Tip:
Highlight text to annotate it
X
A Little Princess ni Frances Hodgson Burnett kabanata 10.
Ang Indian maginoo
Ngunit ito ay isang mapanganib na bagay para sa Ermengarde at Lottie upang gumawa ng mga pilgrimages sa
kuwartong nasa pagitan ng kisame at ng bubungan.
Hindi sila maaaring tunay *** kapag Sara ay magiging doon, at maaari nilang bahagya
kailanman ay tiyak na Miss Amelia ay hindi gumawa ng isang tour ng inspeksyon sa pamamagitan ng
silid-tulugan matapos ang aaral ay dapat na tulog.
Kaya kanilang mga pagbisita ay bihirang mga bago, at Sara ay nanirahan sa isang kakaiba at malungkot na buhay.
Ito ay isang lonelier buhay kapag siya ay sa silong kaysa sa kapag siya ay sa kanyang kuwartong nasa pagitan ng kisame at ng bubungan.
Siya ay walang makipag-usap sa, at kapag siya ay ipinadala sa mga errands at walked sa pamamagitan ng
kalye, isang mapanglaw maliit na numero sa pagdala ng isang basket o isang kapirasong lupa, sinusubukan upang hawakan ang kanyang sumbrero
sa kapag ang hangin ay pamumulaklak, at pakiramdam
tubig ang sumipsip sa pamamagitan ng kanyang mga sapatos kapag ito ay umulan, siya nadama bilang kung ang crowds
hurrying nakaraang kanyang ginawa kanyang kalungkutan mas malaki.
Kapag siya ay ang Princess Sara, sa pagmamaneho sa pamamagitan ng kalye sa kanyang
karuwahe, o paglakad, pumasok ng Mariette, ang paningin ng kanyang maliwanag, sabik maliit na mukha
at kaakit-akit na mga coats at hats ay madalas na sanhi ng mga tao upang tumingin matapos ang kanyang.
Isang masaya, maganda cared para sa maliit na babae natural umaakit pansin.
Gamit na gamit na, hindi maganda ang bihis bata ay hindi bihirang sapat at medyo sapat na upang gumawa ng
tao bumwelta upang tumingin sa kanila at ngiti.
Walang tumingin sa Sara sa mga araw na ito, at walang isa tila upang makita sa kanya bilang minadali siya kasama
ang masikip pavements.
Siya ay nagsimula upang lumago masyadong mabilis, at, bilang siya ay bihis lamang sa mga tulad na damit bilang
mga labi plainer ng kanyang mga damit ay magbigay, alam niya na siya ay tumingin lubhang kakatuwa,
sa katunayan.
Lahat ng kanyang mahalagang mga kasuotan ay sang-ayon, at tulad ng ay naiwan para sa kanyang paggamit
siya ay inaasahan sa magsuot ito hangga't maaari siya ilagay ito sa sa lahat.
Minsan, kapag siya lumipas ang isang tindahan ng window sa isang mirror sa ito, siya halos laughed
talaga sa nakahahalina ng isang sulyap ng sarili, at kung minsan ang kanyang mukha napunta pula at siya bit
kanyang mga labi at naka-layo.
Sa gabi, kapag siya lumipas bahay na ang mga bintana ay maliwanag up, siya na ginamit upang
tumingin sa ang mainit-init kuwarto at pasayahin ang mga sarili sa pamamagitan ng imagining mga bagay-bagay tungkol sa mga tao niya
Nakita upo sa harap ng apoy o tungkol sa mga mesa.
Ito ay laging interesado sa kanya upang mahuli ang mga glimpses ng kuwarto bago ang mga shutters ay sarado.
May mga ilang mga pamilya sa parisukat na kung saan Miss Minchin nakatira, kung saan siya
ay tunay na maging pamilyar sa isang paraan ng kanyang sarili.
Ang isa na siya nagustuhan pinakamahusay na siya ay tinatawag na Malaking Pamilya.
Siya na tinatawag na Malaking Pamilya hindi dahil ang mga miyembro nito ay malaki - para sa, talaga,
karamihan sa mga ito ay maliit - ngunit dahil doon ay marami sa kanila.
May mga walong anak sa Large Family, at isang mataba, kulay-rosas na ina, at isang
matapang, masigla ama, at isang matapang, masigla lola, at ang anumang bilang ng mga servants.
