Tip:
Highlight text to annotate it
X
A Little Princess ni Frances Hodgson Burnett kabanata 12.
Ang Iba pang mga Bahagi ng Wall
Kapag ang isang nakatira sa isang hilera ng mga bahay, ito ay kagiliw-giliw na sa tingin ng mga bagay na kung saan
ay tapos na at sinabi sa iba pang mga bahagi ng pader ng isang kuwarto ay nakatira
in
Sara ay mahilig ng nakakatawa sarili sa pamamagitan ng sinusubukan mong isipin ang mga bagay na nakatago sa pamamagitan ng sa pader
na hinati sa Pumili ng seminaryo mula sa bahay ng Indian maginoo.
Alam niya na ang silid-paaralan sa susunod na pag-aaral ng Indian maginoo, at siya inaasahan
na pader ay makapal sa gayon na ang ingay ang ginawa minsan pagkatapos ng aralin oras ng hindi
abalahin kanya.
"Ako ay lumalaking masyadong mahilig sa kanya," kanyang sinabi sa Ermengarde; "Hindi ko dapat gusto sa kanya upang maging
nabalisa. Ampon ko na siya para sa isang kaibigan.
Maaari mong gawin na sa mga tao na hindi mo na makipag-usap sa lahat.
Maaari mo lamang panoorin ang mga ito, at palagay tungkol sa mga ito at maging ng paumanhin para sa kanila, hanggang sa tila sila
halos gusto relasyon.
Ako ay medyo balisa minsan kapag ko makita ang doktor ang tawagan dalawang beses sa isang araw. "
"Mayroon akong ilang mga relasyon," sinabi Ermengarde, reflectively, "at Ako'y sobrang
natutuwa nito.
Hindi ko gusto ang mga mayroon ako. Ang aking dalawang aunts ay laging sinasabi, 'Mahal na sa akin,
Ermengarde! Ikaw ay sobrang taba.
Hindi ka dapat kumain ng sweets, 'at ang aking tiyuhin ay palaging humihingi sa akin ang mga bagay tulad ng,' Kailan ginawa
Edward ng Ikatlong umakyat ang trono? 'At,' Sino ang namatay ng isang suwa ng mga lampreys? '"
Sara laughed.
"Mga taong hindi mo na makipag-usap sa hindi maaaring hilingin kang mga katanungan tulad na," kanyang sinabi; "at ako
siguraduhin na ang Indian maginoo hindi kahit na siya ay pa kilalang-kilala sa iyo.
Mahilig ako sa kanya. "
Siya ay naging mahilig ng Large Family dahil sila tumingin masaya; ngunit siya ay may
maging mahilig ng Indian maginoo dahil tumingin siya malungkot.
Maliwanag siya ay hindi ganap na mababawi mula sa ilang mga malubhang sakit.
Sa kusina - kung saan, siyempre, ang mga servants, sa pamamagitan ng ilang mga mahiwaga paraan,
Alam lahat - nagkaroon ng magkano talakayan ng kanyang kaso.
Siya ay hindi isang Indian maginoo talaga, ngunit isang Ingles na nanirahan sa India.
Siya ay nakilala sa mga mahusay na mga misfortunes kung saan ay may para sa isang oras upang imperiled ang kanyang buong kapalaran
na siya ay naisip sarili wasak at desgrasyado magpakailanman.
Ang shock ay naging kaya mahusay na halos siya ay namatay ng utak lagnat; at mula pa nang
siya ay shattered sa kalusugan, kahit na ang kanyang mga fortunes ay nagbago at lahat ng kanyang
ari-*** ay naibalik na sa kanya.
Ang kanyang problema at panganib ay konektado sa mina.
"At ang mga mina sa mga diamonds sa 'em!" Sinabi Cook.
"Walang savin ng minahan ay hindi kailanman napupunta sa walang mina - partikular na mga dyamante mga" - na may isang
sulyap ng bahagi sa Sara. "Namin ang lahat ng alam somethin 'sa kanila."
