."
Narinig ko ang mga tao sa paligid ng pagpapakilos sa mga
bahay ngayon, at makita ang isang liwanag.
Ang mga tao sung out:
"Sagpangin na ilaw sa malayo, Betsy, ikaw gulang
mangmang - ain't ba kayong mga sense?
Ilagay ito sa sahig sa likod ng mga pintuan.
Bob, kung ikaw at Tom ay handa na, dalhin ang iyong
mga lugar. "
"Lahat ng mga handa."
"Ngayon, George Jackson, ang kilala mo ang
Shepherdsons? "
"No, sir; hindi ko narinig sa kanila."
"Well, na maaaring kaya, at mayn't ito.
Ngayon, ang lahat handa na.
Hakbang pasulong, George Jackson.
At isip, huwag mong apurahin - dumating makapangyarihang
mabagal.
Kung mayroong kahit sino sa inyo, ipaalam sa kanya panatilihin
back - kung siya ay nagpapakita ng kanyang sarili makakakita siya ay pagbaril.
Dumating kasama ngayon.
Come mabagal; itulak ang pinto buksan ang iyong sarili -
lamang ng sapat na upang pisilin in, d 'mo marinig? "
Hindi ko hangos; hindi ko maaaring kung I'da wanted
sa.
Kinuha ko ang isa mabagal na hakbang sa isang panahon at may
warn'ta tunog, lamang Akala ko kaya kong marinig
ang aking puso.
Ang mga aso ay bilang pa rin bilang mga kawani na tao, ngunit
sila sinundan ng isang maliit na sa likod ako.
Kapag ako got sa tatlong log doorsteps ko
narinig ang mga ito at unlocking unbarring at
unbolting.
Ilalagay ko ang aking kamay sa pinto at hunhon ito ng isang
maliit at isang maliit na mas hanggang sa isang tao
sinabi, "May, tama na - ilagay ang iyong ulo
in "
Ginawa ko ito, ngunit ako nahatulan sila dalhin ito
off.
Ang kandila ay sa sahig, at doon sila
lahat ay, ang pagtingin sa akin, at ako sa kanila, para sa
tungkol sa apat na bahagi ng isang minuto: Tatlong malaking tao
may baril nakatutok sa akin, na ginawa sa akin
ngiwi, sinasabi ko sa inyo; ang pinakalumang, grey at
tungkol sa pu, ang iba pang dalawang tatlumpung o iba pa -
lahat ng mga ito pagmultahin at guwapo - at ang mga
sweetest lumang ubanin lady, at sa likod ng
ang kanyang dalawang batang babae na hindi ako makakita
karapatan rin.
Ang lumang maginoo says:
"May; umasa ako hindi bale.
Pasok. "
Sa lalong madaling ako ay sa ang lumang maginoo siya
naka-lock ang pinto at nahadlangan ito at bolted
ito, at sinabi sa mga batang lalaki na dumating sa may
ang kanilang mga baril, at lahat sila nagpunta sa isang malaking
parlor na nagkaroon ng isang bagong karpet basahan sa
sahig, at got magkasama sa isang sulok na
ay mula sa hanay ng harap bintana -
-May warn't wala sa tagiliran.
Sila ay gaganapin ang kandila, at kinuha ng isang magandang hitsura
sa akin, at lahat ng sinabi, "Bakit, ain'ta HE
Shepherdson - hindi, diyan ay hindi anumang mga
Shepherdson tungkol sa kaniya. "
Pagkatapos ay ang lumang tao sinabi niya inaasam hindi ko
isip na naghanap para sa mga armas, dahil siya
hindi ibig sabihin walang pinsala sa pamamagitan ng ito - ito ay lamang sa
siguraduhin.
Kaya siya ay hindi mapiga sa aking bulsa, ngunit lamang
nadama sa labas na ang mga kamay, at sinabi ito
ay ang lahat ng karapatan.
