Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kabanata 58
Sa halip ng pagtanggap ng anumang naturang titik ng dahilan mula sa kanyang kaibigan, bilang Elizabeth kalahati
inaasahan Mr Bingley gawin, siya ay magagawang upang dalhin ang Darcy sa kanya sa Longbourn bago
maraming mga araw ay lumipas matapos bisitahin ng Lady Catherine.
Ang mga ginoo dumating maaga, at, bago Mrs Bennet ay oras na upang sabihin sa kanya ng kanilang
pagkakaroon ng makikita ang kanyang tiyahin, na kung saan ang kanyang anak na babae SA sa panandalian kasindak-sindak, Bingley, na nais
upang mapag-isa sa Jane, ipinanukalang kanilang lahat ng paglalakad out.
Ito ay sumang-ayon sa.
Mrs Bennet ay hindi sa ugali ng paglalakad; Maria ay hindi maaaring ekstrang oras; ngunit
ang natitirang limang set off ang sama-sama. Bingley at Jane, gayunpaman, na sa lalong madaling panahon na pinapayagan ang
sa iba na madaig sila.
Sila lagged sa likod, habang Elizabeth, Kitty, at Darcy ay upang istimahin bawat isa.
Very kaunti ay sinabi sa pamamagitan ng alinman; Kitty ay masyadong maraming natatakot sa kanya makipag-usap; Elizabeth
ay lihim na bumubuo ng isang desperado na resolution; at marahil ay maaaring siya ay ang paggawa ng
ang parehong.
Sila walked patungo sa mga Lucases, dahil Kitty wished sa tawag sa Maria, at bilang
Elizabeth Nakita walang pagkakataon para sa paggawa sa ito ng isang pangkalahatang alalahanin, kapag kaliwa sa kanila Kitty siya
nagpunta matapang sa sa kanya nag-iisa.
Ngayon ay ang sandali para sa kanyang resolution na pinaandar, at, habang ang kanyang tapang ay mataas na,
siya agad sinabi:
"Mr Darcy, ako ng isang napaka-makasarili nilalang, at, para sa kapakanan ng pagbibigay lunas sa aking
sariling damdamin, pag-aalaga hindi kung magkano ang maaari kong maging wounding iyo.
Hindi ko na tulong thanking sa iyo para sa iyong walang halimbawa kabaitan sa aking kapatid na babae sa mahirap.
Mula pa nang ako kilala ito, ako ay pinaka-sabik na kinikilala sa iyo kung paano
mapasalamat tingin ko ito.
Na ito kilala sa ibang bahagi ng aking pamilya, hindi ko dapat magkaroon lamang ang aking sariling pasasalamat sa
express. "
"Ikinalulungkot ko, lubha ng paumanhin," Tumugon Darcy, sa isang tono ng sorpresa at damdamin,
"Na kailanman ikaw ay alam kung ano ay maaaring, sa isang nagkakamali liwanag, may nagbigay sa iyo
kabalisahan.
Hindi ko sa tingin ng Mrs Gardiner ay kaya maliit na pagkatiwalaan. "
"Hindi mo dapat sisihin ang aking tiyahin.
Lydia sa katangaan unang betrayed sa akin na ikaw ay nababahala sa
bagay; at, siyempre, hindi ko natitira hanggang ko alam ang detalye.
Ipaalam sa akin salamat sa iyo muli at muli, sa pangalan ng lahat ng mga pamilya ang aking, para sa na mapagbigay
kahabagan na sapilitan mong kaya magkano ang problema, at bear maraming
mortifications, para sa kapakanan ng discovering ang mga ito. "
"Kung ikaw ay salamat sa akin," siya sumagot, "ipaalam sa ito ay para sa iyong sarili lamang.
Na ang nais ng pagbibigay ng kaligayahan sa iyo ay maaaring magdagdag ng puwersa sa iba pang mga inducements
na kung saan humantong sa akin sa, hindi ko dapat pagtatangka upang tanggihan.
Ngunit ang iyong pamilya na may utang sa akin wala.
Karamihan bilang paggalang ko sa kanila, naniniwala ako Akala ko lamang sa iyo. "
Elizabeth ay masyadong maraming napahiya na sabihin ng isang salita.
Pagkatapos ng isang maikling-pause, idinagdag ang kanyang kasamahan, "Ikaw ay masyadong mapagbigay sa likutin sa akin.