Ang walong mga bata ay palaging alinman na kinuha upang maglakad o sumakay sa
perambulators ng komportable nars, o sila ay pagpunta sa magmaneho sa kanilang nanay,
o sila ay lumilipad sa ang pinto sa
gabi upang matugunan ang kanilang papa at halik sa kanya at sayaw sa paligid sa kanya at i-drag-off ang kanyang amerikana
at tumingin sa ang mga pockets para sa mga pakete, o sila ay na paggitgit tungkol sa nursery
bintana at naghahanap out at panunulak ng bawat
isa at tumatawa - sa katunayan, palaging sila ay paggawa ng isang bagay na kasiya-siya at hiyang
sa panlasa ng isang malaking pamilya.
Sara pa mahilig sa kanila, at ay ibinigay sa kanila mga pangalan ng mga libro - medyo romantiko
pangalan. Tinatawag niya sa kanila ang Montmorencys kapag siya
ay hindi tumawag sa kanila ang Malaking Pamilya.
Ang taba, makatarungan na sanggol na may ang cap ng puntas ay Ethelberta Beauchamp Montmorency; ang susunod na
sanggol ay ang Lila Cholmondeley Montmorency, sa maliit na batang lalaki na maaaring lamang sumuray-suray at
na may tulad ikot binti ay Sydney Cecil
Vivian Montmorency; at pagkatapos ay dumating Lilian Evangeline Maud Marion, Rosalind Gladys,
Guy Clarence, Ang Veronica Eustacia, at Claude Harold Hector.
Isa gabi nakakatawa bagay na nangyari - bagaman, marahil, sa isang kahulugan ito ay hindi isang
nakakatawa bagay sa lahat.
Ilang ng ang Montmorencys ay talaga pagpunta sa isang bata ng partido, at tulad ng
Sara ay tungkol sa pumasa sa pinto na sila ay tumatawid ng simento upang makakuha sa
karwahe na naghihintay para sa kanila.
Ng Veronica Eustacia at Rosalind Gladys, sa puting-mga puntas frocks at kaibig-ibig mga sashes, nagkaroon
Naging in, at Guy Clarence, may edad na limang, ay sumusunod sa kanila.
Siya ay ang naturang medyo kapwa at may tulad malarosas cheeks at asul na mga mata, at tulad ng isang
sinta maliit na bilog ng ulo na sakop sa mga kulot, na nakalimutan Sara ang kanyang basket at
gamit na gamit na balabal sa kabuuan - sa katunayan, nakalimutan
lahat ngunit na nais niya upang tumingin sa kanya para sa isang sandali.
Kaya siya naka-pause at tumingin.
Ito ay Christmas oras, at ang Large Family ay pagdinig maraming mga kuwento tungkol sa
mga bata na ay mahirap at ay may walang mammas at papas upang punan ang kanilang mga medyas na pambabae at kumuha
mga ito sa dulang walang salita - mga bata na ay, sa katunayan, malamig at thinly armas at gutom.
Sa kuwento, uri ng tao - kung minsan maliit na mga lalaki at mga batang babae na may puso malambot -
walang paltos nakita sa mahihirap na mga bata at nagbigay sila ng pera o mayaman mga regalo, o kinuha sa kanila bahay
sa maganda dinners.
Guy Clarence ay apektado sa mga luha na napaka-hapon sa pamamagitan ng pagbabasa ng naturang
kuwento ng isang, at siya ay burn sa isang pagnanais upang mahanap ang naturang mahihirap na bata at bigyan ang kanyang isang
ilang sixpence na siya ay may nagmamay ari, at kaya magbigay para sa kanyang mga para sa buhay.
Isang buong sixpence, siya ba, na ibig sabihin ng kasaganaan para sa habang-buhay.
Tulad ng matang naka niya ang strip ng pulang karpet inilatag sa buong latag na bato mula sa pinto sa
karwahe, siya ay napaka sixpence na ito sa bulsa ng kanyang maikling tao-o-digmaan
pantalon; At tulad Rosalind Gladys nakuha
sa sasakyan at jumped sa upuan para sa pakiramdam ang cushions spring sa ilalim ng
kanya, nakita niya ang Sara nakatayo sa basa banketa sa kanyang hamak sutana at sumbrero, na may
ang kanyang mga lumang basket sa kanyang braso, pagtingin sa kanya gutom na gutom.
Niya naisip na ang kanyang mga mata ay tumingin gutom dahil di kaya niya ay walang kumain
para sa isang mahabang panahon.
