Tip:
Highlight text to annotate it
X
Book ang Third: Ang Track ng isang Storm
Chapter XI.
Dapit-hapon
Ang kawawa asawa sa mga inosenteng tao ganito
tiyak na mapapahamak sa mamatay, nahulog sa ilalim ng pangungusap, gaya ng
kung siya ay lubha natamaan.
Ngunit, siya binigkas walang tunog; at kaya malakas
ay ang tinig sa loob niya, kumakatawan na
ito ay siya ng lahat ng mundo na dapat panindigan
siya sa kanyang paghihirap at hindi palakihin ito, na
ito mabilis na nakataas ang kanyang, kahit na mula sa
pagkabigla.
Ang pagkakaroon ng mga hukom upang makilahok sa isang pampublikong
demonstrasyon sa labas ng pinto, ang hukuman
adjourned.
Ang mabilis na ingay at paggalaw ng looban's
tinatanggalan ng laman ang sarili sa pamamagitan ng maraming mga talata ay hindi
tumigil, kapag Lucie tumayo laganap ang kanyang
bisig patungo sa kanyang asawa, na may wala sa
ang kanyang mukha ngunit ibig at aliw.
"Kung maaari ako touch sa kanya!
Kung maaari ko yakapin siya ng isang beses!
Oh, mabuting mamamayan, kung nais mong magkaroon kaya marami
pakikiramay para sa amin! "
Mayroong bastonero ngunit isang kaliwa, kasama ang dalawang
sa apat na tao na makuha siya huling
gabi, at Barsad.
Ang mga tao ay nagkaroon ng lahat ibinuhos na ang ipakita
sa mga lansangan.
Barsad iminungkahi na ang iba, "Hayaan ang kanyang
yakapin siya pagkatapos; ito ay ngunit isang sandali ".
tahimik Ito ay acquiesced sa, at sila ay
lumipas na ang kanyang higit ang mga upuan sa bulwagan ng sa isang
Itinaas na lugar, kung saan siya, sa pamamagitan ng pagkahilig sa ibabaw ng
pantalan, ay maaaring tiklop ng kanyang sa kanyang bisig.
"Paalam, mahal na mahal ng aking kaluluwa.
Ang aking pamamaalam pagpapala sa aking mahal.
Kami ay matugunan muli, kung saan ang pagod sa
pahinga! "
Sila ay mga salita ang kanyang asawa's, bilang siya gaganapin
siya sa kaniyang sinapupunan.
"Ang maaari kong oso ito, mahal na Charles.
Ako ay suportado mula sa itaas: hindi magdusa para sa
akin.
Ang paghihiwalay ng pagpapala para sa aming mga bata. "
"Magpadala ako ito sa kaniya sa pamamagitan mo.
kiss ko sa kanya sa pamamagitan mo.
sinasabi ko paalam sa kaniya sa pamamagitan mo. "
"Ang aking asawa.
Hindi! Ang isang sandali! "
Siya ay pansiwang ang sarili bukod sa kanya.
"Hindi namin ay pinaghiwalay ang haba.
pakiramdam ko na ito ay break aking puso sa pamamagitan ng-
at-bye; pero gagawin ko ang aking tungkulin habang ang magagawa ko,
at kapag umalis ako sa kanya, ang Diyos ay itaas ang up
mga kaibigan para sa kanya, tulad ng Kanyang ginawa para sa akin. "
Ang kanyang ama ay sumunod sa kanya, at ibig
bumagsak sa kaniyang mga tuhod sa pareho ng mga ito, ngunit
Darnay na ilagay ang isang kamay at sinunggaban niya,
iyak:
"Hindi, hindi!
Ano ang iyong ginawa, kung ano ang iyong ginawa,
na dapat mong lumuhod sa amin!
Alam namin na ngayon, kung ano ang isang pakikibaka mo ginawa ng
gulang.
Alam namin, ngayon kung ano ang iyong underwent kapag ikaw
pinaghihinalaang aking pagpanaog, at kapag alam mo ito.
Alam namin na ngayon, ang natural na suklam ka
nakig laban, at conquered, para sa kanyang mahal na
kapakanan.
Salamat sa lahat ng aming mga puso, at lahat
ang aming pagmamahal at tungkulin.
Langit ay sa iyo! "
answer lamang Ang kanyang ama ay upang maglabas ng kaniyang
mga kamay sa pamamagitan ng kanyang puting buhok, at pigain
sa kanila ng isang tili ng dalamhati.
"Hindi ito maaaring sa kabilang banda," sabi ng
bilanggo.