"Siya nadama bilang nadama ang aking tatay," Sara naisip.
"Siya ay may sakit ng aking tatay ay, ngunit hindi siya ay mamatay."
Kaya ang kanyang puso ay mas iguguhit sa kanya kaysa sa bago.
Kapag siya ay ipinadala sa gabi siya ginagamit minsan sa pakiramdam lubos na natutuwa, dahil may
ay laging isang pagkakataon na ang mga kurtina ng bahay sa susunod na pinto ay hindi maaaring pa ay sarado
at maaaring siya ay tumingin sa ang mainit-init kuwarto at makita ang kanyang ampon kaibigan.
Kapag walang isa ay tungkol siya ginamit minsan upang ihinto, at, hawak sa bakal ang mga railings,
gusto sa kanya ng magandang gabi bilang kung siya ay maaaring marinig sa kanya.
"Marahil na maaari mong Huwag mag-kung hindi mo marinig," kanyang magarbong.
"Marahil uri saloobin maabot ang mga tao sa anumang paraan, kahit na sa pamamagitan ng mga bintana at pintuan at
pader.
Marahil sa tingin mo ng isang maliit na mainit-init at comforted, at hindi alam kung bakit, kapag ako
nakatayo dito sa malamig at hoping kang makakuha ng mahusay at masaya muli.
Ako ito ng paumanhin para sa iyo, "bumulong siya sa isang matinding maliit na boses.
"Nais ko na mayroon kang isang 'Little ginang' na maaaring alagang hayop sa iyo bilang ginamit ko sa pet tatay kapag siya ay nagkaroon ng isang
sakit ng ulo.
Dapat ko *** iyong 'Little ginang' aking sarili, mahirap na mahal!
Magandang gabi - magandang gabi. Pagpalain kayo ng Diyos! "
Gusto niya pumunta ang layo, ang pakiramdam ng tunay comforted at isang maliit na pampainit sarili.
Ang kanyang pakikiramay ay kaya malakas na ito tila bilang kung KAILANGANG ito maabot sa kanya sa anumang paraan bilang siya Sab
nag-iisa sa kanyang silyon sa pamamagitan ng apoy, halos palaging sa isang malaking sarsang toga, at halos
palagi sa kanyang noo resting sa kanyang kamay bilang siya gazed hopelessly sa apoy.
Siya ay tumingin sa Sara tulad ng isang tao na nagkaroon ng problema sa kanyang isip pa rin, hindi lamang tulad ng
isa na maglatag ng mga problema ang lahat sa nakaraan.
"Siya palaging tila na kung siya ay iniisip ng isang bagay na Masakit sa kanya NGAYON", sinabi niya sa
sarili, "ngunit siya ay nakuha ang kanyang pera pabalik at siya ay makakuha ng higit sa kanyang utak lagnat sa panahon,
kaya ala siya hindi upang tumingin tulad na.
Nagtataka ko kung may iba pa. "
Kung mayroong isang bagay sa ibang tao - isang bagay kahit servants ay hindi marinig ng - hindi niya dati
tulong sa paniniwalang na ang ama ng Malaking Pamilya alam ito - ang ginoo na siya tinatawag na
Sa Mr Montmorency.
Mr Montmorency nagpunta upang makita siya madalas, at ng Mrs Montmorency at ang lahat ng kaunti
Montmorencys nagpunta, masyadong, bagaman mas madalas.
Siya tila lalo na mahilig ng ang dalawang nakatatanda maliit na batang babae - ang Janet at Nora na
ay kaya alarmed kapag ang kanilang mga maliit na kapatid na lalaki Donald ay ibinigay Sara kanyang sixpence.
Siya ay may, sa katunayan, ang isang malambot na lugar sa kanyang puso para sa lahat ng mga bata, at lalo na
para sa mga maliit na batang babae.
