Tip:
Highlight text to annotate it
X
PART DALAWANG - Ang lutuin Sea-
Chapter 7
Pumunta ako sa Bristol
IT ay mas mahaba kaysa sa eskudero ang imagined manghuhuli
kami ay handa na para sa dagat, at wala sa aming
unang plano - kahit na hindi Dr Livesey's, ng
iingat ako sa tabi niya - ay maaaring natupad
bilang namin inilaan.
Ang mga doktor ay upang pumunta sa London para sa isang
manggagamot na kumuha ng bayad ng kaniyang pagsasanay;
eskudero ay mahirap sa trabaho sa Bristol; at
Ako nanirahan sa sa hall sa ilalim ng kasong
lumang Redruth, ang tagapagbantay, halos isang
bilanggo, ngunit puno ng dagat-pangarap at ang
pinaka charming anticipations ng kakaiba
isla at adventures.
Ako brooded sa pamamagitan ng mga oras na magkasama sa loob ng
mapa, lahat ng mga detalye ng kung saan ko na rin
remembered.
Nakaupo sa tabi ng apoy sa mga taong bahay ng
room, nilapitan ko na isla sa aking magarbong
mula sa lahat ng posibleng direksyon; ko explored
bawat acre ng ibabaw nito; ko umakyat sa isang
libong beses sa taas na burol ang tawag nila
ang mga salamin Spy-, at mula sa itaas ang Naging masaya ang
pinaka magagandang at pagpapalit ng mga prospects.
Minsan maliit na pulo ay ang makapal na may savages,
na kasama na kami lumaban, minsan puno ng
mapanganib na mga hayop na hunted sa amin, ngunit sa
lahat ng aking fancies walang naganap sa akin kaya
kakaiba at trahedya bilang aming mga aktwal na
adventures.
Kaya ang linggo lumipas sa, hanggang sa isang mabuting araw
may dumating na isang sulat na direksiyon Dr
Livesey, na may karagdagan na ito, "Upang ay mabubuksan,
sa kaso ng kanyang pagliban, sa pamamagitan ng Tom Redruth
o batang Hawkins. "
Sumunod sa order na ito, natagpuan namin, o sa halip ko
natagpuan - para sa mga tagapagbantay ay isang mahinang kamay
sa pagbabasa ng kahit ano ngunit print - ang
sumusunod na mahalagang balita:
Old Anchor Inn, Bristol, Marso 1, 17 -
Dear Livesey - Dahil hindi ko alam kung mo
ay sa hall o pa rin sa London, magpadala ako
ito sa loob ng double sa parehong lugar.
Ang barko ay binili at marapat.
Siya kabulaanan sa anchor, handa na para sa dagat.
Ikaw ay hindi kailanman imagined isang sweeter skuner - isang
bata ay maaaring tumulak kanyang - dalawang daang tons;
pangalan, HISPANIOLA.
Ako got ang kanyang sa pamamagitan ng aking mga lumang kaibigan, nang malangis,
na may pinatunayan ang kanyang sarili sa buong karamihan
nakakagulat ***.
Ang kahanga-hanga kapwa literal slaved sa aking
interes, at sa gayon, maaari kong sabihin, ginawa lahat
sa Bristol, sa lalong madaling sila got hangin ng mga
port namin sailed para sa - kayamanan, ang ibig sabihin ko.
"Redruth," sabi ko, nakakaabala sa sulat,
"Dr Livesey ay hindi na tulad ng.
Ang eskudero ay pakikipag-usap, pagkatapos ng lahat. "
"Well, who'sa mas mahusay na karapatan?" Growled ang
tagapagbantay.
"Ang isang pretty ron pumunta kung eskudero ay hindi na makipag-usap
para sa Dr Livesey, dapat kong isipin. "
Sa na ibinigay ko ang lahat pagtatangka sa
kuro at basahin tuwid sa:
Nang malangis sarili natagpuan ang HISPANIOLA, at
sa pamamagitan ng ang pinaka kapuri-puri management got ang kanyang
para sa mga merest paglaruan.
May ay isang klase ng mga tao sa Bristol
monstrously kampi laban nang malangis.
pumunta sila sa haba ng deklarasyon na ito
matapat na nilalang ay gawin ang anumang bagay para sa
pera, na ang HISPANIOLA nauukol sa kaniya,
at na siya ay ipinagbili ito sa akin pabaligho mataas - ang
pinaka transparent calumnies.
Wala sa kanila ang mang-ahas, gayunpaman, upang tanggihan ang
mga katangian ng mga barko.
Kaya malayo doon ay hindi isang sagabal.
Ang mga manggagawa, upang siguraduhin - riggers at
kung ano ang hindi - ay pinaka annoyingly mabagal; ngunit
oras cured na.
Ito ay ang crew na bumagabag sa akin.
Ninais ko isang round iskor ng mga tao - sa kaso ng mga
katutubo, buccaneers, o nakapopoot ang Pranses -
at ako ay nagkaroon ng alala ng patas sa kanyang sarili
makahanap kaya marami bilang kalahati ng isang dosenang, hanggang sa ang pinaka
pambihira kudlit ng kapalaran dinala ako sa
tunay na tao ako kailangan.
Ako ay nakatayo sa pantalan, kapag, sa pamamagitan ng
merest aksidente, ako nahulog sa makipag-usap sa kanya.
Natagpuan ko na siya ay isang lumang marino, iningatan ng isang
pampublikong-bahay, alam ang lahat ng mga naglalayag lalaki sa
Bristol, ay nawala ang kanyang kalusugan sa pampang, at
wanted isang magandang puwesto bilang kusinero sa kumuha sa dagat
muli.
Siya ay hobbled down doon na umaga, siya
sinabi, upang makakuha ng isang amoy ng asin.
monstrously ako ay baliw - kaya mo
ay - at, sa labas ng purong habag, ako pansin
sa kanya sa alanganin na lutuin ship's.
Long John Silver, siya ay tinatawag na, at may
nawala ang isang leg; ngunit na ako itinuturing bilang isang
rekomendasyon, dahil siya nawala ito sa kanyang
serbisyo ng bansa, sa ilalim ng walang kamatayan
Hawke.
Siya ay walang pension, Livesey.
Isipin ang kasuklamsuklam na edad namin live in!
Well, sir, Akala ko lamang ako ay natagpuan ng isang
lutuin, ngunit ito ay isang crew ko ay natuklasan.
Sa pagitan ng Silver at ang aking sarili namin got magkasama
sa ilang araw sa isang kumpanya ng mga toughest gulang
asing-gamot mahihinagap - hindi pretty upang tumingin sa,
ngunit kapwa, sa pamamagitan ng kanilang mga mukha, sa mga pinaka
mapasuko espiritu.
Ipinahahayag ko namin maaaring labanan ng isang frigate.
Long John kahit got alisan ng dalawang sa labas ng
anim o pito na ako ay nagkaroon ng pansin.
Ipinakita niya sa akin sa isang sandali na sila ay mga
lamang ang uri ng sa tubig-tabang swabs namin ay
sa takot sa isang adventure ng kahalagahan.
ako sa pinaka nakamamanghang kalusugan at
espiritu, pagkain tulad ng isang toro, pagtulog tulad ng
puno ng isang, hindi ko ay magtatamasa ng isang sandali hanggang
naririnig ko ang aking lumang tarpaulins tramping round ang
kabestan.
Patungo sa dagat, ho!
Hang ang kayamanan!
Ito ay ang kaluwalhatian ng dagat na may nakabukas
ang ulo ko.
Kaya ngayon, Livesey, dumating post; huwag mawalan ng isang
oras, kung ikaw ang paggalang sa akin.
Hayaan ang mga batang Hawkins pumunta sa isang beses upang makita ang kaniyang
ina, na may Redruth para sa isang bantay; at pagkatapos ay
parehong dumating buong bilis sa Bristol.
John Trelawney
Pahabol - hindi ko sabihin sa iyo na
Nang malangis, na, sa pamamagitan ng ang paraan, ay upang magpadala ng isang
abay pagkatapos sa amin kung hindi namin turn up sa pamamagitan ng mga
katapusan ng Agosto, ay natagpuan ng isang kahanga-hanga
kapwa para kapitan ng yate - isang matigas na tao,
na ikinalulungkot ko, ngunit sa lahat ng iba pang mga kadahilanan ng isang
kayamanan.
Long John Silver unearthed isang tunay na kakayahan
tao para sa isang asawa, ang isang tao na nagngangalang Arrow.
Mayroon akong isang boatswain na tubo, Livesey; kaya
bagay ay pumunta ang tao-o'-digmaan fashion sa board
ang mabuting barko HISPANIOLA.
Nakalimutan ko na sabihin mo na Silver ay isang tao
ng substansiya; alam ko ng aking sariling mga kaalaman
na siya ay may isang account tagabangko's, kung saan ay may
hindi kailanman ay overdrawn.
Siya dahon ng kanyang asawa sa pamahalaan sa tuluyan; at
bilang siya ay isang babae ng kulay, ng isang pares ng lumang
bachelors gusto at maaaring ako ng paumanhin para sa
guessing na ito ay ang asawa, lubos na bilang marami
gaya ng kalusugan, ang nagpapadala sa kanya pabalik sa
roving.
JT
PPS - Hawkins ay maaaring manatili ng isang gabi kasama ng kaniyang mga
ina.
JT
Maaari mo magarbong ng kaguluhan sa kung saan
sulat na ilagay ako.
Ako ay kalahating tabi ang aking sarili sa tuwa; at kung
kailanman ako hinamak ng isang tao, ito ay matanda na Tom
Redruth, na maaaring gawin wala ngunit umungol
at tumaghoy.
Anumang ng mga ilalim-gamekeepers ay galak
may nagbago sa mga lugar na kasama niya; ngunit tulad ay
hindi kasiyahan ang eskudero's, at ang eskudero's
kasiyahan ay tulad ng batas sa kanilang lahat.
Walang tao ngunit lumang Redruth ay may dared kaya
marami bilang kahit na sa ungol.
Ang susunod na umaga na siya at ako magse-set out sa Dilim
para sa mga Admiral Benbow, at doon ko natagpuan
ang nanay ko sa mabuting kalusugan at espiritu.
Ang mga kapitan, na kaya matagal na maging sanhi ng isang
ng kaya marami kakulangan sa ginhawa, ay wala na kung saan ang
masama sa pagbagabag.
Ang eskudero ay nagkaroon ng lahat ng bagay repaired, at
ang pampublikong rooms at ang sign repainted,
at nagkaroon na idinagdag ang ilang mga kasangkapan sa bahay - ng higit sa lahat sa isang
maganda silyon para ina sa mga bar.
Siya ay natagpuan ang kanyang isang batang lalaki na bilang isang baguhan
din upang hindi na siya dapat na nais makatulong sa habang
Ako ay wala na.
Ito ay sa yamang ang boy na ako
nauunawaan, sa unang pagkakataon, ang aking
sitwasyon.
Ako ay iisip hanggang sa na sandali ng mga
adventures sa harap ko, hindi sa lahat ng mga
bahay na ako ay umaalis; at ngayon, sa paningin
ng ito malamya dayuhan, na noon ay upang manatili
dito sa aking lugar sa tabi ng aking ina, ako had ang aking
unang atake ng luha.
ako takot ako humantong na boy sa buhay ng isang dog's,
para sa bilang siya ay bago sa ang trabaho, ako ay isang
daang mga pagkakataon ng setting kaniya karapatan
at paglagay down sa kanya, at hindi ako ay mabagal sa
tubo sa pamamagitan ng mga ito.
Ang gabi lumipas, at ang mga susunod na araw, matapos
hapunan, Redruth at ako ay nang lakad muli at
sa kalye.
Sinabi ko mabuti-bye sa Ina at ang Cove
kung saan ako ay nabuhay mula noong ako ay ipinanganak, at ang
mahal na lumang Admiral Benbow - dahil siya ay
repainted, hindi na masyadong mahal.
Isa sa aking huling mga saloobin ay sa pangulo,
na kaya madalas kasama strode sa beach
sa kanyang kokhet, ang kanyang saber-cut pisngi,
at ang kanyang mga lumang tanso teleskopyo.