Sinabi niya sa akin upang gumawa ng sarili ko madali at sa bahay,
at sabihin ang lahat ng tungkol sa aking sarili: kundi ang lumang lady
says:
"Bakit, pagpalain mo, Saulo, ang mahihirap na bagay ang bilang
basa na siya ay maaaring maging; at hindi umasa ka ito
maaaring siya ay gutom? "
"True para sa iyo, Rachel - nakalimutan ko."
Kaya ang mga lumang lady says:
"Betsy" (ito ay isang nugger babae), "lumipad ka
sa paligid at makakuha siya ng makakain bilang
mabilis na bilang ka maaari, dukha bagay; at isa sa
kayo girls pumunta at magising Buck at sabihin sa kanya-
-Oh, dito siya ay ang kanyang sarili.
Buck, kumuha ito maliit na dayuhan at makakuha ng mga
basa mga damit off mula sa kanya at dress up sa kanya
sa ilang ng sa iyo na ang tuyo. "
Buck tumingin tungkol sa bilang gulang bilang ako - trese o
labing apat na o may kasama, bagaman siya ay isang
maliit na mas malaki kaysa sa akin.
Siya ay hindi sa anumang bagay ngunit isang shirt, at siya
ay tunay maalimuom na amoy-luko.
Siya ay dumating sa nakanganga at paghuhukay isa kamao sa
ang kaniyang mga mata, at siya ay hinihila ng baril kasama
kasama ang iba pang isa.
Sabi niya:
"Ay hindi sila ay walang Shepherdsons sa paligid?"
Kanilang sinabi, hindi, 'twas ng isang maling alarma.
"Well," sabi niya, "kung they'da ben ilang, ako
umasa I'da got isa. "
Sila lahat laughed, at Bob says:
"Bakit, Buck, magkaroon sila ng scalped sa amin ang lahat,
ikaw ay na kaya mabagal sa pagdating. "
"Well, walang tao sumunod sa akin, at ito ay hindi
karapatan lagi ako iningatan down; hindi ako makakuha ng walang
ipakita. "
"Hindi bale, Buck, ang aking boy," sabi ni ang mga lumang
tao, "kayo ay may sapat na ipakita, ang lahat sa mabuting
oras, huwag mag-alaala sa iyo ang tungkol na.
Go 'na mahaba sa iyo ngayon, at gawin gaya ng iyong
sabi ng nanay mo. "
Kapag namin got up-hagdan sa kanyang silid siya got sa akin
isang magaspang shirt at isang rotonda at pantalon
ng kanyang, at ako ilagay ang mga ito sa.
Habang ako ay sa ito siya ay nagtanong sa akin kung ano ang pangalan ng aking
ay, ngunit bago ako ay maaaring sabihin sa kanya siya na nagsimula
upang sabihin sa akin tungkol sa isang bluejay at isang batang
kuneho niya catched sa araw kagubatan
bago kahapon, at tinanong niya ako kung saan
Moises ay nang kandila ang lumabas.
Sinabi ko hindi ko alam; ay hindi ko pa naririnig ang tungkol sa
ito bago, walang paraan.
"Well, hulaan," sabi niya.
"How'm ko pagpunta sa hulaan," sabi ko, "kapag ako
hindi kailanman narinig sabihin sa mga ito bago? "
"Ngunit maaari mong hulaan, hindi mo?
Ito ay lamang bilang madali. "
"NA kandila?"
Ako sabi.
"Bakit, anumang kandila," sabi niya.
"Hindi ko alam kung saan siya ay," sabi ko; "kung saan
ay siya? "
"Bakit, siya ay nasa MADILIM!
Iyan na kung saan siya ay! "
"Well, kung ikaw knowed kung saan siya ay, kung ano ang
itanong mo sa akin para sa? "
"Bakit, ibintang ito, Ito ay isang bugtong, huwag mo
makita?
Sabihin, kung gaano katagal kayo mamamalagi dito?
