Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAHAGI 6: Kabanata XXVII ANG Yankee AT ang Hari Paglalakbay incognito
Tungkol sa oras ng pagtulog ko kinuha ang hari sa aking mga pribadong tirahan upang kunin ang kanyang buhok at makakatulong sa kanya makakuha ng
ang hang ng damit ang bulgar na siya ay isuot.
Ang mga mataas na klase wore kanilang buhok Nabunggo sa buong sa noo ngunit pabitin sa
balikat ang natitirang bahagi ng ang paraan sa paligid, samantalang ang pinakamababang mga ranks ng commoners ay
Nabunggo unahan at popa parehong; ang alipin ay
bangless, at pinapayagan ang libre na paglago ng kanilang buhok.
Kaya ko inverted mangkok sa kanyang ulo at tabasin ang lahat ng mga kandado na na Hung sa ibaba nito.
Nai-trim ko rin ang kanyang mga balbas at bigote hanggang sila ay lamang tungkol sa isang kalahating pulgada
mahaba, at sinubukan upang gawin ito inartistically, at nagtagumpay.
Ito ay isang taksil pagpapapangit.
Kapag nakuha niya ang kanyang magaspang na sandalyas sa, at ang kanyang mahabang magdamit ng magaspang brown linso,
kung saan Hung direkta mula sa kanyang leeg sa kanyang bukung-bukong-buto, siya ay hindi na ang comeliest
tao sa kanyang kaharian, ngunit ang isa sa mga
unhandsomest at pinaka-karaniwan at hindi nakaaakit.
Namin bihis at barbered kapwa, at maaaring ipasa para sa mga maliit na magsasaka, o sakahan
bailiffs, o shepherds, o carters, yes, o para sa mga village artisans, kung pinili namin, ang aming
damit na sa epekto unibersal sa mga
mahirap, dahil ng kanyang lakas at kamurahan.
Hindi ko ibig sabihin na ito ay talagang murang sa isang mahirap na tao, ngunit ko ibig sabihin na ito ay
ang cheapest materyal doon ay para sa lalaki damit-manufactured na materyal, ikaw
maunawaan.
Namin slipped layo ng isang oras bago liwayway, at sa pamamagitan ng malawak na araw-up ay ginawa walong o sampung milya,
at sa gitna ng isang sparsely husay na bansa.
Ako ay may isang medyo mabigat tampipi; ito ay tigib sa probisyon - Ang mga probisyon para sa mga hari sa
kandila down sa, hanggang sa siya ay maaaring tumagal sa magaspang pamasahe ng bansa nang walang pinsala.
Nakita akong isang komportableng upuan para sa ang hari ng tabing daan, at pagkatapos ay ibinigay sa kanya ng isang subo o
dalawang upang manatili ang kanyang tiyan. Pagkatapos ay sinabi ko Gusto ko makita ng tubig para sa
kanya, at ang layo strolled.
Bahagi ng aking proyekto ay upang makakuha ng paningin at umupo at pahinga ng kaunti ang aking sarili.
Palaging ay aking pasadyang upang tumayo kapag sa kanyang presence, kahit na sa pagpupulong,
maliban sa mga bihirang okasyon kapag ang upo ay isang napaka-mahaba, pagpapalawak ng higit sa
oras; pagkatapos ko ay may isang mababaw maliit
backless bagay na tulad ng isang baligtad alkantarilya at ay bilang kumportable bilang
sakit ng ngipin. Hindi ko nais na break na siya sa biglang, ngunit
gawin ito ng mga grado.
Dapat namin umupo sama-sama ngayon kapag sa kumpanya, o tao na gusto mapansin; ngunit ito
hindi magandang pulitika para sa akin na naglalaro ng pagkakapantay-pantay sa kanya kapag walang
pangangailangan para sa nito.
Natagpuan ko ang tubig ilang mga tatlong daang Yarda ang layo, at ay resting tungkol sa dalawampu't
minuto, kapag narinig ko ang tinig.
Iyon ay ang lahat ng karapatan, Akala ko - peasants pagpunta sa trabaho, walang ibang tao malamang na
pagpapakilos ito maaga.
Subalit sa susunod na sandali ang mga comers jingled sa paningin sa paligid ng isang turn ng daan-
makisig armas mga tao ng kalidad, na may mga bagahe-mules at mga servants sa kanilang tren!
Ako ay parang tira, sa pamamagitan ng mga bushes, sa pamamagitan ng pinakamaikling cut.
Para sa isang habang ito ay tila na ang mga taong ito ay pumasa sa hari bago ako makapupunta sa
kanya; ngunit pagkawalang-taros nagbibigay sa iyo ng mga pakpak, alam mo, at ako nakahilig aking katawan pasulong,
napalaki ang aking dibdib, at gaganapin ang aking paghinga at flew.
Ako dumating. At sa maraming magandang sapat na oras, masyadong.
"Pakiulit, ang aking hari, ngunit ito ay walang oras para sa seremonya - tumalon!
Tumalon sa iyong mga paa - kalidad ng ilang dumarating ang "!
"Iyan ba ang isang milagro?
Ipaalam sa kanila dumating. "" Ngunit ang aking nagsusumamo!
Hindi ka dapat makita upo. Tumaas -! At tumayo sa aba bikas habang
pumasa sila.
Ikaw ay isang magsasaka, na alam mo. "
"Totoo - ko ay nakalimutan ito, kaya nawala ako sa pagpaplano ng isang malaking digmaan sa Gaul" - siya ay
up sa pamamagitan ng oras na ito, ngunit isang sakahan ay maaaring may up mas mabilis, kung nagkaroon ng anumang uri ng isang boom
sa real estate - "at kanang-kaya ng isang-iisip
dumating randoming overthwart ang marilag panaginip na ito kung saan - "
"A humbler saloobin, ang aking panginoon ang hari - at mabilis!
Pato iyong ulo!
- Pa -! Pa rin iba pa -! Panghinaan ito "niya ang kanyang tapat pinakamahusay, ngunit panginoon, ito ay hindi
mahusay na mga bagay. Siya tumingin bilang aba bilang ang pagkahilig tower sa
Pisa.
Ito ay ang pinaka-na maaari mong sabihin sa mga ito.
Sa katunayan, ito ay tulad ng isang dumadagundong mahinang tagumpay na ito ay itinaas wondering scowls lahat
kasama ang mga linya, at isang napakarilag trabahador sa huli nito itinaas ang kanyang latiguhin; ngunit ko
jumped sa oras at sa ilalim ng ito kapag ito
nahulog, at sa ilalim ng takip ng paulanan ng bala ng magaspang pagtawa na kung saan sinundan, nagkausap up ako
nang masakit at Babala ang hari sa walang abiso.
Siya mastered ang kanyang sarili para sa mga sandali, ngunit ito ay isang namamagang buwis; nais niya upang kumain ang
magprusisyon. Ako sinabi:
"Ay ito dulo aming adventures sa pinakadulo simula, at namin, na walang mga armas, maaari
wala sa na armadong gang.
Kung kami ay pagpunta upang magtagumpay sa aming emprise, hindi lamang namin dapat tingnan ang mga magsasaka ngunit kumilos
ang magsasaka "" Ito ay karunungan; none ay maaaring tutulan ito.
Ipaalam kami pumunta sa, Sir boss.
Ako tandaan at alamin, at gawin ang mga pinakamahusay na maaari kong. "
Itinatago niya ang kanyang salita. Siya ay ang pinakamahusay na niya, ngunit ko na nakita
mas mahusay.
Kung kailanman na nakita mo ang isang aktibong, pabaya, masigasog bata pagpunta diligently sa labas ng
isa pilyo at sa ibang lahat ng araw na mahaba, at isang balisa ang ina nito takong ang lahat ng mga
habang, at lamang-save ito sa pamamagitan ng isang buhok mula sa
nabubuwal mismo o paglabag ang leeg nito sa bawat bagong eksperimento, Nakita mo na ang hari ng
at sa akin.
Kung maaari ko foreseen kung ano ang bagay ay pagpunta sa gusto, dapat ko sinabi, Walang,
kung kahit sino gustong gumawa ng kanyang buhay exhibiting isang hari bilang isang magsasaka, ipaalam sa kanya
ang layout, maaari kong gawin mas mahusay na sa isang kulungan ng mababangis na hayop, at huling na.
At pa, sa panahon ng unang tatlong araw ko hindi pinapayagan sa kanya upang ipasok ang isang hut o iba pang
tirahan.
Kung siya ay maaaring ipasa pangangalap kahit saan sa panahon ng kanyang maagang pag-aaral na ito sa maliit na inns
at sa daan; kaya sa mga lugar na ito namin nakakulong ating sarili.
Oo, tiyak na siya ay ang pinakamahusay na maaaring siya, ngunit kung ano ang ng na?
Hindi niya mapabuti ang isang bit na maaari kong makita.
Palagi niya ay nakakatakot ako, palaging paglabag sa mga sariwang astonishers, sa bagong
at hindi inaasahang mga lugar.
Papunta sa gabi sa ikalawang araw, ano ang siya gawin ngunit nang malangis makuha ang isang Dirk mula sa
sa loob ng kanyang magdamit! "Mahusay na mga baril, ang aking nagsusumamo, kung saan kang makakuha ng
na? "
"Mula sa isang ismagler sa ang otel, yester gabi." "Ano sa mundo ay may nagmamay ari mong bumili
ito? "
"Kami ng escaped ang panganib iba't iba sa pamamagitan ng pagpapatawa - iyong pagpapatawa - ngunit mayroon akong bethought akin na ito ay
ngunit habas kung ako magbutas ng armas, masyadong. Thine maaaring mabibigo sa iyo sa ilang mga kurot. "
"Ngunit tao sa aming mga kalagayan ay hindi pinahihintulutang mag-carry ng mga armas.
Ano ang gusto ng isang pagharian sabihin-oo, o anumang iba pang tao ng anumang kondisyon - kung siya nahuli
isang taong biglang-yaman na magsasaka sa isang punyal sa kanyang tao? "
Ito ay isang masuwerteng bagay para sa amin na walang dumating kasama lamang pagkatapos.
Hikayat ko sa kanya upang ihagis ang Dirk ang layo, at ito ay kasing-dali ng pag-akit ng isang bata sa
magbigay ng ilang maliwanag sariwang bagong paraan ng pagpatay mismo.
Namin walked kasama, tahimik at iniisip.
Panghuli hari ang sinabi: "Kapag alam kayo na magnilay ko ang isang bagay
maginhawa, o na hath ng isang panganib sa ito, bakit hindi mo ako balaan upang itigil ang mula sa
proyekto? "
Ito ay isang kagulat-gulat na tanong, at isang tagapagpaisip. Hindi ko lubos malaman kung paano tumagal hold sa mga ito,
o kung ano ang sinasabi, at kaya, siyempre, ako natapos sa pamamagitan ng sinasabi ng natural na bagay:
"Ngunit, ninuno, kung paano ko malalaman kung ano ang iyong mga saloobin ay?"
Hari Ang tumigil sa patay sa kanyang mga track, at stared sa akin.
"Ako naniniwala kayo wert mas mataas kaysa sa ibon ng merlin; at tunay sa magic kayo art.
Ngunit ang hula ay mas mataas kaysa magic. Ibon ng merlin ay isang propeta. "
Nakita ko ko ay ginawa magkamali.
Dapat ako bumalik ang aking nawala lupa. Pagkatapos ng isang malalim na salamin at maingat
pagpaplano, sinabi ko: "ninuno, ako ay gusot.
Ako ay ipaliwanag.
Mayroong dalawang mga uri ng hula. Isa ay ang regalo sa hulaan bagay na
ngunit ang isang maliit na paraan sa off, ang iba pa ay ang regalo sa hulaan ang mga bagay na buong edad at
siglo ang layo.
Alin ang mightier regalo, gawin sa tingin ninyo? "" Oh, ang huling, karamihan sa mga tiyak na! "
"Totoo. Angkinin ba ibon ng merlin ito? "
"Bahagyang, yes.
Foretold niya ang misteryo tungkol sa aking kapanganakan at hinaharap na paghahari na dalawampung taon
wala. "" Ay siya kailanman nawala lampas na? "
"Hindi niya ay claim higit pa, tingin ko."
"Ito ay marahil kanyang limitasyon. Lahat ng mga propeta ay may kanilang limitasyon.
Ang limitasyon ng ilan sa mga dakilang propeta ay isang daang taon. "
"Ito ang mga ilang, mag-akala ko."
"Nagkaroon ng dalawang pa rin mas bago, na ang limit ay 406
daang taon, at isa na ang limitasyon compassed kahit 720. "
"Gramercy, ito ay kahanga-hanga!"
"Ngunit ano ang mga ito sa paghahambing sa akin? Ang mga ito ay wala. "
"Ano? Canst kayo tunay na hitsura lampas kahit na malawak na ang isang
kahabaan ng panahon bilang - "
"Pitong daang taon? Aking nagsusumamo, bilang malinaw na bilang ang paningin ng isang
agila ang aking prophetic tumagos sa mata at mag-ipon hubad ang kinabukasan ng mundo na ito para sa
halos labintatlo na siglo at isang kalahati! "
Aking lupa, dapat kang na nakita mga mata ang hari kumalat mabagal buksan, at pag-angat ng
buong kapaligiran ng lupa ng mas maraming bilang isang pulgada!