Susunod na sandali namin ay naka sulok at ang aking
tahanan ay sa labas ng paningin.
mail Ang pumili sa amin up tungkol sa dapit-hapon sa
Royal George sa kugon.
Ako ay maipit sa pagitan Redruth at isang mapusok
lumang maginoo, at sa kabila ng matulin
galaw at ang malamig na hangin ng gabi, dapat ako ay may
dozed isang mahusay na pakikitungo mula sa mga tunay unang, at
pagkatapos ay natulog na tulad ng isang mag-log up na burol at down labak
sa pamamagitan ng stage pagkatapos ng stage, para kapag ako ay
gising na sa wakas ito ay sa pamamagitan ng isang suntok sa
buto-buto, at ibinuka ko ang aking mata upang mahanap na namin
ay nakatayo pa rin sa harap ng isang malaking gusali
sa isang lungsod kalye at sa araw na iyon ay ang
na nasira sa isang mahabang panahon.
"Saan na tayo?"
Tinanong ko.
"Bristol," sinabi Tom.
"Kumuha ng down."
Mr. Trelawney ay kinuha up ang kanyang paninirahan sa
isang panuluyan malayo down ang mga docks sa panugutan
ang trabaho sa ibabaw ng skuner.
Doon kami ay ngayon sa paglalakad, at ang aming mga paraan, sa
ang aking dakilang kaluguran, lay kasama ang quays at
sa tabi ng malaking karamihan ng mga sasakyan sa lahat
sukat at rigs at mga bansa.
Sa isa, sailors ay pagkanta sa kanilang trabaho,
sa ibang may mga lalake ang nasa itaas, mataas na sa paglipas ng
aking ulo, pabitin sa thread na tila walang
makapal kaysa sa isang spider's.
Kahit na ako ay nabuhay sa pamamagitan ng mga baybayin ang lahat ng aking
buhay, hindi ko tila sa may been na malapit sa
dagat hanggang pagkatapos.
Ang amoy ng alkitran at asin ay isang bagay
bagong.
Nakita ko ang mga pinaka magagandang figureheads, na
ay ang lahat ay malayo sa ibabaw ng karagatan.
Nakita ko, bukod pa, maraming mga lumang sailors, na may
singsing sa kanilang mga tainga, at balbas kulutin sa
ringlets, at maghintay pigtails, at ang kanilang mga
swaggering, malamya dagat-lakad: at kung ako ay
makikita na maraming mga hari o archbishops maaari ako
hindi ay mas delighted.
At ako ay pagpunta sa dagat ang aking sarili, sa dagat sa isang
skuner, na may isang mainit na mainit boatswain at baboy-
tailed singing ***, sa dagat, nakagapos para sa isang
unknown island, at humanap para inilibing
kayamanan!
Habang ako ay pa rin sa ito kaaya-aya panaginip,
kami ay dumating bigla sa harap ng isang malaking panuluyan
at nakilala eskudero Trelawney, lahat ng bihis sa labas
tulad ng isang opisyal ng dagat-, sa mapusok asul na tela,
pagdating sa labas ng pinto na may isang ngiti sa kanyang
mukha at isang pekeng kabisera ng isang mandaragat's
lumakad.
"Dito ka na," siya ay sumigaw, "at ang mga doktor
dumating huling gabi mula sa London.
Bravo!
Ang kumpanya ay ship's complete! "
"Oh, sir," sumigaw ako, "kapag ginagawa namin layag?"
"Layag!" Sabi niya.
"Tumulak namin bukas!"
Chapter 8
Sa mga Mag-sign ng salamin Spy-
KAPAG ko ginawa breakfasting ang eskudero
binigyan ako ng isang nota na direksiyon John Silver, sa
ang tanda ng salamin Spy-, at sinabi sa akin ko
dapat madaling mahanap ang mga lugar sa pamamagitan ng pagsunod
ang mga linya ng docks at pagsunod sa isang maliwanag
pagbabantay para sa isang maliit na tindahan ng alak sa isang malaking
tanso teleskopyo para sa sign.
I-set off, tuwang-tuwa sa ganitong pagkakataon upang
makita ang ilang mga higit pa sa mga barko at ***, at
pumili ng aking mga paraan sa gitna ng isang malaking karamihan ng tao ng mga tao
at cart at bales, para sa mga pantalan ay ngayon
sa kanyang busiest, hanggang natagpuan ko ang mga tindahan ng alak sa
na tanong.
Ito ay isang maliwanag na sapat na maliit na lugar ng
entertainment.
Ang sign ay bagong ipininta; ang mga bintana ay
malinis pulang tabing; palapag ay sumisingaw
nakalatan ng buhangin.
Nagkaroon ng isang kalye sa bawat panig at isang bukas na
pinto sa parehong, na kung saan ginawa ang malaking, mababa
silid pretty malinaw na makita sa, sa kahit na
ulap ng usok ng tabako.
Ang customer ay halos lahat ay naglalayag tao,
at sila talked kaya malakas na ako hung sa
sa pinto, halos takot na ipasok.
Bilang ako ay naghihintay, isang lalake ay lumabas sa isang side
silid, at sa isang tingin ko ay dapat ba na siya ay
Long John.
Kanyang kaliwang binti ay pinutol sa pamamagitan ng malapit sa balakang,
at sa ilalim ng kaliwang balikat dinala niya ang isang
saklay, na kung saan siya pinamamahalaang na may kahanga-hangang
kahusayan ng isip, hopping tungkol sa tulad ng isang ito
ibon.
Siya ay lubhang mataas at malakas, na may isang mukha bilang
malaking bilang ng isang hamon - plain at maputla, ngunit
matalino at smiling.
Sa katunayan, siya tila sa pinaka masayang
espiritu, sumisipol bilang siya inilipat ang tungkol sa gitna
ang mga talahanayan, na may isang merry salita o isang sampal sa
ang mga balikat para sa mas pinapaboran ng kaniyang
bisita.
Ngayon, na sabihin sa iyo ang katotohanan, mula sa tunay
unang banggitin ng Long John sa eskudero
Trelawney's sulat ko ay kinuha ng isang takot sa aking
isip na baka siya patunayan na maging ang mga tunay
may isang paa lamang marino na aking bantayan para kaya
matagal na sa lumang Benbow.
Ngunit isa sa pagtingin sa mga tao sa harap ko ay
sapat na.
Aking nakita ang mga kapitan, at Black Dog, at
sa bulag, bangko, at Akala ko alam
ano tulisang-dagat ng isang ay tulad ng - ang isang ibang-iba
nilalang, ayon sa akin, na ito mula sa malinis
at maligayang magagalitin ari.
Ako nabunot tapang sa isang beses, crossed ang
threshold, at lumakad sa kanan hanggang sa ang tao
kung saan siya ay tumayo, propped sa kanyang saklay,
pakikipag-usap sa isang customer.
"Mr. Silver, sir? "
Tinanong ko, hawak na ang mga nota.
"Oo, aking bata," sinabi niya; "tulad ay ang aking pangalan,
upang siguraduhin na.
At na ikaw ay maaaring maging? "
At pagkatapos ay bilang nakita niya ang sulat eskudero's, siya
tila sa akin na magbigay ng isang bagay na halos tulad
isang panimula.
"Oh!" Sinabi niya, lubos na malakas, at ang kaniyang handog
kamay.
"Ko makita.
Ikaw ang aming bagong cabin-boy; natutuwa ako sa
makita ka. "
At kaniyang kinuha ang aking kamay sa kanyang malalaking kompanya
dakmain.
Basta pagkatapos ay ang isa sa mga customer sa malayo
side rosas bigla at ginawa para sa pinto.
Ito ay malapit na sa pamamagitan niya, at siya ay sa labas sa
kalye sa isang sandali.
Subalit ang kanyang hangos had attracted aking paunawa, at
Kinikilala ko siya sa tingin.
Ito ay ang taba-mukha na tao, kulang dalawang
mga daliri, na dumating na una sa Admiral
Benbow.
"Oh," I cried, "huminto sa kanya!
Ito ay Black Dog! "
"Wala akong pakialam dalawang coppers na siya ay," sumigaw
Silver.
"Pero hindi siya ay may bayad na ang kaniyang iskor.
Harry, tumakbo at mahuli niya. "
Isa sa mga iba na pinakamalapit sa pintuan
lumukso up at nagsimula sa hangarin.
"Kung siya ay Admiral Hawke ay magbabayad siya ng kaniyang
iskor, "sumigaw Silver; at pagkatapos,
relinquishing aking kamay, "Sino ang sinabi mo siya
ay? "tinanong niya.
"Black ano?"
"Dog, sir," sabi I.
"Ay Mr. Trelawney hindi sinabi sa inyo ng
buccaneers?
Siya ay isa sa kanila. "
"Kaya?" Sumigaw Silver.
"Sa aking bahay!
Ben, tumakbo at tulong Harry.
Isa sa mga swabs, ay siya?
Was na ka inom na kasama niya, Morgan?
Hakbang up dito. "
Ang tawo nga iyang tinatawag Morgan - ang isang lumang,
maputi ang buhok, kamagong ang mukha marino - dumating
forward pretty sheepishly, lumiligid ang kanyang
quid.
"Ngayon, Morgan," sabi ng Long John masyadong mahigpit,
"Hindi mo ipinakpak iyong mga mata ng na-Black
-Black Dog bago, ang ginawa mo, ngayon? "
"Hindi ko, sir," sabi ng Morgan sa isang pagpupugay.
"Hindi mo alam ang kanyang pangalan, ang ginawa mo?"
"Hindi, sir."
"By ang mga kapangyarihan, Tom Morgan, ito ay bilang mabuting
para sa iyo! "exclaimed ang may-ari ng lupa.
"Kung ikaw ay mixed up sa mga tulad ng
na, hindi mo nais na ilagay ang isa pang paa
sa aking bahay, maaari mong ilagay sa na.
At kung ano ang sinasabi niya sa iyo? "
"Hindi ko alam nang makatarungan, sir," sagot
Morgan.
"Gusto mo tawag na ang isang ulo sa iyong balikat,
o isang pinagpala patay-mata? "sumigaw Long John.
"Huwag nang makatwiran malaman, huwag mo!
Marahil hindi mo mangyari sa makatarungan malaman
na ikaw ay nagsasalita sa, marahil?
Halika, ngayon, ano siya jawing - v'yages,
cap'ns, ships?
Pipe up!
Ano ay ito? "
"Kami ay isang-talkin 'ng kilya-hila,"
sumagot Morgan.
"Kilya-hatak, ay ikaw?
At isang makapangyarihang na mga bagay, masyadong, at ikaw
maaaring ilagay sa na.
Makakuha ng bumalik sa iyong lugar para sa isang taong walang kapinuhan, Tom. "
At pagkatapos, bilang Morgan lulon bumalik sa kanyang
upuan, Silver idinagdag sa akin sa isang lihim na
pabulong na kaayo puri, bilang ako
iisip, "Siya ay lubos na isang matapat na tao, Tom
Morgan, on'y tanga.
At ngayon, "tumakbo siya sa muli, malakas," hayaan's
tingnan - Black Dog?
Hindi, hindi ko alam ang pangalan, hindi I.
Pa ako uri ng tingin I've - oo, ko na nakita
ang mga pamunas.
Siya na ginagamit na dumating dito sa isang bulag na pulubi,
siya ginagamit. "
"Na siya ay, ikaw ay maaaring maging sigurado na," sabi I.
"Alam ko na bulag masyadong.
Kanyang pangalan ay bangko. "
"Ito ay!" Sumigaw Silver, ngayon ganap nagaganyak.
"Bangko!
Iyon ay ang kaniyang mga pangalan para sa ilang.
Ah, siya ay tumingin sa isang pating, siya wala!
Kung tumakbo kami down na ito Black Dog, ngayon,
may makikita na balita para sa Cap'n Trelawney!
Ben'sa magandang runner; ilang *** tumakbo ng mas mahusay na
kaysa Ben.
Siya ay dapat na tumakbo sa kanya pababa, kamay sa kamay, sa pamamagitan ng
ang mga kapangyarihan!
