Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards Pagtatapos ng em Forster Kabanata 9
Mrs Wilcox ay hindi maaaring akusado ng pagbibigay Margaret magkano ang impormasyon tungkol sa buhay.
At Margaret, sa kabilang banda, ay ginawa ng isang makatarungang ipakita ng kahinhinan, at nagkunwari upang
isang kawalan ng kakayahan na tiyak na siya ay hindi pakiramdam.
Siya ay pinananatiling bahay para sa higit sa sampung taon; siya ay entertained, halos may pagkakaiba;
siya ay nagdala ng up ng isang kaakit-akit kapatid na babae, at ay nagdadala up ng isang kapatid na lalaki.
Tiyak, kung ang karanasan ay maaabot, siya ay attained ito.
Pa ang maliit na handog na pananghalian-party na ibinigay niya sa Mrs Wilcox ng karangalan ay hindi isang tagumpay.
Ang bagong kaibigan ay hindi na timpla sa ang "isa o dalawang mga kagiliw-giliw na mga tao" na naging
tinanong upang matugunan ang kanyang, at kapaligiran ay isa sa magalang kalituhan.
Kanyang kagustuhan ay simple, ang kanyang kaalaman ng kultura bahagyang, at siya ay hindi interesado
sa Bagong Ingles Art Club, o sa ang naghahati linya sa pagitan ng journalism at
Literatura, na nagsimula bilang isang pang-usap liyebre.
Ang mga kagiliw-giliw na mga tao darted ito pagkatapos na ito sa mga cries ng kagalakan, Margaret humahantong sa kanila, at
hindi hanggang ang pagkain ay kalahati sa paglipas sila mapagtanto na ang mga punong-guro bisita ay kinuha
walang bahagi sa habulin.
Nagkaroon walang mga karaniwang paksa. Mrs Wilcox, kung saan ang buhay ay ginugol sa
ang serbisyo ng mga asawa at mga anak, ay may maliit na upang sabihin sa mga estranghero na hindi nakabahagi
ito, at na ang edad ay kalahati kanyang sarili.
Matalino talk alarmed sa kanya, at lanta ang kanyang maselan imaginings; ito ay ang panlipunan;
kapilas ng ng isang motorcar, lahat ng mga jerks, at siya ay isang maliit na bungkos ng hay, ang isang bulaklak.
Dalawang beses siya deplored ang panahon, dalawang beses criticized ang serbisyo ng tren sa ang Great
Northern tren.
Sila masigla assented, at rushed sa, at kapag siya inquired kung nagkaroon ng anumang mga
balita ng Helen, ang kanyang babaing punong-abala ay masyadong maraming ginagawa sa paglalagay Rothenstein upang sagutin.
Ang tanong ay paulit-ulit: "Umaasa ako na ang iyong kapatid na babae ay ligtas sa Alemanya sa pamamagitan ng ngayon."
Margaret check sarili at sinabi, "Oo, salamat sa iyo; Narinig ko sa Martes."
Ngunit ang demonyo ng sigaw sa kanya, at sa susunod na sandali na siya ay off muli.
"Lamang sa Martes, para sa sila nakatira kaagad sa Stettin.
Ang ibig mo ba alam ang anumang isa buhay sa Stettin? "
"Huwag kailanman," sabi ni Mrs Wilcox seriyoso, habang ang kanyang kapitbahay, isang binata na mababa down na sa
Edukasyon Office, ay nagsimulang upang talakayin kung ano ang mga tao na nanirahan sa Stettin nararapat upang tumingin
gusto.
Ay may tulad ng isang bagay bilang Stettininity? Margaret swept sa.
"Taong sa Stettin ay drop ang mga bagay sa mga bangka out sa overhanging warehouses.
Hindi bababa sa, ang aming mga pinsan gawin, ngunit hindi partikular na mayaman.
Ang bayan ay hindi kawili-wiling, maliban para sa isang orasan na Rolls sa kanyang mga mata, at ang view ng
ang Oder, na tunay ay isang bagay na espesyal.