Janet at Nora ay mahilig sa kanya bilang siya ay sa kanila, at tumingin forward sa
pinakamalaking kasiyahan sa ang afternoons kapag sila ay pinapayagan sa krus ang parisukat at
gumawa ng kanilang mabuti ang pagkilos kaunting mga pagbisita sa kanya.
Sila ay lubhang matimtiman kaunting mga pagbisita dahil siya ay isang hindi wastong.
"Siya ay isang mahirap na bagay," sabi ni Janet, "at sabi niya namin magsaya sa kanya up.
Namin subukan upang magsaya kanya napaka tahimik. "Janet ay ang pinuno ng pamilya, at pinananatiling
ang natitirang bahagi ng mga ito upang.
Ito ay siya na nagpasya kapag ito ay maingat upang hilingin sa Indian maginoo upang sabihin sa mga kuwento
tungkol sa Indya, at ito ay siya na nakakita kapag siya ay pagod at ito ay ang oras upang nakawin
tahimik sa malayo at sabihin sa Ram Dass upang pumunta sa kanya.
Sila ay napaka apisyonado Ram Dass.
Maaaring siya ay sinabi sa anumang bilang ng mga kuwento kung siya ay magagawang magsalita anumang ngunit
Maka-Hindustan.
Totoong pangalan ang Indian maginoo ay ang Mr Carrisford, at sinabi Janet sa Mr Carrisford
tungkol sa mga nakatagpo sa sa maliit na-babae-na-ay-hindi-isang-pulubi.
Siya ay napaka interesado, at ang lahat ng mga mas kaya kapag narinig niya mula sa Ram Dass ng
pakikipagsapalaran ng ang unggoy sa bubong.
Ram Dass ginawa para sa kanya ng isang malinaw na larawan ng kuwartong nasa pagitan ng kisame at ng bubungan at nito desolateness ay - ng
hubad sahig at sirang plaster, ang kalawangin, walang laman rehas na bakal, at ang mahirap, makitid na kama.
"Carmichael," kanyang sinabi sa ama ng Malaking Pamilya, matapos na siya ay narinig ito
paglalarawan, "nagtataka ko kung gaano karaming ng ang attics sa parisukat na ito ay tulad na ang isa,
at kung gaano karaming mga kahabag-habag maliit na batang babae na lingkod
matulog sa mga tulad ng kama, habang ako sumiklot sa aking down na mga pillows, load at harassed sa pamamagitan ng kayamanan na
ay, karamihan sa mga ito - hindi mina ".
"Aking mahal kapwa," Mr Carmichael sumagot cheerily, "ang mas maaga mong itigil ang tormenting
ang iyong sarili ng mas mahusay na ito ay para sa iyo.
Kung ikaw ay may nagmamay ari ng lahat ng mga kayamanan ng lahat ng mga Indies, hindi ka maaaring magtakda ng karapatan ang lahat ng mga
discomforts sa mundo, at kung mo mga nagsimulang refurnish ang lahat ng mga attics sa ito parisukat,
doon ay mananatili pa rin ang lahat ng mga attics sa
lahat ng iba pang mga parisukat at kalye upang ilagay sa pagkakasunud-sunod.
At doon ikaw ay! "
Mr Carrisford Sab at bit ang kanyang mga kuko bilang siya ay tumingin sa kumikinang na kama ng mga coals sa
rehas na bakal.
"Ipagpalagay na," siya sinabi mabagal, pagkatapos ng isang i-pause - "sa tingin ninyo ito ay posible na
ang iba pang mga bata - ang anak ko hindi itigil ang iniisip, tingin ko - maaaring maging - maaari
Marahil ay binawasan sa anumang ganoong kalagayan bilang sa mahihirap maliit na kaluluwa sa tabi pinto? "
Ang Mr Carmichael ay tumingin sa kanya uneasily.
Alam niya na ang pinakamasama bagay na ang tao ang maaaring gawin para sa kanyang sarili, para sa kanyang dahilan at ang kanyang
kalusugan, ay upang simulan sa tingin sa partikular na paraan ng mga ito partikular na paksa.