Siya talked o 'kilya-hatak, ay siya?
NAROROON ko kilya-bumatak sa kanya! "
Sa lahat ng oras siya ay jerking out ang mga ito
parirala siya ay stumping up at down ang
tindahan ng alak sa kanyang saklay, pasagasa mga talahanayan na may
ang kaniyang kamay, at pagbibigay ng tulad ng isang ipakita ng
kaguluhan bilang ay may isang kumbinsido Old
Bailey hukom o ng isang mananakbo Bow Street.
Aking suspicions ay lubusan
reawakened sa paghahanap ng mga Black Dog sa Spy-
salamin, at ako watched ang lutuin makitid.
Subalit siya ay masyadong malalim, at masyadong handa na, at masyadong
matalino para sa akin, at sa pamamagitan ng oras ang dalawang tao
ay bumalik sa labas ng hininga at ipinahayag
na sila ay nawala ang mga track sa isang karamihan ng tao,
at naging tulad scolded magnanakaw, gusto ko may
wala na pyansa para sa kawalan ng kasalanan ng Long John
Silver.
"Tingnan dito, ngayon, Hawkins," sabi niya, "narito ang
isang pinagpala mabigat na bagay sa isang tao tulad ng sa akin, ngayon,
ay hindi ito?
Mayroong Cap'n Trelawney - ano siya sa
tingin?
Dito may akong nalito anak ng isang
Olandes upo sa aking sariling bahay inom
ng aking sariling ron!
Dito ka dumating at nagsasabi sa akin ng mga ito plain;
at dito ipaalam ko sa kanya sa amin ang lahat ng mga slip
bago ang aking pinagpala deadlights!
Ngayon, Hawkins, gawin mo ako ng katarungan sa mga
cap'n.
Kayo ay isang bata, ikaw ay, ngunit ikaw bilang smart
bilang pintura.
nakikita ko na kapag ikaw unang dumating in
Ngayon, dito ito ay: Ano ang maaaring kong gawin, na may mga ito
lumang troso panggapos ko sa?
Kapag ako ay isang magdaragat AB master gusto ko
dumating up sa tabi niya, kamay sa kamay,
at broached sa kanya upang sa isang suhay ng gulang
shakes, Gusto ko; ngunit ngayon - "
At pagkatapos, ang lahat ng isang biglaang, siya tumigil sa, at
kaniyang panga bumaba na parang siya ay remembered
isang bagay.
"Ang mga iskor!" Pumutok siya sa labas.
"Tatlong napupunta rhum o '!
Bakit, manginig aking timbers, kung ako ay hindi
nakalimutan ko na iskor! "
At bumabagsak sa isang bangko, siya laughed hanggang
ang luha ran down ang kanyang pisngi.
hindi ako maaaring makatulong sa pagsali, at kami laughed
magkasama, ang kagungkong matapos kagungkong, hanggang ang mga tindahan ng alak
umalingawngaw uli.
"Bakit, kung ano ang isang mahalagang lumang dagat-guya ako!"
sinabi niya sa huling, na nililinis ang kanyang pisngi.
"Ikaw at ako ay dapat na makakuha ng sa na rin, Hawkins,
para sa Kukunin ko ang aking Davy dapat kong maging rated
boy's barko.
Nguni't sa ngayon, tumayo sa pamamagitan ng pumunta tungkol sa.
Ito ay hindi gagawa.
Dooty ay dooty, messmates.
Kukunin ko ang ilagay sa aking lumang katyaw sumbrero, at hakbang
kasama ng sa iyo upang Cap'n Trelawney, at ang ulat
ito dito iibigan.
Para sa isip mo, ito ay malubha, batang Hawkins;
at ni hindi ka man sa akin ang dumating sa labas ng ito
sa kung ano ang dapat kong gawin kaya bold bilang sa tawag
credit.
Hindi rin kayo ni, sabi mo; hindi matalino - none
ng mga pares ng smart sa amin.
Apan sugod aking mga pindutan!
Iyon ay isang mahusay na un tungkol sa aking mga iskor. "
At siya ay nagsimula sa tawa uli, at ang kaya
maluwag sa loob, na kahit na hindi ko nakita ang
joke bilang siya ay, muli ako ay nagpapasalamat sa sumali
siya sa kanyang kasayahan.
Sa aming maliit na maglakad kasama ang quays, siya na ginawa
ang kanyang sarili sa pinaka interesting kasama,
nagsasabi sa akin tungkol sa iba't ibang barko na
kami dumaan, ang kanilang tonelahe kalesa,, at
nasyonalidad, na nagpapaliwanag ng mga trabaho na
pasulong - kung paano ang isa ay discharging,
isa pang pagkuha sa cargo, at ang isang ikatlong ng paggawa
handa na para sa dagat - at bawat ngayon at pagkatapos
na sinasabi sa akin ang ilang mga maliit na anekdota ng barko o
*** o paulit-ulit ng isang parirala nauukol sa dagat hanggang sa
Ako had natutunan ito ganap na ganap.
Ako ay nagsimula upang makita na dito ay isa sa mga
pinakamahusay ng mga posibleng shipmates.
Kapag kami got sa otel, ang eskudero at Dr
Livesey ay malala na magkasama, pagtatapos ng isang
quart ng ale na may isang mag-ihaw sa mga ito, bago
dapat sila pumunta aboard ang skuner sa isang
bisitahin ng inspeksyon.
Long John sinabi ang mga kuwento mula sa unang
huling, na may isang mahusay na pakikitungo ng espiritu at ang
pinaka perpektong katotohanan.
"Iyon ay kung paano ito ay, ngayon, ay hindi ito,
Hawkins? "Ang kaniyang sasabihin, ngayon at muli, at
maaari ako laging dalhin sa kanya lubos out.
Ang dalawang mga ginoo regretted na Black Dog
ay meron na, ngunit namin ang lahat ng napagkasunduan may
wala sa gawin, at pagkatapos siya ay
complimented, Long John kinuha up ang kanyang saklay
at umalis.
"Ang lahat ng mga kamay habang sakay ng apat na ito hapon,"
sumigaw ang eskudero pagkatapos niya.
"Aye, Aye, sir," sumigaw ang lutuin, sa mga
"Well, eskudero," sinabi Dr Livesey, "hindi ko ginagawa
ilagay marami pananampalataya sa iyong discoveries, bilang isang
pangkalahatang bagay; ngunit ako ay sinasabi na ito, John
Silver nababagay sa akin. "
"Ang perpektong man'sa ***," ipinahayag ang
eskudero.
"At ngayon," dagdag ng doktor, "Jim maaaring dumating
sa board sa amin, hindi siya maaaring? "
"Upang maging sigurado maaaring siya," sabi ni eskudero.
"Dalhin ang iyong mga sumbrero, Hawkins, at kami ay makita ang mga
barko. "
Chapter 9
Pulbos at Arms
ANG HISPANIOLA ilatag ang ilang mga paraan out, at kami
nagpunta sa ilalim ng figureheads at round ang
sterns ng maraming iba pang mga sasakyan, at ang kanilang mga
cables minsan gadgad sa ilalim ng aming
kilya, at kung minsan swung sa itaas amin.
Sa wakas, gayunpaman, namin got sa tabi, at
ay matugunan at bumati bilang namin stepped sakay
sa pamamagitan ng mga mate, Mr. Arrow, isang brown lumang marino
may hikaw sa kaniyang tainga at isang duling.
Siya at ang eskudero ay tunay makapal at
friendly, ngunit ako sa lalong madaling panahon siniyasat na bagay
ay hindi magkatugma sa pagitan ng Mr at Trelawney
ang kapitan.
Ang huling ay isang matalim-naghahanap ng tao na
tila galit sa lahat ng bagay sa board at
ay lalong madaling panahon upang sabihin sa amin kung bakit, para kami ay nagkaroon ng bahagya
got down sa mga cabin kapag ang isang marino
sumunod sa amin.
"Captain Smollett, sir, axing na magsalita sa
mo, "sabi niya.
"Ako ay palaging sa order ang kapitan's.
Ipakita sa kanya, "sabi eskudero sa.
Ang mga kapitan, na noon ay malapit sa likod ng kanyang
messenger, ipinasok sa isang beses at isinara ang
pinto sa likod niya.
"Well, Captain Smollett, ano ang iyong
sabihin?
Lahat ng mabuti, Umaasa ako; lahat makinis at
matibay sa dagat? "
"Well, sir," sabi ng kapitan ang, "mas mahusay na
magsalita plain, sa tingin ko, kahit sa panganib ng
pagkakasala.
hindi ko gusto na ito cruise; hindi ko gusto ang
mga tao; at hindi ko gusto ang aking opisyal.
Iyan ay maikli at matamis. "
"Siguro, sir, hindi mo gusto ang barko?"
Itinanong ang eskudero, tunay galit, bilang ko ay maaaring
makita.
"Hindi ko magsalita bilang sa na, sir, hindi pagkakaroon ng
nakita ang kanyang sinubok, "sabi ng kapitan ang.
"Siya tila isang matalino bapor; mas hindi ko
sabihin. "
"Marahil, sir, hindi maaring tulad ng iyong
amo, alinman? "sabi eskudero sa.
Ngunit dito Dr Livesey cut in
"Manatiling ng kaunti," sabi niya, "manatili ang isang bit.
Walang paggamit ng ganitong katanungan bilang na ngunit sa
gumawa ng sama sa loob.
kapitan, ay may sinabi masyadong marami o siya ay may
sinabi masyadong maliit, at ako ng tinalian na sabihin na
hinihiling ko ang isang paliwanag ng kaniyang mga salita.
Hindi mo, sabihin mo, tulad nito cruise.
Ngayon, bakit? "
"Ako ay pansin, sir, sa kung ano ang tawag namin sealed
order, maglayag ito ship para na
maginoo kung saan siya ay dapat na bid sa akin, "sabi ng
kapitan.
"Kaya malayo pagayon mabuti.
Ngunit ngayon ang makita ko na ang bawat tao sa harap ng
palo nakakaalam ng higit sa ginagawa ko.
hindi ko na tawag na maganda, ngayon, gawin mo? "
"Hindi," sinabi Dr Livesey, "hindi ko ginagawa."
"Next," sabi ng kapitan ang, "matutunan ko kami
pagpunta pagkatapos ng kayamanan - pakinggan ito mula sa aking sariling
mga kamay, isip mo.
Ngayon, kayamanan ay maselan sa trabaho; ako hindi
tulad ng kayamanan voyages sa anumang account, at ako
hindi tulad ng mga ito, higit sa lahat, kapag sila ay
lihim at nang (namamalimos iyong pardon, Mr.
Trelawney) ang lihim ay sinabi na ang
loro. "
"Silver's loro?" Tinanong ang eskudero.
"Ito ay isang paraan ng pagsasalita," sabi ng kapitan ang.
"Blabbed, ibig sabihin ko.
Ito'y aking paniniwala ni hindi ka ng mga ginoo
alam kung ano ang ikaw ay tungkol sa, ngunit kailangan ko *** sabihin sa iyo
aking mga paraan ng mga ito - buhay o kamatayan, at ang isang malapit na
tumakbo. "
"Iyon ay malinaw na ang lahat, at, maglakas-loob ko sabihin, totoo
sapat, "sinabi Dr Livesey.
"Kumuha kami ng mga panganib, ngunit kami ay hindi kaya
walang edukasyon bilang naniniwala ka sa amin.
Susunod, sasabihin mo na hindi mo gusto ang mga crew.
Sila ay hindi mabuti ***? "
"Hindi ko gusto ang mga ito, sir," bumalik Captain
Smollett.
"At isip ko ay nagkaroon ng pagpili ng
ng aking sariling mga kamay, kung ikaw ay pumunta sa na. "
"Marahil na dapat mong," tugon ng doktor.
"Aking mga kaibigan ay dapat, marahil, may kinuha ka
kasama niya; ngunit ang bahagyang, kung may
isa, ay hindi sinasadya.