Oh, Mrs Wilcox, gusto mo mahalin ang Oder! Ang ilog, o sa halip ang ilog - may mukhang
ay ang mga dose-dosenang ng mga ito - ay matinding asul, at ang plain na patakbuhin sila sa pamamagitan ng isang intensest
berde. "
"Katunayan! Iyan tulad ng isang pinaka-maganda ang view ng,
Miss Schlegel. "" Kaya sinasabi ko, ngunit Helen, na ay pagkataranta
bagay, sabi hindi, ito ay tulad ng musika.
Ang mga kurso ng Oder ay tulad ng musika. Ito ay nagpapasalamat upang ipaalala sa kanya ng isang simponiko
tula.
Ang bahagi ng landing yugto ay sa B menor de edad, kung matandaan ko nang tama, ngunit mas mababa
down na mga bagay na makakuha ng lubhang Mixed.
May isang slodgy tema sa ilang mga susi ng sabay-sabay, ibig sabihin ng putik-bangko, at isa pa para
ang nalalayagan kanal, at ang exit papunta sa Baltic sa C matalim major, mahinang tunog. "
"Ano ang overhanging mga warehouses gumawa ng na?" Nagtanong ang tao, tumatawa.
"Sila ay gumawa ng isang mahusay na pakikitungo sa mga ito," Tumugon Margaret, inaasahang rushing off sa isang bagong
subaybayan.
"Sa tingin ko ito ay pagkukunwari upang ihambing ang Oder sa musika, at upang gawin, ngunit ang
overhanging sa mga warehouses ng Stettin kagandahan seryoso, na kung saan hindi namin gawin, at ang
Ang average na Ingles ay hindi, at despises ng lahat na gawin.
Ngayon ang hindi sabihin ang Germans ay walang lasa, o dapat kong mapasigaw.
Mayroon silang hindi.
Subalit - ngunit - tulad ng isang napakalaking pero! - Kumuha sila ng tula seryoso.
Nila tula seryoso. "Anumang nagkamit sa pamamagitan ng na?"
"Oo, yes.
Ang Aleman ay palaging sa pagbabantay para sa kagandahan.
Maaaring siya ito makaligtaan pamamagitan ng katorpihan, o hindi maunawaan ang mga ito, ngunit palaging siya ay humihingi
kagandahan upang ipasok ang kanyang buhay, at naniniwala ako na sa dulo ay ito dumating.
Sa Heidelberg ko nakilala ang isang taba beterinaryo siruhano na ang boses sinira may sobs bilang siya
paulit-ulit na ilang sentimental tula.
Kaya madali para sa akin upang tumawa - ko, na hindi ulitin ang tula, mabuti o masama, at hindi maaari
matandaan ang isang fragment ng tula upang manginig sa aking sarili.
Dugo ko mga boils - rin, ako kalahati Aleman, upang ilagay ito pababa sa pagkamakabayan - kapag ako makinig sa
ang masarap na paglait ng isla ang average para sa mga bagay Teutoniko, kung
na ang mga ito Bocklin o ang aking mga beterinaryo siruhano.
'Oh, Bocklin, sinasabi nila;' siya strains pagkatapos ng kagandahan, siya mamamayan ng Kalikasan sa gods masyadong
sinasadya. '
Siyempre mga strains Bocklin, dahil siya ay Nais ng isang bagay - kagandahan at lahat ng iba pang
hindi madaling unawain mga regalo na lumulutang tungkol sa mundo.
Kaya kanyang landscapes ay hindi dumating, at lider ng gawin. "
"Hindi ako sigurado na Sumasang-ayon ako. Ka ba? "Sabi niya, magiging Mrs Wilcox.
Siya ay sumagot: "Sa tingin ko Ang Miss Schlegel naglalagay lahat splendidly"; at ginaw ng isang nahulog sa
ang pag-uusap. "Oh, Mrs Wilcox, sabihin ang isang bagay nicer kaysa
iyon.
Ito ay tulad ng isang pango na sinabi maglagay ka ng mga bagay splendidly. "
"Hindi ko ibig sabihin ito bilang isang pango. Ang iyong huling pagsasalita na interesado sa akin kaya magkano.