Hindi niya alam na sila ay tumingin kaya dahil siya ay gutom para sa mainit-init, maligaya na buhay ang kanyang
bahay gaganapin at ang kanyang malarosas mukha rayos ng gulong ng, at na siya ay isang gutom nais na pagdaklot sa kanya sa
ang kanyang mga armas at halik sa kanya.
Alam lamang niya na siya ay may malaking mata at isang manipis na mukha at manipis na mga binti at isang karaniwang basket
at mahirap damit. Kaya ilagay niya ang kanyang kamay sa kanyang bulsa at natagpuan
Ang kanyang sixpence at walked hanggang sa kanyang benignly.
"Dito, mahirap maliit na batang babae," siya sinabi. "Narito ang isang sixpence.
Ako ay ibigay ito sa iyo. "
Sara makapagsimula, at sabay-sabay natanto na siya ay tumingin nang eksakto tulad ng mga mahihirap na bata siya
ay nakita, sa kanyang mga mas mahusay na araw, naghihintay sa simento upang panoorin ang kanyang bilang siya nakuha sa labas ng
kanyang karuwahe.
At siya ay ibinigay sa kanila pennies maraming mga oras ng. Kanyang mukha napunta pula at pagkatapos ay nagpunta ito maputla,
at para sa isang pangalawang siya nadama bilang kung siya ay hindi maaaring gawin ang mga mahal kaunti sixpence.
"Oh, no!" Kanyang sinabi.
"Oh, walang, salamat sa iyo, hindi ko dapat dalhin ito, sa katunayan!"
Ang kanyang tinig ay hindi katulad sa boses ng isang ordinaryong bata sa kalye at ang kanyang paraan ay kaya tulad ng
ang paraan ng isang may pinag-aralan maliit na tao na ng Veronica Eustacia (na ang totoong pangalan ay
Janet) at Rosalind Gladys (na talagang tinatawag na Nora) leaned forward sa pakinggan.
Ngunit Guy Clarence ay hindi na thwarted sa kanyang kabaitan.
Thrust siya ang sixpence sa kanyang kamay.
"Oo, kailangan mong gawin ito, mahirap maliit na batang babae!" Siya insisted stoutly na.
"Maaari kang bumili ng mga bagay-bagay sa kumain na may ito. Ito ay isang buong sixpence! "
Nagkaroon ng isang bagay na kaya tapat at uri sa kanyang mukha, at siya tumingin kaya malamang na maging
heartbrokenly bigo kung hindi siya ay dalhin ito, na Sara alam hindi siya dapat tanggihan
kanya.
Upang maging kasing ipinagmamalaki bilang na nais maging isang malupit na bagay.
Kaya talagang siya ilagay ang kanyang pagmamataas sa kanyang bulsa, bagaman ito ay dapat na admitido kanyang
cheeks burn.
"Salamat," kanyang sinabi. "Ikaw ay isang uri, uri ng maliit na sinta
bagay. "
At bilang siya scrambled joyfully sa ang karwahe siya nagpunta sa malayo, sinusubukan na ngiti,
bagaman siya nahuli ang kanyang hininga mabilis at kanyang mga mata ay nagniningning sa pamamagitan ng isang abu-abo.
Siya ay kilala na siya mukhang kakaiba at hindi makatarungan, ngunit hanggang ngayon ay hindi niya kilala
na maaaring siya ay kinuha para sa isang pulubi.
Bilang ang karwahe ng Malaking Pamilya kawan sa malayo, ang mga bata sa loob nito ay pakikipag-usap sa
interesadong kaguluhan.
"Oh, Donald," (ito ay sa pangalan Guy Clarence), Janet exclaimed alarmedly, "kung bakit ay
ay nag-aalok sa iyo na ang maliit na batang babae ng iyong sixpence? Ako ba na siya ay hindi isang pulubi! "
"Siya ay hindi makipag-usap tulad ng isang pulubi!" Cried Nora.
"At kanyang mukha ay hindi tunay na hitsura ng mukha ng isang pulubi!"
"Bukod, hindi siya ay humingi," sabi ni Janet.
"Ako ay kaya natatakot baka siya galit sa iyo.
Alam mo, gumagawa ng mga tao galit na kinuha para sa mga beggars kapag sila ay hindi beggars. "
"Siya ay hindi galit," sabi ni Donald, isang likutin dismayed, ngunit pa rin firm.