At hindi mo gusto Mr. Arrow? "
"Hindi ako, sir.
sa tingin ko he'sa mabuting ***, ngunit siya ay masyadong
free sa mga crew na maging isang mabuting officer.
mate A ay dapat na panatilihin ang kanyang sarili sa kanyang sarili -
dapat hindi uminom sa mga lalake sa harap ng
palo! "
"Alam mo ang ibig sabihin niya inumin?" Sumigaw ang eskudero.
"No, sir," tugon ng kapitan, "lamang na
siya ay masyadong pamilyar. "
"Well, ngayon, at ang maikli at mahaba ng mga ito,
kapitan? "nagtanong ang doktor.
"Sabihin kung ano ang gusto mo."
"Well, mga ginoo, ikaw ay tinutukoy upang pumunta
sa cruise na ito? "
"Tulad ng bakal," sagot ng eskudero.
"Very mabuti," sabi ng kapitan ang.
"Pagkatapos, bilang iyong narinig sa akin napaka matiyagang,
na sinasabi ng mga bagay na hindi ko maaaring patunayan, marinig
akin ng ilang mga salita pa.
Sila ay paglagay ng pulbos at ang armas sa
unahan ang hold.
Ngayon, ikaw ay may isang mabuting lugar sa ilalim ng cabin;
bakit hindi ilagay ang mga ito doon -? unang punto.
Pagkatapos, ikaw ay nagdadala sa apat na ng iyong sariling
mga tao sa inyo, at sabihin nila sa akin ang ilan sa
ay sa kanila na maging berthed forward.
Bakit hindi ibigay sa kanila ang berths dito sa tabi
ang cabin -? ikalawang punto ".
"Anumang higit pa?" Tinanong si Ginoong Trelawney.
"Isa pa," sabi ng kapitan ang.
"May's been masyadong marami blabbing na."
"Malayong masyadong maraming," sumang-ayon sa doktor.
"Kailangan ko *** sabihin sa iyo kung ano ko na marinig sarili ko,"
patuloy Captain Smollett: "na ikaw ay may
isang mapa ng isang isla, na mayroong mga krus sa
mapa ang mga upang ipakita kung saan ang kayamanan, at na
isla ng kasinungalingan - "At pagkatapos ay siya pinangalanan ang
latitude at longitude eksakto.
"Hindi ko sinabi na," sumigaw ang eskudero, "sa
isang kaluluwa! "
"Ang mga kamay alam ito, sir," bumalik ang
kapitan.
"Livesey, na dapat ay ikaw o ang
Hawkins, "sumigaw ang eskudero.
"Hindi ito marami bagay na ito ay,"
tugon ng doktor.
At ako ay maaaring makita na ni siya ni ang
kapitan bayad na marami tungkol sa mga Mr. Trelawney's
protestations.
Ni hindi ako, upang siguraduhin, siya ay kaya maluwag
isang talker; pa sa kasong ito sa tingin ko siya ay
talagang tama at na walang tao ay sinabi sa
kalagayan ng isla.
"Well, mga ginoo," patuloy ang kapitan,
"Hindi ko alam na may mapa na ito; ngunit gumawa ako
ito ng isang point, magiging sikreto kahit
mula sa akin at Mr. Arrow.
Kung hindi ko hilingin sa inyo na ipaalam sa akin
magbitiw sa tungkulin. "
"Nakikita ko," sabi ng doktor.
"Gusto mo sa amin upang panatilihin ang bagay na ito at madilim
na gumawa ng isang pulutong ng mga mahigpit na bahagi ng
barko, pinapatakbo ng tao na may sariling mga tao ang aking mga kaibigan,
at ibinigay sa lahat ng mga armas at pulbos
sa board.
Sa ibang salita, takot sa iyo ng isang pag-aalsa. "
"Sir," sinabi Captain Smollett, ", na walang
balak na kumuha ng pagkakasala, tanggihan ko ang iyong
karapatan na ilagay ang mga salita sa aking bibig.
Walang mga kapitan, sir, ay makatwiran sa
pagpunta sa dagat sa lahat kung siya ay nagkaroon ng sapat na lupa
na sabihin na.
Bilang para sa Mr. Arrow, naniniwala ako sa kanya lubusan
tapat; ang ilan sa mga kalalakihan ay ang parehong; lahat
maaaring para sa kung ano ang alam ko.
Ngunit ako ay responsable para sa kaligtasan ng barko's
at ang buhay ng bawat tao Jack habang sakay ng
ang kanyang.
nakikita ko ang mga bagay pagpunta, bilang tingin ko, hindi lubos
karapatan.
At hinihiling ko sa inyo na gawin tiyak na pag-iingat
o hayaan mo akong magbitiw sa aking puwesto.
At iyon ang lahat. "
"Captain Smollett," nagsimula ang doktor sa isang
ngiti, "ay kailanman maririnig mo ang mga katha-katha ng
bundok at ang mouse?
Ikaw patawarin ninyo ako, mangahas ko sabihin, ngunit ikaw
paalalahanan ako ng mga katha-katha na.
Kapag ikaw ay dumating sa dito, makikita ko ang aking taya peluka,
sinadya mo ng higit sa na ito. "
"Doctor," sabi ng kapitan, "kayo ay smart.
Kapag ako ay dumating sa dito ko sinadya upang makakuha ng
palabasin.
walang ko Akala Mr. Trelawney ay
marinig ang isang salita. "
"Walang mas gusto ko," sumigaw ang eskudero.
"Had Livesey hindi pa dito dapat ako
nakita mo na ang patas.
Na ito ay, ako ay may narinig mo.
gagawin ko ang gaya ng iyong ninanais, ngunit tingin ko ang
mas masahol pa sa iyo. "
"Iyan na ang bilang mo mangyaring, sir," sabi ng
kapitan.
"Makikita na ko sa aking tungkulin."
At may na kinuha niya ang kaniyang iwan.
"Trelawney," sabi ng doktor, "salungat sa
lahat ng aking mga notions, ako ay naniniwala na iyong pinamamahalaang
upang makakuha ng dalawang matapat na mga tao sa board sa iyo -
na tao at John Silver. "
"Silver, kung gusto mo," sumigaw ang eskudero;
"Ngunit bilang para sa mga na hindi matatagalan manloloko, ako
Ipinahahayag ko sa tingin kaniyang asal parang hindi lalaki,
unsailorly, at lubos un-Ingles. "
"Well," sabi ng doktor, "namin ay dapat makita."
Kapag kami ay dumating sa kubyerta, ang mga tao ay sinimulan
na upang kumuha ng mga armas at pulbos,
yo-ho-ing sa kanilang trabaho, habang ang kapitan
at G. Arrow tumayo sa tabi superintending.
Ang bagong kaayusan ay lubos sa aking kagustuhan.
Ang buong skuner ay overhauled; anim
berths ay nasa hulihan ng bapor na ginawa sa labas ng kung ano ay
ay ang matapos na-bahagi ng pangunahing hold; at
sa hanay ng mga cabins ay lamang sumali sa
bangkang de kusina at unahan ng barko sa pamamagitan ng isang sparred daanan
sa port side.
Ito ay orihinal na sinadya na ang
kapitan, Mr. Arrow, Hunter, Joyce, ang
doktor, at ang eskudero ay upang sakupin ang mga ito
anim berths.
Ngayon Redruth at ako ay upang makakuha ng dalawa sa kanila
at G. Arrow at ang kapitan ay sa pagtulog
sa kubyerta sa mga kasama, na kung saan ay
pinalaki sa bawat panig hanggang maaari mong halos
may tinatawag na ito ng isang round-bahay.
Masyadong mababa pa rin, siyempre; ngunit may
ay kuwarto sa ugoy ng dalawang hammocks, at kahit na
mate ang tila nalulugod sa
arrangement.
Kahit na siya, marahil, ay nagdududa sa bilang
ang crew, ngunit iyon ay lamang hulaan, para sa bilang
dapat mong marinig, kami ay hindi mahaba sa benepisyo
ng kanyang mga opinyon.
Kami ay ang lahat ng mahirap sa trabaho, ang pagpapalit ng mga
pulbos at ang berths, kapag ang huling tao o
dalawang, at Long John kasama ang mga ito, ay dumating
off sa isang baybayin-bangka.
lutuin Ang umahon sa gilid tulad ng isang unggoy para sa
katalasan ng isip, at sa lalong madaling makita niya kung ano ang
paggawa, "Kaya ho, mates!" sabi niya.
"Ano ito?"
"Kami ay isang-pagbabago ng mga pulbos, Jack,"
sagot ng isa.
"Bakit, sa pamamagitan ng mga kapangyarihan," cried Long John, "kung
ginagawa namin, kami miss sa umaga taas ng tubig! "
"Aking mga order!" Sabi ng kapitan sa ilang sandali lamang.
"Maaari kang pumunta sa ibaba, ang aking mga tao.
Mga kamay ay nais hapunan. "
"Aye, Aye, sir," sagot sa lutuin, at
tungkol sa kaniyang forelock, siya ay nawala sa
minsan sa direksyon ng kanyang bangkang de kusina.
"That'sa mabuting tao, kapitan," sabi ng
doktor.
"Very malamang, sir," sagot Captain
Smollett.
"Madali sa na, lalake - madali," tumakbo siya sa, upang
ang mga fellows na paglilipat ng mga pulbos;
at pagkatapos ay biglang observing akin examinin
ang magpaikot namin dinala sa gitna ng bapor, sa isang mahabang
tanso siyam, "Dito ka, boy's barko," siya
sumigaw, "out o 'na!
Off sa inyo na ang mga lutuin at makakuha ng ilang mga
trabaho. "
At pagkatapos ay bilang ako ay hurrying off narinig ko sa kanya
sabihin, lubos na malakas, sa doktor, "Kukunin ko
walang mga paborito sa aking mga barko. "
Asahan nyo na ako ay lubos ng eskudero's
paraan ng iisip, at kinapootan kapitan ang
malalim.
Chapter 10
Ang Maestra
ALL na gabi kami ay sa isang malaking pagmamadalian
pagkuha ng mga bagay stowed sa kanilang lugar, at
boatfuls ng mga kaibigan ang eskudero's, Mr.
Nang malangis at ang gusto, pagdating off sa nais
siya ng isang mabuting paglalakbay-dagat at ng isang ligtas na pagbabalik.
Kami ay hindi kailanman nagkaroon ng isang gabi sa Admiral Benbow
kapag ako had kalahati ng trabaho, at ako ay pagod na
pagod nang, isang maliit na bago liwayway, ang
boatswain sounded kanyang pipe at ang crew
nagsimula sa tao ang kabestan-bar.
baka ako ay dalawang beses bilang pagod na, pa ako
hindi may kaliwa ng kubyerta sa, lahat ay kaya
mga bago at kagiliw-giliw sa akin - ang maikling
utos, ang matinis tandaan ng sipol,
ang mga lalake nagdadalas-dalas sa kanilang mga lugar sa
kislap ng lanterns ang barko's.
"Ngayon, Barbecue, tip sa amin ng isang magpalusot," sumisigaw ng isang
tinig.
"Ang lumang isa," cried iba.
"Aye, Aye, mates," sabi ng Long John, na noon ay
nakatayo sa tabi, kasama ang kanyang saklay sa ilalim ng kanyang bisig,
at sa isang beses nalugi sa hangin at mga salita
Alam ko kaya na rin:
"Napulo ug lima ka tawo sa dibdib ang mga patay ng tao -"
At pagkatapos ay ang buong crew nanganak chorus: -
"Yo-ho-ho, at isang bote ng rhum!"
At sa ikatlong "Ho!" Kawan ng mga bar
bago sa kanila ng isang ay.
Kahit na sa kapanapanabik na sandali ito dinala sa akin
pabalik sa lumang Admiral Benbow sa isang segundo,
at ako tila sa marinig ang tinig ng
kapitan mainit na mainit sa chorus.
Ngunit sa lalong madaling panahon ang anchor ay short up; sa lalong madaling panahon ito
ay pabitin tumutulo sa busog; sa lalong madaling panahon ang
Sails nagsimula sa gumuhit, at ang mga lupain at
shipping upang kumilos ng mabilis sa pamamagitan ng sa magkabilang panig; at
bago ako mahiga sa sagpangin ng isang oras
ng idlip ang HISPANIOLA ay sinimulan ang kanyang
paglalayag sa Isle of Treasure.
hindi ako sa pagpunta sa kaugnay na ang paglalayag sa
ang detalye.
