Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAHAGI IV. Isang paglalayag SA BANSA NG ANG HOUYHNHNMS.
Kabanata IV.
Paniwala Ang Houyhnhnm ng katotohanan at kasinungalingan.
Diskurso Ang may-akda ang naaprubahan ng kanyang master.
Ang may-akda ay nagbibigay ng isang mas partikular na account ng kanyang sarili, at ang mga aksidente ng kanyang
paglalayag.
Ang aking master narinig ako na may mahusay na mga appearances ng bagabag sa kanyang mukha; dahil
nag-aalinlangan, o hindi paniniwalang, kaya maliit na kilala sa bansang ito, na ang mga naninirahan
hindi maaaring sabihin kung paano kumilos ang kanilang sarili sa ilalim ng tulad pangyayari.
At tandaan ko, sa mga madalas discourses sa aking master tungkol sa likas na katangian ng katapangan
sa ibang bahagi ng mundo, nagkakaroon ng pagkakataon na makipag-usap ng nakahiga at maling
representasyon, ito ay may mas nahihirapan
na siya comprehended kung ano ang ibig sabihin ko, bagaman siya ay kung hindi man pinaka-matinding paghatol.
Para siya Nagtalo kaya: "na ang paggamit ng pananalita ay upang gumawa sa amin maunawaan isa, at
upang makatanggap ng impormasyon ng mga katotohanan; ngayon, kung ang isa anumang sinabi ang bagay na hindi, ang mga
dulo ay bagsak, dahil hindi ko
maayos ay sinabi upang maunawaan kanya, at ako ngayon Mula pagtanggap ng impormasyon, na
siya dahon sa akin ang mas masahol pa kaysa sa kamangmangan, ako na humantong sa naniniwala ang isang bagay na itim, kapag ito ay
puti, at maikling, kapag ito ay mahaba. "At
ang mga ay ang lahat ng mga notions na siya ay tungkol sa na faculty ng nakahiga, kaya
ganap na rin nauunawaan, at kaya pangkalahatang ensayado, sa mga tao
nilalang.
Upang bumalik mula sa paglihis sa pinag-uusapan.
Kapag ako asserted na ang Yahoos ay lamang ang namamahala sa mga hayop sa aking bansa, na
ang aking master sinabi ay kabuuan nakaraang kanyang paglilihi, siya gustong malaman, "kung namin
ay Houyhnhnms kasama sa amin, at kung ano ang kanilang
? trabaho "Sinabi ko sa kanya," namin ay mahusay na mga numero; na sa tag-init na sila grazed sa
mga patlang, at sa taglamig ay itinatago sa mga bahay sa hay at oats, kung saan Yahoo servants
ay nagtatrabaho sa kuskusin ang kanilang mga skin makinis,
suklayin ang kanilang mga manes, pumili ng kanilang mga paa, mapagsilbihan sila sa pagkain, at gawin ang kanilang mga kama. "" ko
nauunawaan mo rin, "sabi ng aking master:" ito ngayon ay masyadong plain, mula sa lahat ng mayroon kang
ginagamit, na kahit anong bahagi ng dahilan ang
Yahoos magpanggap sa, Houyhnhnms ang iyong mga Masters, gusto ko lubusan ng aming Yahoos ay
kaya masunurin. "ko begged" ang kanyang karangalan ay mangyaring upang patawarin ninyo ako mula sa magpatuloy
anumang karagdagang, dahil ako ay masyadong ilang
na ang account na siya inaasahang mula sa akin ay lubos na nakayayamot. "Subalit siya insisted sa
malaki sa akin upang ipaalam sa kung siya ang pinakamahusay at ang pinakamasama
Sinabi ko sa kanya "dapat siya ay obeyed." Ko pag-aari "na ang ang mga Houyhnhnms kasama sa amin, kanino namin
tinatawag horse, ay ang pinaka-mapagbigay at kaakit-akit na mga hayop namin ay; na sila daig
sa lakas at bilis, at kapag sila ay
belonged sa mga tao ng kalidad, ay nagtatrabaho sa paglalakbay, racing, o drawing
chariots; sila ay itinuturing ng may higit na kabaitan at pag-aalaga, hanggang sila ay nahulog sa
sakit, o naging foundered sa talampakan;
ngunit pagkatapos ay sila ay ibinebenta, at ginagamit upang ang lahat ng uri ng mahirap na trabaho hanggang sila ay namatay; pagkatapos
kung aling mga kanilang mga skin ay Nakuha, at ibinebenta para sa kung ano sila ay nagkakahalaga ng, at ang kanilang mga katawan
pakaliwa upang devoured sa pamamagitan ng aso at ibon ng biktima.
