Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAHAGI 4: Kabanata XX ANG dambuhala Castle
Pagitan ng anim at siyam na ginawa namin ng sampung milya, na kung saan ay maraming para sa isang kabayo dala
triple-tao, babae, at nakasuot; pagkatapos namin tumigil para sa isang mahabang mirindal sa ilalim ng ilang mga puno
sa pamamagitan ng isang malinaw sapa.
Right kaya dumating sa pamamagitan ng at sa pamamagitan ng pagsakay sa isang kabalyero; at bilang siya Drew malapit siya ginawa kahapis-hapis tumaghoy,
at sa pamamagitan ng mga salita ng pinaghihinalaang ko na siya ay cursing at panunumpa; pa gayunman
ako natutuwa ng kanyang pagdating, na nakita ko siya
magbutas ng pahayagan-board kung sa gayon sa mga titik na ang lahat ng nagniningning na ginto ay utos:
"PAGGAMIT kontra sa sakit Peterson ng ngipin-Brush - LAHAT NG pumunta"
Ako ay natutuwa ng kanyang pagdating, kahit na sa pamamagitan ng ang token na ito alam ko sa kanya para sa kabalyero ng mina.
Ito ay Sir Madok de la Montaine, isang malakas na mahusay na kapwa na ang punong pagkakaiba ay
na siya ay dumating sa loob ng isang dalubhasa ng pagpapadala Sir Launcelot down sa paglipas ng kanyang kabayo-buntot
sabay.
Siya ay hindi mahaba sa pagkakaroon ng isang taong hindi kilala na walang paghanap ng ilang mga dahilan o iba pang sa
palabasin na dakilang katotohanan.
Ngunit may ay isa pang katunayan ng halos sa parehong sukat, na kung saan hindi siya hunhon sa
kahit sino hindi nag-anyaya, at hindi pa withheld kapag nagtanong: na, na ang dahilan niya
ay hindi pa magtagumpay ay, na siya ay
magambala at ipinadala down sa paglipas ng kabayo-buntot sa kanyang sarili.
Ito na walang-sala malawak na taong walang kapinuhan ay hindi makita ang anumang partikular na pagkakaiba sa pagitan ng dalawang
katotohanan.
Nagustuhan ko sa kanya, siya ay maalab sa kanyang trabaho, at lubhang mahalaga.
At siya ay kaya multa upang tumingin sa, sa kanyang malawak mail balikat, at ang grand
leonine hanay ng mga ang kanyang plumed ulo, at ang kanyang malaking kalasag sa kanyang kakaiba aparato ng isang
gauntleted kamay clutching isang kontra sa sakit na ngipin-sipilyo, may kasabihan: "Subukan ang Noyoudont."
Ito ay isang ngipin-hugasan na ako ay nagpapakilala.
Siya ay pagod, siya sinabi, at katunayan siya ay tumingin ito; ngunit hindi siya makatagpo.
Sinabi niya na siya ay matapos ang kalan-polish na tao, at na ito siya sinira cursing at
panunumpa muli.
Ang pahayagan-nangangasera tinutukoy ay Sir Ossaise ng Surluse, isang matapang na kabalyero, at ng
marami tanyag na tao sa account ng kanyang pagkakaroon ng sinubukan konklusyon sa isang paligsahan
beses, na may hindi kukulangin ng isang mogol sa Sir Gaheris kanyang sarili - bagaman hindi matagumpay.
Siya ay ng isang liwanag at tumatawa disposisyon, at sa kanya wala sa mundong ito ay
malala.
Ito ay para sa dahilan na ako ay napili siya sa isang kalan-polish pagkaunawa.
Walang mga stoves pa, at kaya ay maaaring walang malubhang tungkol sa kalan-
polish.
Lahat na agent ang kailangan gawin ay deftly at unti-unti ihanda ang pampublikong
para sa malaking pagbabago, at mayroon ang mga ito ay itinatag sa predilections papunta sa
kalinisan laban sa oras kapag kalan dapat lalabas sa entablado.
Sir Madok ay masyadong mapait, at preno out muli sa cursings.
Sinabi niya siya ay nasumpa ang kanyang kaluluwa sa rags; at pa hindi siya makakuha ng down mula sa kanyang mga kabayo,
ni ay tumagal siya anumang pahinga, o makinig sa anumang aliw, hanggang sa dapat niyang natagpuan
Sir Ossaise at husay ang account na ito.