Ito ay medyo maunlad.
Ang barko proved na maging isang magandang barko, ang mga tripulante
ay kaya ***, at ang puno
lubusan naunawaan ang kanyang mga negosyo.
Pero bago namin dumating sa haba ng Treasure
Island, dalawa o tatlong mga bagay na nangyari
na nangangailangan na maging kilala.
Mr. Arrow, una sa lahat, naka out kahit na
mas masama kaysa sa mga kapitan ay natakot.
Siya ay walang command sa gitna ng mga tao, at ang mga tao
ginawa kung ano ang kanilang nalulugod sa kaniya.
Ngunit na ay sa pamamagitan ng walang ibig sabihin ang pinakamasama ng ito,
para matapos ang isang araw o dalawa sa dagat siya nagsimulang
lumitaw sa kubyerta sa mga malabo mata, pulang pisngi,
-ang wika, at iba pang marka ng
paglalasing.
Oras-oras siya ay iniutos sa ibaba
magdulot ng kahihiyan.
Kung minsan siya ay nahulog at hiwa sa kaniyang sarili;
kung minsan siya'y buong araw sa kaniyang maliit na
matulog sa tagiliran ng mga kasama ng;
kung minsan para sa isang o dalawang araw siya ay
halos matino at dumalo sa kanyang trabaho sa
hindi bababa sa passably.
Sa habang panahon, hindi namin maaaring gumawa out
kung saan siya got ang inumin.
Iyon ay ang misteryo ship's.
Watch kanya bilang namin nalulugod, kami ay maaaring gawin
wala na malutas ito, at kapag tinanong namin siya
sa kanyang mukha, siya ay lamang tumawa kung siya ay
lasing, at kung siya ay matino tanggihan solemnly
na siya ay kailanman tasted anumang bagay ngunit ang tubig.
Siya ay hindi lamang walang silbi bilang isang opisyal at ng isang
masamang impluwensiya sa gitna ng ang mga tao, ngunit ito ay
plain na ito sa rate dapat siya sa lalong madaling panahon pumatay
labag sa batas ng kanyang sarili, kaya walang tao ay marami
mabigla, ni tunay sorry, kapag ang isang madilim
gabi, na may isang dagat ulo, siya nawala
lubos at nakita pa.
"Itapon sa dagat!" Sinabi ang kapitan.
"Well, mga ginoo, na ini-imbak ang mga problema ng
paglagay sa kaniya sa bota. "
Ngunit may namin, na walang isang asawa; at ito
ay kinakailangan, siyempre, upang isulong ang isa sa
ang mga lalake.
Ang boatswain, Job Anderson, ay ang
likeliest tao aboard, at kahit na siya iningatan
ang kanyang mga lumang pamagat, nanilbihan siya sa isang paraan ng mate.
Mr. Trelawney ay sumunod sa dagat sa, at ang kaniyang
kaalaman na ginawa sa kanya lubhang kapaki-pakinabang, para siya
madalas na kinuha ng isang panoorin ang kanyang sarili sa madaling panahon.
At ang coxswain, Israel Hands, ay isang
maingat, matalino, old, nakaranas ng *** na
maaaring pinagkakatiwalaang nasa kagipitan na may halos
kahit ano.
Siya ay isang dakilang bantay-salakay ng Long John
Silver, at sa gayon ang mga banggitin ng kanyang pangalan
mga leads sa akin sa magsalita ng mga lutuin ang aming barko's,
Barbecue, bilang ang mga tao na tinatawag siya.
Sakay barko dinala niya ang kanyang saklay sa pamamagitan ng isang
pisi round sa leeg, sa may dalawang kamay
bilang libreng hangga't maaari.
Ito ay isang bagay na makita siya kalang sa paa
ng saklay laban sa isang bulkhead, at
propped laban sa mga ito, mapagbigay sa bawa't
kilusan ng barko, kumuha sa sa kanyang mga
pagluluto tulad ng isang tao na ligtas sa pampang.
Pa rin ang mas kakaiba ay ito na makita siya sa
heaviest ng panahon krus ng kubyerta.
Siya ay nagkaroon ng isang linya o dalawa lutong up upang tulungan siya
sa kabuuan ang pinakamalawak na mga puwang - Long John's
hikaw, sila ay tinatawag na, at siya ay
kamay ang kanyang sarili mula sa isang lugar sa iba, ngayon
paggamit ng saklay, ngayon trailing ito sa tabi
sa pamamagitan ng pisi, bilang mabilis bilang isa pang tao
makalakad.
Pa ang ilan sa mga tao na naglayag kasama niya
bago ipinahayag ang kanilang nakakalungkot na makita siya kaya
nabawasan.
"Siya ay walang mga karaniwang tao, Barbecue," sabi ng
coxswain sa akin.
"Siya ay nagkaroon ng magandang aaral sa kanyang kabataan araw
at nakakapagsalita tulad ng isang libro kapag kaya isip;
at malakas ang loob - walang isang leon's sa tabi ng
Long John!
Ko siya nakita pakikipagbuno apat at kumatok sa kanilang
mga ulo magkasama - siya walang armas ".
Lahat ng crew ang iginagalang at kahit na sinunod niya.
Siya ay isang paraan ng pakikipag-usap sa bawat isa at ang paggawa ng
lahat ng tao ang ilang partikular na serbisyo.
Para sa akin siya ay unweariedly uri, at laging
natuwa na makita ako sa bangkang de kusina, na kaniyang iningatan
bilang malinis na bilang isang bagong pin, ang mga pinggan pabitin
up burnished at ang kanyang mga loro sa isang hawla sa
isang sulok.
"Halika na malayo, Hawkins," ang kaniyang sasabihin; "dumating
at magkaroon ng isang salaysay na may John.
Walang sinuman ang mas welcome kaysa sa iyong sarili, ang aking anak.
Umupo ka down at pakinggan ang mga balita.
Narito ang Cap'n Flint - ko ang aking mga tawag sa loro Cap'n
Flint, matapos ang mga bantog na tulisang-dagat - narito ang
Cap'n Flint predicting tagumpay sa ating
v'yage.
Ay hindi mo, cap'n? "
At loro ang mga nais sabihin, na may dakilang
katulinan, "Pieces ng walo!
Piraso ng walong!
Piraso ng walong! "Hanggang sa ikaw wondered na ito
ay hindi sa labas ng paghinga, o hanggang John threw
ang kanyang panyo sa ibabaw ng cage.
"Ngayon, na ibon," ang kaniyang sasabihin, "ay, marahil,
dalawang daang taon, Hawkins - nakatira sila
magpakailanman halos; at kung kahit sino ay makikita pa
kasamaan, dapat ito ay ang diyablo sa kanyang sarili.
Siya ay naglayag sa England, ang dakilang Cap'n
England, ang mga mandarambong.
She's been sa Madagascar, at sa Malabar,
at Surinam, at Providence, at
Portobello.
Siya ay sa pangingisda up ng mga bagbag
plato mga barko.
Ito ay doon siya natutunan 'piraso ng walong,'
at maliit na magtaka; 350
libo ng 'em, Hawkins!
Siya ay sa mga sasakay ng viceroy ng
mga Indiyong mula sa Goa, siya ay: at sa hitsura
sa kanyang nais mong isipin siya ay isang babby.
Ngunit ikaw tunawin pulbos - didn't kayo, cap'n "?
"Stand by pumunta tungkol sa," loro ang gusto
sigaw.
"Ah, she'sa gwapo bapor, siya ay," ang
lutuin nais sabihin, at magbigay sa kanya ng asukal mula sa kanyang
bulsa, at pagkatapos ay ang mga ibon ay tumuka sa
halang at nanunumpa sa tuwid, paglipas paniniwala
para sa kasamaan.
"May," John Gusto idagdag, "hindi mo maaaring hawakan
itayo at hindi maging mucked, bata.
Narito ang aking mga mahihirap na ito lumang inosenteng ibon o '
panunumpa ng asul na apoy, at wala ang maalamin, ikaw
maaaring ilagay sa na.
Gusto niyang isumpa ang parehong, sa isang paraan ng
pagsasalita, bago kapelyan. "
At si Juan ay kaniyang touch forelock na may isang
solemne paraan siya ay nagkaroon na ginawa ng tingin sa akin siya ay
ang pinakamahusay na ng mga tao.
Sa habang panahon, ang eskudero at Captain
Smollett ay pa rin sa medyo malayong tuntunin
sa isa't isa.
eskudero Ang ginawa walang buto tungkol sa mga bagay na iyon;
siya hinamak ang kapitan.
Ang mga kapitan, sa kaniyang bahagi, hindi kailanman nagsalita ngunit
kapag siya ay ginagamit sa, at pagkatapos ay matalas at
short at tuyo, at hindi salita ng isang nasayang.
Siya owned, kapag driven sa isang sulok, na
siya tila sa may been mali tungkol sa mga
crew, na ang ilan sa kanila ay gaya ng maliksi bilang siya
nais na makita at lahat ay nagkaroon ng pagkilos medyo
mabuti.
Bilang para sa mga barko, siya ay kinuha ng isang tunay
mahumaling sa kanya.
"Kukunin niya ang kasinungalingan ng isang punto lapitan ang hangin kaysa sa isang
tao ay may karapatan na inaasahan ng kaniyang sariling
may asawa, sir.
Pero, "siya ay idagdag," ang lahat ng sinasabi ko ay, kami ay
hindi sa bahay muli, at hindi ko gusto ang mga
cruise. "
Ang eskudero, sa ngayon, ay tumalikod at
march up at down ang kubyerta, baba sa hangin.
"Ang isang mas kaunting halaga ng na tao," ang kaniyang sasabihin,
"At ako sumabog."
Kami ay nagkaroon ng ilang mga mabigat na panahon, na lamang
pinatunayan ang mga katangian ng HISPANIOLA.
Ang bawat tao sa board tila mabuti na nilalaman, at
dapat na sila ay mahirap na mangyaring kung sila
ay sa kabilang banda, para sa mga ito ay ang aking paniniwala
diyan ay hindi kailanman ang isang kumpanya ship's kaya layaw
dahil si Noe ilagay sa dagat.
Double wiski ay pagpunta sa hindi bababa sa dahilan;
may puding sa gansal araw, bilang, para sa
Halimbawa, kung eskudero ang narinig ito ay ang anumang
birthday ng tao, at palaging isang barrel ng
mansanas nakatayo broached sa baywang para sa
kahit sino upang makatulong sa kanyang sarili na nagkaroon ng isang magarbong.
"Huwag kailanman alam magandang darating ng mga ito pa," ang
kapitan sinabi sa Dr Livesey.
"Inagaw kamay unahan ng barko, gumawa ng mga demonyo.
Iyan ang aking paniniwala. "
Pero magandang dumating ng barrel apple, bilang
dapat mong marinig, na kung hindi ito ay para sa
na, dapat namin ay walang nota ng babala
at baka lahat ng may namatay sa pamamagitan ng kamay ng
kataksilan.
Ito ay kung paano ito ay dumating tungkol sa.
Kami ay nagkaroon ng tumakbo hanggang sa trades upang makakuha ng hangin ng
sa isla kami ay matapos na - hindi ako pinapayagan
na maging mas simple - at ngayon kami ay tumatakbo
down para sa mga ito na may isang maliwanag na araw at pagbabantay
gabi.
Ito ay tungkol sa huling araw ng aming palabas
paglalayag sa pamamagitan ng ang pinakamalaking computation; ilang
oras na ng gabi, o sa pinakabagong bago tanghali
ng kinabukasan, tayo dapat ang paningin Treasure
Island.
Kami ay heading SSW at nagkaroon ng isang tumibay
amihan at sa trabers ng isang tahimik na dagat.
Ang HISPANIOLA lulon steadily, paglubog kanyang
bowsprit ngayon at pagkatapos na may isang simoy ng
spray.