"Siya laughed ng kaunti, at sinabi niya ako ay isang uri, uri ng maliit na sinta bagay.
At ako ay "-! Stoutly.
"Iyon ay ang aking buong sixpence." Janet at Nora exchanged glances.
"Isang pulubi babae ay hindi kailanman ay sinabi na," nagpasya Janet.
"Ay Siya ay sinabi, 'Salamat yer mabait, maliit na ginoo - salamat yer, ginoo;' at
marahil ay siya bobbed ng maikli. "
Sara alam walang tungkol sa katotohanan, ngunit mula sa oras na iyon ang Malaking Pamilya ay bilang
na profoundly interesado sa kanyang bilang siya ay sa loob nito.
Mukha na ginamit upang lumitaw sa nursery window kapag siya lumipas, at maraming mga talakayan
tungkol sa kanya ay gaganapin buong apoy. "Siya ay isang uri ng lingkod sa seminaryo,"
Mga Janet sinabi.
"Hindi ako naniniwala siya ay kabilang sa kahit sino. Tingin ko siya ay isang ulila.
Ngunit siya ay hindi isang pulubi, gayunpaman gamit na gamit na siya mukhang. "
At afterward siya ay tinatawag na sa pamamagitan ng lahat ng mga ito, "Ang-maliit na-babae-na-ay-hindi-a-
pobre, "kung saan ay, siyempre, sa halip ng isang mahabang pangalan, at tunog masyadong nakakatawa minsan
kapag ang bunsong mga sinabi ito sa isang hangos.
Sara pinamamahalaang mainip isang butas sa sixpence at Hung ito sa isang lumang bit ng makipot na laso
ikot ang kanyang leeg.
Ang kanyang pagmamahal para sa Large Family nadagdagan - bilang, sa katunayan, ang kanyang pagmamahal para sa
nadagdagan ang lahat na maaaring siya mahal.
Siya lumago fonder at fonder ng Becky, at siya na ginamit upang humarap sa dalawang
Mornings sa isang linggo kapag siya nagpunta sa silid-paaralan upang magbigay ng maliit na mga kanilang
Pranses aralin.
Kanyang maliit aaral mahal sa kanya, at strove sa bawat isa para sa mga pribilehiyo ng nakatayo
malapit sa kanya at ng insinuating ng kanilang mga maliit na mga kamay sa kanya.
Fed ito ang kanyang gutom puso sa pakiramdam ang mga ito ng inakay hanggang sa kanyang.
Siya ginawa ang tulad ng mga kaibigan sa mga sparrows na kapag siya stood sa table, ilagay ang kanyang
ulo at balikat ng kuwartong nasa pagitan ng kisame at ng bubungan window, at chirped, narinig niya halos agad-agad ng isang
wagayway ng mga pakpak at mga twitters sa pagsagot,
at isang maliit na kawan ng mga ibon bayan marumi lumitaw at alighted sa mga slates upang makipag-usap
sa kanya at gumawa ng magkano ng crumbs na siya nakakalat.
Sa Melchisedec siya ay maging kilalang-kilala na talaga siya dinala Mrs Melchisedec
sa kanya minsan, at ngayon at pagkatapos ay isa o dalawang ng kanyang mga anak.
Siya na ginamit upang makipag-usap sa kanya, at, sa anumang paraan, siya ay tumingin lubos kung siya naiintindihan.
May ay lumago sa kanyang isip sa halip ng isang kakaibang pakiramdam tungkol sa Emily, na laging Sab
at tumingin sa sa lahat.
Lumitaw ito sa isa sa kanyang mga sandali ng dakilang desolateness.
Ay siya nagustuhan sa naniniwala o magpanggap naniniwala na ang Emily naiintindihan at
sympathized sa kanyang.
Hindi siya ay nais na nagmamay-ari sa kanyang sarili na ang kanyang lamang na kasamahan na pakiramdam at marinig ang walang.
Siya ginagamit upang ilagay ang kanyang sa isang upuan minsan at umupo kabaligtaran sa kanyang sa ang lumang pulang
footstool, at pagkakatitig at magpanggap tungkol sa kanya hanggang sa kanyang mga sariling mata ay lumago malaki sa
isang bagay na noon ay halos tulad ng takot -
lalo na sa gabi kapag ang lahat ay kaya pa rin, kapag lamang ang tunog sa ang kuwartong nasa pagitan ng kisame at ng bubungan
ay ang paminsan-minsang biglaang maghumangos at langitngit ng Melchisedec ng pamilya sa pader.