Ito lumitaw, sa pamamagitan ng kung ano ang kaya kong pagdugtong-dugtungin ng unprofane fragments ng kanyang
pahayag, na siya ay chanced sa Sir Ossaise sa liwayway ng umaga, at na-
Sinabi na kung gusto niya gumawa ng isang maikling gupit
sa ang mga patlang at mga swamps at sira Hills at glades, maaari niya ulo off ng isang
kumpanya ng mga Travelers na bihirang mga customer para sa prophylactics at ngipin-hugasan.
Sa katangian kasigasigan Sir Madok ay plunged layo nang sabay-sabay sa ang paghahanap, at
pagkatapos ng tatlong oras ng kakila-kilabot crosslot pagsakay ay overhauled kanyang laro.
At narito, ito ay ang limang patriarchs na ay inilabas mula sa dungeons
gabi bago!
Mahina lumang nilalang, ito ay ang lahat ng dalawampung taon dahil ang anumang isa sa kanila ay kilala kung ano
ito ay equipped sa anumang natitirang mga sagabal o labi ng isang ngipin.
"Blangkong-blangko blangko kanya," sabi ni Sir Madok, "isang hindi ko kalan-polish sa kanya ng isang maaaring ko mahahanap
kanya, iwanan ito sa akin, para sa hindi kailanman hindi kabalyero na hight Ossaise o anuman ng iba pa ay maaaring gawin sa akin
kapinsalaan na ito at maghintay sa mabuhay, ang isang maaari kong
mahanap kanya, sa kung saan sa iyon din ako sworn isang mahusay na panunumpa araw na ito. "
At sa mga salitang ito at ang iba, siya gaanong kinuha kanyang sibat at gat kanya mula noon.
Sa gitna ng hapon kami dumating sa isa ng mga napaka patriarchs ating sarili, sa
sa gilid ng isang mahinang village.
Siya ay basking sa pag-ibig ng mga kamag-anak at mga kaibigan na kanino hindi siya ay nakita para sa limampung
taon, at tungkol sa kanya at mamahal sa kanya ay ding mga descendants ng kanyang sariling katawan kanino siya
ay hindi nakita sa ng hanggang ngayon; ngunit sa kanya
mga ang lahat ng mga estranghero, kanyang memorya ay nawala, ang kanyang isip ay mabaho.
Tila hindi kapani-paniwala na ang isang tao ay maaaring daigin sa tagal ang kalahati ng isang siglo na ikulong sa isang madilim na
hole tulad ng daga, ngunit dito ay ang kanyang lumang asawa at ilang mga lumang mga comrades upang magpatotoo dito.
Sila maalala sa kanya bilang siya ay sa pagiging bago at lakas ng kanyang kabataan
tapang, kapag siya kissed ang kanyang anak at naihatid ito sa kamay ng kanyang ina at nagpunta
ang layo sa limot na mahaba.
Ang mga tao sa kastilyo ay hindi maaaring sabihin sa sa loob ng kalahating isang henerasyon ang haba ng oras
tao ang ay shut up para sa kanyang unrecorded at nakalimutan kasalanan; ngunit ito
lumang alam ang asawa; at sa gayon ang kanyang gulang na bata,
na stood doon kasama ng kanyang asawa anak na lalaki at babae na sinusubukan upang makamit ang isang ama na
ay sa kanyang ng isang pangalan, isang naisip, isang walang hugis na imahe, isang tradisyon, ang lahat ng buhay ang kanyang,
at ngayon ay biglang concreted sa aktwal na laman at dugo at itakda bago ang kanyang mukha.
Iyon ay isang kataka-taka na sitwasyon; pa ito ay hindi sa account na iyon na ginawa ko ang kuwarto para sa
ito dito, ngunit sa account ng isang bagay na tila ako pa rin mas mausisa.
Upang pagpapatawa, na ito ay kakila-kilabot na bagay na dinala mula sa mga api na mga tao ang walang silakbo
ng galit laban sa mga oppressors.
Sila ay heritors at paksa ng kalupitan at kabalbalan kaya mahaba na walang
ay maaaring magkaroon ng startled sa kanila ngunit isang kagandahang-loob.
Oo, dito ay isang kataka-taka paghahayag, talaga, ng malalim sa kung saan ang tao ay
mas mababa sa pang-aalipin.