Ngunit ang karaniwang mga lahi ng mga kabayo ay hindi magandang kapalaran, na itinatago sa pamamagitan ng magsasaka at
carrier, at iba pang ibig sabihin ng mga tao, na ilagay ang mga ito sa mas paggawa, at fed sa kanila
mas masahol pa. "ko inilarawan, pati na rin ang kaya kong,
ang aming paraan ng pagsakay; ang hugis at paggamit ng isang harnes, ang isang uupan, isang gulong-, at isang mamalo; ng
guwarnisyon at wheels.
Ko idinagdag, "na aming fastened ng mga plates ng isang tiyak na mahirap na sangkap, na tinatawag na bakal, sa
ilalim ng kanilang mga paa, upang mapanatili ang kanilang mga hoofs mula sa pagiging nasira sa pamamagitan ng napakatigas na paraan,
kung saan madalas naming nagbiyahe. "Aking panginoon,
pagkatapos ng ilang mga expression ng mahusay na galit, ba "kung paano namin dared sa
venture sa likod ng isang Houyhnhnm, siya ay sigurado, na ang pinakamahina lingkod sa kanyang bahay
ay magagawang upang ipagpag ang pinakamatibay
Yahoo; o sa pamamagitan ng higa at rodilyong sa kanyang likod, pisil ang astig sa kamatayan "ko.
nasagot "na ang aming mga kabayo ay sinanay up, mula sa mga tatlo o apat na taon gulang, sa
Ang ilang mga gumagamit na namin inilaan sa kanila para sa; na kung
alin man sa kanila pinatunayan intolerably mapanira, sila ay nagtatrabaho para sa mga carriages; na sila
ay malubhang pinalo, habang sila ay bata, para sa anumang mabiro tricks; na ang
mga lalaki, dinisenyo para sa karaniwang gamit ng
pagsakay o draft, ay pangkalahatan castrated tungkol sa dalawang taon pagkatapos ng kanilang kapanganakan, na kumuha ng
down ang kanilang mga espiritu, at gawin silang mas pinaamo at magiliw; na sila ay talaga matino
ng mga gantimpala at punishments; ngunit ang kanyang karangalan
mangyaring isaalang-alang, na sila ay hindi ang hindi bababa sa makulayan ng dahilan, ang anumang higit sa
ang Yahoos sa bansang ito. "ilagay ito sa akin sa puson ng maraming circumlocutions, upang bigyan
ang aking master ng karapatan na ideya kung ano ang ko nagkausap;
kanilang wika ay hindi makapal sa iba't-ibang uri ng mga salita, dahil ang kanilang mga Nais at mga pasyon
ay mas kaunti sa kasama sa amin.
Ngunit ito ay imposible upang ipahayag ang kanyang marangal na hinagpis sa aming ganid paggamot ng
Houyhnhnm lahi, lalo na matapos kong ipinaliwanag ang paraan at paggamit ng castrating
kabayo kasama sa amin, upang hadlangan ang mga ito mula sa
propagating ang kanilang uri, at upang render pa ng mas madami alipin
Sinabi niya, "kung ito ay posibleng may ay maaaring maging anumang bansa na kung saan Yahoos nag-iisa ay
endued ng katwiran, sila tiyak ay dapat na ang namamahala sa hayop; Dahil dahilan sa
oras ay palaging makapanaig laban sa brutal na lakas.