Isa sa kanyang mga "nagpapanggap" ay na Emily ay isang uri ng magandang bruha na maaaring maprotektahan ang kanyang.
Minsan, pagkatapos ay siya stared sa kanya hanggang sa siya ay pinanday ng hanggang sa pinakamataas na
sukdulang ng fancifulness, gusto siya hilingin sa kanyang mga katanungan at hanapin ang mga sarili halos pakiramdam
bilang kung siya ay kasalukuyang sagutin.
Ngunit siya ay hindi kailanman ginawa. "Tulad ng sa pagsagot, bagaman," sabi ni Sara,
sinusubukang Console sarili, "hindi ko sagutin napakadalas.
Hindi ko answer kapag Maaari ko ng tulong ito.
Kapag ang mga tao ay mapanlait ka, may ay walang kaya mabuti para sa kanila dahil hindi na sabihin ng isang
salita-lamang na tumingin sa kanila at sa tingin.
Miss Minchin nagiging maputla na may galit kapag gagawin ko ito, Miss Amelia mukhang takot, at upang gawin
ang batang babae.
Kapag hindi ka ay lumipad sa isang simbuyo ng damdamin na taong kilala ikaw ay mas malakas kaysa sa mga ito ay,
dahil ikaw ay malakas sapat na humawak sa iyong galit, at hindi sila, at sabihin nila
bobo mga bagay na gusto nila hindi sila ay sinabi afterward.
May ay walang kaya malakas na bilang sa galit, maliban kung bakit mo hawakan ang mga ito sa - na malakas.
It'sa magandang bagay na hindi upang sagutin ang iyong mga kaaway.
Ako bahagya kailanman gawin. Marahil Emily ay mas tulad ng sa akin kaysa ako
gusto aking sarili.
Marahil ay baka gusto niya sa halip hindi sagutin ang kanyang mga kaibigan, kahit na.
Siya mapigil ang lahat ng ito sa kanyang puso. "
Subalit bagaman siya ay sinubukan upang masiyahan ang sarili sa mga argumento, hindi siya ay mahanap ito
madali.
Kapag, pagkatapos ng isang mahaba, mahirap na araw, kung saan siya ay ipinadala dito at doon, minsan sa
mahaba errands sa pamamagitan ng hangin at malamig at ulan, dumating siya sa basa at gutom, at
ipinadala out muli dahil walang pinili
tandaan na siya ay lamang ng isang bata, at ang kanyang slim binti ay maaaring pagod at ang kanyang
ang maliit na katawan ay maaaring pinalamig; kapag siya ay ibinigay lamang ng mga malupit salita at malamig,
na mapangmata mukhang para sa salamat; kapag ang Cook
ay bulgar at walang galang; kapag Miss Minchin ay sa kanyang pinakamasama kondisyon, at
kapag siya ay nakita ang mga batang babae mapanukso sa kanilang sarili sa kanyang panlilimahid - siya
hindi palaging ma-aliw ang kanyang sugat, ipinagmamalaki,
pinabayaan puso sa fancies kapag Emily lamang Sab patayo sa kanyang lumang upuan at
stared.
Isa sa mga gabi na ito, kapag siya ay dumating sa ang kuwartong nasa pagitan ng kisame at ng bubungan malamig at gutom, sa isang bagyo
raging sa kanyang batang dibdib, Emily ng pagkakatitig tila kaya walang laman ang ulo, ang kanyang mga sup binti at arms
kaya inexpressive, na Sara nawala lahat ng kontrol sa sarili.
Nagkaroon walang tao ngunit Emily - walang isa sa mundo.
At doon siya Sab.
"Dapat ako mamatay mamaya," kanyang sinabi sa unang. Emily lamang stared.
"Hindi ko makisama ito," sinabi sa mahihirap na bata, nanginginig.
"Alam ko na dapat ko mamatay.
Ako malamig; ako basa; ako starving sa kamatayan. Ako walked isang libong milya na ngayon, at
nila tapos walang anuman kundi pagsabihan ako mula umaga hanggang gabi.
At dahil hindi ko mahanap ang huling bagay na iyon Cook ang ipinadala sa akin para sa, hindi nila gagawin
bigyan ako ng anumang hapunan. Ang ilang mga tao laughed sa akin dahil sa aking mga lumang sapatos
mali ginawa sa akin sa putik.