Ikaw got upang manatili lagi.
Maaari naming na lang ay booming beses - sila ay hindi
walang school ngayon.
Huwag mong sariling isang aso?
Ako got ang isang aso - at makikita siya pumunta sa ilog
at ilabas chips na ihagis in
Gusto mo ba na magsuklay up ng Linggo, at lahat
na uri ng kamangmangan?
pusta mo ako hindi, ngunit ma siya ay gumagawa ako.
Lituhin mga Ole britches!
umasa ako na mas mahusay ang gusto ko ilagay ang 'em sa, ngunit ang gusto ko
ruther hindi, ito ay kaya mainit-init.
Sigurado ka lahat ng handa?
Ayos lang.
Dumating kasama, lumang hoss. "
Malamig na mais-pown, malamig na mais-karne ng baka, butter at
buttermilk - iyon ay kung ano ang kanilang para sa akin
down doon, at diyan ay hindi walang mas mahusay na
na ba ako ng dumating sa kabuuan pa.
Buck at ang kanyang nanay at lahat ng mga ito pinausukan pumalo
tubo, maliban na sa mga nugger babae, na noon ay
wala na, at ang dalawang batang babae.
Sila ay ang lahat pinausukan at talked, at kumain ako at
talked.
Ang mga batang babae ay nagkaroon ng quilts paligid ng mga ito, at
kanilang buhok down ang kanilang mga likuran.
Lahat sila ay nagtanong sa akin mga katanungan, at sinabi ko
kanila kung paano malambot na pagkain at ako at lahat ng mga pamilya ay
ang buhay na sa isang maliit na farm down sa ibaba
ng Arkansaw, at ang aking kapatid na Mary Ann tumakbo off
at got may asawa at hindi kailanman ay narinig ng walang
higit pa, at Bill nagpunta sa pamamaril sa kanila at siya
warn't narinig ng walang nalalaman, at Tom at Mort
namatay, at pagkatapos ay doon warn't walang tao ngunit lamang
ako at malambot na pagkain kaliwa, at lamang na siya ay trimmed
down sa wala, sa account ng kaniyang
troubles; kaya kapag namatay siya kinuha ko kung ano ang doon
ay iniwan, dahil ang mga sakahan ay hindi nabibilang sa
sa amin, at nagsimula up ng ilog, pasilyo sa kubyerta,
at nahulog sa tubig; at na ay kung paano dumating ako
na dito.
Kaya sinabi nila kaya kong magkaroon ng isang bahay doon bilang
basta gusto ko ito.
Pagkatapos ito ay pinaka-madaling araw at lahat ng tao
napunta sa kama, at ako ay pumunta sa kama ng Buck,
at kapag ako waked up sa umaga, drat ito
lahat, ako had nakalimutan kung ano ang aking pangalan ay.
Kaya ko inilatag doon tungkol sa isang oras trying sa
sa tingin, at kapag Buck waked up ko says:
"Maaari ninyo spell, Buck?"
"Oo," sabi niya.
"Pusta ko hindi mo maaaring spell pangalan ko," sabi ni I.
"Pusta ko sa iyo kung ano mangahas mo ko," sabi niya.
"Sige," sabi ko, "sige."
"George Jaxon - doon ngayon," siya
sabi.
"Well," sabi ko, "ang iyong ginawa ito, ngunit ako ay hindi
tingin mo.
Ito ay hindi walang pagyukod ng isang pangalan sa spell -
karapatan off nang walang pag-aaral. "
I set down na ito, pribadong, dahil ang isang tao
baka gusto ME sa oras ng paggawa ito sa susunod, at kaya ko
nais na maging madaling-magamit na sa mga ito at garalgal ito
off tulad ng ako ay ginagamit upang ito.
Ito ay isang makapangyarihang nice pamilya, at ang isang makapangyarihang
nice bahay, masyadong.
hindi ko nakita bahay walang out sa bansa
bago na noon ay kaya nice at nagkaroon ng kaya marami
style.