"Lahat ng bagay ay may nagtrabaho magkasama bilang sila
may bumagsak sa labas.
Ito ay ang palaging-kabuluhan pagsasakit sa
tiwala discharge aking dukha ina's na unang
dinala ko nakamamatay harapan na malapit sa inyo.
Mabuti hindi maaaring dumating tulad ng kasamaan, isang
happier dulo ay hindi sa likas na kaya malungkot
isang simula.
Maaliw, at patawarin mo ako.
Langit Pagpalain kayo! "
Bilang siya ay inilabas sa malayo, ang kanyang asawa pinakawalan
kaniya, at tumayo naghahanap pagkatapos sa kanya sa kanyang
kamay paghawak sa isa't isa sa mga saloobin
ng panalangin, at may isang nangniningning tumingin sa kanyang
mukha, kung saan nagkaroon ng kahit isang umaaliw
ngiti.
Habang siya ay lumabas sa mga bilanggo 'pinto, siya
naka, ipinatong ang kanyang ulo buong pagmamahal sa kanyang
dibdib ng ama, tried sa magsalita sa kanya, at
nagpatirapa sa kaniyang paanan.
Pagkatapos, issuing mula sa mga sulok nakakubli mula sa
na hindi siya ay inilipat, Sydney carton
dumating at kinuha ang kanyang up.
Tanging ang kanyang ama at si Ginoong trak ay may
ang kanyang.
Kaniyang bisig nanginig bilang ito itataas ang kanyang, at
suportado ang kanyang ulo.
Pa, nagkaroon ng hangin tungkol sa kaniya na
hindi lahat ng habag - na nagkaroon ng isang flush ng kapalaluan
sa ito.
"Lalabas ba ako kumuha sa kanya sa isang coach?
hindi na ako ay pakiramdam sa kanyang timbang. "
Dinala niya ang kanyang nang basta-basta na ang pintuan, at
ipinatong ang kaniyang raul down sa isang coach.
Ang kanyang ama at ang kanilang mga lumang kaibigan got sa
ito, at siya kinuha ang kanyang upuan sa tabi ng driver.
Kapag sila ay dumating sa gateway kung saan siya
ay naka-pause na sa dilim hindi maraming oras
bago, upang ang larawan sa kanyang sarili sa kung alin sa
ang magaspang na bato sa kalye ang kanyang mga paa ay
nayapakan, kaniyang itinaas ang kanyang muli, at dinala sa
ang kanyang up ang hagdanan sa kanilang mga kuwarto.
Doon, siya inilatag kanyang down sa isang sopa, na kung saan ang
kanyang anak at Miss Pross iniyakan niya.
"Huwag pagpapabalik sa kanya sa kanyang sarili," sinabi niya,
marahan, sa huli, "siya ay mas mahusay kaya.
Huwag muling bumuhay sa kanyang kamalayan, habang
siya lamang faints. "
"Oh, karton, karton, mahal na karton!" Sumigaw
maliit Lucie, na bubukal at pagkahagis ang kanyang
armas passionately sa palibot niya, sa isang pagputok ng
kalungkutan.
"Ngayon na dumating ka, sa tingin ko ay ikaw
gawin ang isang bagay upang matulungan ang nanay, isang bagay na
i-save ang papa!
Oh, tumingin sa kanya, mahal na karton!
Maaari mo, sa lahat ng mga tao na siya mahal,
bear na makita ang kanyang kaya? "
Siya baluktot sa ibabaw sa bata, at inilagay ang kanyang
namumulaklak pisngi laban sa kanyang mukha.
Siya ilagay ang kanyang malumanay mula sa kanya, at tumingin sa
hindi namamalayan ang kanyang ina.
"Bago ako," sinabi niya, at naka-pause - "Pwede ko
kiss sa kanya? "
Ito ay remembered pagkatapos na kapag siya
baluktot down at baliw ang kanyang mukha ng kaniyang
mga labi, siya ay nagreklamo ang ilang mga salita.
Ang bata, na noon ay na pinakamalapit sa kaniya, sinabi sa
ang mga ito pagkatapos, at sinabi sa kanya mga apo
kapag siya ay isang guwapong old lady, na siya
narinig na sinabi sa kaniya, "Ang isang buhay na mahal mo."
Kapag siya ay lumabas sa susunod na kuwarto, siya
naka biglang sa Mr. trak at ang kanyang
ama, na mga sumusunod, at sinabi sa
huli:
"Ikaw ay nagkaroon ng malaking impluwensiya ngunit kahapon,
Doctor Manette; ipaalam ito ng hindi bababa sa subukin.