Ako sakop sa putik ngayon. At sila laughed.
Naririnig mo ba? "
Siya ay tumingin sa ang nakapako sa mga mata ng salamin at kasiyahan na mukha, at biglang isang uri ng
nagdadalamhati galit seized kanya.
Siya lifted kanyang maliit na mabagsik na tao kamay at knocked ang Emily off ang upuan, busaksak sa
isang simbuyo ng damdamin ng humihikbi - Sara na hindi kailanman cried. "Ikaw ay walang ngunit isang manika!" Siya cried.
"Walang ngunit ng manika - manika - manika!
Na mahalaga sa iyo para sa wala. Ikaw ay pinalamanan sa sup.
Hindi mo na ay may isang puso. Walang maaaring kailanman gumawa ka ng pakiramdam.
Ikaw ay isang manika! "
Emily maglatag sa sahig, sa kanyang mga binti ignominiously lambal higit sa kanyang ulo, at
isang bagong lugar na flat sa dulo ng kanyang ilong; ngunit siya ay kalmado, kahit na marangal.
Sara itinago ang kanyang mukha sa kanyang mga armas.
Ang mga rats sa pader ay nagsimulang upang labanan at kumagat ng bawat isa at langitngit at pagpapangagawan na.
Melchisedec ay chastising ilan sa kanyang pamilya.
Sara ng sobs dahan quieted kanilang sarili.
Kaya ito ay hindi katulad sa kanya sa masira na siya ay nagulat sa sarili.
Matapos ang isang habang itinaas niya ang kanyang mukha at tumingin sa Emily, na tila gazing sa
kanyang pag-ikot sa gilid ng isang anggulo, at, sa anumang paraan, sa pamamagitan ng oras na ito aktwal na may isang uri ng
ng malasalamin mata pakikiramay.
Sara Baluktot at pinili ang kanyang up. Mataos na pagsisisi overtook kanya.
Kahit siya smiled sa kanyang sarili ng isang maliit na ngiti.
"Hindi mo maaaring makatulong ng manika," kanyang sinabi sa isang natatalaga hininga, "anumang higit sa
Lavinia at ang Jessie maaaring makatulong hindi nagkakaroon ng anumang mga kahulugan.
Hindi namin ang lahat ng ginawa sa kapwa.
Baka gawin mo ang iyong sup pinakamahusay na. "At siya kissed kanya at shook ang kanyang damit
tuwid, at ilagay ang kanyang mga bumalik sa kanyang upuan. Siya ay wished Sobra na ang ilang isa
ay gawin ang mga walang laman na bahay sa tabi pinto.
Wished siya ito dahil sa ang kuwartong nasa pagitan ng kisame at ng bubungan window na kung saan ay malapit sa kanya.
Ito tila bilang kung ito ay kaya magandang upang makita ito propped bukas sa ibang araw at isang ulo at
balikat tumataas ng ang parisukat na siwang.
"Kung ito ay tumingin gandang ulo," niya naisip, "maaari kong magsimula sa pamamagitan ng na nagsasabi, 'Magandang umaga,' at
lahat ng mga uri ng mga bagay ay maaaring mangyari.
Ngunit, siyempre, ito ay hindi talagang malamang na ang sinuman ngunit sa ilalim ng servants ay matulog
doon. "
Isa sa umaga, sa i-sulok ng parisukat matapos ang isang pagbisita sa groser ay, ang
magkakatay ng karne, at ang mga panaderya, siya nakita, sa kanyang mahusay tuwa, na sa panahon ng kanyang sa halip
prolonged kawalan, isang van na puno ng mga kasangkapan sa bahay
huminto bago ang susunod na bahay, sa harap na pintuan ay thrown bukas, at lalaki sa
shirt sleeves ay pagpunta sa at ang pagdala ng mabibigat na mga pakete at mga piraso ng
kasangkapan.
"Ito ay kinuha!" Kanyang sinabi. "Talagang AY kinuha!
Oh, ako ay umaasa sa isang magandang ulo ang magiging hitsura ng kuwartong nasa pagitan ng kisame at ng bubungan window! "
Halos siya na nagustuhan sumali sa grupo ng mga loiterers na huminto sa
latag na bato upang panoorin ang mga bagay na dala in
Nagkaroon siya ng ideya na kung siya ay maaaring makita ang ilang ng ang kasangkapan ay maaaring siya hulaan ang isang bagay
tungkol sa mga tao na ito belonged sa.