Lahat ay pagguhit alow at nasa kaitaasan; everyone
ay sa mga bravest mga espiritu dahil kami ay
ngayon kaya malapit sa isang dulo ng unang bahagi ng aming
adventure.
Ngayon, lamang matapos ang paglubog ng araw, kapag ang lahat ng aking trabaho
ay higit at ako ay sa aking paraan upang ang aking puwesto,
ito nangyari na sa akin na dapat ko ng isang
mansanas.
Ako ran sa deck.
Ang relo ay ang lahat ng pasulong naghahanap out para sa
sa isla.
Ang tao at ang timon ay nanonood ang patunguhin sa hangin
ng layag at sumisipol malayo malumanay na
sa sarili, at na ay ang tanging tunog
maliban sa sagitsit ng dagat laban sa mga
busog at sa paligid ng mga panig ng barko.
Sa nakuha ko sa katawan sa barrel apple, at
natagpuan doon ay mahirap makakita ng mansanas ng isang kaliwa; ngunit
nakaupo na doon sa dilim, kung ano sa
ang tunog ng tubig at ang tumba
kilusan ng barko, alinman ako ay bumagsak
natutulog o ay sa punto ng paggawa nito kapag
isang mabigat na tao naupo sa halip ng isang sagupaan
isara sa pamamagitan ng.
Ang bariles shook bilang siya leaned kanyang balikat
laban sa mga ito, at ako ay lamang tungkol sa tumalon up
kapag ang tao ang nagsalita.
Ito ay Silver's tinig, at sa harap ko ay
narinig ng isang dosenang mga salita, hindi ko ay may ipinapakita
ang aking sarili para sa lahat ng mundo, ngunit nahiga roon,
nanginginig at pakikinig, sa kalabisan ng
takot at kuryusidad, para sa mula sa mga dosena
mga salita ko naintindihan na ang buhay ng lahat
ang matapat na mga tao aboard depended sa akin
nag-iisa.
Kabanata
Ano ako Heard sa barrel Apple
"NO, hindi ako," sabi ng Silver.
"Flint ay cap'n; ako ay tagatustos,
kasama ng aking mga kahoy binti.
Ang parehong broadside Nawala ko ang aking binti, lumang bangko
nawala ang kanyang deadlights.
Ito ay isang master inyong seruhano, siya na ampytated
ako - sa labas ng kolehiyo at lahat - Latin sa pamamagitan ng
bucket, at kung ano ang hindi; ngunit siya ay nagbigti
parang aso, at tinapa na tulad ng pahinga, sa
Corso Castle.
Iyon ay Roberts 'mga tao, na noon, at comed
ng pagbabago ng mga pangalan sa kanilang mga barko - Royal
Fortune at iba pa.
Ngayon, kung ano ang isang barko ay christened, upang ipaalam sa kanyang
manatili, sabi ko.
Kaya ito ay kasama ang Cassandra, bilang nagdala sa amin
lahat ng ligtas na bahay mula sa Malabar, pagkatapos ng Inglatera
kinuha ang viceroy ng mga Indiyong; kaya ito ay
sa mga lumang WALRUS, lumang barko Flint's, bilang
Ko na nakita huramentado na ang red dugo at magkasya
sa lababo ng ginto. "
"Ah!" Sumigaw ang isa pang tinig, na ng
bunso kamay sa board, at maliwanag, puno
ng paghanga.
"Siya ay ang bulaklak ng kawan, na noon ay
Flint! "
"Davis ay isang taong masyadong, sa pamamagitan ng lahat ng mga account,"
sinabi Silver.
"Hindi ko naglayag kasama ng kaniya; unang may
England, pagkatapos ay sa Flint, na ang aking kuwento;
at ngayon dito sa aking sariling account, sa isang paraan
ng pagsasalita.
Ako inilatag sa pamamagitan ng siyam na raan ligtas, mula sa England,
at dalawang libo matapos Flint.
Iyan ay hindi masama para sa isang tao sa harap ng palo -
lahat ligtas sa bangko.
'Tain't kita ngayon, ito'y pag-save ay ito,
Maaari mong ilagay sa na.
Saan ang lalake sa lahat England's ngayon?
dunno ko.
Saan ang Flint's?
Bakit, karamihan sa 'em aboard dito, at nasisiyahan na
makuha ang puding - ay namamalimos bago na,
ilan sa 'em.
Old bangko, bilang ay nawala ang kaniyang paningin, at maaaring
may naisip kahihiyan, gumastos 1200
libra sa isang taon, tulad ng isang ginoo sa Parlyamento.
Nasaan siya ngayon?
Well, siya ay patay na ngayon at sa ilalim ng hatches; ngunit
para sa dalawang taon bago na, nanginginig, aking
timbers, ang lalake ay gutom!
Siya isinamo, at siya estola, at siya hiwa
lalamunan, at pinakakain sa na, sa pamamagitan ng
kapangyarihan! "
"Well, ito ay hindi marami gamitin, pagkatapos ng lahat," sabi
ang mga batang ***.
"'Tain't marami gamitin para sa mga mangmang, maaaring ilagay sa
ito - na, ni wala, "sumigaw Silver.
"Pero ngayon, tumingin ka dito: ikaw ay kabataan, kayo
ay, ngunit ikaw bilang matalino bilang pintura.
nakikita ko na kapag inilagay ko ang aking mata sa iyo, at
Kukunin ko ang makipag-usap sa iyo tulad ng isang tao. "
Maaari mong isipin kung paano ko nadama nang narinig ko
ito kasuklamsuklam na mga lumang nagdadayo addressing
isa't isa sa tunay parehong salita ng hibok
bilang siya ay ginagamit sa sarili ko.
tingin ko, kung ako ay maaaring, na Gusto ko
pinatay siya sa pamamagitan ng barrel.
Samantala, tumakbo siya sa, maliit na inaakalang siya'y
ay overheard.
"Dito ito ay tungkol sa mga ginoo ng kapalaran.
Sila buhay magaspang, at kanilang panganib pagtatayon,
ngunit kumain sila at uminom ng tulad ng fighting ***-,
at kapag ang isang paglalakbay-dagat ay tapos na, kung bakit, ito ay
daan-daang pounds sa halip ng daan-daang
farthings sa kanilang mga pockets.
Ngayon, ang pinaka goes para sa rhum at ng isang mabuting
pangungutya, at sa dagat muli sa kanilang mga shirts.
Ngunit na ay hindi ang kurso ko ng aking mga.
Ko inilalagay ang lahat ng ito sa malayo, ang ilang mga dito, ang ilang doon,
at walang masyadong maraming anywheres, sa pamamagitan ng dahilan ng
hinala.
ako limampung, markahan mo; isang beses sa likod na ito mula sa
cruise, ako magse-set up maginoo seriyosong.
Time sapat na rin, sabi mo.
Ah, ngunit ko na nanirahan madali sa habang panahon,
hindi kailanman tinanggihan ang aking sarili o 'walang puso
hinahangad, at slep 'na malambot at ate pihikan lahat
ang aking mga araw ngunit kapag sa dagat.
At kung paano did ako magsisimula?
Bago ang palo, tulad mo! "
"Well," sabi ng iba, "ngunit lahat ng iba pang
pera wala na ngayon, ay hindi ito?
daren't mong ipakita ang mukha sa Bristol pagkatapos
ito. "
"Bakit, kung saan maaari mong ipagpalagay na ito ay?"
tinanong Silver derisively.
"Sa Bristol, sa mga bangko at mga lugar," sagot
kaniyang kasama.
"Ito ay," sinabi lutuin ang; "ito ay kapag kami
tinimbang anchor.
Ngunit ang aking mga lumang ginang ang lahat ng ito sa pamamagitan ng ngayon.
At ang mga salamin Spy-ay nabili, at lease
tapat na kalooban at palubid at palayag; at ang gulang na batang babae's
off upang matugunan sa akin.
Gusto ko sabihin sa iyo kung saan, para sa ako pinagkakatiwalaan mo,
pero gusto ito gumawa ng selos sa gitna ng mga mates. "
"At maaari mong tiwala sa iyong ginang?" Tinanong ang
ibang.
"Ginoo ng kapalaran," bumalik sa lutuin,
"Karaniwang trusts maliit sa kanilang sarili,
at tama ang mga ito, maaari mong ilagay sa ito.
Datapuwa't ako'y may isang daan sa akin, mayroon ako.
Kapag mate isang magbibigay ng isang slip sa kanyang cable - isa
bilang nakakaalam ako, ibig sabihin ko - hindi na ito ay sa
parehong mundo na may gulang na John.
Nagkaroon ng ilang na ay natakot ng bangko, at
ilang na ay natakot ng Flint; ngunit Flint
kanyang sariling mga sarili ay natakot ako.
Natakot siya, at maipagmamalaki.
Sila ay ang roughest crew nakalutang, ay
Flint's; ang diablo ay ang kanyang sarili ay
natakot na pumunta sa dagat sa kanila.
Well ngayon, ako sabihin sa iyo, ako hindi ko isang bansag
tao, at nakita mo ang iyong sarili kung paano madali panatilihin ko
kumpanya, ngunit kapag ako ay tagatustos,
Kordero ay hindi ang mga salita para sa Flint's old
buccaneers.
Ah, ikaw ay maaaring maging sigurado ng iyong sarili sa gulang
John's barko. "
"Well, ako sabihin sa iyo ngayon," tugon ng bata, "ako
hindi kalahati apat na bahagi tulad ng mga trabaho hanggang sa aking
ito ay nagkaroon ng makipag-usap sa iyo, John, ngunit may's
ang aking mga kamay sa ito ngayon. "
"At isang matapang na batang lalaki na kayo ay, at matalino rin,"
sumagot Silver, nanginginig ang kamay kaya maluwag sa loob
na ang lahat ng barrel umuga ang, "at isang finer
roda para sa isang ginoo ng kapalaran ko
hindi ipinakpak aking mga mata sa. "
Sa pamamagitan ng oras na ito ako ay sinimulan upang maunawaan ang mga
kahulugan ng kanilang mga termino.
Sa pamamagitan ng isang "maginoo ng kapalaran" sila malinaw
sinadya ni hindi mas o mas mababa sa isang karaniwang
mandarambong, at ang maliit na tanawin na ako ay
overheard ay ang huling kumilos sa mga
katiwalian ng isa sa mga tapat na mga kamay -
marahil sa ang huling isa kaliwa habang sakay.
Ngunit sa puntong ito ako ay sa lalong madaling panahon upang maging
hinalinhan, para sa Silver pagbibigay ng isang maliit na
sipol, ang isang ikatlong tao strolled up at naupo
down ng partido.
"***'s square," sabi ng Silver.
"Oh, ako know'd *** ay parisukat," bumalik
ang tinig ng coxswain, Israel Hands.
"Siya ay walang mangmang, ay ***."
At kaniyang ipinihit ang kaniyang quid at samaan ng loob.
"Ngunit tumingin dito," siya nagpunta sa, "narito ang kung ano ako
nais malaman, Barbecue: kung gaano katagal kami ay isang-
pagpunta sa stand off at sa tulad ng isang pinagpala
bumboat?
Nagkaroon na ako a'most Cap'n Smollett sapat o ';
siya's hazed akin sapat na mahaba, sa pamamagitan ng kulog!
Gusto kong pumunta sa na cabin, gagawin ko.
gusto ko ang kanilang atsara at wines, at na. "
"Israel," sabi Silver, "ang iyong ulo ay hindi
marami account, ni kailanman ay.
Ngunit ikaw ay able sa marinig, umasa ako;
kaunti man lang, ang iyong mga tainga ay malaki sapat.
Ngayon, narito ang kung ano ang sinasabi ko: makikita mo berth
pasulong, at kayo live hard, at kayo
magsalita malambot, at ikaw panatilihin matino hanggang sa aking
magbigay ng salita, at ikaw ay maaaring ilagay sa na, ang aking
anak. "
"Well, hindi ko sabihin no, gawin ko?" Growled ang
coxswain.
"Ano ang sinasabi ko is, kapag?
Iyan na ang sinasabi ko. "
"Kapag!
Sa pamamagitan ng mga kapangyarihan! "Sumigaw Silver.