Ang kanilang buong pagiging ay nabawasan sa isang walang pagbabago ang tono patay na antas ng pasensya,
pagbibitiw, pipi matiyaga pagtanggap ng anumang maaaring mangyari ito sa buhay na ito.
Ang kanilang napaka imahinasyon ay patay.
Kapag maaari mong sabihin na ng isang tao, siya ay struck sa ibaba, umasa ako, walang mas mababa
malalim para sa kanya. Wished ko sa halip ko ay nawala ang ilang mga iba pang kalsada.
Ito ay hindi ang uri ng karanasan para sa isang estadista sa makatagpo na pagpaplano out
isang mapayapang rebolusyon sa kanyang isip.
Para hindi ito maaaring makatulong sa nagdadala up ang unget-aroundable katotohanan na, ang lahat ng magiliw na nakahilig
at philosophizing sa laban sa kabila, walang tao sa mundo
kailanman ay makamit ang kanilang kalayaan sa pamamagitan ng mabait-
mabait kausapin at moral na panghihikayat: ito na ang hindi nababago batas lahat ng revolutions na
ay magtagumpay ay kailangang magsimula sa dugo, kahit anong maaaring answer afterward.
Kung ang kasaysayan nagtuturo sa anumang bagay, ito ay nagtuturo na.
Ano ang katutubong ito kinakailangan, pagkatapos, ay isang maghari ng malaking takot at isang gilotina, at ako ay
maling tao para sa kanila.
Dalawang araw mamaya, papunta sa tanghali, Sandy nagsimulang upang ipakita ang mga palatandaan ng kaguluhan at nilalagnat
pag-asa. Sinabi niya kami ay papalapit na ang dambuhala ay
mangarap ng gising.
Ako ay nagulat sa isang hindi maginhawa na shock.
Ang bagay sa aming mga paghahanap ay dahan-dahan bumaba ng aking isip; ito biglaang
muling pagkabuhay nito ginawa mukhang ito lubos ng isang tunay at kagulat-gulat na bagay para sa isang sandali, at
roused sa akin ang smart interes.
Nadagdagan ng Sandy ng kaguluhan ang bawat sandali, at kaya ay mina, para sa uri ng mga bagay ay
nakahahalina. Nakuha ang aking puso sa humahampas.
Hindi mo maaaring dahilan sa iyong puso; ito ay may sariling mga batas, at thumps tungkol sa mga bagay na kung saan
ang mga scorns ng pag-iisip.
Kasalukuyan, kapag Sandy slid mula sa kabayo, motioned sa akin upang ihinto, at nagpunta gumagapang
patago, sa kanyang ulo nakatungo halos sa kanyang mga tuhod, papunta sa isang hilera ng mga bushes na
bordered dalisdis, ang mga thumpings lumaki malakas at mas mabilis.
At sila ay manatili ito habang siya ay pagkakaroon ng kanyang tambangan at pagkuha ng kanyang sulyap sa ibabaw ng
dalisdis; at din habang ako ay gumagapang sa kanyang bahagi sa aking mga tuhod.
Ay sa nasusunog ang kanyang mga mata ngayon, bilang tulis niya sa kanyang daliri, at sinabi sa isang panting
ibulong: "Ang kastilyo!
Ang mangarap ng gising!
Lo, kung saan ito looms! "Ano ang isang malugod na pagkabigo ko
nakaranas! Ako sinabi:
"Castle?
Ito ay walang anuman kundi isang ulbo; ulbo sa isang wattled eskrima sa paligid nito ".
Siya ay tumingin nagulat at namimighati.
Animation Ang kupas ng kanyang mukha, at sa panahon ng mga maraming mga sandali siya ay nawala sa naisip
at tahimik. Pagkatapos:
"Hindi ito enchanted noong unang panahon," kanyang sinabi sa isang nag-iisip fashion, tulad ng kung sa sarili.
"At kung paano kakaiba ito milagro, at kung paano kakila-kilabot-na sa isa pandama ito ay
enchanted at dight sa isang base at kahiya-hiya na aspeto; pa sa pagpuna sa iba pang mga
ito ay hindi enchanted, hath pinagdudusahan walang
baguhin, ngunit ibig sabihin ng matatag at marangal pa rin, girt na may moat at waving nito mga banners
sa asul na hangin mula sa mga tower.
At Diyos kalasag sa amin, kung paano ito pricks puso upang makita muli ang mga maginoo captives, at
kalungkutan ang deepened sa kanilang matamis na mukha! Tarried kasama namin, at ay sisihin. "
Nakita ko ang aking tako.