Kung ang iyong mga damdamin ay pa rin kung ano ang kanilang huling Abril, sabihin sa akin upang sabay-sabay.
Ang Aking mga affections at kagustuhan ay hindi magbabago, ngunit ang isang salita mula sa iyo ay katahimikan ako sa
paksa para sa kailanman. "
Elizabeth, pakiramdam ang lahat ng higit pa kaysa sa karaniwang kaasiwaan at pagkabahala ng kanyang sitwasyon,
ngayon sapilitang sarili na magsalita, at agad-agad, kahit hindi masyadong matatas, nagbigay
sa kanya na maunawaan na ang kanyang mga sentiments ay
undergone upang materyal ng isang pagbabago, dahil sa panahon na kung saan siya alluded, pati na upang gumawa ng kanyang
makatanggap ng may pasasalamat at kasiyahan ng kanyang kasalukuyan assurances.
Ang kaligayahan na kung saan ginawa ang tumugon sa, ay tulad marahil siya ay hindi kailanman nadama
bago; at siya ipinahayag kanyang sarili sa okasyon bilang nadarama at mabait bilang isang tao
marahas sa pag-ibig ay maaaring dapat gawin.
Ay Elizabeth ay magagawang upang makaharap ang kanyang mata, baka siya na nakita kung gaano kahusay ang
pagpapahayag ng tapat na galak, diffused higit sa kanyang mukha, ay naging sa kanya; ngunit, kahit na siya
hindi maaaring tingnan, maaari siya makinig, at siya
sinabi sa kanya ng mga damdamin, na sa proving kung ano ang kahalagahan siya sa kanya, na ginawa kanyang
pagmamahal sandali bawat mas mahalaga. Sila ay walked sa, nang walang alam sa kung ano ang
direksyon.
Nagkaroon ng masyadong maraming ay naisip, at nadama, at sinabi, para sa atensyon sa anumang iba pang
bagay.
Siya sa lalong madaling panahon natutunan na sila ay may utang na loob para sa kanilang kasalukuyang magandang-unawa sa
pagsisikap ng kanyang tiyahin, na ang tawag sa kanya sa kanyang bumalik sa pamamagitan ng London, at may kaugnay
kanyang paglalakbay sa Longbourn, ang motibo, at
ang sangkap ng kanyang pakikipag-usap sa Elizabeth; tirahan mariin sa bawat
pagpapahayag ng sa huli na kung saan, sa pangamba ng kanyang ladyship, kakaiba denoted
kanyang katigasan ng ulo at pagtitiwala; sa
paniniwala na tulad ng kaugnayan ay dapat tulungan ang kanyang mga endeavors upang makuha na pangako mula sa kanyang
pamangkin na siya ay tumangging magbigay. Subalit, unluckily para sa kanyang ladyship, ang kanyang epekto
ay eksakto naman.
"Itinuro ito sa akin sa asa," sabi niya, "bilang bahagya ko ay kailanman pinapayagan ang aking sarili sa asa
bago.
Alam ko sapat ng iyong loobin na ang ilang mga na, ay ka na ganap,
irrevocably nagpasya laban sa akin, gusto mo kinikilala ito sa Lady Catherine,
lantaran at hayagan. "
Elizabeth kulay at laughed bilang siya sumagot, "Oo, alam mo sapat ng aking
katapatan kaya naniniwala ako na iyon.
Pagkatapos abusing mo ito abominably sa iyong mukha, maaari ko walang pag-aatubili sa abusing
sa lahat ng iyong mga relasyon. "" Ano ang mong sabihin sa akin, na ako ay hindi
karapat-dapat?
Para sa, kahit na ang iyong mga accusations ay walang katwiran, nabuo sa nagkakamali lugar, ang aking
Ang pag-uugali sa iyo sa oras ay merited ang severest pagsuwat.
Ito ay hindi mapatatawad.
Hindi ko isipin na ito nang walang poot. "" Hindi namin away para sa mas ibahagi
ng sisihin annexed sa gabi na, "sabi ni Elizabeth.
"Ang pag-uugali ng alinman, kung mahigpit na napagmasdan, ay walang maipipintas; ngunit dahil
pagkatapos, namin pareho, Umaasa ako, pinabuting sa pagkamagalang. "
"Hindi ko maaaring kaya madaling reconciled sa aking sarili.