Iyon husay Brer ibon ng merlin.
Hindi isa ay may anumang pagkakataon upang patunayan ang kanyang mga katotohanan, sa mga taong ito; lahat niya gawin
ay-estado ang mga ito. Ito ay hindi kailanman naganap sa kahit sino sa pagdududa ang
statement.
"Ngayon, pagkatapos," ko patuloy na, "kaya kong gumagana ang parehong mga uri ng hula - ang mahaba at ang
maikling - kung ako pinili upang gawin ang mga problema upang panatilihing sa pagsasanay; ngunit bihira ko ipatupad ang anumang
ngunit ang pang uri, dahil ang iba pang ay sa ilalim ng aking karangalan.
Ito ay properer sa ibon ng merlin ng uri-tuod-buntot na mga propeta, bilang tawag namin ito sa
propesyon.
Siyempre, pagtatagis ko up ngayon at pagkatapos at maglandi ang isang menor de edad na hula, ngunit hindi madalas - bahagya
kailanman, sa katunayan.
Ikaw ay tandaan na ang nagkaroon ng mahusay na makipag-usap, kapag naabot mo na ang Valley ng
Kabanalan, tungkol sa aking pagkakaroon ng propesiya iyong pagdating at ang napaka oras ng iyong pagdating,
dalawa o tatlong araw muna. "
"Sa katunayan, yes, ako isip ito ngayon."
"Well, maaari ko pa nagagawa ito ng mas maraming bilang ng apatnapu't beses mas madali, at nakasalansan sa isang libong
beses na mas detalye sa baratilyo, kung ito ay limang daang taon ang layo sa halip ng
dalawa o tatlong araw. "
"Paano amazing na ito ay dapat na kaya!" "Oo, isang tunay na dalubhasa laging manghula
isang bagay na limang daang taon ang layo mas madali kaysa sa maaari siya ng isang bagay na lamang ang limang
daang segundo off. "
"At pa sa dahilan dapat malinaw sa iba pang mga paraan, ito ay dapat na limang daang beses
bilang madaling mahulaan ang huling bilang unang, para sa, talaga, ito ay ganoon malapit na ang isa
walang diwa maaaring halos makita ito.
Sa katotohanan, ang batas ng hula doth barahin ang likelihoods, karamihan strangely
paggawa ng mahirap madali, at sa madaling mahirap. "
Ito ay isang matalino ulo.
Cap isang magsasaka ay hindi ligtas na magkaila ito, maaari mong malaman ang mga ito para sa isang hari ay sa ilalim ng
diving-kampanilya, kung maaari mong marinig ito gumagana ang kanyang katalinuhan.
Ako ay may isang bagong trade ngayon, at maraming mga negosyo sa.
Hari ay bilang gutom upang malaman ang lahat ng pagpunta sa mangyayari sa panahon
sa susunod na labintatlo siglo na kung siya ay umaasa sa manirahan sa kanila.
Mula sa oras na iyon ang, ako propesiya aking sarili kalbo sinusubukang i-supply ang demand.
Tapos ko na ang ilang mga pabigla-bigla na bagay sa aking araw, ngunit ang bagay na ito ng play sa aking sarili para sa isang
propeta ay ang pinakamasama.
Pa rin, ito ay ang mga nito ameliorations. Ang propeta A ay hindi na magkaroon ng anumang mga talino.
Sila ay mahusay na magkaroon, siyempre, para sa mga ordinaryong exigencies ng buhay, ngunit ang mga ito
walang gamitin sa propesyonal na trabaho.
Ito ay ang restfulest bokasyon may.
Kapag ang espiritu ng hula ay dumating sa iyo, ikaw lamang cake iyong diwa at mag-ipon ito
off sa isang cool na lugar para sa isang pahinga, at unship iyong panga at iwanan ito nag-iisa; ito gumagana
mismo: ang resulta ay hula.
Araw-araw ng isang kabalyero-errant o kaya ay dumating kasama, at ang paningin sa kanila fired ng hari ng
militar espiritu sa bawat oras.
Ay may nakalimutan niya ang kanyang sarili, sigurado, at sinabi ng isang bagay sa kanila sa isang estilo ng isang
kahina-hinalang lilim o kaya sa itaas ng kanyang kunwari degree, at kaya ako palaging nakuha sa kanya na rin sa labas ng
ang kalsada sa oras.
Pagkatapos siya ay tumayo at tumingin sa lahat ng kanyang mga mata; at isang ipinagmamalaki ilaw ay flash mula sa
kanila, at ang kanyang nostrils ay mamayagpag tulad ng isang digmaan-kabayo sa, at alam ko siya ay pananabik
isang magsipilyo sa kanila.
Ngunit tungkol sa tanghali ng ikatlong araw huminto ako sa kalye sa isang pag-iingat
na ay iminungkahing sa pamamagitan ng ang mamalo-stroke na ay bumagsak sa aking ibahagi ng dalawang araw
bago; isang pag-iingat na ako ay afterward
nagpasya na iwan ang walang umuupo, ako ay kaya tutol sa instituto ito; ngunit ngayon ko lamang ay nagkaroon ng
sariwang paalala: habang striding heedlessly kasama, sa pagkalat ng panga at katalinuhan sa
pahinga, para sa ako ay prophesying, ako stubbed aking daliri at nahulog nababagsak.
Ako kaya maputla hindi ko maaaring-isip para sa isang sandali; Nakatanggap ako mahina at maingat up
at unstrapped aking tampipi.
Ako ay na dinamita bomba sa loob nito, tapos sa lana sa isang kahon.
Ito ay isang magandang bagay na may kasama; oras ay dumating kapag maaari kong gawin isang mahalagang
himala na may nito, maaaring, ngunit ito ay isang nerbiyos bagay tungkol sa akin, at ako
ay hindi nais na hilingin sa hari sa dalhin ito.
Ngunit dapat ko alinman throw ito malayo o tingin up ilang mga ligtas na paraan upang makakuha ng kasama na ang mga
lipunan.
Nakatanggap ako ito at slipped ito sa aking pansamantalang resibo, at pagkatapos dito ay dumating ang isang pares ng mga
knights.
Hari Ang stood, marangal bilang isang rebulto, gazing papunta sa kanila ay nakalimutan ang kanyang sarili muli,
siyempre - at bago ako makakuha ng isang salita ng babala out, ito ay oras para sa kanya upang laktawan,
at maayos na siya ito, masyadong.
Siya dapat nila ilihis. Lumiko muna upang maiwasan ang dumi ng trampling magsasaka
sa ilalim ng paa?
Kapag ay siya kailanman naka-bukod kanyang sarili - o kailanman nagkaroon ng pagkakataon na gawin ito, kung ang isang magsasaka
Nakita sa kanya o sa anumang iba pang mga marangal kabalyero sa panahon sa judiciously save sa kanya ang problema?
Ang mga knights bayad walang pansin sa hari sa lahat; ito ay ang kanyang lugar upang tumingin
kanyang sarili, at kung hindi siya ay malampasan ay siya ay placidly ridden down, at laughed
sa bukod.
Hari ay sa pagngangalit ng isang marubdob, at inilunsad ang kanyang mga hamon at mga epithets
may isang pinaka-hari na puwersa. Ang mga knights ay ilang maliit na distansya sa pamamagitan ng
ngayon.
Nila itinigil, lubhang nagulat, at nakabukas sa kanilang saddles at tumingin pabalik, tulad ng kung
wondering kung maaaring karapat-dapat habang abala sa tulad kapa bilang namin.
Pagkatapos sila may gulong at sinimulan para sa amin.
Hindi Sandali na dapat ay mawawala. Sinimulan ko para sa kanila.
Naipasa ko sa kanila sa isang dumadagundong na lakad, at nagpunta ako sa pamamagitan ng flung ko ang isang buhok-angat na kaluluwa-
scorching ng labintatlo-jointed insulto na ginawa mahihirap at murang ang pagsisikap ng hari sa pamamagitan ng
paghahambing.
Nakuha ko ito ng ikalabinsiyam na siglo kung saan alam nila kung paano.
Sila ay tulad usad na sila ay halos sa ang hari bago sila check up;
pagkatapos, nagngangalit sa galit sa galit, sila stood up ang kanilang mga kabayo sa kanilang mga pamahulihan hoofs at
whirled mga ito, at sa susunod na sandali dito sila nanggaling, dibdib sa dibdib.
Ako ay pitumpu Yarda off, pagkatapos, at scrambling up ng isang mahusay na malaking bato sa
tabing daan.
Kapag sila ay sa loob ng tatlumpung Yarda ko ipaalam nila ang kanilang mga mahaba lances panghinaan sa isang
antas, nalulumbay kanilang mga mail ulo, at ito, sa kanilang mga kabayo-buhok plumes streaming
tuwid out sa likod, karamihan sa maginoo upang makita, ang kidlat express dumating pansiwang para sa akin!
Kapag sila ay sa loob ng labinlimang Yarda, ipinadala ko na bomba sa isang *** layunin, at ito struck
sa lupa lang sa ilalim ang mga horse 'noses.
Oo, ito ay isang masinop na bagay, napaka masinop at medyo upang makita.
Ito resembled isang bapor pagsabog sa Mississippi; at sa panahon ng susunod na labinlimang
mga minuto na namin stood sa ilalim ng isang tumibay ambon ng mikroskopiko fragments ng mga knights at
hardware at kabayo-laman.
Sinasabi ko namin, para sa hari sumali sa madla, siyempre, sa lalong madaling bilang siya ay matindi ang kanyang paghinga
muli.
Nagkaroon ng isang butas sa may na kayang tumibay trabaho para sa lahat ng mga tao sa na
rehiyon para sa ilang mga taon na dumating sa sinusubukan na ipaliwanag ito, ibig sabihin ko; bilang para sa pagpuno ito
up, ang serbisyo na maaaring medyo
prompt, at mahulog sa maraming ng isang piliin ang ilang mga peasants ng seignory na, at
sila ay hindi makakuha ng anumang bagay para sa, alinman. Ngunit ipinaliwanag ko ito sa king sarili ko.
Sinabi ko ito ay tapos na sa isang dinamita bomba.
Ang impormasyon na ito ay sa kanya ng walang pinsala, sapagkat ito kaliwa kanya bilang matalino bilang siya ay
bago. Gayunpaman, ito ay isang marangal na himala, sa kanyang
mata, at ibang dayuhan para sa ibon ng merlin.
Akala ko rin ito sapat upang ipaliwanag na ito ay isang himala ng kaya bihirang isang uri na
hindi ito maaaring gawin maliban na lamang kung ang atmospera na kondisyon ay lamang karapatan.
Kung hindi, ay siya encoring ito sa bawat oras na namin ay nagkaroon ng isang magandang paksa, at na
maginhawa, dahil ako ay hindi anumang mga bomb kasama.
>
BAHAGI 6: Kabanata XXVIII pagbabarena ang Hari
Sa umaga ng ika-apat na araw, kapag ito ay lamang pagsikat ng araw, at kami ay tramping
isang oras sa ginaw ang liwayway, ako ay dumating sa isang resolution: Ang hari ay dapat maging drilled;
bagay na hindi maaaring pumunta sa ito, dapat siya ay dadalhin
sa kamay at kusa at conscientiously drilled, o hindi namin mai-
kailanman venture sa magpasok ng isang tirahan; pinakadulo cats ay kung ito masquerader para sa isang
manloloko at walang magsasaka.
Kaya ko na tinatawag na huminto at sinabi:
"Ninuno, tulad ng sa pagitan ng mga damit at mukha, ikaw ay lahat ng karapatan, ang walang pagkakaiba;
ngunit bilang sa pagitan ng iyong mga damit at ang iyong tindig, ikaw ay ang lahat ng mali, mayroong isang pinaka-
kapansin-pansin pagkakaiba.
Ang iyong ng kawal lumakad nang mahahaba ang hakbang, ang iyong maringal na port - ang mga hindi gagawin.
Stand mo masyadong tuwid, ang iyong hitsura ay masyadong mataas, masyadong tiwala.
Ang mga nagmamalasakit ng isang kaharian ay hindi yukuan ang balikat, hindi sila panghinaan baba, sila
hindi panamlayin ang mataas na antas ng mata-sulyap, hindi nila ilagay ang pagdududa at takot sa
sa puso at tambay ang mga palatandaan ng mga ito sa slouching katawan at sigurado na hakbang.
Ito ay ang mga sakim na nagmamalasakit ng bulgar ipinanganak na sa mga bagay na ito.
Dapat mong malaman ang linlangin; dapat gayahan mo ang mga trademark ng kahirapan, paghihirap,
pang-aapi, mang-insulto, at sa iba pang mga ilang at karaniwang inhumanities na katas ang
pagkalalaki ng isang tao at gawin sa kanya ng isang matapat
at tamang at maaprubahan paksa at isang kasiyahan sa kanyang Masters, o sa pinakadulo
bata ay alam mo na para sa mas mahusay kaysa sa iyong magkaila, at dapat naming pumunta sa mga piraso sa
unang hut namin ang sa.
Magdasal subukan para lakarin tulad nito. "Hari Ang kinuha maingat na tandaan, at pagkatapos ay sinubukan
isang pekeng. "Medyo makatarungang - medyo makatarungan.