"Kung ang mga bata sa Madame Pascal paaralan sa Paris ay ang isa ikaw ay sa paghahanap ng," siya
nasagot soothingly, "siya ay tila na sa kamay ng mga tao na kayang
mag-ingat ng kanyang.
Ampon nila sa kanya dahil siya ay ang paborito kasama ng kanilang mga maliit na anak na babae
na namatay.
Sila ay walang ibang bata, at Madame Pascal sinabi na sila ay lubhang rin-
to-do Russians. "
"At ang kahabag-habag na babae talagang hindi alam kung saan sila ay kinuha sa kanya!" Exclaimed
Sa Mr Carrisford. Mr Carmichael shrugged kanyang balikat.
"Siya ay isang may matalas na isip, pangmundo Pranses na babae, at noon ay malinaw lamang masyadong natutuwa upang makuha ang
anak kaya comfortably off ang kanyang mga kamay kapag ang pagkamatay ng ama kaliwa ang kanyang lubos hindi masagana
para sa.
Kababaihan ng kanyang uri ay hindi problema ang kanilang sarili tungkol sa futures ng mga bata na kapangyarihan
patunayan burdens. Ang pinagtibay magulang tila nawala
at iniwan walang sinagin. "
"Ngunit sabihin mo 'KUNG ang bata ay ang isa na ako sa paghahanap ng.
Sabihin mo kung. 'Kami ay hindi sigurado.
Nagkaroon ng isang pagkakaiba sa pangalan. "
"Madame Pascal malinaw ito bilang kung ito ay Carew sa halip ng Crewe - ngunit na maaaring
lamang ng isang bagay ng pagbigkas. Ang mga pangyayari ay pausisa katulad.
Ng Ingles opisyal sa India ay inilagay ang kanyang mga ulila sa ina maliit na batang babae sa paaralan.
Siya ay biglang namatay matapos mawala ang kanyang kapalaran. "
Mr Carmichael naka-pause ang isang sandali, bilang kung ang isang bagong-iisip ay naganap sa kanya.
"Sigurado ka *** anak ay naiwan sa isang paaralan sa Paris?
Sigurado ka *** ito ay Paris? "
"Aking mahal kapwa," sinira ang balik Carrisford, may hindi mapakali kapaitan, "Ako NAKASISIGURO ng
wala. Hindi ko nakita ang alinman sa mga bata o ang kanyang ina.
Ralph Crewe at minamahal ko ang bawat isa bilang mga lalaki, ngunit hindi namin ay nakilala dahil sa aming mga araw sa paaralan,
hanggang sa nagkakilala tayo sa India. Ako ay buyo sa ang kahanga-hanga pangako
ng ang mga mina.
Siya ay naging buyo, masyadong. Ang buong bagay ay kaya malaking at kumikinang
na kalahati namin nawala ang aming mga ulo. Kapag na nagkakilala tayo rayos ng gulong namin bahagya ng anumang bagay na
iba pa.
Alam ko lamang na ang bata ay ipinadala sa paaralan sa isang lugar.
Hindi ko kahit na matandaan, ngayon, PAANO alam ko ito. "
Siya ay nagsisimula sa ay nasasabik.
Laging siya naging nasasabik kapag ang kanyang weakened pa rin utak ay hinalo sa pamamagitan ng memory ng
ang mga catastrophes ng nakaraan. Mr Carmichael ay pinapanood sa kanya ng balisa.
Ito ay kinakailangan upang magtanong ng ilang mga katanungan, ngunit dapat sila ay ilagay sa tahimik at may pag-iingat.
"Ngunit mayroon kang dahilan sa tingin paaralan ay sa Paris?"
"Oo," sagot ng, "dahil ang kanyang ina ay isang Pranses na babae, at ako ay nakarinig na siya
wished kanyang anak na may pinag-aralan sa Paris. Ito tila lamang malamang na siya ay
doon. "
"Oo," Mr Carmichael sinabi, "tila higit pa kaysa sa maaaring mangyari."