"Well, ngayon, kung gusto mong malaman, kailangan ko *** sabihin
ka kapag.
Sa huling sandali ko pamahalaan, at iyan ay
kapag.
Here'sa unang-rate ***, Cap'n Smollett,
Sails ang pinagpala barko para sa amin.
Narito ang mga ito eskudero at doktor sa isang mapa
at tulad ng mga - hindi ko alam kung saan ito ay, ako?
Walang mas gawin mo, sabi mo.
Well pagkatapos, ang ibig sabihin ko ito eskudero at doktor
ay mahanap ang mga bagay-bagay, at makakatulong sa amin upang makakuha ng ito
sakay, sa pamamagitan ng mga kapangyarihan.
Pagkatapos namin makita.
Kung ako ay sigurado sa inyong lahat, mga anak ng double
Dutchmen, gusto ko magkaroon ng Cap'n Smollett navigate
sa amin half-paraan bumalik muli sa harap ko sinaktan. "
"Bakit, namin ang lahat ng *** sakay dito, ako
dapat isipin, "sabi ng bata ***.
"Kami ay ang lahat ng mga kamay unahan ng barko, ang ibig sabihin mo,"
snapped Silver.
"Maaari naming patnubapan isang kurso, ngunit sino sa set
isa?
Iyan ay kung ano ang lahat sa iyo ginoo sa split,
una at huli.
Kung ako ay ang aking paraan, gusto ko magkaroon ng Cap'n Smollett
trabaho sa amin sa likod ng trades na hindi bababa sa; pagkatapos
gusto namin ay walang miscalculations pinagpala at isang
kutsarang puno ng tubig sa isang araw.
Pero alam ko ang uri ay ikaw.
Kukunin ko ang tapusin sa 'em sa isla, bilang
sa lalong madaling panahon ay ang mapurol's sa board, at nakakalungkot ito
ay.
Ngunit ikaw ay hindi kailanman masaya hanggang sa ikaw ay lasing.
Hatiin ang aking panig, na ako ng isang may sakit sa puso na tumulak
sa mga kagustuhan ng iyo! "
"Madali ang lahat, Long John," cried Israel.
"Sino ang isang-crossin 'ng sa iyo?"
"Bakit, kung ilang matangkad ships, sa tingin ninyo, ngayon,
nakita ko naglagay sakay?
At kung gaano karaming mga lads matulin pagpapatayo sa sa araw
sa pagpapatupad pantalan? "sumigaw Silver.
"At ang lahat na ito para sa parehong magmadali at hangos at
nagmamadali.
makinig ka sa akin?
Nakita ko ang isang bagay o dalawa sa dagat, mayroon ako.
Kung nais mong ilatag on'y iyong kurso, at isang
p'int na patungo sa ihip ng hangin, gusto mo sumakay sa
daladalahan, gusto mo.
Ngunit hindi sa iyo!
alam ko ikaw.
Ikaw ay may ang iyong subo ng rhum bukas,
at pumunta hang. "
"Bawat tao knowed mo ay isang uri ng isang
chapling, Juan; ngunit mayroong iba bilang ay maaaring
kamay at patnubapan gaya ninyo, "sabi
Israel.
"Sila nagustuhan masaya ng kaunti o ', ang kanilang ginawa.
Sila ay hindi kaya mataas at tuyo, sa anumang lagay, ngunit
kinuha ang kanilang paghahagis, tulad ng masayang mga kasama
bawa't isa. "
"Kaya?" Sabi ni Silver.
"Well, at kung saan sila ngayon?
Bangko ay na uri, at namatay siya sa isang pulubi-
tao.
Flint ay, at namatay siya ng rhum sa Savannah.
Ah, sila ay isang matamis na crew, sila ay!
On'y, kung saan sila? "
"Pero," tinanong ***, "kapag ginagawa namin lay 'em
nakahalang, kung ano kami na gawin sa 'em,
sa papaano mang paraan? "
"Mayroon ang mga tao para sa akin!" Sumigaw ang mga lutuin
admiringly.
"Iyan ay kung ano ang tawag ko sa negosyo.
Well, ano ang gusto mong isipin?
Ilagay em 'nasa dalampasigan tulad ng maroons?
Na gusto ay England's paraan.
em O cut 'na parang na marami ng baboy?
Na gusto ay Flint, o Billy
Buto's. "
"Billy ay ang mga tao para sa na," sabi ng Israel.
"'Patay tao ay hindi kumagat,' sabi niya.
Well, siya ay patay na ngayon hisself; alam niya ang mga
long at short sa ito ngayon, at kung kailanman ang isang
magaspang kamay dumating sa port, ito ay Billy. "
"Right ikaw ay," sinabi Silver; "magaspang at
handa.
Pero markahan mo dito, ako ng isang madaling tao - I'm
lubos maginoo ang, sabi mo; ngunit ito
oras na ito ay seryoso.
Dooty ay dooty, mates.
bigyan ko ang aking boto - kamatayan.
Kapag ako sa Parlyment at pagsakay sa aking
coach, hindi ko gusto wala sa mga ito dagat-
abogado sa cabin ng isang-pagdating sa bahay,
unlooked para sa, tulad ng demonyo sa mga panalangin.
Maghintay ay kung ano ang sinasabi ko; ngunit kapag ang oras
dumating ng, bakit, hayaan ang kanyang rip! "
"John," cries ang coxswain, "ikaw ay isang tao!"
"Kailangan ninyong sabihin kaya, Israel kapag nakita mo," sabi
Silver.
"Tanging isang bagay claim ko - claim ko Trelawney.
Kukunin ko piga ulo kaniyang guya's off ang kanyang katawan
may mga kamay, ***! "idinagdag niya, paglabag
off.
"Ikaw na lang tumalon up, tulad ng isang matamis na batang lalaki, at
kumuha ako ng isang mansanas, sa aking basa pipe gusto. "
Maaari mo magarbong ng takot ako ay sa!
dapat ko lumukso sa labas at tumakbo para sa mga ito kung
Ako ay natagpuan ang lakas, ngunit ang aking binti
puso sa kapwa misgave akin.
Narinig ko *** magsisimula sa tumaas, at pagkatapos ay
isang tao na tila baga tumigil sa kaniya, at ang
tinig ng Hands exclaimed, "Oh, mag-impake na!
Huwag kang makakuha ng sanggol na ng tumagas, John.
Let's magkaroon ng isang pumunta ng mga ron. "
"***," sabi Silver, "tiwala ko sa inyo.
ko na ang isang gauge sa maliit na bariles, isip.
Mayroon ang susi; punan sa iyo ng isang panikin at
dalhin ito up. "
Terrified bilang ko ay, hindi ako maaaring makatulong sa
iisip sa sarili ko dapat ay
paano Mr. Arrow got ang malakas na tubig na
nilipol niya.
*** ay wala na ngunit ang isang maliit na habang, at
sa panahon ng kanyang kawalan Israel ay nagsalita ng tuwid sa
sa tainga ang lutuin's.
Ito ay ngunit ang isang salita o dalawang na maaaring ko
mahuli, at pa ko nakukuha ang ilang mahahalagang
mga balita, para bukod sa iba pang mga scrap na tended
sa parehong layunin, ito buong sugnay ay
naririnig: "Hindi ibang tao ng them'll jine."
Kaya may mga pa rin ng tapat na mga tao sa
board.
Kapag *** bumalik, isa-isa ng
trio ang kinuha ang panikin at uminom - isa
"Upang luck," isa pang sa isang "Narito na gulang
Flint, "at Silver ang kanyang sarili na sinasabi, sa isang
uri ng kanta, "Ito ang paraan sa ating sarili, at
hold ang iyong patunguhin sa hangin, marami ng mga premyo at ng maraming
ng puding. "
Basta pagkatapos ng isang uri ng ningning nahulog sa akin
sa bariles, at naghahanap up, natagpuan ko ang
buwan ay nabuhay at ay silvering ang
mizzen-itaas at nagniningning puti sa patunguhin sa hangin ng
sa unahan-layag; at halos sa parehong oras
ang tinig ng pagbabantay ay sumisigaw, "Land
ho! "
Kabanata 12
Konseho ng Digmaan
MERON ay isang dakilang rush ng mga paa sa kabila ng
deck.
ako ay maaaring marinig ang mga tao pagsirko up mula sa mga
cabin at ang unahan ng barko, at pagdulas sa
isang instant labas ng aking barrel, ako dived
sa likod ng layag sa unahan, na ginawa ng isang double patungo
ang matigas, at lumabas sa mga bukas na kubyerta
sa oras na sumali Hunter at Dr Livesey sa
ang rush para sa mga pana panahon.
May lahat ng mga kamay ay naka congregated.
Ang isang sinturon ng fog ay itinaas halos
sabay-sabay sa paglitaw ng
ang buwan.
Ang layo sa kanluran timog-ng sa amin nakita namin ang dalawang mababang
burol, tungkol sa isang pares ng mga milya bukod, at
pagsikat sa likod ng isa sa kanila ang isang ikatlong at
mas mataas na burol, na ang rurok ay pa rin buried sa
ang fog.
Lahat ng tatlong tila matalim at korteng apa sa
tayahin.
Kaya marami sa aking nakita, halos sa panaginip, para sa ako ay
Hindi pa mababawi mula sa aking mga nakatatakot takot ng isang
minuto o dalawa sa harap.
At pagkatapos ay narinig ko ang tinig ng Captain
Smollett issuing order.
Ang HISPANIOLA ay inilatag ng isang pares ng mga puntos
malapit na ang hangin at ngayon naglayag isang kurso
na lang malinaw ang isla sa
silangan.
"At ngayon, mga tao," sabi ng kapitan ang, kapag ang lahat ng
ay sheeted bahay, "ay may anumang ng isa sa inyo kailanman
nakita na lupain ng maaga? "
"Ako, sir," sabi ng Silver.
"Ko na pinainom doon sa isang trader ako ay
lutuin in "
"Ang daong ay sa timog, sa likod ng isang
munting pulo, ako magarbong? "tanong ng kapitan.
"Oo, sir; kalansay Island sila tawag na ito.
Ito ay isang pangunahing lugar para sa mga pirata sa isang beses, at
isang kamay namin ay sa board knowed lahat ng kanilang mga
mga pangalan para sa mga ito.
Na burol sa nor'ard nila ang mga tawag
Unahan-palo Hill; may tatlong burol sa
hilera tumatakbo south'ard - unahan, pangunahing, at
mizzen, sir.
Ngunit ang pangunahing - iyan ay ang malaki un, may mga
ulap sa mga ito - sila ay karaniwang tawag ang Spy-
salamin, sa pamamagitan ng dahilan ng isang pagbabantay nila iningatan
kapag sila ay sa paglilinis ng daong,
para sa mga ito ay doon nila malinis ang kanilang mga sasakyan,
sir, humihingi ng iyong pagpapatawad sa kasalanan. "
"Mayroon akong isang tsart dito," sabi ni Kapitan
Smollett.
"Tingnan kung iyon ang mga lugar."
Long John's mata sinusunog sa kanyang ulo bilang siya
kinuha ang mga tsart, ngunit sa pamamagitan ng mga sariwang hitsura ng
ang papel na alam ko siya ay tiyak na mapapahamak sa
pagkabigo.
Ito ay hindi ang mga mapa namin natagpuan sa Billy
Buto ng dibdib, ngunit isang tumpak na kopya,
kumpleto sa lahat ng bagay - ang mga pangalan at Heights
at mga ingay - sa mga single exception ng
pulang mga krus at ang nakasulat na tala.
Biglang bilang ay dapat ay ang kanyang pagkabagot,
Silver ay nagkaroon ng lakas ng isip upang itago ito.
"Oo, sir," sabi niya, "ito ay sa lugar, upang
siguraduhin, at tunay marikit drawed out.
Na maaaring magkaroon ng tapos na, taka ako?
Ang pirates ay masyadong mangmang, umasa ako.
Aye, dito ito ay: 'Capt.
Kidd's Anchorage' - lamang ang aking pangalan
kasama sa paglalayag na tinatawag na ito.