Kastilyo ay enchanted sa akin, hindi sa kanya. Ito ay aksaya ng oras upang subukan sa magtaltalan kanyang
out ng kanyang kahibangan, hindi ito maaaring gawin, kailangan ko lang katatawanan ito.
Kaya ko sinabi:
"Ito ay isang pangkaraniwang kaso - ang kaakit-akit ng isang bagay sa isa mata at Aalis ang mga ito sa kanyang
tamang form sa isa pa. Narinig mo sa mga ito bago, Sandy, bagaman
hindi mo pa nangyari sa karanasan ito.
Subalit makapinsala walang ginagawa. Sa katunayan, ito ay masuwerteng paraan ito ay.
Kung ang mga Babae ay hogs sa lahat at sa kanilang sarili, ito ay kinakailangan upang
masira ang pagka-akit, at na maaaring imposible kung ang isa ay nabigo upang mahanap ang
partikular na proseso ng pagka-akit.
At mapanganib, masyadong; para sa sinusubukang isang kabiguan na walang tunay na key,
ay mananagot sa magkamali, at i-ang iyong mga hogs sa aso, at ang mga aso sa pusa, ang mga cats sa
rats, at iba pa, at pagtatapos sa pamamagitan ng pagbabawas ng iyong
materyales sa walang wakas, o sa isang walang amoy gas kung saan hindi ka maaaring sundin - kung saan,
siyempre, halaga sa parehong bagay.
Ngunit dito, sa pamamagitan ng good luck, mata walang isa ngunit minahan ay sa ilalim ng pagka-akit, at kaya
walang bagay sa malusaw ito.
Ang mga Babae na ito ay mananatiling Babae sa iyo, at sa kanilang sarili, at sa lahat ng iba pa, at sa
sa parehong oras na sila ay magdusa sa anumang paraan mula sa aking kahibangan, kapag alam ko na ang isang
kunwari kamkamin ay isang babae, na sapat para sa akin, alam ko kung paano sa paggamot sa kanya. "
"Salamat, naku, matamis aking panginoon, kayo talkest tulad ng isang anghel.
At alam ko na kayo pagkalanta maghatid sa kanila, na kayo sining sa isip sa mga dakilang mga gawa at sining
ng strong ng isang kabalyero ng iyong mga kamay at bilang matapang na ay at gawin, pati na ang anumang na sa
mabubuhay. "
"Hindi ako iwan ng isang prinsesa sa koral ng baboy, Sandy.
Mga tatlong yaon na sa aking mga disordered mata ay starveling ng mga baboy-herds
- "
"Ang mga ogres, Sigurado sila ay nagbago din? Ito ay pinaka-kahanga-hanga.
Ngayon ako natatakot; para sa kung paano canst hampasin kayo sa *** pakay kapag limang ng kanilang siyam
ay sa iyo invisible ang cubits ng tangkad?
Ah, pumunta maingat, makatarungang ginoo; ito ay isang mightier emprise sa aking ipagpatuloy ang paglalakbay ".
"Ikaw madali, Sandy.
Lahat ng kailangan kong malaman ay, kung gaano karami ng isang dambuhala ay invisible; pagkatapos kong malaman kung paano upang mahanap ang kanyang
mahahalagang bahagi ng katawan. Huwag kang matakot, ako ay gumawa ng mga maikling gumagana
ng mga daya-steerers.
Manatiling kung saan ikaw ay. "Ko kaliwa Sandy lumuluhod doon, bangkay ang mukha
ngunit malakas ang loob at may pag-asa, at rode down sa ulbo, at struck up ng isang kalakalan sa
baboy-herds.
Napanalunan ko ang kanilang pasasalamat sa pamamagitan ng pagbili ang lahat ng hogs sa bukol kabuuan ng labing-anim na pennies,
na kung saan ay sa halip itaas pinakabagong sipi.
Ako ay lamang sa panahon; para sa Iglesia, ang panginoon ng asyenda, at ang natitirang bahagi ng buwis-
gatherers ay kasama sa susunod na araw at swept off medyo magkano ang lahat ng mga stock,
Aalis ang mga baboy-herds masyadong maikli ng hogs at Sandy na out ng princesses.
Ngunit ngayon sa buwis na tao ay maaaring bayaran sa cash, at ay isang taya kaliwa
bukod.