Chin ng kaunti mas mababa, mangyaring - doon, magandang.
Mata masyadong mataas; manalangin hindi tumingin sa abot-tanaw, tumingin sa lupa, sampung mga hakbang sa
harap mo.
Ah - na mas mahusay, na napakahusay. Maghintay, mangyaring; kang ipagkanulo masyadong maraming kalakasan,
masyadong maraming desisyon; gusto mong higit pa sa isang humapay-hapay.
Tumingin sa akin, mangyaring - ito ay kung ano ang ibig sabihin ko ....
Ngayon ka nakakakuha ito; na sa ideya - hindi bababa sa, ito uri ng approach na ito ....
Oo, na ay medyo makatarungan. Ngunit!
May ay isang mahusay na malaki isang bagay na kulang, hindi ko lubos malaman kung ano ang ito ay.
Mangyaring lakad tatlumpung Yarda, sa gayon ay maaari kong makakuha ng isang pananaw sa ang bagay ....
Ngayon, pagkatapos - karapatan ng iyong ulo, ang bilis ng karapatan, mga balikat kanan, mata sa kanan, baba
kanan, lakad, karwahe, pangkalahatang estilo-right-lahat ng karapatan!
At pa ang katunayan ay nananatiling, ang mali ang pinagsama-samang sa.
Ang account ay hindi balanse. Mayroon ba itong muli, mangyaring ....
Ngayon tingin ko ko sisimulan upang makita kung ano ito ay.
Oo, ako struck ito. Makikita mo, ang tunay na spiritlessness ay
kulang, na kung ano ang ang problema.
Ito ay lahat ng amateur - mekanikal detalye lahat ng karapatan, halos isang buhok, lahat ng tungkol sa
kahibangan perpekto, maliban na hindi ito gawin palinlang. "
"Ano, pagkatapos, kailangan isa gawin, upang makapanaig?"
"Hayaan ang tingin sa akin ... Hindi ko tila sa lubos na makakuha ng ito.
Sa katunayan, may ay hindi anumang na maaari karapatan ang mga bagay ngunit pagsasanay.
Ito ay isang magandang lugar para dito: Roots at napakatigas na lupa upang masira ang iyong marangal lakad,
isang rehiyon na hindi mananagot sa tuluy-tuloy, lamang ng isang patlang at isang kubo sa paningin, at sila ay kaya
malayo walang na maaaring makita sa amin mula doon.
Ito ay upang ilipat ang isang maliit na off ang kalye at ilagay sa buong araw pagbabarena mo,
nuno. "
Pagkatapos mag-drill ay nawala sa isang maliit na habang, sinabi ko:
"Ngayon, ninuno, isipin na kami sa pinto ng yaon hut, at pamilya ay
bago sa amin.
Magpatuloy, mangyaring - magsimulang magsalita ang ulo ng bahay ".
Ang hari unconsciously unatin up tulad ng isang bantayog, at sinabi, na may nakapirming
pagkamahigpit:
"Barlet, magdala ng upuan; at maglingkod sa akin kung ano ang magsaya na mayroon kayo."
"Ah, ang iyong biyaya, ay hindi na rin tapos na." "Sa ano lacketh ito?"
"Ang mga tao ay hindi tumawag sa bawat isa varlets."
"Hindi sang-ayong boto, ay na tunay na?" "Oo, lamang ang mga sa itaas ng mga ito tawag sa kanila kaya".
"Pagkatapos ay dapat kong subukan muli.
Ako tawag sa kanya villein "." Walang-walang; para sa siya ay maaaring maging isang malayang tao. "
"Ah-kaya. Pagkatapos peradventure dapat kong tumawag sa kanya
Goodman. "
"Iyon answer, ang iyong biyaya, ngunit ito ay pa rin mas mahusay na kung sinabi mo kaibigan,
. o kapatid na lalaki "" Brother -! sa dumi tulad na? "
"Ah, ngunit kami ay pagpapanggap ang dumi tulad na din."
"Ito ay kahit na totoo. Ako ito sinasabi.
Brother, dalhin sa isang upuan, at doon kung ano ang magsaya kayo, at saka.
Ngayon 'TIS kanan. "" Hindi lubos, hindi ganap na karapatan.
Hiniling mo para sa isa, hindi sa amin - para sa isa, hindi pareho; pagkain para sa isa, ang isang upuan para sa isa ".
Hari tumingin tuliro - siya wasn'ta masyadong mabigat timbang, intellectually.
Ang kanyang ulo ay isang oras-salamin; maaaring pumuno ng isang ideya, ngunit ito ay upang gawin ito ng isang butil sa isang
ngayon, hindi ang buong ideya sabay-sabay. "Gusto mo din ng upuan? At umupo"
"Kung hindi ko umupo, tao ay mapaghulo na lamang namin pagpapanggap katumbas -
at naglalaro ang panlilinlang sa medyo mahina, masyadong. "
"Ito ay mahusay at tunay na sinabi!
Paano kahanga-hanga ang katotohanan, dumating ito sa kahit ano pa man hindi inaasahang form na ito ay maaaring!
Oo, dapat siya dalhin ang mga upuan at pagkain para sa parehong, at sa paghahatid sa amin kasalukuyan ay hindi saro
at napkin na may higit ipakita ng paggalang sa ang isa kaysa sa iba pang mga. "
"At kahit pa ang isang detalye na pangangailangan Inaayos.
Niya dapat dalhin ng walang labas; tayo pupunta in-in sa mga dumi, at posibleng ibang
salungat na bagay, - at ang pagkain sa bahay, at pagkatapos ng fashion ng
bahay, at lahat sa katumbas na mga tuntunin, maliban sa
tao ng pamusabos class; at sa wakas, ay hindi saro at walang napkin,
kung siya ay pamusabos o libre. Mangyaring lakad muli, ang aking nagsusumamo.
May - ito ay mas mahusay na - ito ay ang pinakamahusay na pa; ngunit hindi perpekto.
Ang balikat ay kilala hindi ignobler pasanin kaysa sa iron mail, at hindi nila yukuan. "
"Bigyan mo ako, pagkatapos, ang bag.
Ako malaman ang espiritu na goeth sa mga burdens na hindi karangalan.
Ito ay sa espiritu na stoopeth ang balikat, ako mag-akala, at hindi ang bigat;
nakasuot ay mabigat, ngunit ito ay isang ipinagmamalaki na pasanin, at tao na isang standeth tuwid dito ....
Hindi sang-ayong boto, ngunit sa akin ang walang buts, nag-aalok sa akin ang walang pagtutol.
Ako ang bagay. Strap ito sa aking likod. "
Siya ay kumpleto na ngayon sa na tampipi sa, at tumingin bilang maliit na tulad ng isang hari sa anumang mga tao
Kailanman ako ay may nakita.
Ngunit ito ay isang sutil na pares ng mga balikat, hindi nila maaaring mukhang malaman ang linlangin ng
pagyuko sa anumang uri ng mga mapanlinlang na naturalness.
Drill Ang nagpunta sa, ako pagdikta at Inaayos:
"Ngayon, naniniwala ka sa utang, at kinakain ng walang lubag creditors; ikaw ay
sa labas ng trabaho - na ang kabayo-shoeing, sabihin sabihin sa amin - at makakakuha none; at ang iyong asawa ay
sakit, ang iyong mga anak ay umiiyak dahil sila ay gutom - "
At kaya sa, at iba pa.
Ako drilled siya bilang kumakatawan sa turn ang lahat ng mga uri ng mga tao ng luck at paghihirap
katakut-takot na privations at misfortunes.
Pero panginoon, ito ay lamang lamang ang mga salita, mga salita - nakatalaga sila wala sa mundo sa kanya, ako
maaaring lamang pati na rin magkaroon whistled.
Words Napagtanto walang, magpasigla wala sa iyo, maliban kung ikaw pinagdudusahan sa iyong sariling
tao ang mga bagay na kung saan ang mga salita na subukan upang ilarawan.
May mga matalino ang mga tao na makipag-usap napaka alam at complacently tungkol sa "ang
nagtatrabaho klase, "at masunod ang kanilang mga sarili na mahirap intelektuwal na gawain ng isang araw ay lubhang
mas mahirap kaysa sa mahirap sa isang araw manual magpakahirap,
at righteously ay may karapatan sa magkano ang mas malaking pay.
Bakit, sila talagang tingin na, alam mo, dahil alam nila ang lahat ng tungkol sa isa, ngunit
hindi sinubukan ang iba pang mga.
Pero Alam ko ang lahat ng tungkol sa parehong, at sa ngayon bilang ko am-aalala, may ay hindi pera sapat sa
ang uniberso sa upa sa akin sa ugoy ng isang piko tatlumpung mga araw, ngunit ako ay gawin ang hardest uri
ng intelektwal na gawain tulad ng malapit sa
walang na maaari mong kalkulahin ito down - at ako ay nasiyahan, masyadong.
Intelektwal na "gumagana" ay misnamed; ito ay isang kasiyahan, isang pag-aaliw, at kanyang sariling
pinakamataas na gantimpala.
Ang poorest bayad na arkitekto, engineer, pangkalahatan, may-akda, iskultor, pintor,
lektor, tagapagtaguyod, mambabatas, artista, pastor, mang-aawit ay constructively sa
langit kapag siya ay sa trabaho, at bilang para sa
musikero na may sa magbiyolin-yumuko sa kanyang kamay na sits sa gitna ng isang malaking orkestra
sa mga tides ebbing at umaagos ng banal na paghuhugas ng tunog higit sa kanya - bakit, tiyak, siya
ay sa trabaho, kung nais mo tumawag sa ito na, ngunit ang panginoon, Ito ay isang pang-iinis ay ang parehong.
Ang kautusan ng trabaho ay tila lubos na lubos hindi patas - ngunit may ito ay, at walang maaaring baguhin ito:
mas mataas ang pay sa kasiyahan manggagawa ang nakakaabala sa mga ito, ang mas mataas ay kanyang pay
sa cash, din.
At ito din ang pinaka batas ng mga transparent na swindles, nakakahawa
maharlika at pagkahari.
>
BAHAGI 6: Kabanata XXIX ANG smallpox hut
Kapag kami dumating sa na kubo sa kalagitnaan ng hapon, nakita natin ang mga walang mga palatandaan ng buhay tungkol sa
ito.
Ang patlang na malapit sa pamamagitan ng ay denuded ng crop nito ilang oras bago, at nagkaroon ng balat
tingnan, kaya exhaustively ay ito ay harvested at gleaned.
Fences, nagtatalop, ang lahat ay nagkaroon ng isang wasak na hitsura, at mahusay magsalita ng kahirapan.
Hayop Walang paligid kahit saan, walang buhay na bagay sa paningin.
Katahimikan Ang ay kakila-kilabot, ito ay tulad ng katahimikan ng kamatayan.
Ang cabin ay isa-kuwento ng isa, na ang atip ay itim na may edad, at punit-punit mula sa kakulangan ng
repair.
Ang pintuan stood isang likutin nakakawang. Approached ito namin ng patago - sabik na sabik at
sa kalahati-hininga - para sa na ay ang paraan ng pakiramdam isa ay gumagawa gawin sa kanya, sa ganitong oras.
Hari Ang knocked.
Namin naghintay. Walang sagot.
Knocked muli. Walang sagot.
Hunhon ko ang pinto na mahina buksan at tumingin in
Aking ginawa ang ilang madilim na form, at isang babae makapagsimula up mula sa lupa at stared sa
sa akin, bilang isa ay na wakened mula sa pagtulog.
Kasalukuyan siya natagpuan ang kanyang boses: "! Mayroon awa" siya pleaded.
"Lahat ay nakuha, walang ay kaliwa." "Hindi ko na dumating na kumuha ng anumang bagay, mahirap
babae. "
"Ikaw ay hindi isang pari?" "Hindi."
"Hindi rin darating hindi mula sa ang panginoon ng asyenda?" "Hindi, ako ang isang taong hindi kilala."
"Oh, pagkatapos, para sa takot sa Diyos, na ang mga pagbisita sa paghihirap at kamatayan tulad ng ay hindi nakakapinsala,
tumira hindi dito, ngunit lumipad! Ang lugar na ito ay sa ilalim ng kanyang sumpa - at ang kanyang
Iglesia ng. "
"Hayaan akong dumating sa at makatulong sa iyo - ikaw ay may sakit at sa problema"
Mas mahusay na ako ay ginagamit upang ang madilim na ilaw ngayon. Maaari ko makita ang kanyang mga guwang mata naayos sa akin.
Maaari ko makita kung paano payat siya.
"Ko *** sabihin sa iyo ang lugar ay sa ilalim ng ban sa Iglesia.
I-save ang iyong sarili - at pumunta, bago ang taong pagala-gala ang ilang makita sa iyo dito, at mag-ulat ito ".
"Bigyan ang iyong sarili walang problema tungkol sa akin, Wala akong pakialam anuman para sa sumpa ng Iglesia.
Ipaalam sa akin makatulong sa iyo na "" Ngayon ang lahat ng mga mabuting espiritu - kung may maging anumang
tulad-magpala sa iyo para sa salita.
Gusto Diyos ko ay isang humigop ng tubig - ngunit hold, hold, nakalimutan ko sinabi ito, at lumipad;! Para doon
ay dito na kahit na siya na feareth hindi Iglesia ay dapat na takot: sakit na ito kung ano man
namin mamatay.