There'sa malakas na kasalukuyang tumatakbo sa kahabaan ng
timog, at pagkatapos ay ang layo nor'ard up ang kanluran
baybayin.
Karapatan mo ay, sir, "sabi niya," bumatak sa iyong
hangin at panatilihin ang mga panahon ng isla.
Kaunti man lang, kung tulad ay ang iyong layunin bilang sa
ipasok at tumagilid, at doon ay hindi hindi mas mabuti
lugar para sa mga na sa dagat na ito. "
"Salamat sa iyo, ang aking mga tao," sabi ni Kapitan Smollett.
"Kukunin ko ang magtanong sa iyo sa susunod na magbigay sa amin ng isang tulong.
Maaari kang pumunta. "
Ako ay ulat sa lamig na
John avowed kaniyang kaalaman ng isla,
at sarili ko ako ay half-takot kapag nakita ko
kaniya pagguhit malapit sa aking sarili.
Hindi niya alam, upang maging sigurado, na ako ay
overheard kanyang konseho mula sa mansanas
barrel, at pa ako ay nagkaroon ng oras na ito kinuha
tulad ng isang horror ng kanyang panlilinlang sa kalupitan,,
at kapangyarihan na kaya kong mahirap makuha maglihim ng isang
pangangaligkig kapag inilagay niya ang kanyang kamay sa aking braso.
"Ah," sabi niya, "na ito dito ay isang sweet na lugar,
ito isla - isang matamis na lugar para sa isang bata upang makakuha ng
sa kati sa.
Makikita mo paliguan, at kayo umakyat sa puno, at
makikita mo hunt kambing, ikaw; at makakakuha ka ng
nasa kaitaasan sa kanila burol tulad ng isang kambing sa iyong sarili.
Bakit, ito ay gumagawa ako ng mga batang muli.
Ako ay pagpunta sa kalimutan ang aking mga kahoy binti, ako ay.
Ito ay isang maligayang bagay na maging mga kabataan at mga may
sampung mga daliri sa paa, at ikaw ay maaaring ilagay sa na.
Kapag nais mong pumunta sa isang piraso ng exploring, ikaw
lamang magtanong lumang Juan, at makikita siya ilagay up ng merienda
para sa inyo na gumawa ng kasama. "
At pumapalakpak sa akin sa friendliest paraan sa ibabaw
balikat ang, siya hobbled off pasulong at
nagpunta sa ibaba.
Captain Smollett, ang eskudero, at Dr
Livesey ay pakikipag-usap na magkasama sa
quarter-kubyerta, at nababalisa bilang ako ay upang sabihin
ito ang aking kuwento, hindi ako nangahas na matakpan ang mga ito
hayagan.
Habang pa rin ako ay paghahagis tungkol sa aking
mga saloobin upang mahanap ang ilang mga probable excuse, Dr
Livesey tinatawag na ako sa kanyang tagiliran.
Siya ay iniwan ng kaniyang pipe sa ibaba, at pagiging isang
alipin ng tabako, ay sinadya na ang dapat kong
pagkuha niini; ngunit sa lalong madaling ako ay malapit ng sapat na
magsalita at hindi na overheard, nakabasag ako
agad, "Doctor, hayaan mo akong magsalita.
Kunin ang mga kapitan at eskudero pababa sa
cabin, at pagkatapos ay gawin ang ilang mga pagkukunwari upang magpadala ng
para sa akin.
Mayroon akong kilabot na balita. "
Ang mga doktor nagbago ang pagmumukha ng isang maliit,
ngunit susunod na sandali siya ay panginoon ng kanyang sarili.
"Salamat, Jim," sabi niya lubos na malakas,
"Na ay ang lahat ng gusto kong malaman," bilang kung siya
may nagtanong sa akin ng isang katanungan.
At may na bumalik siya sa kanyang takong at
rejoined ang iba pang dalawang.
Sila ay nagsalita na magkasama para sa isang maliit, at
kahit na wala sa mga ito nagsimula, o itinaas ang kanyang
tinig, o kaya marami bilang whistled, ito ay payak
sapat na Dr Livesey had communicated aking
kahilingan, para sa mga susunod na bagay na narinig ko
ay ang kapitan ng pagbibigay ng isang order na Job
Anderson, at lahat ng mga kamay ay piped sa deck.
"Ang aking lads," sinabi Captain Smollett, "na ako ng isang
salita upang sabihin sa iyo.
Lupaing ito na aming paningin ay ang lugar
kami ay na sa paglalayag para sa.
Mr. Trelawney, pagiging isang napaka mapagbigay
maginoo, bilang namin ang lahat ng malaman, ay may lamang nagtanong
ako ng isang salita o dalawa, at bilang ako ay maaaring sabihin ng
siya na ang bawat tao sa board ay tapos na ang kaniyang
duty, alow at nasa itaas, bilang ako ay hindi kailanman humingi upang makita
ito tapos na mas mahusay, bakit, siya at ako at ang mga
doktor ay pagpunta sa ibaba upang ang cabin sa
uminom IYONG kalusugan at kapalaran, at mo na may
wiski nagsilbi sa labas para sa iyo na uminom ATING kalusugan
at kapalaran.
kailangan ko *** sabihin sa iyo kung ano ang tingin ko ng ito: tingin ko
ito guwapo.
At kung sa tingin mo bilang ko, ikaw magbigay ng isang
magandang dagat-cheer para sa mga maginoo na ay
ito. "
cheer Ang sumunod - na noon ay isang bagay ng
kurso; ngunit ito umalingawngaw sa labas kaya puno na at nakabubusog
na ipinahahayag ko kaya kong parang hindi naniniwala ang mga ito
parehong lalake ay pangbalangkas para sa ating dugo.
"Isa pa para magsaya Cap'n Smollett," sumigaw
Long John kapag ang unang nagkaroon ng hupa.
At ito din ay ibinigay sa isang ay.
Sa itaas ng na ang tatlong mga ginoo nagpunta
sa ibaba, at hindi nagtagal, salita ay ipinadala
pasulong na Jim Hawkins ay wanted sa
cabin.
Natagpuan ko sa kanila ang lahat ng tatlong round malala ang
mesa, isang bote ng alak Espanyol at ilang mga
pasas sa harap nila, at ang mga doktor sa paninigarilyo
ang layo, sa kanyang mga peluka sa kaniyang kandungan, at na, ko
alam, ay isang palatandaan na siya ay nabalisa.
Ang popa window ay bukas, para sa mga ito ay isang
mainit na gabi, at maaari mong makita ang buwan
nagniningning sa likod sa gisingin ang ship's.
"Ngayon, Hawkins," sabi eskudero ang, "ikaw ay may
isang bagay na sabihin.
Magsalita ka. "
Ako did bilang ako ay bid, at bilang maikling bilang ko ay maaaring
gumawa ng mga ito, sinabi ang buong detalye ng Silver's
pag-uusap.
Walang tao interrupted sa akin hanggang ako ay tapos na, ni
ay ang anumang isa sa tatlong ng mga ito gumawa kaya
marami bilang isang kilusan, ngunit sila iingat ng kanilang mga
mga mata sa aking mukha mula sa unang sa huling.
"Jim," sinabi Dr Livesey, "kumuha ng isang upuan."
At sila'y gumawa ng umupo ako down sa mesa sa tabi
kanila, ako ibinuhos isang baso ng alak, napuno
ang aking mga kamay na may pasas, at ang lahat ng tatlong, ang isa
pagkatapos sa isa, at bawat isa ay may isang pana, uminom
ang aking mabuting kalusugan, at ang kanilang serbisyo sa akin,
para sa aking kapalaran at tapang.
"Ngayon, kapitan," sabi eskudero ang, "kayo ay
karapatan, at ako ay mali.
sariling ko ang aking sarili ng isang asno, at hintayin ko ang iyong
order. "
"Walang mas isang asno kaysa ko, sir," bumalik ang
kapitan.
"Hindi ko narinig ng isang crew na sinadya upang
pag-aalsa ngunit kung ano ang nagpakita ng mga palatandaan sa harap, para sa
anumang mga tao na nagkaroon ng isang mata sa kanyang ulo upang makita ang
ang kalikuan at gumawa ng mga hakbang ayon.
Pero crew na ito, "idinagdag niya," beats sa akin. "
"Captain," sabi ng doktor, "sa iyong
pahintulot, na ang Silver.
Ang isang tunay pambihira tao. "
"Gusto niya tumingin halatang-halata na rin mula sa isang braso-bakuran,
sir, "bumalik na ang kapitan.
"Ngunit ito ay makipag-usap; ito hindi humahantong sa
kahit ano.
nakikita ko ang tatlo o apat na puntos, at may Mr.
Trelawney's pahintulot, kukunin ko pangalan sa kanila. "
"Ikaw, sir, ay ang mga kapitan.
Ito ay para sa iyo na magsalita, "sabi ni Mr Trelawney
grandly.
"Unang punto," nagsimula Mr. Smollett.
"Kami ay dapat pumunta sa, dahil hindi namin na bumalik.
Kung ibinigay ko ang mga salita upang pumunta tungkol sa, sila
tumaas sa isang beses.
Ikalawang punto, kami ay may oras bago sa amin - sa
hindi bababa sa hanggang kayamanan na ito ay natagpuan.
Third point, may mga tapat na mga kamay.
Ngayon, sir, ito ay got na dumating sa suntok ng maaga
o mamaya, at kung ano ang aking imungkahi ay ang kumuha
oras sa pamamagitan ng forelock, gaya ng sinasabi ng ay, at
sumapit sa pag-aaway ng ilang pagmultahin araw kapag sila ay hindi bababa sa
asahan ito.
Maaari naming count, ako kumuha ito, sa iyong sariling tahanan
lingkod, Mr Trelawney? "
"Bilang sa aking sarili," ipinahayag ang eskudero.
"Tatlo," ibinilang ang kapitan; "ating sarili
gumawa ng pitong, bilangin Hawkins dito.
Ngayon, tungkol sa mga matapat na mga kamay? "
"Karamihan sa malamang Trelawney ng sariling mga tao," sabi ng
doktor; "sa mga niya ay pumili ng up para sa kanyang sarili
bago siya naiilawan sa Silver. "
"Hindi," tugon ng eskudero.
"Mga kamay ay isa sa akin."
"Ko naisip ko ay maaaring magkaroon ng mga pinagkakatiwalaang mga kamay,"
idinagdag ang kapitan.
"At sa tingin na sila lahat Englishmen!"
nalugi ang eskudero.
"Sir, ako ay maaaring mahanap ito sa aking puso na suntok
ang barko up. "
"Well, mga ginoo," sabi ng kapitan, "ang
pinakamahusay na maaari kong sabihin ay hindi marami.
Kami ay dapat na ilagay sa, kung papayag kayo, at panatilihin ang isang
maliwanag na pagbabantay.
Ito ay trying sa isang tao, alam ko.
Ito ay magiging pleasanter na dumating sa suntok.
Subalit walang tulong para sa mga ito hanggang malaman natin ang ating mga
mga lalake.
Lay na, at sipol para sa isang hangin, na ang aking
view. "
"Jim dito," sabi ng doktor, "ay makakatulong sa amin
higit sa kahit sino.
Ang mga tao ay hindi nahihiya sa kanya, at Jim ay isang
halata bata. "
"Hawkins, ilalagay ko ang kahanga pananampalataya sa iyo,"
idinagdag sa eskudero.
Ako nagsimula sa pakiramdam pretty desperado sa ito,
para sa nadama ko lubos na walang magawa; at pa, sa pamamagitan ng
pantay ang tren ng mga pangyayari, ito ay
sa katunayan sa pamamagitan ng kaligtasan sa akin na dumating.
Sa habang panahon, talk bilang namin nalulugod, may
ay lamang ng pitong out ng 26 sa
kanino namin alam namin ay maaaring umaasa; at sa labas ng
mga pitong isa ay isang batang lalaki, kaya na ang
malaki na lalake sa aming mga side ay anim na sa kanilang mga
labing siyam.
cc prosa ccprose audiobook audio libro free buong buong kumpletong pagbabasa basahin librivox klasikong panitikan sarado captioning caption subtitles ESL subtitles ingles banyagang wika translate translation