"Pa lang gusto sa kanya ng Miss Minchin mga table at upuan," niya naisip; "tandaan ako
iniisip na ang unang minuto Nakita ko sa kanya, kahit na ako ay kaya maliit na.
Sinabi ko ang tatay afterward, at siya laughed at sinabi ito ay totoo.
Ako ba ang Malaking Pamilya na may taba, kumportable armchairs at sofas, at maaari kong
makita na ang kanilang mga pula-mabulaklak wallpaper ay eksaktong tulad ng sa kanila.
Ito ay mainit-init at masayahin at uri-naghahanap at masaya. "
Siya ay ipinadala para sa perehil sa maggugulay sa mamaya sa araw, at kapag
siya ay dumating ang mga hakbang ng lugar sa kanyang puso ay ibinigay lubos ng isang mabilis na matalo ng pagkilala.
Ilang piraso ng mga kasangkapan sa bahay ay magtakda ng van sa ang simento.
Nagkaroon ng magandang talahanayan ng elaborately nilabra na teakwood, at ilang mga upuan, at isang
sakop ang screen na may mayaman Oriental burda.
Ang paningin sa kanila ay nagbigay sa kanya ng isang kakaiba, nangungulila sa bayan na damdamin.
Siya ay nakita bagay kaya tulad ng mga ito sa India.
Isa sa mga bagay na Miss Minchin ay kinuha mula sa kanya ay isang kinatay mesa teakwood kanyang
ama ay ipinadala sa kanya.
"Ang mga ito ay magandang bagay," kanyang sinabi; "tumingin sila kung ala sila sumapi sa isang
gandang tao. Ang lahat ng mga bagay na tumingin sa halip maringal.
Ipagpalagay ko ito ay isang mayaman na pamilya. "
Ang mga vans ng muwebles ay dumating at diskargado at nagbigay lugar para sa iba ang lahat ng mga
araw. Maraming beses nangyari ito kaya na Sara ay may
ng pagkakataon na makakita ng mga bagay na dala in
Ito ay naging plain na siya ay karapatan sa guessing na ang mga bagong dating ay mga tao ng
malaking paraan. Lahat ng mga kasangkapan sa bahay ay mayaman at maganda,
at isang mahusay na pakikitungo sa mga ito ay Oriental.
Kahanga-hangang mga rugs at draperies at burloloy ay kinuha mula sa ang mga vans, maraming mga larawan,
at mga libro na sapat para sa isang library. Sa iba pang mga bagay doon ay isang napakahusay na diyos
Buddha sa isang maningning dambana.
"May sa pamilya ay dapat sa India," Sara naisip.
"Sila may ginagamit upang Indian bagay at tulad ng mga ito.
AM ako ay natutuwa.
Dapat ko pakiramdam na kung sila ay mga kaibigan, kahit na kung ang ulo ng isang hindi kailanman hitsura ng kuwartong nasa pagitan ng kisame at ng bubungan
window. "
Kapag siya ay pagkuha sa gatas sa gabi para sa Cook (doon ay talagang walang nagkataong trabaho
hindi siya ay tinatawag na sa na gawin), nakita niya ang isang bagay na mangyari kung saan ginawa ang sitwasyon
mas kagiliw-giliw kaysa dati.
Ang guwapo, kulay-rosas na tao na ang ama ng Large Family walked sa buong
parisukat sa ang pinaka-bagay ng katotohanan na paraan, at tumakbo ang mga hakbang ng susunod na-pinto
bahay.
Siya ang bumangga up ang mga ito bilang kung siya nadama lubos sa bahay at inaasahan na tumakbo pataas at pababa sa kanila maraming isang
oras sa hinaharap.
Siya nagtutulog sa loob ng lubos sa isang mahabang panahon, at maraming beses ay dumating at nagbigay ng direksyon
sa workmen, kung siya ay may karapatan na gawin ito.
Ito ay lubos na tiyak na siya ay sa ilang mga kilalang-kilala na paraan konektado sa mga bagong dating
at kumikilos para sa kanila.