Iwan sa amin, kayo ay matapang, magandang taong hindi kilala, at dalhin sa iyo tulad buo at taos-puso
hulog ng sa kanila na maging sinumpa maaaring magbigay. "
Ngunit bago ito ako ay pinili up ng isang kahoy na mangkok at rushing nakaraang ang hari sa aking
paraan upang ang sapa. Ito ay sampung Yarda ang layo.
Kapag nakuha ko bumalik at ipinasok, ang hari sa ay sa loob, at ay pagbubukas ng panangga sa bintana na
isinara ang window-hole, upang ipaalam sa hangin at liwanag.
Ang lugar ay puno ng isang napakarumi amoy.
Ko *** ilagay ang mangkok sa labi ang babae, at sa bilang ng gripped niya ito sa kanyang mga sabik talons
panangga sa bintana ay dumating bukas at isang malakas na liwanag na lubog sa tubig ang kanyang mukha.
Bulutong!
Ako sprang sa hari, at sinabi sa kanyang tainga: "Out ng pinto sa ang instant, nuno! ang
babae ay namamatay na sakit na nasayang ang mga skirts ng Camelot dalawang taon na ang nakakaraan. "
Hindi niya ay maigalaw.
"Ng isang katotohanan ay ko mananatili - at din tulong."
Muli ko whispered: "King, hindi ito dapat na.
Kailangan mong pumunta. "
"Ibig sabihin Ye rin, at magsalita kayo hindi unwisely. Ngunit ito ay kahihiyan na ang isang hari dapat malaman
takot, at kahihiyan na may sinturon kabalyero ay dapat na hawakan ang kanyang kamay kung saan tulad ng kailangan
saklolo.
Kapayapaan, hindi ako pumunta. Ito ay sa iyo na dapat pumunta.
Ban Ang Iglesia ay hindi sa akin, ngunit forbiddeth mong na dito, at siya
pakikitungo sa iyo na may isang mabigat na kamay salita isang dumating sa kanya ng iyong pumasok nang walang pahintulot. "
Ito ay isang desperado na lugar para sa kanya na sa, at maaaring gastos sa kanya ng kanyang buhay, ngunit ito ay hindi
gamitin upang magpakilala sa kanya.
Kung siya ay isinasaalang-alang ang kanyang marangal na karangalan sa taya dito, na ang dulo ng argument;
siya manatili, at walang maaaring maiwasan ito; ako ay kamalayan na iyon.
At kaya ako ay bumaba sa paksa.
Babae Ang nagkausap: "Fair ginoo, ng iyong kagandahang-loob ay kayo'y umakyat
ang hagdan doon, at dalhin sa akin ang balita ng kung ano ang kayo mahanap?
Hindi natatakot sa ulat, para ulit ay maaaring dumating kapag ang kahit na puso ng isang ina ang nakaraang paglabag
- Na na sinira "" sumunod, "sabi ni king ang," at ibigay ang babae
kumain.
Ako pumunta. "At siya ilagay ang tampipi.
Ko naka upang magsimula, ngunit hari ay na makapagsimula.
Niya itinigil, at tumingin down sa isang tao na mag-ipon sa isang madilim na ilaw, at ay hindi napansin sa amin
kaya ngayon, o ginagamit. "Ay ang iyong asawa?" Hari ang nagtanong.
"Oo."
"Siya natutulog?" "Diyos ay thanked para sa na ang isa kawanggawa, oo -
tatlong oras na ito.
Saan ko dapat bayaran sa ang buong, pasasalamat ang aking! para sa aking puso ay busaksak dito
para sa pagtulog na siya sleepeth ngayon "Ako sinabi:
"Kami ay maging maingat.
Hindi namin gisingin siya. "" Ah, hindi, na kayo ay hindi, siya ay patay. "
"Dead?" "Oo, ano ang pagtatagumpay ito ay malaman ito!
Wala ay maaaring makapinsala sa kanya, wala na mang-insulto sa kanya nang higit pa.
Siya ay sa langit ngayon, at masaya; o kung hindi doon, bides siya sa impyerno at nilalaman,
sa lugar na iyon ay siya ang ni pryor ni pa obispo.
Namin ang batang lalaki at babae sama-sama; namin tao at asawa mga limang at dalawampung taon, at
hindi separated hanggang sa araw na ito. Isipin kung gaano katagal na sa pag-ibig at magdusa
sama-sama.
Umaga na ito ay siya out ng kanyang isip, at sa kanyang magarbong namin muli ang batang lalaki at babae at
libot sa masaya na larangan, at ito na walang-sala natutuwa usap wandered siya ngayon
at malayo, pa rin gaanong gossiping, at
ipinasok sa mga iba pang mga patlang na alam naming hindi, at ay isinara ang layo mula sa mortal paningin.
At kaya ay walang paghihiwalay, para sa kanyang magarbong nagpunta ako sa kanya; Alam niya hindi ngunit ako
nagpunta sa kanya, ang aking kamay sa kanyang - ang aking mga batang malambot na kamay, hindi ang lanta mangalmot na ito.
Ah, oo, pumunta, at kung hindi ito, upang paghiwalayin at kung hindi ito, kung paano isa ay maaaring pumunta
kapayapaan - buong kaysa? Ito ay ang kanyang gantimpala para sa isang malupit na buhay
matiyagang makitid ang isip. "
Nagkaroon ng isang bahagyang ingay mula sa direksyon ng ang madilim na sulok kung saan hagdan ay.
Ito ay ang hari pababang.
Kaya kong makita na siya ay nagdadala ng isang bagay sa isa sa braso, at tumutulong sa kanyang sarili sa
isa. Siya ay dumating forward sa liwanag; sa kanyang
dibdib maglatag ng isang mahagway babae ng labinlimang.
Siya ay ngunit kalahati nakakamalay; siya ay namamatay ng smallpox.
Narito ay kabayanihan sa kanyang huling at loftiest posibilidad, ang sukdulan rurok; ito ay
mahirap kamatayan sa open field walang armas, sa lahat ng mga logro laban sa
nagdududa, walang gantimpala set sa paligsahan,
at walang hanga mundo sa mga silks at tela ng ginto sa tingin at purihin, at pa ang
hari ng tindig ay bilang serenely matapang gaya ng lagi ito ay sa mga mas mura Paligsahan
kung saan ang kabalyero nakakatugon kabalyero sa pantay-pantay na labanan at clothed sa pagprotekta sa bakal.
Siya ay mahusay na ngayon; sublimely mahusay.
Ang bastos na mga statues ng kanyang mga ninuno sa kanyang palasyo ay dapat magkaroon ng isang karagdagan - Gusto ko makita
na iyon, at hindi ito magiging isang mail na hari sa pagpatay ng isang higanteng o ng isang dragon, tulad ng pahinga,
ay ito ay isang hari sa maharlikang tao ang suot
tindig kamatayan sa kanyang mga armas na ang isang magsasaka ng ina ay maaaring tumingin sa kanyang huling sa kanyang anak
at comforted.
Siya inilatag ang babae down sa pamamagitan ng kanyang ina, na poured out ng mga endearments at caresses mula sa isang
umaapaw ang puso, at isa ay maaaring makita ang isang pagkutitap banaag ng tugon sa
mata ng bata, ngunit na lahat.
Ina Ang Hung higit sa kanya, halik sa kanya, petting kanyang, at imploring kanyang magsalita,
ngunit ang mga labi lamang inilipat at tunog walang dumating.
Snatched ko ang aking pampainit prasko mula sa aking tampipi, ngunit ang babae forbade sa akin, at
sinabi: "Hindi - hindi siya ang magdusa; ito ay mas mahusay kaya.
Maaaring magdala ng kanyang bumalik sa buhay.
Wala na kaya magandang at uri ng inyong nais gawin sa kanya na malupit saktan.
Para sa hitsura mo - kung ano ang kaliwa upang mabuhay para sa?
Kanyang kapatid na lalaki ay nawala, ang kanyang ama ay nawala, ang kanyang ina goeth, ang sumpa sa Iglesia ay
sa kanya, at wala ay maaaring mag-ampon o tumulong kanya kahit na siya maglatag nabubulok sa
daan.
Siya ay pinabayaan. Hindi ko pa tinanong mo, magandang puso, kung ang kanyang
kapatid na babae ay sa nakatira pa rin, dito overhead; ko ay hindi na kailangan; kayo ay nawala bumalik, iba pa, at
hindi iniwan ang mahirap na bagay na tinalikdan - "
"Siya lieth sa kapayapaan," Naantala ang hari sa, sa isang sakop na voice.
"Hindi ko baguhin ito. Paano rich ay ang araw na ito sa kaligayahan!
Ah, aking Annis, shalt kayo sumali sa iyong kapatid na babae sa lalong madaling panahon - thou'rt sa iyong paraan, at ang mga ma-
maawain mga kaibigan na hindi hadlangan. "
At kaya siya nahulog sa murmuring at cooing higit sa muli ang babae, at mahina stroking
ang kanyang mukha at buhok, at halik sa kanya at pagtawag sa kanya ng mga endearing pangalan; ngunit may
ay bahagya sign ng sagot ngayon sa mata glazing.
Nakita ko ang luha mula sa mga mata ang hari, at pumatak-down ang kanyang mukha.
Babae Ang napansin sa kanila, masyadong, at sinabi:
"Ah, alam ko na sign: thou'st ng isang asawa sa bahay, mahirap na kaluluwa, at mo at siya ay nawala
gutom sa kama, marami ang oras, na sa maliit na mga maaaring ang iyong tinapay, alam mo
kung ano ang kahirapan, at ang pang-araw-araw na mga insults ng
iyong mga betters, at ang mabigat na kamay ng Iglesia at ang mga hari. "
Hari Ang winced sa ilalim ng aksidenteng na home-shot, ngunit itinatago pa rin; siya ay pag-aaral kanyang
bahagi; at siya ay naglalaro ito ng maayos, masyadong, para sa isang baguhan na medyo mapurol.
Ako struck up ng isang libangan.
Inaalok ko ang babae ng pagkain at alak, ngunit siya tumanggi parehong.
Siya payagan ang mga walang na dumating sa pagitan ng kanyang at ang release ng kamatayan.
Pagkatapos ko slipped layo at dinala sa patay na bata mula sa nasa itaas, at inilatag ito sa pamamagitan ng kanyang.
Ito sinira ang kanyang down muli, at nagkaroon ng isa pang tanawin na puno ng dalamhati.
Sa pamamagitan at sa pamamagitan ng aking ginawa ng isa pang libangan, at beguiled ang kanyang sa dibuho ang kanyang kuwento.
"Alam Ye sarili na rin ito, nagkakaroon pinagdudusahan ito - para sa tunay na wala sa aming mga
kondisyon sa Britain makatakas ito.
Ito ay ang lumang, pagod na kuwento. Namin fought at struggled at nagtagumpay;
ibig sabihin ng tagumpay, na aming nakatira at hindi mamatay; higit pa kaysa sa ay hindi dapat
inaangkin.
Walang troubles ay dumating na hindi namin mawalan ng kasaysayan, hanggang sa taon na ito ay dinala sila; pagkatapos ay dumating sila
sabay-sabay, tulad ng maaari isa sabihin, at mapuspos sa amin.
Taon na ang nakakaraan ang panginoon ng asyenda nakatanim ng ilang mga puno ng prutas sa aming sakahan, sa
pinakamagandang bahagi nito, masyadong - isang masakit na mali at kahihiyan - "
"Ngunit ito ay kanyang karapatan," Naantala ang hari sa.
"Wala denieth na, katunayan; isang batas ang ibig sabihin ng anumang bagay, ano ang panginoon ay kanyang, at
ano ay minahan ay kanyang ring.
Ang aming sakahan ay atin sa pamamagitan ng lease, samakatuwid 'twas din kanyang, upang gawin sa mga ito bilang ay siya.
Ilang maliit na oras ang nakalipas, tatlong ng mga puno ay natagpuan natagpas down.
Aming tatlong lumaki anak tumakbo takot mag-ulat ng krimen.
Well, sa piitan ng kanyang panginoon doon kasinungalingan nila, na saith magkakaroon ng kanilang kasinungalingan at mabulok
hanggang sila mangumpisal.
Mayroon silang wala sa mangumpisal, na walang sala, dahilan doon sila mananatili
hanggang mamatay. Kung Ye na karapatan na rin, ako mag-akala.
Isipin kung paano ito kaliwa sa amin, ang isang tao, isang babae at dalawang bata, upang lumikom ng isang crop na
nakatanim sa pamamagitan ng kaya mas lakas, oo, at protektahan ito ng gabi at araw mula sa pigeons at
prowling ng mga hayop na maging banal at hindi dapat saktan ng anumang ng aming uri.
Kapag ang crop ng aking panginoon ay halos handa na para sa ani, kaya din ay atin; kapag kanyang
kampanilya rang upang tumawag sa amin sa kanyang mga patlang sa ani ng kanyang crop para walang, hindi siya
payagan ang mga na ako at ang aking dalawang batang babae ay dapat na bilang ng
para sa aming tatlong bihag na mga anak, ngunit para lamang sa dalawa sa kanila; ito, para sa isa ang kulang ay
kami araw-araw na fined.