Hindi na ito ay may isang bakal na trangkahan sa harap
pintuan, ni isang kahoy ng isa sa isang buckskin
string, ngunit isang tanso hawakan ng pinto upang turn, ang parehong
bilang ng mga bahay sa bayan.
May warn't walang kama sa parlor, ni isang
sign ng isang higaan; ngunit tambak ng parlors sa
mga lungsod ay may mga kama sa kanila.
May isang malaking pugon na bricked
sa ibaba, at ang mga brick ay iningatan
malinis at red sa pamamagitan ng buhos kanila at
pagkayod ang mga ito sa isa pang ladrilyo;
minsan hugasan nila ang mga ito sa paglipas ng pulang
tubig-pintura nga ang tawag nila Espanyol-kayumanggi,
katulad ng ginagawa nila sa bayan.
Sila ay nagkaroon ng malaking tanso dog-bota na maaaring
hold up ng isang makita-log.
Nagkaroon ng isang orasan sa gitna ng
mantelpiece, na may larawan ng isang bayan
ipininta sa ibaba kalahati ng ang mga salamin
harap, at isang round lugar sa gitna ng
ito para sa araw, at ikaw ay maaaring makita ang
palawit pagtatayon likod nito.
Ito ay maganda na marinig na orasan tik;
at kung minsan kapag ang isa sa mga tagapagpalaganap
ay kasama at scoured ang kanyang up at got
kanyang mabuti ang kalagayan, ay siya magsimula sa at
hampasin ng isang daan at limampung bago siya got
tuckered out.
Gusto nila na hindi kinuha ng anumang mga pera para sa kanya.
Well, may isang malaking katawa-tawa sa loro
bawat panig ng orasan, na ginawa sa labas ng
isang bagay tulad ng yeso, at ipininta up maringal.
Sa pamamagitan ng isa sa mga parrots ay isang cat na ginawa ng
mga babasagin, at isang babasagin aso sa mga iba pang;
at kapag pinindot mo down sa kanila sila
squeaked, ngunit hindi bukas ang kanilang mga bibig ni
hitsura ng iba't ibang ni interesado.
Sila squeaked pamamagitan ilalim.
May isang pares ng malaking-wild turkey-pakpak
tagahanga nakabuka ang likod ng mga bagay.
Sa mesa sa gitna ng kuwarto ay
isang uri ng isang kaibig-ibig mga babasagin basket na ay
mansanas at dalandan at mga milokoton at ubas
nakasalansan up sa mga ito, na kung saan ay marami redder at
yellower at Prettier Than tunay na iyan ay,
ngunit warn't sila dahil tunay na maaari mong makita ang
kung saan ang mga piraso ay may pingas got off at nagpakita
ang puting yeso, o kahit ano ito ay,
sa ilalim.
table na ito ay nagkaroon ng isang cover ginawa sa labas ng
maganda ule, na may isang pula at asul
kumalat-agila ipininta sa mga ito, at ang isang ipininta
hangganan ang lahat sa paligid.
dumating Ito ang lahat ng mga paraan mula sa Philadelphia, sila
sinabi.
Nagkaroon ng ilang mga libro, masyadong, nakasalansan up
ganap na ganap eksakto, sa bawat sulok ng
table.
Ang isa ay isang malaking pamilya Bibliya na puno ng
mga larawan.
Ang isa ay Pilgrim's Progress, tungkol sa isang tao
na iniwan ang kanyang pamilya, hindi ito ang sinasabi kung bakit.
nabasa ko ng malaki sa ito ngayon at pagkatapos.
Ang pahayag ay interesante, ngunit matigas.
Isa pang ay Friendship's aalok, na puno ng
maganda ang mga bagay-bagay at tula; ngunit ako ay hindi
basahin ang tula.