Subalit, isinasaalang-alang ang frame ng aming mga katawan, at lalo na ng minahan, siya naisip hindi
nilalang ng katumbas na bulk ay kaya walang contrived para sa employing na dahilan sa mga karaniwang
tanggapan ng buhay; "saan siya ang nais na
kung "kung ang mga kasama kanino ako nakatira resembled akin, o ang mga Yahoos ng kanyang
? bansa "panatag ako sa kanya," na ako ay pati na rin ang hugis bilang karamihan ng aking edad, ngunit ang
mas bata, at ang mga babae, ay higit pa
malambot at malambot, at ang mga skin ng huli na pangkalahatan bilang puting bilang gatas. "niya
sinabi, "ko differed katunayan mula sa iba pang mga Yahoos, na higit pa nang malinis, at hindi kabuuan
kaya deformed; subalit, sa punto ng real
kalamangan, naisip ko siya differed ang mas masahol pa: na ang aking mga kuko ay ng hindi paggamit sa alinman sa
sa aking nasa unahan o hadlangan ang mga paa; sa aking mga paa sa unahan, hindi maayos siya ay maaaring tumawag ito sa pamamagitan ng
pangalan na, para hindi siya sinusunod ako sa paglalakad
sa kanila; na sila ay masyadong malambot na bear sa lupa; na nagpunta ako sa pangkalahatan sa kanila
natuklasan; alinman ay sumasaklaw minsan ko wore sa kanila ng parehong hugis,
o kaya strong bilang na sa aking mga paa sa likod:
na hindi ko maaaring lakarin sa anumang seguridad, kung ang alinman sa aking hadlangan paa slipped, ako
dapat tiyak na mabibigo ang "Siya pagkatapos ay nagsimula upang mahanap ang kasalanan sa iba pang mga bahagi ng aking katawan.:
"Ang kapatagan ng aking mukha, ang katanyagan ng
aking ilong, minahan mata inilagay direkta sa harap, kaya na hindi ko maaaring tumingin sa alinman sa
bahagi nang hindi nagiging aking ulo: na ako ay hindi sa feed sa aking sarili, nang walang pag-aangat
isa sa aking unahan-paa sa aking bibig: at
samakatuwid likas na katangian ay inilagay ang mga joints sa answer na pangangailangan.
Alam niya hindi kung ano ang ma-ang paggamit sa mga ilang mga clefts at dibisyon sa aking mga paa
sa likod; na ang mga ay masyadong malambot sa bear ang hirap at katulisan ng mga bato,
walang sumasaklaw na ginawa mula sa balat ng
ng ilang mga iba pang astig; na ang aking buong katawan na nais ng eskrima laban sa init at malamig, na ako ay
sapilitang ilagay sa at off araw-araw, sa tediousness at problema: at sa wakas, na
sinusunod niya ang bawat hayop sa bansa
natural sa mapoot ang Yahoos, sino ang weaker iwasan, at ang malakas na kawan mula sa
mga ito.
Kaya na, kung kaya sa amin na may kaloob ng dahilan, hindi siya maaaring makita kung paano ito ay
posible na lunas na natural na pagkainis, kung saan ang nilalang bawat natuklasan laban sa atin;
o kaya kung paano namin ma-pinaamo at render sa kanila maglingkod.
Gayunpaman, siya, "bilang siya sinabi," debate sa bagay na hindi malayo, dahil siya ay higit pa
ibig sa kung ang aking sariling kuwento, ang bansa na kung saan ako ay ipinanganak, at ang ilang mga aksyon
at mga kaganapan ng aking buhay, bago ako dumating
paparito. "ko magtiwala sa kanya," kung paano hayok ako na dapat siya ay nasiyahan
sa bawat punto; ngunit ko doubted magkano, kung ito ay posible para sa akin na ipaliwanag
ang aking sarili sa ilang mga paksa, kung ano man kanyang
karangalan ay maaaring walang pagkabatid; dahil Nakita ko na wala sa kanyang bansa na kung saan maaari ko
makahawig sila; na, gayunpaman, Gusto ko ang aking pinakamahusay na, at nagsusumikap upang ipahayag ang aking sarili sa pamamagitan ng
similitudes, buong kababaang-loob desiring ng kanyang tulong
kapag gusto ko ng tamang salita; "kung saan siya ay nalulugod sa pangako sa akin.