Lahat oras na ito ang aming sariling crop ay nabubulok sa pamamagitan ng kapabayaan, at kaya ang parehong mga pari at
kanyang panginoon fined sa amin dahil ang kani-kanilang mga namamahagi nito ay paghihirap sa pamamagitan ng pinsala.
Sa dulo ng multa kumain ang aming crop - at sila ay kinuha ang lahat ng ito; kinuha nila ang lahat ng ito at ginawa
ani sa amin para sa kanila, walang pay o pagkain, at kami starving.
At ang pinakamasama ay dumating kapag ako, na out ng aking isip sa gutom at pagkawala ng aking mga lalaki, at
uttered isang ng pighati upang makita ang aking asawa at ang aking maliit na maids sa rags at paghihirap at kawalan ng pag-asa,
malalim kalapastangan sa diyos - naku! isang thousand sa kanila!
- Laban sa Iglesia at mga paraan sa Iglesia. Ito ay sampung araw na nakalipas.
Ako ay bumagsak sakit sa sakit na ito, at ito ay sa pari ko sinabi ang mga salita, para sa siya
ay dumating sa sumbatan sa akin para sa kakulangan ng kapakumbabaan dahil sa ilalim ng chastening kamay ng Diyos.
Dala niya ang aking pagkasalanan sa kanyang betters; ako ay matigas ang ulo; sa ganyan, mayamaya sa aking
ulo at sa lahat ng ulo na mahal sa akin, nahulog ang sumpa ng Roma.
"Dahil sa araw na iyon kami ay iwasan, shunned sa katakutan.
Wala ang naging malapit ito hut malaman kung nakatira namin o hindi.
Ang natitira sa atin ay kinuha down.
Pagkatapos ko roused sa akin at nakuha up, bilang asawa at ina ay.
Ito ay maliit na maaari nilang kinakain sa anumang kaso, ito ay mas mababa kaysa sa maliit na sila ay
makakain.
Ngunit nagkaroon ng tubig, at ibinigay ko sa kanila na. Paano nila craved ito! at kung paano sila pinagpala
ito! Subalit tapusin ang dumating kahapon; aking lakas
Nasira.
Kahapon ay ang huling oras na kailanman Nakita ko ang aking asawa at ito bunsong anak na buhay.
Ako lain dito lahat ng mga oras na ito - ang mga edad, maaari kayong sabihin - pakikinig, pakikinig para sa
anumang tunog up doon na - "
Ibinigay niya ang isang matalim na mabilis na sulyap sa kanyang pinakamatanda anak na babae, pagkatapos cried out, "Oh, ang aking sinta!"
at feebly nakukuha ang stiffening ng form sa kanyang sheltering arm.
>
BAHAGI 6: Kabanata *** ANG trahedya NG Manor-BAHAY
Sa hatinggabi lahat ay higit sa, at hindi na namin SA sa pagkakaroon ng apat na mga corpses.
Sakop namin ang mga ito sa mga tulad rags bilang hahanapin namin, at nagsimulang layo, pangkabit sa pinto
sa likod ng sa amin.
Kanilang tahanan ay dapat na ang mga taong ito na libingan, para hindi sila maaaring magkaroon ng Kristiyano baon,
o maging admitido sa benditado lupa.
Sila ay ng mga aso, ligaw beasts, lepers, at walang kaluluwa na nagkakahalaga nito-asa ng walang hanggan
buhay ay ihagis ito ang layo sa pamamagitan ng himasok sa anumang uri sa mga rebuked at may malubhang sakit
outcasts.
Hindi namin ay inilipat apat na hakbang kapag nakuha ko ng isang tunog ng mga yapak sa graba.
Flew ang aking puso sa aking lalamunan. Hindi namin ay dapat makita na nanggagaling mula sa bahay.
Plucked ko sa magbata ang hari at Drew namin bumalik at kinuha kanlungan sa likod ng sulok ng
ang cabin. "Ngayon ay namin ligtas," ko sinabi, "ngunit ito ay isang
isara ang call-kaya na magsalita.
Kung gabi ay magaan maaaring siya na nakita sa amin, walang duda, siya ay tila na ito
malapit. "" siguro ito ay ngunit isang hayop at hindi isang tao sa
lahat. "
"Totoo. Ngunit tao o hayop, ito ay matalino upang manatili
dito isang minuto at ipaalam ito makakuha ng at sa labas ng ang paraan. "
"Makinig!
Ito ang cometh rito. "True muli.
Hakbang ay darating na papunta sa amin - direkta patungo sa kubo.
Dapat ito ay isang hayop, at pagkatapos, at maaari naming pati na rin na-save ang aming pangamba.
Ako ay pagpunta sa hakbang out, ngunit ang hari ng inilatag ang kanyang kamay sa aking braso.
Nagkaroon ng isang sandali ng katahimikan, pagkatapos ay narinig namin ang isang malambot na kumatok sa pinto ng cabin.
Ginawa ito sa akin pangangaligkig. Kasalukuyan kumatok ay paulit-ulit, at pagkatapos ay
narinig namin ang mga salitang ito sa isang binantayan voice:
"Ina! Ama!
Buksan - aming may libre, at dalhin namin ang balita sa maputla ang iyong mga cheeks pero natutuwa sa inyong mga puso;
at hindi namin maaaring tumira, ngunit kailangan lumipad!
At - ngunit answer hindi sila. Ina! ama-! "
Drew ko ang hari patungo sa iba pang mga dulo ng hut at whispered:
"Halika - ngayon maaari naming makakuha ng sa daan."
Hari Ang hesitated, ay pagpunta sa tutol; ngunit lamang pagkatapos ay narinig namin ang pinto ang magbigay daan, at
Alam na mga ulila na mga tao ay sa pagkakaroon ng kanilang mga patay.
"Halika, ang aking nagsusumamo! sa isang sandali ay sila hampasin ng ilaw, at pagkatapos ay sundin na
na ito ay lumalabag sa iyong puso na marinig. "Hindi niya mag-atubiling oras na ito.
Ang sandali namin sa kalsada ako tumakbo, at pagkatapos ng isang sandali siya threw karangalan sa tabi at
sinundan.
Hindi ko gusto mag-isip ng kung ano ang nangyayari sa ang hut-hindi ko mai-bear ito; ko
Nais drive ito ng aking isip; kaya struck ako sa unang paksa na ilatag
ilalim na ang isa sa ang isip ko:
"Ako nagkaroon ng sakit na mga taong namatay ng, at sa gayon ay wala sa takot; ngunit kung ikaw
hindi ay din ito - "
Sinira niya sa sa akin upang sabihin na siya ay nagkakaproblema, at ito ay kanyang budhi na
troubling kanya: "Ang mga batang lalaki na may libre, sabihin nila -
ngunit kung paano?
Ito ay hindi malamang na ang kanilang panginoon hath set sa kanila ng libre. "
"Oh, hindi, gumawa ako ng walang duda na sila escaped."
"Iyon ay ang aking problema; Mayroon akong takot na ito ay kaya, at doth kumpirmahin ng iyong hinala
ito, ikaw pagkakaroon ng parehong takot. "" hindi ko dapat tumawag ito sa pamamagitan ng pangalan na bagaman.
Ko pinaghihinalaan na sila escaped, ngunit kung ay sila, ako hindi paumanhin, tiyak. "
"Hindi ako ng paumanhin, tingin ko - ngunit -" "Ano ito?
Ano ang doon para sa isa sa gusot tungkol sa? "
"Kung sila ay makatakas, pagkatapos kami ay nakatali sa tungkulin upang ilatag ang mga kamay sa kanila at maghatid ng
muli ang mga ito sa kanilang mga panginoon; para ito ay hindi marapat na ang isa sa kanyang kalidad ay dapat
magdusa kaya walang galang at mataas na kamay kabalbalan mula sa mga tao ng kanilang base degree. "
May ito ay muli. Siya ay maaaring makita lamang ng isang bahagi nito.
Siya ay ipinanganak sa gayon, aral kaya, ang kanyang mga veins ay puno ng minamana dugo na mabaho
na may ganitong uri ng mga walang malay lupit, nagdala down sa pamamagitan ng mana mula sa isang mahabang
prusisiyon ng puso na ay bawat tapos nito ibahagi papunta sa pagkalason ng stream.
Upang mapreso ang mga tao nang walang patunay, at magutom ang kanilang mga kamag-anakan, ay walang pinsala, para sa sila
ay basta-basta peasants at paksa ay at kasiyahan ng kanilang mga panginoon, kahit
kung anong natatakot form na maaaring tumagal ng; ngunit para sa
ang mga tao upang magsimula ng hindi makatarungan pagkabihag ay ang mang-insulto at kabalbalan, at ang isang bagay na hindi
countenanced sa pamamagitan ng anumang matapat na tao na alam ang kanyang tungkulin sa kanyang banal kasta.
Ko nagtrabaho higit sa kalahati ng isang oras bago nakuha ko sa kanya upang baguhin ang paksa - at kahit
pagkatapos ng isang bagay sa labas ito para sa akin.
Ito ay isang bagay na kung saan nakuha ang aming mga mata namin struck ang ituktok ng isang maliit na burol - isang
red gasa, isang mahusay na paraan off. "That'sa sunog," sabi ni I.
Apoy na interesado sa akin masyado, dahil ako ay pagkuha ng isang mahusay na pakikitungo ng isang insurance
nagsimula na negosyo, at din ay training ang ilang mga horse at gusali ilang singaw sunog-
engine, na may isang mata sa isang bayad na departamento ng sunog sa pamamagitan at sa pamamagitan ng.
Ang mga pari laban parehong aking apoy at seguro sa buhay, sa lupa na ito ay isang
walang galang na pagtatangka upang hadlangan ang decrees ng Diyos, at kung ikaw ay nakaumang out na ito
hindi hadlangan ang decrees sa ang hindi bababa sa, ngunit
lamang nabago ang mahirap na mga kahihinatnan ng mga ito kung mo kinuha ang mga patakaran at ay luck, sila
retorted na na pagsusugal laban sa decrees ng Diyos, at tulad ng masamang.
Kaya sila pinamamahalaang sa pinsala ng mga industriya higit pa o mas mababa, ngunit ang nakuha ko kahit na sa aking aksidente
negosyo.
Bilang isang patakaran, ang isang kabalyero ay isang lummox, at ilang beses kahit labrick, at kaya bukas para sa
medyo mahirap argumento kapag dumating sila matatas mula sa isang pamahiin-mangangalakal, ngunit kahit na siya
ay maaaring makita ang mga praktikal na bahagi ng isang bagay
isang beses sa isang habang, at kaya ng huli hindi mo maaaring malinis up ng isang paligsahan at tumpok ang
resulta ng walang paghahanap ng isa sa aking mga aksidente-tiket sa bawat helmet.
Namin stood doon saglit, sa makapal na kadiliman at katahimikan, naghahanap patungo sa
red lumabo sa malayo, at sinusubukan upang gumawa ng ang kahulugan ng isang malayo-layo aliw-iw
na rosas at nahulog fitfully sa gabi.
Minsan swelled up at para sa isang sandali na tila mas remote; ngunit kapag kami ay
sana umaasa ito sa ipagkanulo nito sanhi at likas na katangian, ito dulled at sank muli,
dala nito misteryo nito.
Namin na nagsimula down ang burol sa kanyang direksyon, at paliko-likong daanan plunged sa amin nang sabay-sabay
sa halos solid kadiliman kadiliman na nakaimpake at crammed sa pagitan ng dalawang matangkad
kagubatan pader.
Kasama namin groped down para sa kalahating milya, marahil, ang aliw-iw na lumalagong pa
naiiba sa lahat ng oras.
Ang darating na bagyo nagbabala higit pa at higit pa, sa ngayon at pagkatapos ng isang maliit na manginig sa ginaw ng hangin,
isang malabong magpakita ng kidlat, at mapurol grumblings ng malayong kulog.
Ako ay sa lead.
Ako tumakbo laban sa isang bagay - isang malambot mabigat isang bagay na ibinigay, bahagyang, sa
simbuyo ng aking timbang; sa parehong sandali ang kidlat glared out, at sa loob ng isang paa
ng aking mukha ay ang writhing mukha ng isang tao na nakabitin mula sa paa ng isang tree!
Iyon ay, ito ay tila writhing, ngunit ito ay hindi.
Iyon ay isang grewsome paningin.
Pagdaka nagkaroon ng tainga-malakas na pagsabog ng kulog, at sa ilalim ng
langit nahulog out; ulan poured down sa isang malaking baha.
Walang bagay, dapat naming subukan upang kunin ito tao down, sa pagkakataon na maaaring
buhay sa kanya, dapat hindi namin?
Kidlat Ang dumating mabilis at matalim ngayon, at ilagay ang halili minindal at
hatinggabi.
Isang sandali tao ay nakabitin bago ako sa isang matinding liwanag, at ang susunod na siya ay
blotted out muli sa kadiliman. Sinabi ko ang hari kailangan naming kunin sa kanya down.
Ang hari nang sabay-sabay na objected.
"Kung siya hanged kanyang sarili, siya ay handa na mawala sa kanya ang ari-*** sa kanyang panginoon, kaya ipaalam sa kanya
ay. Kung iba hanged sa kanya, malamang sila ang
right-ipaalam sa kanya hang ".