Ang Indian maginoo leaned forward at struck ang talahanayan na may isang mahaba, nasayang kamay.
"Carmichael," kanyang sinabi, "KAILANGAN ko mahahanap ang kanyang.
Kung siya ay buhay, siya ay sa isang lugar. Kung siya ay walang kaibigan at walang kuwarta, ito ay
sa pamamagitan ng aking kasalanan. Paano ay tao upang makakuha ng bumalik ang kanyang palakasin ang loob sa isang
bagay tulad ng na sa kanyang isip?
Ito biglaang pagbabago ng kapalaran sa mga mina ay ginawa ng mga katotohanan ng lahat ng aming mga pinaka-hindi kapani-paniwala
pangarap, at anak ng mahirap Crewe ay maaaring kadukhaan sa kalye! "
"Hindi, hindi," sabi Carmichael.
"Subukan na maging mahinahon. Console iyong sarili sa ang katunayan na kapag
siya ay natagpuan na mayroon kang isang kapalaran ipasa sa sa kanya. "
"Bakit ako hindi tao sapat upang tumayo ang aking lupa kapag tumingin ng mga bagay ang black?"
Carrisford groaned sa magagalitin paghihirap.
"Naniniwala ako na dapat kong stood aking lupa kung hindi ako ay responsable para sa iba pang
mga tao ng pera pati na rin bilang aking sarili. Mahina Crewe ay ilagay sa pamamaraan bawat
matipid na siya pag-aari.
Pinagkakatiwalaang siya sa akin - siya minamahal sa akin. At namatay siya iniisip ko ay wasak kanya - ako -
Sa Tom Carrisford, na nilalaro kuliglig sa Eton sa kanya.
Ano ang isang kontrabida ang dapat niya naisip ako! "
"Huwag sisihin ang iyong sarili kaya't nang masakit." "Hindi ko sisihin sarili ko dahil ang
haka-haka threatened sa mabibigo - sisi ko sa aking sarili para mawala ang aking tapang.
Ako tumakbo palayo tulad ng isang manunuba at isang magnanakaw, dahil hindi ko mai-harapan ang aking matalik na kaibigan at
sabihin ko sa kanya ay sira sa kanya at sa kanyang anak. "Ang mabait na ama ng Malaking Pamilya
ilagay ang kanyang kamay sa kanyang balikat comfortingly.
"Ikaw tumakbo palayo dahil ang iyong utak ay ibinigay na paraan sa ilalim ng pilay ng kaisipan pahirap," siya
sinabi. "Ikaw ay kalahati nahihibang na.
Kung hindi mo ay nais mong nagtutulog at fought ito.
Ikaw ay sa isang ospital, strapped down sa kama, nahihibang sa utak lagnat, dalawang araw
pagkatapos mong umalis sa lugar.
Tandaan na. "Carrisford bumaba ang kanyang noo sa kanyang
kamay. "Mabuting Diyos! Oo, "siya sinabi.
"Ako ay hinihimok ng baliw sa kasindak-sindak at panginginig sa takot.
Ako ay hindi slept para sa linggo. Ang gabi na ko staggered sa labas ng aking bahay ang lahat ng
hangin ang tila puno ng ng napakapangit mga bagay na mapanukso at mouthing sa akin. "
"Iyon ay paliwanag sapat sa mismo," sabi ni Mr Carmichael.
"Paano maaari isang tao sa ang mamingit ng utak lagnat hukom sanely!"
Carrisford shook kanyang laylay ulo.
"At kapag ako ay bumalik sa kamalayan mahirap Crewe ay patay - at buried.
At tila ako na tandaan walang. Hindi ko maalala ang bata para sa mga buwan at
buwan.
Kahit na kapag ako ay nagsimulang sariwain sa alaala ang kanyang pagkakaroon lahat tila sa isang uri ng aso. "
Siya tumigil ng isang sandali at hadhad kanyang noo.