Pangkalahatan mga taong hindi mukhang tunay na gusto Alemanya.
Katagal ko nais marinig kung ano ang sinabi sa iba pang mga bahagi. "
"Ang iba pang bahagi?
Pagkatapos mo hindi sumasang-ayon. Oh, mahusay!
Bigyan kami sa iyong tabi. "" Mayroon akong hindi bahagi.
Ngunit ang aking asawa "- lamog ang kanyang tinig, ginaw ang nadagdagan -" ay may kaunting pananampalataya sa
sa Kontinente, at sa aming mga anak lahat kinuha pagkatapos siya. "
"Sa kung ano ang lugar?
Palagay nila na Kontinente ay sa masamang ugali? "
Mrs Wilcox ay walang ideya; binayaran siya ng kaunti pansin sa lugar.
Siya ay hindi intelektwal, o kahit na alerto, at ito ay kakaiba na, ang lahat ng mga parehong, siya
dapat magbigay ang ideya ng kadakilaan.
Margaret, zigzagging ang sa kanyang mga kaibigan sa pag-iisip at Art, ay may malay-tao ng isang
pagkatao na transcended kanilang sarili at dwarfed ang kanilang mga gawain.
Nagkaroon walang kapaitan sa Mrs Wilcox; doon ay hindi kahit na pagpula; siya
kaibig-ibig, at walang hindi kanais-nais o hindi nagpapatawad na salita ay ang pumasa sa kanyang mga labi.
Pa siya at pang-araw-araw na buhay ay sa labas ng focus: isa o ang iba ay dapat ipakita hilam.
At sa tanghalian na siya tila higit pa ng focus kaysa sa karaniwan, at malapit sa linya na
divides buhay mula sa isang buhay na maaaring maging ng mas higit na kahalagahan.
"Ikaw ay kumilala, bagaman, na ang mga Kontinente - ito tila ulok na magsalita ng 'ang
Kontinente, ngunit talagang ito ay ang lahat ng higit pa tulad ng sarili kaysa sa anumang bahagi ng mga ito ay tulad ng England.
England ay natatangi.
Mayroon ibang halaya unang. Ako ay pagpunta sa sabihin na ang mga Kontinente, para sa
mabuti o masama, ay interesado sa mga ideya.
Nito Literatura at Art na kung ano ang maaaring isa tumawag sa pulupot ng hindi nakikita tungkol sa mga ito, at
nagpapatuloy ito kahit na sa pamamagitan ng panghihina at pagkukunwari.
May karagdagang kalayaan ng pagkilos sa England, ngunit para sa kalayaan ng pag-iisip pumunta sa
bureaucratic Prussia.
Mga tao ay may usapan ng may kapakumbabaan mahalagang katanungan na sa tingin namin dito
ating sarili masyadong magandang upang hawakan na may mga sipit. "
"Hindi ko nais upang pumunta sa Pruso" sabi ni Mrs Wilcox - "hindi kahit na upang makita na ang mga kagiliw-giliw
tingnan na ikaw ay naglalarawan. At para sa tatalakayin sa kapakumbabaan ako masyadong
gulang.
Hindi namin talakayin ang anumang bagay sa Howards End. "" Pagkatapos mo ala na! "Sabi ni Margaret.
"Usapan mapigil ang bahay ng isang buhay. Hindi ito maaaring tumayo sa pamamagitan ng mga brick at mortar
nag-iisa. "
"Hindi ito maaaring tumayo nang walang mga ito," sabi ni Mrs Wilcox, inaasahang dakip sa sa
pag-iisip, at rousing, para sa una at huling oras, isang malabong pag-asa sa mga bubelya ng
ang mga kagiliw-giliw na mga tao.
"Hindi ito maaaring tumayo nang walang mga ito, at ako paminsan-minsan sa tingin - Ngunit hindi ko inaasahan ang iyong
henerasyon upang sumang-ayon, para sa kahit na anak na babae ang aking hindi sumasang-ayon sa akin dito. "
"Huwag kailanman tututol sa amin o sa kanya.