"Kung ang mga bagong tao ay may mga anak," Sara speculated, "Large Family bata ay
siguraduhin na darating at maglaro sa kanila, at maaaring sila ay dumating sa kuwartong nasa pagitan ng kisame at ng bubungan para lamang sa
masaya. "
Sa gabi, matapos ang kanyang gawain ay tapos na, Becky ay dumating in upang makita ang kanyang kapwa bilanggo at
dalhin ang kanyang balita. "Ito ay isang sa 'Nindian ginoo na ay comin' sa
mabuhay susunod na pinto, makaligtaan, "kanyang sinabi.
"Hindi ko alam kung he'sa itim na ginoo o hindi, ngunit he'sa Nindian na isa.
Siya ay masyadong mayaman, isang 'siya ay may sakit, isang' ginoo ng Large Family ay kanyang
abogado.
Siya ay nagkaroon ng maraming problema, isang 'ito ay ginawa sa kanya ng sakit ng isang' mababa sa kanyang isip.
Siya worships idols, Miss. Siya ay isang 'eathen ang isang' bows down sa kahoy ng isang '
bato.
Ko nakita ang isang 'idolo bein' dala sa para sa kanya upang sumamba.
Isang tao ay oughter magpadala sa kanya ng isang trac '. Maaari kang makakuha ng isang trac 'para sa isang matipid. "
Sara laughed ng kaunti.
"Hindi ko naniniwala mga worships siya na idolo," kanyang sinabi; "ilang mga tao ay nais na panatilihin ang mga ito
hanapin sa dahil sila ay kagiliw-giliw. Ang aking tatay ay may isang maganda, at siya ay hindi
sambahin ito. "
Ngunit Becky ay sa halip hilig sa gusto sa naniniwala na ang mga bagong kapit-bahay ay "isang
'Eathen. "
Ito tunog kaya mas romantikong kaysa na dapat siya lamang ang ordinaryong uri ng
maginoo na nagpunta sa iglesia sa isang libro ng panalangin.
Siya Sab at talked mahaba na gabi ng kung ano ang nais niya ay tulad ng, kung ano ang kanyang asawa ay
gusto kung nagkaroon siya ng isa, at kung ano ang kanyang mga anak ay magiging tulad ng kung sila ay may
bata.
Sara Nakita na pribado siya ay hindi maaaring makatulong hoping Sobra na lahat ng mga ito
itim, at magsuot turbans, at, higit sa lahat, na tulad ng kanilang mga magulang - gagawin nila
lahat maging "ang 'eathens."
"Hindi ako nakatira sa tabi ng pinto upang walang 'eathens, Miss," kanyang sinabi; "dapat ko *** makita kung ano ang
uri o paraan na gusto nila magkaroon. "
Ito ay ilang linggo bago ang kanyang kuryusidad ay nasiyahan, at pagkatapos ito ay nagsiwalat
na ang bagong nakatira ay ni asawa o mga anak.
Siya ay isang mapanglaw na tao na walang pamilya sa lahat, at ito ay maliwanag na siya ay
shattered sa kalusugan at malungkot sa isip. Karwahe isang kawan ng isang araw at tumigil
sa harap ng bahay.
Kapag ang magkakalesa ang dismounted mula sa kahon at binuksan ang pinto ginoo na noon ay
ang ama ng Large Family nakuha ang unang.
Pagkatapos siya ay may ay descended isang nars sa uniporme, pagkatapos ay dumating down ang mga hakbang sa dalawang tao
servants.
Dumating sila upang tulungan ang kanilang mga panginoon, na, kapag siya ay nakatulong ng karwahe, pinatunayan
sa isang tao na may mukhang may sakit, namimighati mukha, at katawan ng isang balangkas na balot sa furs.
Siya ay isinasagawa ang mga hakbang, at ang ulo ng Large Family nagpunta sa kanya, naghahanap
napaka sabik.
Ilang sandali lamang afterward ang karwahe isang doktor dumating, at doktor ang nagpunta sa - malinaw na
mag-ingat sa kanya.
"May tulad ng isang dilaw na ginoo sa susunod na pinto, Sara," Lottie whispered sa ang Pranses
klase afterward. "Sa tingin ba ninyo siya ay isang Chinee?
Heograpiya ang sabi ni Chinee lalaki ay dilaw. "
"Hindi, siya ay hindi Intsik," Sara whispered pabalik; "siya ay masyadong masama.
Pumunta sa sa iyong ehersisyo, Lottie.
'Hindi, ginoo. Je n'ai pas le canif de Mon oncle. '"
Na ang simula ng kuwento ng Indian maginoo.