Isa ng ang tao ay may sampung mga bata, at sinabi niya sa nakaraang taon na iyon kapag ang isang pari ay dumating at
ng kanyang sampung pigs kinuha ang fattest isa para sa tithes, ang asawa ng burst out sa kanya, at
inaalok sa kanya ng isang anak at sinabi:
"Ikaw hayop nang walang mga bituka ng awa, bakit umalis sa akin ang aking anak, pa umagaw sa akin ng
kaya sa feed na ito? "Paano usyoso.
Ang parehong bagay ay nangyari sa Wales ng aking araw, sa ilalim ng parehong lumang Itinatag
Iglesia, kung saan ay dapat ng marami sa nagbago ng kanyang likas na katangian kapag ito ay nagbago nito
magkaila.
Ipinadala ko sa tatlong tao ang layo, at pagkatapos ay nabuksan ng gate ng koral ng baboy at beckoned Sandy na dumating-
kung saan siya ay, at hindi dahan-dahan, ngunit may sumugod ng isang hayop ng preyri-sunog.
At kapag Nakita ko ang kanyang sarili paghahagis sa mga hogs na iyon, sa mga luha ng kagalakan tumatakbo down ang kanyang
cheeks, at pilay ng mga ito sa kanyang puso, at halik sa kanila, at lamyos sa kanila, at tawagan ang mga ito
magalang sa pamamagitan ng grand parang prinsipe pangalan, ako ay nahihiya sa kanya, nahihiya ng sangkatauhan.
Kinailangan naming drive ang mga hogs ng bahay - sampung milya, at walang mga Babae ay kailanman mas pabagu-bago-iisip
o salungat.
Gusto nila manatili sa walang kalsada, walang landas; sinira nila sa pamamagitan ng sipilyo sa lahat ng mga panig,
at flowed malayo sa lahat ng direksyon, sa bato, at ang mga Hills, at ang roughest lugar
maaari nilang mahanap.
At hindi sila ay dapat struck, o halos accosted; Sandy ay hindi maaaring bear makita ang mga ito
ginagamot sa paraan sa pag-alangan ng kanilang mga ranggo.
Ang troublesomest lumang maghasik ng ang maraming ay tinatawag na ang aking Lady, at ang iyong kamahalan, tulad ng
sa iba. Ito ay nakakainis at mahirap sa maglampaso
sa paligid pagkatapos hogs, sa armor.
Nagkaroon ng isang maliit kondesa na, na may isang singsing ng bakal sa kanyang nguso at bahagya anumang buhok sa
ang kanyang likod, na ang satanas para sa kasamaan.
Ibinigay niya sa akin ng isang lahi ng isang oras, sa lahat ng mga uri ng bansa, at pagkatapos namin ay kanan
kung saan kami ay nagsimula sa pagkakaroon ng hindi isang baras ng real progreso.
Seized ko sa kanya sa huling sa pamamagitan ng ang buntot, at dinala sa kanyang kasama squealing.
Kapag ako overtook Sandy siya ay horrified, at sinabi ito ay sa huling degree
magaspang upang i-drag ang isang kondesa sa pamamagitan ng kanyang tren.
Nakuha namin ang mga hogs tahanan lamang sa madilim - karamihan sa kanila.
Ang prinsesa Nerovens de Morganore ay nawawala, at dalawang ng kanyang mga Babae sa naghihintay:
katulad, Miss Angela Bohun, at ang Demoiselle Elaine Courtemains, ang dating
ng dalawang mga pagiging isang batang itim maghasik na may
puting bituin sa kanyang noo, at sa huli isang brown na isa na may manipis na mga binti at isang bahagyang
malata sa ang forward paa sa gilid ng kanang tagiliran ng bapor - isang pares ng mga tryingest blisters sa
drive na ko kailanman nakita.
Rin sa mga nawawalang ay ilang lamang baronesses - at nais kong sa kanila upang manatili
nawawala; ngunit hindi, ang lahat na batutay karne ay na matagpuan; kaya servants ay ipinadala sa
torches lampasuhin ang mga kagubatan at Hills sa bahaging iyon.
Siyempre, ang buong kawan ay housed sa bahay, at, mahusay na baril -! Rin, hindi ko
Nakita anumang tulad nito.
Ni kailanman narinig ang anumang tulad nito. At hindi pagtunaw anumang tulad nito.
Ito ay tulad ng isang pag-aalsa sa isang gasomiter.