Isa pang ay Speeches Henry Clay's, at
isa pang ay Dr
Gunn's Family Medicine, na sinasabi sa iyo ang lahat
tungkol sa kung ano ang gagawin kung ang isang katawan ay may sakit o
patay na.
Nagkaroon ng isang awit ng libro, at isang pulutong ng iba pang mga
mga libro.
At doon ay nice split-ilalim na upuan, at
ganap na ganap na tunog, masyadong - hindi nasa sako pababa sa
sa gitna at busted, tulad ng isang lumang basket.
Sila ay nagkaroon ng mga larawan nakasabit sa dingding - higit sa lahat
Washingtons at Lafayettes, at battles,
at Highland Marys, at isa na tinatawag na "Pag-sign
ang Pahayag. "
May ilan na tinawag nilang krayola,
na isa sa mga anak na babae na namatay
ginawa ang kanyang sariling mga sarili kapag siya ay lamang ng labinlimang
taong gulang.
Sila ay naiiba mula sa anumang mga larawan ko kailanman
makita ang bago - blacker, halos lahat, kaysa ay
pangkaraniwan.
Ang isa ay isang babae sa isang slim itim na damit,
may sinturon maliit na sa ilalim ng armpits, may bulges
tulad ng isang repolyo sa gitna ng mga
manggas, at isang malaking itim na-scoop pala
takip ng makina na may isang itim na belo, at white slim
ankles crossed tungkol sa itim na tape, at
napaka liit itim na tsinelas, tulad ng isang pait, at
siya ay nakahilig nag-iisip sa isang lapida sa
ang kanyang kanang siko, sa ilalim ng isang iyak wilow,
at ang kanyang iba pang mga kamay lawit kanyang tabi
humahawak ng isang puting panyo at isang
maliit na handbag, at sa ilalim ng larawan na ito
sinabi "ko ba sa Never See iyo Higit pang mga Alas."
Isa pang isa ay isang dalaga sa kanyang buhok
lahat combed up tuwid sa itaas ng kanyang
ulo, at knotted doon sa harap ng isang magsuklay
tulad ng isang upuan-likod, at siya ay umiiyak sa
isang panyo, at nagkaroon ng isang patay na ibon pagtula
sa kanyang likod sa kanyang iba pang mga kamay sa kanyang
takong up, at sa ilalim ng larawan na ito
sinabi "ko ba sa Never Pakinggan Ang iyong Sweet Chirrup
Higit pang mga Alas. "
May isa na kung saan ang isang dalaga ay sa isang
window naghahanap ng hanggang sa ang buwan, at ang luha
tumatakbo down ang kanyang mga pisngi; at nagkaroon siya ng
bukas na sulat sa isang kamay na may itim na tinatakan
waks sa pagpapakita sa isang gilid ng mga ito, at siya ay
lamas isang laket sa isang kadena na ito laban sa
kanyang bibig, at sa ilalim ng larawan na ito
sinabi "At Art Ikaw Gone Oo Ikaw Art Gone
Alas. "
Ang mga ito ay lahat ng magandang litrato, umasa ako, kundi
Hindi ko paanuman tila sa kumuha sa kanila,
dahil kung kailanman ako ay down sa isang maliit na sila
palaging bigyan ako ang fan-tods.
Lahat ng tao ay sorry namatay siya, dahil siya
ay inilatag ng isang pulutong ng higit pa sa mga larawan
na gawin, at katawan ng isang maaaring makita sa pamamagitan ng kung ano siya ay nagkaroon ng
tapos kung ano sila ay nawala.
Ngunit ko na mabilang sa kanyang disposisyon
siya ay pagkakaroon ng isang mas mahusay na oras sa
kamposanto.
Siya ay sa trabaho sa kung ano ang kanilang sinabi ay ang kanyang
pinakamalaking larawan kapag siya ay kinuha sakit, at
bawat araw at gabi-gabi ito ay ang kanyang panalangin
sa pinapayagan na mabuhay hanggang siya got ito tapos na,
ngunit siya ay hindi kailanman got ang pagkakataon.