Ang mga hukom, at ang lahat ng mga lalake sa kapangyarihan, ay
very friendly sa inyo, at napaka recognisant
ng iyong mga serbisyo; sila ay hindi "?
"Wala na konektado sa Charles ay
lingid sa akin.
Ako had ang strongest assurances na ako
dapat i-save sa kanya; at ako did ".
Bumalik siya ang sagot sa malaking problema,
at masyadong mabagal.
"Subukan muli ang mga ito.
Ang mga oras sa pagitan ng ito at sa-kinabukasan
hapon ay ilang at maikling, ngunit subukan. "
"Balak ko na subukan.
hindi ako magpapahinga ng isang sandali. "
"Iyan na rin.
Ako may kilala tulad ng enerhiya bilang iyo gawin malaki
bagay bago ngayon - kahit na hindi kailanman, "idinagdag niya,
may isang ngiti at isang buntong-hininga na magkasama, "tulad
malaking bagay na sa bilang na ito.
Pero subukan!
Ng maliit na nagkakahalaga ng buhay ay kapag kami na maling paggamit
ito, ito ay nagkakahalaga na pagsisikap.
Ito gastos walang kinalaman sa lay down kung ito
ay hindi. "
"Pupunta ako," sabi ng Doctor Manette, "sa
Tagausig at ang Pangulo ng tuwid, at
pupunta ako sa iba na ito ay mas mahusay na hindi
sa pangalan.
isusulat ko masyadong, at - Ngunit manatili!
May ay isang Celebration sa mga lansangan, at
hindi isa ay mapupuntahan hanggang maitim. "
"That's true.
Well!
Ito ay isang mapanglaw na pag-asa at ang pinakamahusay na, at hindi
magkano ang forlorner para sa pagiging maantala hanggang
madilim.
dapat kong malaman kung paano mo bilis;
bagaman, isip!
inaasahan ko wala!
Kapag ikaw ay malamang na ito nakita
pangamba na kapangyarihan, Doctor Manette? "
"Kaagad pagkatapos ng madilim, dapat ko pag-asa.
Sa loob ng isang oras o dalawang ito mula sa. "
"Ito ay madilim na sa lalong madaling panahon pagkatapos ng apat.
Tayo abot ang oras o dalawang.
Kung pupunta ako sa Mr trak's sa siyam, ay dapat kong
marinig kung ano ang ikaw ay tapos na, mula sa aming
kaibigan o mula sa iyong sarili? "
"Oo."
"May ka umunlad!"
Mr. trak na sinusundan ng Sydney upang ang mga panlabas na
pintuan, at, paghawak niya sa balikat bilang
siya ay pagpunta sa malayo, na dulot sa kanya upang buksan.
"Wala akong pag-asa," sinabi G. trak, sa isang mababang
at puno ng kalungkutan bulong.
"Hindi rin ay may I."
"Kung ang anumang isa sa mga lalaking ito, o lahat ng mga
mga tao, ay itapon sa ekstrang sa kanya - kung saan ay isang
malaking haka-haka; para sa kung ano ang kaniyang buhay, o
sinoman's sa kanila -! duda ako kung sila nangahas na
ekstrang siya pagkatapos ng pagtatanghal sa
hukuman. "
"At kaya gawin I.
Narinig ko ang pagbagsak ng palakol sa na tunog. "
Mr. trak leaned kanyang braso sa ibabaw ng pintuan-
post, at iniyukod ang kaniyang mukha sa ibabaw nito.
"Huwag masiraan ng loob," sabi ng carton, tunay na marahan;
"Hindi mahapis.
Ko hinihikayat Doctor Manette sa ideya na ito,
dahil ako nadama na ito ay maaaring isang araw ay
pakonsuwelo sa kanya.
Kung hindi, siya-iisip na ang kaniyang buhay ay
wantonly bumalibag o nasayang, 'at na
Baka problema sa kanya. "
"Oo, oo, oo," bumalik na si Ginoong trak, pagpapatayo
ang kaniyang mga mata, "ikaw ay kanan.
Ngunit siya ay mamamatay; ay walang tunay na pag-asa ".
"Oo.
Siya ay mamamatay: ay walang tunay na pag-asa, "
echoed carton.
At lumakad na kasama ang isang binayaran ng hakbang, down-
hagdan.
cc prosa ccprose audiobook audio libro free buong buong kumpletong pagbabasa basahin librivox klasikong panitikan sarado captioning caption subtitles ESL subtitles ingles banyagang wika translate translation