Ang gunita ng kung ano ang sinabi ko pagkatapos, ng aking pag-uugali, ang aking mga kaugalian, ang aking mga expression sa panahon
ang kabuuan nito, ay ngayon, at ito ay maraming mga buwan, inexpressibly masakit sa akin.
Iyong pagwiwika, kaya rin inilapat, hindi ko dapat kalimutan: 'ay behaved ka sa isang mas
maginoo paraan. 'Yaong ang iyong salita.
Alam mo hindi, maaari mong bahagya maisip, kung paano sila tortured ako; - bagaman ito ay
oras ilang, mangumpisal ko, bago ako ay makatwirang sapat upang payagan ang kanilang mga katarungan. "
"Ako ay tiyak na masyadong malayo mula sa umaasa sa mga ito upang ang kaya strong isang impression.
Ako ay hindi na ang pinakamaliit na ideya ng kanilang kailanman nadama sa paraan. "
"Madali ko naniniwala ang mga ito.
Naisip mo sa akin pagkatapos wala ng bawat tamang pakiramdam, ako ba mo.
Ang turn ng iyong mukha hindi ko dapat kalimutan, tulad ng sinabi mo na hindi ko maaaring magkaroon
direksiyon sa anumang mga posibleng paraan na magbuod mong tanggapin ako. "
"Oh! hindi ulitin kung ano ang sinabi ko pagkatapos.
Ang mga recollections na ito ay hindi sa lahat. Sinisiguro ko sa iyo na katagal ako ay pinaka
taos-puso nahihiya nito. "Darcy nabanggit ang kanyang sulat.
"Hindi ito," sabi niya, "ito madaling gumawa ng tingin sa iyo ng mas mahusay ko?
Mo ba, sa pagbabasa ito, magbigay ng anumang credit sa mga nilalaman nito? "
Siya ipinaliwanag kung ano ang epekto nito sa kanyang ay, at kung paano dahan-dahan lahat ng kanyang dating
prejudices ay inalis. "Ko alam," sabi niya, "na kung ano ang ko isinulat ay dapat
bigyan ka ng sakit, ngunit ito ay kinakailangan.
Umaasa ako na nawasak mo sulat ang. Nagkaroon ng isang bahagi lalo na, ang pagbubukas ng
sa mga ito, na dapat kong kasindak-sindak ang iyong pagkakaroon ng kapangyarihan ng pagbabasa muli.
Ko maalala ang ilang mga expression na ay maaari nang matarong gumawa ng galit mo sa akin. "
"Sulat Ang ay dapat tiyak na matupok, kung naniniwala ka na ito mahalaga sa
pangangalaga ng aking mga alang; ngunit, kahit na kami ay may parehong dahilan na mag-isip ang aking mga opinyon hindi
ganap na hindi mababago, hindi sila, Umaasa ako, masyadong madali nagbago bilang na nagpapahiwatig. "
"Kapag sinulat ko na titik," Tumugon Darcy, "naniniwala ako sa aking sarili ganap na kalmado at cool na,
ngunit dahil ako kumbinsido na ito ay isinulat sa isang kakila-kilabot kapaitan ng
espiritu. "
"Sulat Ang, marahil, ay nagsimula sa kapaitan, ngunit hindi ito end kaya.
Paalam ay kawanggawa mismo. Ngunit tingin walang higit pa ng sulat.
Ang mga damdamin ng ang taong nagsulat, at ang mga tao na natanggap, ngayon kaya
malawak na iba't-ibang mula sa kung ano sila ay pagkatapos, na ang bawat nakayayamot na pangyayari
pumapasok ito nararapat na nakalimutan.
Dapat mong malaman ang ilan sa aking pilosopiya. Isipin lamang ng nakalipas na bilang nito bati
nagbibigay sa iyo ng kasiyahan. "" Hindi ko maaaring magbigay sa iyo ng credit para sa anumang
pilosopiya ng ang uri.
Dapat ay ang iyong mga retrospections kaya lubos na walang bisa ng pagsisi, na ang kaligayahan ang nagbubuhat
mula sa kanila ay hindi ng pilosopiya, ngunit, ano ang magkano ang mas mahusay, ng kawalang-malay.
Ngunit sa akin, ito ay hindi.
Masakit recollections ay magpilit na hindi maaari, na ala hindi, na repelled.
Ako ay isang makasarili na ang lahat ng buhay aking, sa pagsasanay, bagaman hindi sa prinsipyo.