"Pero -" "Pero sa akin walang buts, ngunit kahit na umalis siya bilang siya
ay. At para sa isa pang dahilan.
Kapag kidlat cometh muli - doon, tumingin sa ibang bansa ".
Dalawang iba pabitin, sa loob ng limampung Yarda sa amin!
"Hindi ito ang panahon matugunan para sa paggawa ng mga inutil courtesies unto patay katutubong.
Nakaraang mga ito ay thanking mo. Halika - ito ay hindi kapaki-pakinabang upang tumira dito ".
Nagkaroon ng dahilan sa kung ano ang sinabi, kaya namin inilipat sa.
Sa loob ng susunod na milya namin binibilang anim na higit pa pabitin paraan ng liyab ng
kidlat, at sa kabuuan ito ay isang karumal-dumal iskursiyon.
Iyon aliw-iw ay isang aliw-iw hindi na, ito ay isang umungal; isang dagundong ng mga tao ang tinig.
Tao A ay dumating na lumilipad sa ngayon, dimly sa pamamagitan ng kadiliman, at iba pang mga tao paghabol sa kanya.
Sila Naglaho.
Kasalukuyan ang isa pang kaso ng uri na naganap, at pagkatapos ay isa pang at isa pa.
Pagkatapos ng isang biglaang turn ng daan ay nagdala sa amin sa paningin ng apoy na - ito ay isang malaking
asyenda-bahay, at kakaunti o wala ay kaliwa nito - at sa lahat ng dako mga tao ay lumilipad at
iba pang mga tao na raging matapos ito sa trabaho.
Babala ako ang hari na ito ay hindi isang ligtas na lugar para sa mga estranghero.
Gusto namin mas mahusay na makakuha ng layo mula sa liwanag, hanggang sa ang mga bagay na dapat pagbutihin.
Namin stepped bumalik ng kaunti, at itinago sa gilid ng kahoy.
Mula sa pagtatago-lugar Nakita namin ang parehong mga kalalakihan at kababaihan hunted sa pamamagitan ng ang nagkakagulong mga tao.
Ang natatakot trabaho nagpunta sa hanggang halos liwayway.
Pagkatapos, sa apoy na out at ang bagyo na ginugol, ang mga tinig at paglipad ng mga yapak
reigned muli ang kasalukuyang tumigil, at kadiliman at katahimikan.
Namin ventured out, at maingat minadali ang layo, at bagaman kami ay pagod at
nag-aantok, itinatago namin sa hanggang kami ay ilagay ang lugar na ito ang ilang mga milya sa likod sa amin.
Pagkatapos namin nagtanong mabuting pakikitungo sa kubo ng isang mitsero ng uling, at nakuha kung ano ang na
Babae A at tungkol sa, ngunit tao ang noon ay pa rin tulog, sa isang dayami iling-down, sa
luwad sahig.
Babae tila mapalagay hanggang ipinaliwanag ko na kami ay Travelers at ay nawala ang aming paraan
at nai-libot sa gubat lahat ng gabi.
Siya ay naging madaldal, pagkatapos, at nagtanong kung kami ay narinig ang kahila-hilakbot na pangyayari sa
asyenda-bahay ng Abblasoure. Oo, kami ay narinig ng mga ito, ngunit kung ano ang aming
Nais ngayon ay pamamahinga at pagtulog.
Ang hari ang sinira sa: "Ibenta sa amin ang bahay at kumuha sarili
layo, para namin delikado kumpanya, na huli na dumating mula sa mga tao na namatay ng
Batik-batik Kamatayan. "
Ito ay mahusay na sa kanya, ngunit hindi kinakailangan. Isa ng commonest dekorasyon ng
bansa ay ang wafol-bakal na mukha. Maaga ako ay may napansin na ang babae at ang kanyang
asawa ay parehong kaya ginayakan.
Ginawa niya sa amin ganap malugod, at ay walang takot, at malinaw siya ay napakalaki
impressed sa pamamagitan ng panukala ang hari;, siyempre, ito ay isang mahusay na pakikitungo ng isang kaganapan
sa kanyang buhay upang tumakbo sa isang tao ng
aba hitsura ng hari na ay handa na upang bumili ng bahay ng isang tao para sa kapakanan ng isang gabi ay
pangaserahan.
Ito ay ibinigay sa kanya ng isang malaking paggalang para sa amin, at pinilit siya ang mga umasa na posibilidad ng kanyang
kubo sa sukdulan upang gumawa sa amin komportable.
Namin slept hanggang sa ngayon sa hapon, at pagkatapos ay nakuha up ng gutom sapat na upang gumawa cotter
pamasahe medyo masarap ang hari, mas lalo na bilang ito ay magbawas sa dami.
At din sa iba't-ibang; ito ay binubuo lamang ng mga sibuyas, asin, at ang pambansang itim na tinapay
ginawa out ng kabayo-feed. Babae Ang sinabi sa amin ng tungkol sa kapakanan ng
gabi bago.
Sa sampung o labing sa gabi, kapag ang lahat ay sa kama, ang asyenda-bahay na pagsabog sa
apoy.
Ang bansa-side swarmed sa iligtas, at pamilya ay nai-save, na may isang pagbubukod,
ang master. Hindi niya ay lumitaw.
Lahat ay nagkakanggagalit higit sa pagkawala na ito, at dalawang matapang yeomen na sacrificed ang kanilang buhay sa
ransacking ang nasusunog na bahay naghahanap na mahalagang tao.
Ngunit pagkatapos ng isang habang siya ay natagpuan - kung ano ang kaliwa ng kanya - na ang kanyang bangkay.
Ito ay sa isang kandado tatlong daan Yarda ang layo, nakagapos, gagged, stabbed sa isang dosenang lugar.
Sino ay tapos na ito?
Hinala nahulog sa isang abang pamilya sa distrito na ay hindi pa natatagalan itinuturing
may kakaiba lupit ng baron, at mula sa mga taong ito ang hinala madali
pinalawig na mismo sa kanilang mga kamag-anak at familiars.
Hinala ay sapat, ang aking panginoon na nakauniporme retainers ipinahayag ng agarang krusada
laban sa mga taong ito, at agad ay sumali sa pamamagitan ng ang komunidad sa pangkalahatan.
Asawa Ang babae ay aktibo sa ang nagkakagulong mga tao, at ay hindi nagbalik ng bahay hanggang
halos liwayway. Siya ay nawala ngayon upang malaman kung ano ang
Ang pangkalahatang resulta ay.
Habang pa namin ay pakikipag-usap siya ay dumating bumalik mula sa kanyang paghahanap.
Kanyang mga ulat ay nakamumuhi sapat.
Labing-walo taong hanged o lapa, at dalawang yeomen at labintatlo bilanggo ay nawala sa
apoy. "At kung gaano karaming mga bilanggo ay may
kabuuan sa mga vaults? "
"Labintatlo." "At ang bawat isa sa kanila ay mawawala?"
"Oo, lahat."
"Ngunit ang mga tao na dumating sa oras upang i-save ang mga pamilya, paano ito maaari nilang i-save ang wala
? ang bilanggo "tao Ang tumingin tuliro, at sinabi:
"Gusto isa-unlock ang mga vaults sa ganitong oras?
Asawa, ang ilang ay magkakaroon escaped. "" Pagkatapos sabihin mo walang saysay na tao na ay unlock
ang mga ito? "
"Wala na nagpunta malapit sa kanila, alinman sa lock o unlock.
Ito standeth sa dahilan na ang mga bolts ay mabilis; dahilan lamang ito ay kinakailangan upang
makapagtatag ng relos, upang kung anumang sinira ang Bonds ay hindi siya maaaring makatakas, ngunit ay dadalhin.
Wala ay nakuha na. "
"Natheless, tatlo ay makatakas," sabi ni king ang, "at kayong gawin na rin itong i-publish
at itakda ang katarungan sa kanilang mga track, para sa mga murthered baron at fired ng bahay. "
Lamang ako ay umaasa siya dumating out na iyon.
Para sa isang sandali ang tao at ang kanyang asawa ay nagpakita ng isang sabik na interes sa balita na ito at isang
kainipan upang pumunta out at kumalat ito; pagkatapos ay isang biglaang iba pa betrayed mismo sa
Ang kanilang mga mukha, at sila ay nagsimulang magtanong.
Nasagot ko ang katanungan sa aking sarili, at makitid na pinapanood ang mga epekto ginawa.
Sa lalong madaling panahon ko ay nasiyahan na ang mga kaalaman na tatlong bilanggo na ito ay ay sa paanuman
nagbago kapaligiran; na ang aming mga nagho-host 'patuloy na pagkasabik upang pumunta at maikalat ang
balita ay ngayon lamang nagkunwari at hindi real.
Hari Ang ay hindi na paunawa ang pagbabago, at ako ay natutuwa na iyon.
Ko nagtrabaho sa pag-uusap sa paligid papunta sa iba pang mga detalye ng mga pamamaraan sa gabi,
at nabanggit na mga tao na ito ay hinalinhan upang tumagal na direksyon.
Ang masakit na bagay na kapuna-puna tungkol sa lahat ng negosyong ito ay ang kaluwagan ng loob kung saan ito
pinahihirapan komunidad ay may naka-kanilang mga malupit mga kamay laban sa kanilang sariling mga klase sa
ang interes ng mga karaniwang taong mapang-api.
Ang tao at babae ay tila sa pakiramdam na sa isang away sa pagitan ng isang tao ng kanilang sariling uri
at ang kanyang panginoon, ito ay ang natural at tamang at makatarungan na bagay para sa na mahihirap satanas
buong kasta sa bahagi sa master at
labanan ang kanyang labanan para sa kanya, na hindi kailanman pagpapahinto sa magsiyasat ang mga karapatan o
wrongs ng ang bagay.
Lalaking ito ay ang pagtulong sa hang ang kanyang mga kapitbahay, at ay tapos na ang kanyang gawain sa kasigasigan,
at pa ay kamalayan na nagkaroon ng walang laban sa kanila ngunit lamang hinala, na may
walang likod ng describable bilang katibayan,
pa rin ni siya o ang kanyang asawa ay tila upang makita ang anumang kakila-kilabot ang tungkol dito.
Ito ay mapagpahirap - sa isang tao na may ang managinip ng isang republika sa kanyang ulo.
Ito mapaalalahanan ako ng isang oras labintatlo siglo ang layo, kapag ang mga "mahihirap puti" ng aming mga South
na laging despised at madalas inalipusta ng alipin-lords sa kanilang paligid,
at na inutang ng kanilang mga kondisyon ng base lamang sa
ng pagkakaroon ng pang-aalipin sa kanilang kalagitnaan, ay pa pusillanimously handa na bahagi sa
alipin-lords sa lahat ng mga pampulitikang gumagalaw para sa upholding at perpetuating ng pang-aalipin,
at hindi rin sa wakas balikat sa kanilang muskets
at ibuhos ang kanilang buhay sa isang pagsisikap upang maiwasan ang pagkasira ng na ang
institusyon na kung saan nagpapasama sa kanila.
At nagkaroon lamang ng isang redeeming tampok na konektado sa na kahabag-habag na piraso ng
kasaysayan, at na, na lihim ang "mahirap puti" ay kamuhian ang alipin-panginoon, at
ay pakiramdam ang kanyang sariling kahihiyan.
Iyon pakiramdam ay hindi na dinala sa ibabaw, ngunit ang katotohanan na ito ay doon at
ma ay nagdala out, sa ilalim ng favoring pangyayari, ay isang bagay - sa katunayan,
ay sapat na, ito ay nagpakita na ang isang tao ay sa
ilalim ng isang tao, pagkatapos ng lahat, kahit na ito ay hindi ipakita sa labas.
Well, tulad ng ito ay naka-out, mitsero ng uling na ito ay lamang ang kambal ng Southern
"Mahirap white" ng sa malayong hinaharap.
Ang kasalukuyang Nagpakita ang hari pagkainip, at sinabi:
"Kayo'y isang kadaldalan dito ang lahat ng mga araw, ang hustisya ay mabigo.
Isipin kayo ang mga kriminal ay sumunod sa bahay ng kanilang mga ama?
Sila ay fleeing, sila ay hindi naghihintay. Dapat mong tingnan ito na ang isang party ng kabayo
set sa kanilang mga track. "
Babae Ang namutla bahagyang, ngunit lubos perceptibly, at tao ang tumingin tarantado
at salawahan. Ako sinabi:
"Halika, kaibigan, ako ay lumakad ng isang maliit na paraan sa iyo, at ipaliwanag kung aling mga direksyon ko
tingin nila subukan na kumuha.
Kung sila ay basta-basta resisters ng gabelle o ilang kaanak kahangalan Gusto ko
subukan upang protektahan ang mga ito mula sa pagkuha; ngunit kapag ang mga tao ay pagpatay ng isang tao ng mataas na antas at
din burn kanyang bahay, na may isa pang bagay. "
Ang huling pangungusap ay para sa mga hari - tahimik siya.
Sa daan ang tao pulled kanyang resolution magkasama, at nagsimula ang martsa sa isang tumatag
lakad, ngunit walang pagkasabik dito. Sa pamamagitan at sa pamamagitan ng aniko:
"Ano ang kaugnayan ay ang mga tao sa iyo? Pinsan"
Siya naka-bilang puting bilang kanyang layer ng uling ay ipaalam sa kanya, at tumigil, nanginginig.