Ito ay isang larawan ng isang batang babae sa isang mahabang
white gown, na nakatayo sa tren ng isang
tulay lahat ng handa na upang tumalon off, ng kaniyang mga buhok
lahat down ang kanyang likod, at naghahanap ng hanggang sa ang
buwan, na may mga luha tumatakbo down ang kanyang mukha,
at siya ay nagkaroon ng dalawang armas nakatiklop sa buong kanyang
dibdib, at dalawang piling nakaunat sa
harap, at dalawang mas abot hanggang sa ang
buwan - at ang mga ideya ay upang makita kung aling mga pares
magiging hitsura pinakamahusay na, at pagkatapos ay pumawi sa lahat
ang iba pang mga armas; ngunit, bilang ako ay sinasabi, siya
namatay bago siya got ang kanyang isip na binubuo, at
ngayon nila iningatan ang larawan na ito sa ulo ng
sa kama sa kanyang kuwarto, at sa bawat oras na ang kanyang
kaarawan dumating sila hung bulaklak sa mga ito.
Iba pang mga beses na ito ay itinago sa isang maliit na
tabing.
Ang mga batang babae sa larawan ay isang uri
ng isang nice sweet mukha, ngunit may kaya maraming mga
armas ito ginawa tumingin rin siya ng gagamba, tila
na sa akin.
Ito batang babae iningatan ng scrap-book kapag siya
ay buhay, at ginagamit upang ilagay obituaries at
aksidente at kaso ng pasyente paghihirap sa
ito sa labas ng Presbiteryano tagamasid, at
magsulat ng tula pagkatapos nila sa labas ng kanyang sariling
ulo.
Ito ay tunay mabuti tula.
Ito ay kung ano siya wrote tungkol sa isang batang lalaki sa pamamagitan ng mga
pangalan ng Stephen Dowling Bots na nahulog
isang mahusay at noon ay drownded:
ODE TO Stephen bots DOWLING, DEC'D
At ginawa batang Stephen makasuka,
At ginawa batang Stephen mamatay?
At ginawa ng mga malungkot palaputin mga puso,
At ginawa ang mga nagluluksa sigaw?
Hindi; tulad ay hindi ang mga tadhana ng
Young Stephen Dowling Bots;
Kahit na malungkot mga puso sa palibot niya thickened,
'Twas hindi mula sa sakit na' shots.
Walang tuyong-ubo ginawa rack kanyang frame,
Hindi rin tigdas mapanglaw na may spot;
Hindi ang mga may kapansanan sa mga banal na pangalan
Ng Stephen Bots Dowling.
Hinamak ibig gulat hindi kasama sa aba
Na ulo ng kulot knots,
Hindi rin ang tiyan troubles inilagay siya mababa,
Young Stephen Dowling Bots.
Oh no.
Pagkatapos listahan na may nakakaiyak mata,
Habang ako ang kanyang kapalaran gawin sabihin.
Ang kaniyang kaluluwa ay mula sa malamig na mundo lumipad
Sa pamamagitan ng bumabagsak na down ng isang mahusay.
Sila got out sa kanya at mawawalan ng laman kaniya;
Alas ito ay masyadong huli;
Ang kanyang espiritu ay nawala para sa sport nasa kaitaasan
Sa realms ng mabuti at malaki.
Kung Emmeline Grangerford maaaring gumawa ng mga tula
tulad na bago siya ay labing-apat, may
ay hindi walang nagsasabi kung ano ang maaaring siya ng isang tapos na sa pamamagitan ng
at sa pamamagitan ng.
Buck sinabi siya ay maaaring mabilis magsalita tula tulad ng
walang anuman.
Siya ay hindi kailanman may sa inisip.