Bilang isang bata ako ay tinuturuan kung ano ang karapatan, ngunit hindi ko ay itinuro sa tama ang aking pagkasubo.
Ako ay ibinigay na mabuting prinsipyo, ngunit kaliwa upang sundan ang mga ito sa pagmamataas at kayabangan.
Sa kasamaang palad ng isang lamang na anak (para sa maraming mga taon ng isang lamang na bata), ako ay sira sa pamamagitan ng aking mga magulang,
na, kahit na mahusay ang kanilang sarili (aking tatay, lalo na, lahat na ay mabuti at
mabait), pinapayagan, hinihikayat, halos
itinuro sa akin na makasarili at mapanupil; na pangangalaga para sa none lampas sa aking sariling pamilya bilog;
mag-isip nang hindi matapat ng lahat ang natitirang bahagi ng mundo, sa nais na hindi bababa sa mag-isip nang hindi matapat ng
ang kanilang mga kahulugan at nagkakahalaga kumpara sa aking sarili.
Ganitong ako ay, mula sa walong sa walong at dalawampu't, at tulad ng maaari ko pa rin ay ngunit para sa
sa iyo, dearest, loveliest Elizabeth! Ano ang gagawin ko hindi utang mo!
Itinuro mo sa akin ang isang aralin, hard talaga sa una, ngunit karamihan sa mga kapaki-pakinabang.
Mo, maayos ako ay humbled. Ako ay dumating sa iyo nang walang alinlangan ng aking
pagtanggap.
Nagpakita ka sa akin kung paano hindi sapat ang lahat ng aking mga pretensions sa mangyaring babae ng isang karapat-dapat sa
na nalulugod. "" ay hindi mo pagkatapos hikayat ang iyong sarili na ako
dapat? "
"Sa katunayan ako ay may. Ano ang tingin ninyo ng aking banidad?
Naniniwala ako sa iyo na nagnanais, na umaasa sa aking mga address. "
"Aking mga kaugalian ay dapat ay sa kasalanan, ngunit hindi sinasadya, sinisiguro ko sa iyo.
Ko hindi nilalayong linlangin iyo, ngunit ang aking espiritu ay maaaring madalas na humantong sa akin mali.
Paano dapat mong kinasusuklaman ako pagkatapos na gabi? "
"Hate mo! Ako ay galit marahil sa una, ngunit ang aking galit
sa lalong madaling panahon ay nagsimulang kumuha ng tamang direksyon. "
"Ako halos takot ng humihingi sa kung ano ang naisip ko, kapag na nagkakilala tayo sa Pemberley.
Blamed mo sa akin para sa darating na "?" Hindi talaga; nadama ko ang walang anuman kundi sorpresa. "
"Ang iyong sorpresa ay hindi mas malaki kaysa sa minahan sa na napansin mo.
Aking budhi Sinabi sa akin na ako ay marapat walang pambihirang galang, at ikumpisal ko
na hindi ko inaasahan upang makatanggap ng higit sa aking dahil. "
"Aking object pagkatapos," Tumugon Darcy, "ay upang ipakita sa iyo, sa pamamagitan ng bawat pagkamagalang sa aking kapangyarihan,
na hindi ako ay kaya ibig sabihin bilang na magdamdam sa nakaraang; at inaasahan ko upang makuha ang iyong
kapatawaran, upang bawasan ang iyong masamang opinyon, sa pamamagitan ng
pagpapaalam sa nakikita mo na ang iyong mga reproofs ay pumasok sa.
Paano sa lalong madaling panahon ang anumang iba pang mga kagustuhan ipinakilala ang kanilang mga sarili ko bahagya sabihin, ngunit naniniwala ako
sa tungkol sa kalahati ng isang oras matapos ko ay makikita mo. "
Siya pagkatapos ay sinabi sa kanya ng Georgiana ng galak sa kanyang mga kakilala, at ng kanyang pagkabigo
sa biglaang pagkaantala nito; kung saan natural na humahantong sa ang sanhi ng tuluy-tuloy na,
siya sa lalong madaling panahon natutunan na ang kanyang resolution ng
sumusunod ang kanyang mula sa Derbyshire sa paghahanap ng kanyang kapatid na babae ay nabuo bago siya
quitted otel, at ang kanyang gravity at pagkamaalalahanin ay may arisen mula sa walang
iba pang mga struggles kaysa sa kung ano ang tulad ng layunin ay dapat na naiintindihan.