"Ah, ang aking Diyos, kung paano kung kayo na?"
"Hindi ko alam kung ito; ito ay isang pagkakataon hulaan." "Mahina lads, sila ay mawawala.
At magandang lads sila ay, masyadong. "" Na talagang pagpunta doon upang sabihin sa
ang mga ito? "
Hindi niya lubos kung paano gumawa ng na; ngunit sinabi niya, maalinlangan:
"Ye-s." "Pagkatapos tingin ko ikaw ay isang sinumpa tampalasan!"
Ito ginawa sa kanya bilang natutuwa bilang kung ako ay tinatawag sa kanya ng anghel ng isang.
"Say ang magandang salita sa muli, kapatid na lalaki! para sa tiyak na ibig sabihin kayo na hindi kayo ay ipagkanulo sa akin
isang nabigo ako ng aking tungkulin. "
"Tungkulin? Walang duty sa bagay, maliban sa
tungkulin upang panatilihin pa rin at ipaalam sa mga tao lumayo.
Sila nagawa ang isang matuwid na gawa. "
Siya tumingin nalulugod; nalulugod, at baliw sa pagkakahuli sa parehong oras.
Siya tumingin pataas at pababa ang daan upang makita na walang ay darating, at pagkatapos ay sinabi sa isang
maingat voice:
"Mula sa kung ano ang lupa dumating sa iyo, kapatid na lalaki, na nagsasalita ka tulad delikado salita, at tila hindi
matakot? "" Sila ay hindi mapanganib na salita kapag ginagamit sa
isa sa aking sarili kasta, ako dalhin ito.
Ay hindi mo sabihin sa kahit sino na ko sinabi sa kanila? "" Ako?
Gusto ko ay iguguhit nalagot ang kadena ng mga ligaw na kabayo unang. "
"Well, pagkatapos, hayaan mo akong sabihin ang aking sabihin.
Wala akong takot ng iyong paulit-ulit na ito. Tingin ko satanas ang trabaho ay tapos na huling
gabi sa mga inosente mahirap na mga tao. Iyon lumang baron Mayroon lamang kung ano ang siya marapat.
Kung ako ay ang aking paraan, ang lahat ng uri kanyang ay dapat na magkaroon ng parehong kapalaran. "
Takot at depression vanished mula sa paraan ng tao, at pagtanaw ng utang na loob at isang matapang
animation kinuha ang kanilang mga lugar:
"Kahit na ikaw ay isang maniktik, at ang iyong mga salita ng isang bitag para sa aking kapahamakan, pa sila ay tulad
pamawing-gutom na marinig ang mga ito muli at iba pa tulad ng sa kanila, nais kong pumunta sa
bitayan masaya, may ay isang magandang kapistahan ng hindi bababa sa sa isang dayukdok buhay.
At ako ay sabihin ang aking sinasabi ngayon, at maaaring kayo'y ulat na ito kung kayo kaya isip.
Ako nakatulong sa hang ang aking mga kapitbahay na ito ay panganib sa aking sariling buhay upang ipakita ang kakulangan ng
kasigasigan sa dahilan ng master; ang iba ay nakatulong para sa wala pang kadahilanan.
Lahat ng magalak-araw na siya ay patay, ngunit ang lahat ng tungkol sa wari sorrowing, at
pagpapadanak luha ang mapagpaimbabaw, na namamalagi kaligtasan.
Ko sinabi ang mga salita, ako ay nagsabi sa mga salita! lamang ang mga na kailanman tasted
mabuti sa aking bibig, at ang gantimpala ng na lasa ay sapat.
Lead sa, kayo ay, ito kahit na plantsa, ako ay handa na. "
May ito ay, makikita mo. Ang tao ay isang tao, sa ilalim.
Buong edad ng pag-abuso at pang-aapi ay hindi maaaring crush ang pagkalalaki ang malinaw sa kanya.
Kahit sino tingin ito ay kanyang sarili ng pagkakamali nagkakamali.
Oo, mayroong maraming magandang sapat na materyal para sa isang republika sa pinaka-mababang tao
na kailanman umiiral - kahit na ang Russians; ng maraming kalalakihan sa kanila - kahit na sa
Germans - kung maaari isa ngunit lakas ito ng
nito mahiyain at kahina-hinalang privacy, ibagsak at pagtapak sa putik anumang trono
na kailanman ay set up at anumang maharlika na kailanman suportado ito.
Dapat nating makita ang mga ilang bagay pa, ipaalam sa amin na umaasa at naniniwala.
Una, ang isang binagong monarkiya, hanggang Arthur ang araw ay tapos na, pagkatapos ay ang pagkawasak ng
trono, maharlika buwag, bawat miyembro ng nito ay nakatali sa ilang mga kapaki-pakinabang na kalakalan,
unibersal na instituted ang paghahalal, at ang
buong pamahalaan na inilagay sa mga kamay ng mga kalalakihan at kababaihan ng bansa doon
mananatili. Oo, may ay walang pagkakataon upang bigyan ang aking
panaginip pa ng isang habang.
>
BAHAGI 6: Kabanata XXXI Marco
Kami strolled kasama sa isang sapat na tamad na fashion ngayon, at talked.
Dapat namin magtapon ng tungkol sa halaga ng oras na nababagay ito sa upang pumunta sa sa maliit na nayon
ng Abblasoure at ilagay ang hustisya sa pagsubaybay ng mga murderers at bumalik sa bahay ulit.
At pansamantala ako ay may isang katulong na interes na hindi pa namutla, hindi mawawala nito
bagong bagay o karanasan para sa akin dahil ako ay sa Arthur ng kaharian: ang pag-uugali - ipinanganak ng ganda at
eksaktong mga subdivision ng kasta - ng pagkakataon passers-sa pamamagitan ng papunta sa bawat isa.
Patungo sa shaven monghe na trudged kasama ang kanyang cowl tagilid likod at ang pawis
washing down ang kanyang mga taba jowls, ang karbon-mitsero ay malalim magalang; sa ang maginoo siya
ay kasuklam-suklam; sa ang maliit na magsasaka at ang
libre mekaniko siya ay magiliw at dalahira; at kapag ang alipin ng isang pumasa sa pamamagitan ng sa isang
mukha nang gumagalang lowered, ito pumutok-putok ang ilong ay sa hangin - hindi siya maaaring
kahit na makita siya.
Well, may mga oras na kapag ang isa ay nais na mag-tambay sa buong sangkatauhan at tapusin ang
komedya. Kasalukuyan naming struck ng isang pangyayari.
Ang isang maliit na pagkaguluhan ng medyo hubad na lalaki at babae ay dumating pansiwang malayo na sa panganib, natakot at
shrieking. Ang pinakamatanda sa kanila ay hindi hihigit sa
dose o labing-apat na taon gulang.
Implored nila ang tulong, ngunit sila ay kaya sa tabi ng kanilang mga sarili na hindi namin maisagawa kung ano ang
bagay sa ay.
Gayunpaman, plunged namin sa kahoy, sila skurrying sa ang lead, at problema sa ay
mabilis nagsiwalat: sila ay hanged ng isang maliit na tao sa isang lubid tumahol, at siya ay kicking
at struggling, sa proseso ng choking sa kamatayan.
Namin rescued kanya, at kinuha sa kanya sa paligid.
Ito ay ilang mga mas katauhan; ang hanga maliit na katutubong panggagaya ng kanilang mga matatanda; sila
ay naglalaro ng nagkakagulong mga tao, at ay nakamit ng isang tagumpay na ipinangako upang maging isang magandang deal
mas malubha kaysa sa kanilang bargained para sa.
Ito ay hindi isang mapurol iskursiyon para sa akin. Ko pinamamahalaang upang ilagay sa time napakahusay.
Na aking ginawa ng iba't-ibang acquaintanceships, at sa aking kalidad ng mga taong hindi kilala ay magagawang upang humingi ng maraming
katanungan bilang Gusto kong.
Ang isang bagay na kung saan natural na interesado sa akin, bilang isang estadista, ay ang bagay ng mga sahod.
Kinuha ako kung ano kaya kong sa ilalim na ulo sa panahon ng hapon.
Ang isang tao na hindi ay magkano ang karanasan, at ay hindi nag-iisip, ay apt upang sukatin ang isang bansa
kasaganaan o kakulangan ng kaunlaran ng hangganan laki ng nananaig sahod; kung ang
Ang sahod ay mataas, ang bansa ay umuunlad, kung mababa, ito ay hindi.
Alin ang isang error.
Ito ay hindi kung ano ang kabuuan makukuha mo, ito ay kung magkano ang maaari kang bumili sa mga ito, na ang mahalaga
bagay; at ito ay na na nagsasabi kung ang iyong mga sahod ay mataas sa katotohanan o lamang mataas sa
pangalan.
Kaya kong maalala kung paano ito ay sa oras ng aming mahusay na digmaang sibil sa ikalabinsiyam
siglo.
Sa North isang karpintero ay nakuha ng tatlong mga dolyar sa isang araw, gintong tasa; sa South na siya nakuha
limampung - mababayaran sa sa samahan shinplasters nagkakahalaga ng isang dolyar ng isang magdidal.
Sa North isang suit ng mga oberols gastos ng tatlong dolyar - sahod sa isang araw; sa South ito
cost 75 - na kung saan ay dalawang araw ng sahod.
Iba pang mga bagay ay sa proporsyon.
Bilang resulta, ang mga sahod ay dalawang beses bilang mataas na sa North bilang sila ay sa ang South,
dahil ang isa pasahod ay na mas kapangyarihan pagbili kaysa sa iba pang ay.
Oo, aking ginawa ang iba't ibang mga kakilala sa nayon at isang bagay na gratified sa akin ng isang magandang
pakikitungo ay upang mahanap ang aming bagong barya sa sirkulasyon ng maraming milrays, maraming
Mills, maraming ng mga cents, mga isang mahusay na maraming mga nickels,
at ilang silver; ang lahat ng ito kasama ang mga artisans at mga hamak na tao sa pangkalahatan; yes, at
kahit ilang ginto - ngunit na ay sa bangko, iyon ay upang sabihin, ang panday-ginto ay.
Bumaba ako sa may habang Marco, ang anak ni Marco, ay tumatawad sa isang tindero sa
isang kapat ng kalahating kilong asin, at tinanong para sa pagbabago para sa isang dalawampu't dollar gintong piraso.
Nila ibinigay ito - iyon ay, pagkatapos ng kanilang chewed ang mga piraso, at krusada ito sa
counter, at sinubukan acid ito, at nagtanong sa akin kung saan nakuha ko ito, at na ako ay, at kung saan ako
ay mula sa, at kung saan ako ay pagpunta sa, at
kapag ako ay inaasahan na makarating doon, at marahil isang pares ng mga daang higit pang mga katanungan, at kapag
sila nakuha nakasadsad, nagpunta ako sa kanan at ibinigay sa kanila ng maraming impormasyon
kusang-loob; Sinabi sa kanila ko pag-aari ng isang aso, at
Ang kanyang pangalan ay Watch, at ang aking unang asawa ay isang Free Will Baptist, at ang kanyang lolo ay
Prohibitionist, at ginamit ko upang malaman ang isang tao na dalawang kaunting tapang sa bawat kamay at isang kulugo
sa loob ng kanyang itaas na labi, at namatay sa
asa ng isang maluwalhati muling pagkabuhay, at iba pa, at iba pa, at iba pa, hanggang kahit na
gutom village questioner ay nagsimulang upang tumingin nasiyahan, at din ang lilim ng isang ilabas; ngunit siya
ay paggalang ng isang tao ng aking mga financial
lakas, at kaya hindi siya ay magbigay sa akin ang anumang mga labi, ngunit napansin ko siya kinuha ito ng kanyang
underlings, na kung saan ay isang ganap na natural na bagay na gawin.
Oo, sila nagbago ng aking dalawampu't, ngunit judged ko pinilit ito sa bangko ng kaunti, na kung saan ay isang
bagay na inaasahan, para sa mga ito ay ang parehong bilang ng paglalakad sa isang hamak na tindahan ng village sa
ang ikalabinsiyam na siglo at nangangailangan ng
boss sa mga ito upang baguhin ang isang dalawang libong dolyar para sa mo ang lahat ng isang biglaang.
Maaaring gawin niya ito, maaaring; ngunit sa parehong oras na siya magtaka kung paano ang isang maliit na magsasaka na nangyari
na ang dala kaya magkano ang pera sa paligid sa kanyang bulsa; na kung saan ay marahil ang panday-ginto
iisip, masyadong; para sumunod siya sa akin sa
pinto at doon stood gazing pagkatapos sa akin sa magalang paghanga.
Ang aming bagong pera ay hindi lamang handsomely nagpapalipat-lipat, ngunit ang wika ay
matatas ginagamit na upang sabihin, ang mga tao ay bumaba ang mga pangalan ng dating mga patakaran ng salapi, at
nagkausap ng mga bagay na nagkakahalaga ng gayon maraming mga dolyar o sentimo o Mills o milrays ngayon.
Ito ay napaka-gratifying. Namin progressing, na sigurado.