Sinabi ko, "Ang aking kapanganakan ay ng tapat na mga magulang, sa isang isla na tinatawag na England; na remote
mula sa kanyang bansa, tulad ng maraming mga araw 'na paglalakbay bilang ang pinakamatibay na ng mga servants ng kanyang karangalan
maaaring paglalakbay sa taunang kurso ng
araw; na ako ay makapal na tabla ng isang siruhano, na ang kalakalan ay gamutin ang mga sugat at Masakit sa katawan,
nakuha sa pamamagitan ng aksidente o karahasan; na ang aking bansa ay pinamamahalaan sa pamamagitan ng isang babae na tao, kanino
tinatawag namin ang reyna; na iniwan ko ito upang makakuha ng
kayamanan, kung saan ako maaaring mapanatili ang aking sarili at pamilya, kapag ako dapat bumalik, na, sa aking
huling paglalayag, ako ay kumander ng ang barko, at ay ang halos limampung Yahoos ilalim sa akin, maraming
na kung saan ay namatay sa dagat, at ako ay napipilitang
supply sa mga ito ng iba na pinili out mula sa ilang mga bansa; na ang aming barko ay dalawang beses sa
panganib ng pagiging mas mababa, ang unang oras sa pamamagitan ng isang mahusay na bagyo, at ang pangalawang sa pamamagitan ng kitang-kita
laban sa isang bato. "Narito ang aking master
interposed, sa pamamagitan ng humihingi sa akin, "kung paano ko maaaring manghimok ng mga estranghero, out sa iba't ibang
bansa, sa venture sa akin, pagkatapos ng mga pagkalugi na ako ay may matagal, at ang mga hazards ko
ay tumakbo? "sinabi ko," sila ay fellows ng
desperado fortunes, sapilitang sa lumipad mula sa lugar ng kanilang kapanganakan sa account ng kanilang
kahirapan o kanilang mga krimen.
Ilang ay bawiin sa pamamagitan ng lawsuits; iba na ginugol ang lahat ng kanilang sa pag-inom, ***, at
paglalaro; iba fled para sa pagtataksil; marami para sa ang pagpatay, pagnanakaw, pagkalason, pagnanakaw, pagsisinungaling,
paghuwad, coining maling pera, para sa
committing ng mga rapes, o sodomya; para sa paglipad mula sa kanilang mga kulay, o deserting sa
kaaway, at karamihan sa mga ito ay nasira bilangguan; wala ng mga durst bumalik sa kanilang mga katutubong
bansa, para sa takot ng lawit, o ng
starving sa isang bilangguan; at samakatuwid sila ay sa ilalim ng pangangailangan ng mga naghahanap ng isang kabuhayan
sa iba pang mga lugar. "panahong ito panayam, ang aking master ay nalulugod upang matakpan ako ng ilang
ulit.
Ako ay ginawa ang paggamit ng maraming circumlocutions sa naglalarawan sa kanya sa likas na katangian ng ilang
krimen na kung saan karamihan ng aming mga tauhan ay mapipilitang lumipad sa kanilang bansa.
Labor ito kinuha up ng mga ilang araw 'pag-uusap, bago siya ay maaaring
naiintindihan ako
Siya ay ganap na sa isang pagkawala para malaman kung ano ang maaaring gamitin o pangangailangan ng pagsasanay sa mga
vices.
Upang magliwanag na kung saan, endeavored ko upang magbigay ng ilang mga ideya ng pagnanais ng kapangyarihan at
kayamanan; ng mga kahila-hilakbot na mga epekto ng kalibugan, pagmamalabis, masamang hangarin, at inggit.
Ang lahat ng ito ako ay sapilitang upang tukuyin at ilarawan sa pamamagitan ng paglagay ng mga kaso at paggawa
suppositions.
Pagkatapos kung saan, tulad ng isa kung saan ang imahinasyon ay struck sa isang bagay na hindi nakita o narinig
ng bago, siya buhatin ang kanyang mga mata na may paghanga at galit.
Power, ang gobyerno, digmaan, batas, parusa, at isang libong iba pang mga bagay, ay hindi tuntunin
kung saan na wika na maaaring ipahayag ang mga ito, na kung saan ginawa ang paghihirap halos
masupil, upang bigyan ang aking master sa anumang kuru-kuro ng kung ano ang ko nilalayong.
Ngunit na ng isang mahusay na-unawa, magkano pinabuting sa pamamagitan ng pagmumuni-muni at
usap, siya sa wakas dumating sa isang karampatang kaalaman ng kung ano ang katauhan, sa aming
Ang bahagi ng mundo, kaya upang maisagawa,
at ninanais Gusto ko magbigay sa kanya ng ilang partikular na account na lupa na aming
tawag Europa, ngunit lalo na ng aking sariling bansa.