Ipinahayag niya ang kanyang pasasalamat muli, ngunit ito ay masyadong masakit sa isang paksa sa bawat isa, na
dwelt sa malayo.
Pagkatapos paglalakad ng ilang milya sa isang banayad na paraan, at masyadong abala upang malaman ang anumang bagay tungkol sa
ito, sila natagpuan sa wakas, sa pagsusuri ng kanilang mga relo, na ito ay oras na sa bahay.
"Ano ang maaaring maging ng Mr Bingley at Jane!" Ay magtaka kung saan ipinakilala ang
talakayan ng kanilang mga gawain.
Darcy ay delighted sa kanilang sagupaan; kanyang kaibigan ay ibinigay sa kanya ng ang pinakamaagang
impormasyon sa mga ito. "Kailangan kong tanungin kung ikaw ay Nagulat ka?"
sinabi Elizabeth.
"Hindi sa lahat. Kapag pinuntahan ko ang layo, nadama ko na ito sa lalong madaling panahon
mangyari. "" Iyon ay upang sabihin, ikaw ay ibinigay na ang iyong
pahintulot.
Ako guessed ng mas maraming. "At bagaman siya exclaimed sa term, siya
natagpuan na ito ay medyo magkano ang kaso.
"Sa gabi bago ang aking pagpunta sa London," sabi niya, "na aking ginawa ng isang pangungumpisal sa kanya, kung saan
Tingin ko ala ko na magkaroon ng ginawa matagal na ang nakalipas.
Sinabi ko sa kanya ng lahat na ay naganap upang gumawa ng aking dating panghihimasok sa kanyang mga gawain
walang katotohanan at rude. Ang kanyang sorpresa ay mahusay.
Siya ay hindi kailanman nagkaroon ang slightest hinala.
Ko sinabi sa kanya, at saka, na pinaniniwalaan ko na sarili ko nagkakamali sa kung kaya, bilang ako ay
tapos na, na ang iyong kapatid na babae ay walang malasakit sa kanya, at bilang ko maaaring madaling mahalata na
kanyang attachment sa kanyang ay unabated, nadama ko walang duda ng kanilang kaligayahan sa sama-sama. "
Elizabeth ay hindi maaaring makatulong at nakangiting sa kanyang madaling paraan ng pamamahala ng kanyang kaibigan.
"Mo ba makipag-usap mula sa iyong sariling obserbasyon," sabi niya, "kapag sinabi mo sa kanya na ang aking kapatid na babae
mahal sa kanya, o lamang mula sa aking impormasyon ng huling spring? "
"Mula sa dating.
Ko ay makitid na sinusunod ang kanyang panahon ng dalawang mga pagbisita na kani-kanina lamang ako ay ginawa dito; at ako
ay kumbinsido ng kanyang pagmamahal. "" At ang iyong pagtitiwala nito, ipagpalagay ko,
galing agarang pananalig sa kanya. "
"Ay. Bingley ay pinaka unaffectedly katamtaman.
Ang kanyang pagkakimi ay naghadlang sa kanyang depende sa kanyang sariling paghatol sa kaya sabik kaso,
ngunit ang kanyang pag-uumasa sa minahan ginawang bagay bawat madali.
Ako ay nagpapasalamat sa mangumpisal ang isang bagay, na para sa isang oras, at hindi unjustly, nasaktan siya.
Hindi ko maaaring payagan ang aking sarili upang itago na ang iyong kapatid na babae ay sa bayan tatlong buwan
huling taglamig, na ako ay kilala ito, at kusa itinatago ito mula sa kanya.
Siya ay galit.
Subalit ang kanyang galit, na aking am hikayat, lasted hindi na kaysa siya ay nanatili sa anumang pagdududa ng
sentiments ng iyong kapatid na babae. Taos-puso Siya ay forgiven ako ngayon. "
Elizabeth longed upang obserbahan na ang Mr Bingley ay isang pinaka-kagiliw-giliw na kaibigan;
kaya madali guided na ang kanyang nagkakahalaga ay napakahalaga; ngunit siya naka-check sarili.
Siya remembered na siya ay pa upang malaman na laughed sa, at sa halip ito ay masyadong maaga
upang magsimula.
Sa anticipating ang kaligayahan ng Bingley, na siyempre ay mababa lamang sa
sa kanyang sarili, siya ay patuloy ang pag-uusap hanggang naabot nila ang bahay.
Sa bulwagan ng sila hati.