Nakatanggap ako malaman ang ilang mga master mekanika, ngunit ang tungkol sa ang pinaka-kagiliw-giliw na kapwa kasama
kanila ay ang panday, Dowley.
Siya ay isang live na tao at isang mabilis talker, at ay may dalawang journeymen at tatlong apprentices,
at ang paggawa ng isang raging negosyo. Sa katunayan, siya ay nakakakuha ng rich, iabot
kamao, at noon ay napakalaki iginagalang.
Marco ay masyadong ipinagmamalaki ng pagkakaroon ng isang tao para sa isang kaibigan.
Siya ay kinuha ako doon nakikita sa hayaan mo akong makita ang malaki pagtatatag kung saan bumili kaya
magkano ng kanyang uling, ngunit talagang sa hayaan mo akong makita kung ano ang madali at halos pamilyar na term niya
ay sa sa mga ito dakilang tao.
Dowley at fraternized ko nang sabay-sabay; ko ay ay lamang tulad pinili na mga tao, maningning fellows,
sa ilalim ako sa Pabrika ng Arms ng bisiro.
Ako ay nakatali upang makita ang higit pa sa kanya, kaya inanyayahan ko sa kanya na dumating sa Marco ng Linggo,
at kumain sa amin.
Marco ay appalled, at gaganapin ang kanyang paghinga, at kapag ang respetadong tao ang tinanggap, siya ay kaya
nagpapasalamat na siya halos nakalimutan na astonished sa ang paglait.
Marco ang kagalakan ay masayang-masaya - ngunit para lamang sa isang sandali; pagkatapos siya lumago maalalahanin, pagkatapos malungkot;
at kapag siya ay sabihin sa akin narinig Dowley dapat kong Dickon, ang boss mason, at mayabang, ang
tagagawa ng gulong ng boss, out doon, masyadong, ang karbon-
dust sa kanyang mukha naka sa tisa, at nawala siya ang kanyang mahigpit na pagkakahawak.
Subalit alam ko kung ano ang bagay sa kanya; ito ay ang gastos.
Siya Nakita pagkawasak bago siya; judged niya na ang kanyang mga pinansiyal na araw ay bilang.
Gayunpaman, sa aming mga paraan upang mag-imbita ng sa iba, sinabi ko:
"Kailangan mong payagan ang mga ako sa mga kaibigang dumating, at dapat mo ring payagan ako sa bayaran ang
. gastos "ang Kanyang mukha clear, at sinabi sa espiritu:
"Ngunit hindi lahat ng mga ito, hindi lahat ng ito.
Hindi rin Ye bear pasanin nais na ito nag-iisa. "
Pinahinto ko siya, at sinabi: "Ngayon ipaalam ang maunawaan ang bawat isa sa
lugar, lumang kaibigan.
Ako lamang ang isang tagapamahala ng sakahan, ito ay tunay; ngunit hindi ako mahirap, gayunman.
Ako ay masuwerte taon na ito - ikaw ay astonished sa kung paano Mayroon akong
thriven.
Ako sabihin sa iyo ang matapat na katotohanan kapag sabihin ko maaari ko aksayahin ang layo ng maraming mga bilang isang dosenang
feasts tulad na ito at hindi pag-aalaga na para sa gastos! "at snapped ko ang aking daliri.
Maaari ko makita ang aking sarili tumaas ang isang paa sa isang oras sa Marco ng pagpapahalaga, at kapag ako ay kinuha out
Ang mga huling salita na iyon ako ay naging isang napaka-tower para sa estilo at altitude.
"So makita mo, dapat mong hayaan ang mayroon sa akin ang aking paraan.
Ikaw ay hindi maaring magbigay ng kontribusyon ng isang sentimo sa ito lasingan, na ang husay. "
"Grand at magandang mo -" "Hindi, ito ay hindi.
Binuksan mo na ang iyong bahay sa Jones at ako sa pinaka-mapagbigay na paraan; Jones ay remarking
sa-araw, lamang bago ka dumating bumalik mula sa nayon; bagaman hindi siya ay
malamang na sabihin ang isang bagay sa iyo -
dahil Jones isn'ta talker, at mahiyain sa lipunan - siya ay may magandang puso
at nagpapasalamat, at alam kung paano sa pinasasalamatan ang mga ito kapag na rin siya ay itinuturing; yes, ikaw at ang
ang iyong asawa ay masyadong mapagbigay sa pakikitungo papunta sa amin - "
"Ah, kapatid, TIS walang -! Tulad mabuting pakikitungo"
"Ngunit ito ay isang bagay; ang pinakamahusay na tao ay, malayang ibinigay, ay laging may isang bagay, at
bilang mabuting bilang isang prinsipe ay maaaring gawin, at mga ranks karapatan kasama sa tabi nito - para sa kahit isang prinsipe ngunit
gawin kanyang pinakamahusay.
At kaya namin makikita tindahan sa paligid at makakuha ng up ngayon ang layout na ito, at huwag mag-alala tungkol sa
gastos. Ako isa ng ang pinakamasama spendthrifts na kailanman
ay ipinanganak.
Bakit, gawin ang alam mo, paminsan-minsan sa isang solong linggo na gastos ko - ngunit hindi isip tungkol sa -
hindi mo gusto naniniwala pa rin ang mga ito. "
At kaya namin nagpunta gadding kasama, bumababa sa dito at doon, ang mga bagay na pagpepresyo, at
gossiping ang shopkeepers tungkol sa pagkagulo, at ngayon at pagkatapos ay tumatakbo sa buong
kalunus-lunos na mga paalala sa mga ito, sa mga tao ng
shunned at lumuluha at palaboy na mga labi ng pamilya na ang mga bahay ay kinuha mula sa
sila at ang kanilang mga magulang lapa o hanged.
Ang damit ng Marco at ang kanyang asawa ay ng magaspang paghatak-linen at linsey-woolsey
ayon sa pagkakasunud-sunod, at resembled mapa nayon, na binubuo medyo eksklusibo ng
patch na naidagdag, nayon sa pamamagitan ng
nayon, sa kurso ng lima o anim na taon, hanggang sa bahagya sa isang hand's-lawak ng
orihinal na kasuotan ay surviving at kasalukuyan.
Ngayon ko nais upang magkasya ang mga taong ito na may bagong mga nababagay, sa account ng pugto na
kumpanya, at hindi ko alam lang kung paano upang makakuha ng mga ito - sa napakasarap na pagkain, hanggang sa huling ito
struck sa akin na bilang na ako ay
liberal sa inventing ng labis sa mga salita na pasasalamat para sa hari, ay ito lamang ang bagay na
back up ito na may katibayan ng isang matibay na uri; kaya ko sinabi:
"At Marco, mayroong isa pang bagay na dapat mong pinahihintulutan-ng kabutihan para sa Jones -
dahil hindi mo nais na agrabyaduhin kanya.
Siya ay lubhang balisa upang patunayan ang kanyang pagpapahalaga sa ilang mga paraan, ngunit siya ay kaya
mahiyain siya ay hindi maaaring venture ito sa kanyang sarili, at kaya siya begged sa akin upang bumili ng ilang maliit na
bagay at bigyan sila mo at ginang
Phyllis at ipaalam sa kanya magbayad para sa mga ito nang hindi iyong kailanman alam sila nanggaling mula sa kanya - ka
kung paano ang isang maselan na tao feels tungkol sa uri ng mga bagay - at kaya ko sinabi Gusto ko, at
kami ay sustentuhan ang ina.
Well, ang kanyang mga ideya ay, ang isang bagong sangkap ng mga damit para sa pareho kayong-"
"Oh, ito ay wastefulness! Ito ay maaaring hindi, kapatid na lalaki, ito ay maaaring hindi.
Isaalang-alang ang kalakhan ng kabuuan - "
"Ibaba ang kalakhan ng kabuuan! Subukan upang tumahimik para sa isang sandali, at tingnan kung paano
ito ay tila; katawan ng isang hindi maaaring makuha sa isang salita ng mga matalino, makipag-usap ka kaya magkano.
Ala ka na lunas na, Marco; ito ay hindi maganda form, alam mo, at ito ay lumago sa
sa iyo kung hindi mo suriin ito.
Oo, kami ay hakbang sa dito ngayon at presyo ng mga bagay-bagay ng tao na ito - at huwag kalimutan na tandaan
na hindi ipaalam sa Jones na alam niya ang anumang gawin dito.
Hindi mo maaaring sa tingin kung paano pausisa sensitive at ipinagmamalaki siya ay.
He'sa magsasaka - medyo medyo well-to-gawin magsasaka - at ako ang kanyang tagapamahala; ngunit -
imahinasyon ng mga tao na!
Bakit, paminsan-minsan kapag siya forgets kanyang sarili at nakakakuha sa pamumulaklak off, gusto mo tingin siya ay isa
ng mga swells sa lupa, at maaari kang makinig sa kanya ng isang daang taon at hindi kailanman
kumuha kanya para sa isang magsasaka - lalo na kung siya talked agrikultura.
Siya tingin he'sa Sheol ng isang magsasaka; tingin niya ang lumang Grayback mula Wayback; ngunit sa pagitan ng
mo at pribado sa akin hindi siya alam ng maraming tungkol sa pagsasaka bilang siya ay tungkol sa pagpapatakbo ng isang
kaharian - pa rin, kahit anong siya talks tungkol sa,
nais mong i-drop ang iyong underjaw at makinig, ang parehong bilang kung hindi mo ay narinig tulad
hindi kapani-paniwala na karunungan sa lahat ang iyong buhay bago, at natatakot na maaari mong mamatay bago ka
kayong sapat sa mga ito.
Iyon ay mangyaring Jones. "
Tickled ito ang Marco sa kaloob-looban na marinig ang tungkol sa mga tulad ng isang kakaibang character; ngunit ito rin
naghanda siya para sa aksidente, at sa aking karanasan kapag paglalakbay sa iyo ng isang hari na
ay pagpapaalam sa iba pa at
hindi matandaan ito nang higit pa kaysa sa tungkol sa kalahati ng oras, hindi mo maaaring tumagal ng masyadong maraming mga pag-iingat.
Ito ay ang pinakamahusay na tindahan namin ay matagpuan pa; ito ay ang lahat sa loob nito, sa maliit na
dami, mula sa mga anvils at drygoods ang lahat ng mga paraan down sa isda at pinchbeck alahas.
Ako concluded Gusto ko buwig aking buong invoice karapatan dito, at hindi pumunta ang pagpepresyo sa paligid ng anumang
higit pa.
So nakuha ko mapupuksa ang Marco, sa pamamagitan ng pagpapadala sa kanya off na imbitahan ang mason at ang tagagawa ng gulong,
na kaliwa ang patlang na libre sa akin.
Para hindi ko na pangangalaga sa gawin ang isang bagay sa isang tahimik na paraan; ito ay nakuha na madula o hindi ako
gumawa ng anumang interes sa ito.
Nagpakita up ako pera sapat na, sa isang bulagsak na paraan, upang kural respetuhin ang mga magtitinda,
at pagkatapos ko sinulat down ng isang listahan ng mga bagay na Nais kong, at kamay ito sa kanya upang makita kung siya
maaaring basahin ito.
Maaari niya, at ay ipagmalaki upang ipakita na maaaring siya.
Sinabi niya siya ay aral sa pamamagitan ng isang pari, at maaaring parehong magbasa at magsulat.
Siya ang bumangga ito sa pamamagitan, at remarked sa kasiyahan na ito ay medyo mabigat
bill. Well, at sa gayon ito ay, para sa isang maliit na alalahanin
tulad na.
Hindi ko lamang ng pagbibigay ng isang magkabukol hapunan, ngunit ang ilang mga pinagtabasan ng mga Ekstra.
Iniutos ko na sa mga bagay na carted out at maihahatid sa tirahan ng Marco, ang anak
ng Marco, sa pamamagitan ng Sabado gabi, at ipadala sa akin ang bill sa hapunan-oras Linggo.
Sinabi niya na maaari ko depende sa kanyang liksi at pagiging wasto, ito ay ang patakaran ng
bahay.
Sinusunod niya din na siya throw sa isang pares ng mga tagakiskis-baril para sa Marcos
gratis - lahat na gamit ito ngayon. Siya ay may isang malakas na opinyon ng na matalino
aparato.
Sinabi ko: "At mangyaring punan ang mga ito sa sa gitna
mark, masyadong; at idagdag na sa ang bayarin "ay Siya, na may kasiyahan.
Napuno niya sa kanila, at kinuha ko ito sa akin.
Hindi ko mai-venture upang sabihin sa kanya na ang tagakiskis-baril ay isang maliit na imbento ng aking
sarili, at na opisyal ako ay iniutos na ang bawat magtitinda sa kaharian panatilihin ang mga ito
sa kamay at ibenta ang mga ito sa pamahalaan presyo -
na kung saan ay ang merest likutin, at ang tindero ang nakuha na, hindi sa pamahalaan.
Namin na ibinigay sa kanila para walang. Ang hari ay bahagya nasagot sa amin kapag kami nakuha
bumalik sa takipsilim.
Maaga Siya ay bumaba muli sa kanyang managinip ng isang grand paglusob ng Gaul sa buong
lakas ng kanyang kaharian sa kanyang likod, at sa hapon ay may slipped layo nang walang kanyang
kailanman darating na muli sa kanyang sarili.
>