Gawin sabihin! "" Tingin ko paminsan-minsan na ito ay wiser sa
iwanan ang pagkilos at talakayan sa lalaki. "Nagkaroon ng kaunting katahimikan.
"Ang isa admits na ang mga argumento laban sa paghahalal ay extraordinarily malakas na," sabi
kabaligtaran ng babae, nakahilig pasulong at crumbling ang kanyang tinapay.
"Sigurado sila?
Hindi ko sundin ang anumang argumento. Ako lamang masyadong nagpapasalamat hindi magkaroon ng isang boto
sarili ko. "" Hindi namin ay mangangahulugang ang boto, bagaman, ginawa namin? "
ibinigay Margaret.
"Hindi namin differing sa isang bagay na magkano ang mas malawak, Mrs Wilcox?
Kung ang mga kababaihan ay mananatili kung ano sila ay mula sa liwayway ng kasaysayan; o kung,
dahil ang mga tao ay inilipat pasulong sa ngayon, sila masyadong maaaring ilipat ang pasulong ng kaunti ngayon.
Sabihin ko Maaari nila.
Gusto ko ring umamin ng isang biological pagbabago. "" Hindi ko alam, hindi ko alam. "
"Kailangan ko ay ang pagkuha ng bumalik sa aking overhanging warehouse," sinabi ng tao.
"Nila na naka-disgracefully mahigpit.
Mrs Wilcox din rose. "Oh, ngunit dumating sa itaas na palapag para sa isang maliit na.
Miss Quested gumaganap. Gumagamit ka ba gusto MacDowell?
Tututol ba kayo sa kanya lamang sa pagkakaroon ng dalawang noises?
Kung kailangan mo talagang pumunta, kukunin ko na makita ka. Hindi mo kahit na magkaroon ng kape? "
Iniwan sila ng kainan-silid, isara ang pinto sa likod ng mga ito, at bilang Mrs Wilcox buttoned up
kanyang dyaket, sinabi niya: "Ano ang isang kagiliw-giliw na buhay mo ang lahat ng nangunguna sa London!"
"Hindi, hindi kami," sabi ni Margaret, na may isang biglaang pagbabago.
"Humantong kami sa buhay ng gibbering monkeys. Mrs Wilcox - talaga - Mayroon kaming isang bagay
tahimik at matatag sa ibaba.
Namin talagang may. Lahat ng aking mga kaibigan ay may.
Huwag magpanggap mo kinawiwilihan tanghalian, para sa iyo loathed ito, ngunit patawarin mo ako sa pamamagitan ng pagdating muli,
nag-iisa, o sa pamamagitan ng pagtatanong sa akin sa iyo. "
"Ako ay ginagamit upang kabataan," sabi ni Mrs Wilcox, at sa bawat salita siya rayos ng gulong ang
balangkas ng kilalang mga bagay lumago madilim. "Marinig ko ang isang mahusay na pakikitungo ng magdaldalan sa bahay,
para sa namin, tulad mo, umistima ng isang mahusay na pakikitungo.
Sa amin ito ay mas isport at pulitika, ngunit--kinawiwilihan ko ang aking tanghalian napaka, Miss
Schlegel, mahal, at ako hindi pagpapanggap, at lamang na gusto ko sumali sa higit pa.
Para sa isang bagay, hindi ako lalo na rin lang ngayon.
Para sa ibang, mas bata mga tao ilipat kaya mabilis na ito dazes akin.
Charles ay ang parehong, manika ang parehong.
Ngunit kami ay lahat sa parehong bangka, gulang at kabataan.
Ako hindi kailanman kalimutan na. "Sila ay tahimik para sa isang sandali.
Pagkatapos, na may isang bagong panganak na damdamin, shook nila ang mga kamay.
Ang pag-uusap tumigil bigla kapag Margaret muling ipinasok ang kainan-kuwarto: sa kanya
mga kaibigan ay pakikipag-usap sa kanyang mga bagong kaibigan, at ay despatsado sa kanya bilang
hindi kawili-wili.