"Minsan tila kaya ngayon kapag sinusubukan kong matandaan.
Tiyak ko dapat minsan narinig sa Crewe magsalita ng mga paaralan na siya ay ipinadala sa.
Hindi sa tingin mo kaya? "
"Hindi siya maaaring ginagamit ng mga ito tiyak. Mukhang kahit hindi mo narinig ang kanyang tunay
pangalan. "" Siya ginagamit upang tawagan ang kanyang sa pamamagitan ng isang kakaibang pangalan ng alagang hayop siya
ay imbento.
Siya na tinatawag na kanyang kanyang 'Little ginang.' Ngunit ang mga kahabag-habag mina kawan lahat
iba sa labas ng aming mga ulo. Talked namin ng walang ibang.
Kung siya rayos ng gulong ng paaralan, nakalimutan ko - Nakalimutan ko ang.
At ngayon hindi ko dapat tandaan. "" Halika, halika, "sabi Carmichael.
"Ay dapat namin mahanap ang kanyang pa.
Kami ay patuloy na maghanap para sa Madame Pascal mabait Russians.
Siya tila isang hindi malinaw na ideya na sila nakatira sa Moscow.
Namin na bilang isang tanda.
Ako pumunta sa Moscow. "" Kung ako ay upang maglakbay, nais kong pumunta sa
sa iyo, "sabi Carrisford;" ngunit ko lang umupo dito balot sa furs at mapatitig sa apoy.
At kapag tumingin ko ito na tila ako upang makita ang Crewe ng gay batang mukha-gazing pabalik sa akin.
Siya hitsura bilang kung siya ay humihingi sa akin ng isang katanungan.
Minsan panaginip ko sa kanya sa gabi, at ibig sabihin laging siya bago sa akin at humihingi ng parehong
tanong sa mga salita. Maaari mong hulaan kung ano ang sabi niya, Carmichael? "
Mr Carmichael ay sumagot sa kanya sa isang boses na sa halip mababa.
"Hindi eksakto," siya sinabi. "Siya palaging sabi, Tom, lumang tao - Tom - kung saan
ay ang Little ginang? '"
Nahuli siya sa Carmichael ng kamay at clung dito.
"Dapat ko magagawang upang sagutin siya! Dapat ko" siya sinabi.
"Tulong sa akin upang mahanap ang kanyang.
Tulong sa akin. "Sa iba pang mga bahagi ng pader Sara ay
upo sa kanyang kisame pakikipag-usap sa Melchisedec, na lumabas para sa kanyang
gabi pagkain.
"Ito ay mahirap upang maging isang prinsesa ngayon, Melchisedec," kanyang sinabi.
"Ito ay mas mahirap kaysa sa karaniwan. Ito ay makakakuha ng mas mahirap ng panahon lumalaki colder
at ang mga kalye na makakuha ng mas maputik.
Kapag Lavinia laughed sa aking maputik palda bilang naipasa ko sa kanya sa ang hall, Akala ko ng
lamang ng isang bagay upang sabihin ang lahat sa isang flash at ako lamang tumigil sa aking sarili sa oras.
Hindi mo maaaring paglabi bumalik sa mga tao tulad na - kung ikaw ay isang prinsesa.
Ngunit mayroon kang kumagat ang iyong dila upang hawakan ang iyong sarili in
Ako bit ng mina.
Ito ay isang malamig na hapon, Melchisedec. At it'sa ng malamig na gabi. "
Medyo biglang siya ilagay ang kanyang itim na ulo pababa sa kanyang mga armas, tulad ng ginawa niya madalas kapag siya
nag-iisa.
"Oh, tatang," siya whispered, "kung ano ang isang mahabang panahon tila ito dahil ako ay iyong 'Little
Ginang '! "Ito ay kung ano ang nangyari sa araw na iyon sa parehong
panig ng sa pader.