Sinabi niya ay siya sampal down ng isang linya, at kung
Hindi siya maaaring mahanap ang anumang bagay na may rhyme ito
Gusto lang scratch ito at sampal down
isa pa, at sige.
warn't Siya partikular; siya ay maaaring sumulat
tungkol sa anumang bagay na iyong pinili na magbigay sa kanya upang
magsulat tungkol lamang sa gayon ito ay sadful.
Ang bawat oras na ang isang tao ay namatay, o ng isang babae ay namatay, o
ang isang bata ay namatay, ay siya ay nasa kamay sa kanyang
"Tribute" bago siya ay malamig.
Tinawag niya ang mga ito tributes.
Ang mga kapitbahay nagsabi na ito ay ang unang doktor,
pagkatapos Emmeline, pagkatapos ay ang mga kontratista - ang
manlilibing hindi kailanman got sa maagang ng Emmeline
ngunit minsan, at pagkatapos ay siya hung ang apoy sa isang rhyme
para sa pangalan ng namatay na tao, na noon ay
Whistler.
warn't Siya kailanman ang parehong matapos na; siya
hindi kailanman complained, ngunit siya Kinder pined malayo
at hindi mabuhay ng matagal.
Mahina na bagay, maraming ng mga oras na aking ginawa sa aking sarili
pumunta ng hanggang sa ang maliit na silid na ginagamit upang maging
ari nya at lumabas ang kanyang mahihirap na mga lumang scrap-book
at basahin sa mga ito kapag ang kanyang mga larawan ay
nagpapalubha sa akin at ako ay kulasim sa kanya ng isang
maliit.
Nagustuhan ko ang lahat na pamilya, patay iyan at lahat,
at warn't pagpunta sa ipaalam sa anumang bagay na darating
sa pagitan.
Mahina Emmeline ginawa tula tungkol sa lahat ng mga
patay mga tao kapag siya ay buhay, at ito
palagay ko hindi tama na may warn't walang tao
upang gumawa ng ilang mga tungkol sa kanya ngayon siya ay wala na; kaya
Ako tried sa pawis ng isang tula o dalawa ang aking sarili,
ngunit hindi ko maaaring tila sa gumawa ito pumunta sa anumang paraan.
Sila iningatan Emmeline's room pumantay at nice,
at ang lahat ng bagay naayos sa ito lamang ang paraan ng
siya nagustuhan upang magkaroon ang mga ito kapag siya ay buhay,
at walang tao kailanman natulog doon.
Ang lumang lady kinuha pangangalaga ng kuwarto ang kanyang sarili,
bagaman diyan ay kasaganaan ng mga ***, at siya
sewed may isang mabuting pakikitungo at basahin ang kanyang Bible
may halos lahat.
Well, bilang ako ay sinasabi tungkol sa mga parlor,
may maganda ang tabing sa
bintana: puti, na may mga larawan ipininta sa
kanila ng mga castles sa mga puno ng ubas lahat down ang
mga pader, at baka ang pagdating down sa inumin.
May isang maliit na gulang piano, masyadong, na may
tin pans sa ito, umasa ako, at wala ay
napaka kaibig bilang na marinig ang mga kabataan ladies
kantahin "Ang Huling Link ay Broken" at maglaro
"Ang Labanan ng Prague" sa mga ito.
Ang mga pader ng lahat ng mga silid ay nakapalitada,
at karamihan ay latag sa sahig, at ang
buong bahay ay whitewashed sa labas.
Ito ay isang double bahay, at ang malaking bukas
lugar taliwala kanila ay roofed at floored,
at kung minsan ang mga talahanayan ay naka-doon sa
sa kalagitnaan ng araw, at ito ay isang cool,
kumportable na lugar.
Wala ay hindi maaaring mas mahusay.
At warn't ang pagluluto ng mabuti, at lamang
bushels ng ito masyadong!
CC prosa Ccprose audiobook Audio Book Classic Literature Closed Caption Captioning Subtitles ESL Synchronized Text Complete Buong Full Free