Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kabanata III bagbag SA ISANG Island Disyerto
Pagkatapos nito ihinto, gumawa kami sa sa patimog patuloy na para sa sampung o labindalawang
araw, buhay na masyadong matipid sa aming mga probisyon, na nagsimulang humulas Sobra,
at pagpunta walang oftener sa baybay-dagat kaysa sa kami ay nagpapasalamat sa para sa tubig-tabang.
Aking mga disenyo na ito ay upang gumawa ng ilog Gambia o Senegal, iyon ay upang sabihin sa kahit saan
tungkol sa Cape de Verde, kung saan ako ay sa pag-asa upang matugunan na may ilang mga European barko; at
kung ako ay hindi, ko alam kung ano ang hindi kurso ko ay
na kumuha, ngunit upang maghanap para sa mga isla, o mamatay doon sa mga negroes.
Alam ko na ang lahat ng mga ships mula sa Europa, na sailed alinman sa baybayin ng Guinea
o sa Brazil, o sa East Indies, na ginawa ito imus, o ang mga isla; at, sa isang
salita, ko *** ilagay ang buong ng aking kapalaran sa
ito solong point, alinman na ako dapat matugunan na may ilang mga barko o dapat mamatay.
Kapag ako ay pursued resolution na ito tungkol sa sampung araw na, bilang ko sinabi, ako ay nagsimulang
makikita na ang lupain ay tinatahanan; at sa dalawa o tatlong mga lugar, bilang namin sailed sa pamamagitan ng, nakita natin
mga taong tumayo sa baybayin upang tumingin sa amin;
maaari rin naming malasahan sila ay lubos na itim at hubad.
Isang beses ako ay may hilig na magkaroon ng nawala sa baybayin sa kanila; ngunit Xury tinanggihan ang aking mas mahusay na tagapayo,
at sinabi sa akin, "pumunta Hindi, walang pumunta." Gayunpaman, ako hauled sa malapit sa baybay-dagat na maaaring ko
makipag-usap sa kanila, at ako natagpuan nila ang bumangga kasama ang baybay-dagat sa pamamagitan ng sa akin ang isang mabuting paraan.
Ko sinusunod nila ay walang armas sa kanilang kamay, maliban sa isa, na isang mahabang mahagway
stick, na Xury sinabi ay isang sibat, at na maaari nilang magtapon ng mga ito ng isang mahusay na paraan sa
magandang layunin; kaya ko itinatago sa layo, ngunit
talked sa kanila sa pamamagitan ng mga palatandaan pati na rin ang kaya kong; at lalo na ginawa mga karatula para sa
ng ilang makakain: sila beckoned sa akin upang ihinto ang aking bangka, at gusto nila makuha sa akin ang ilang
karne.
Pagkatapos na ito ko lowered sa tuktok ng aking layag at mag-ipon sa pamamagitan ng, at dalawa sa kanila ang bumangga up sa
bansa, at sa mas mababa sa kalahati-isang-oras ay dumating likod, at nagdala sa kanila ng dalawang piraso ng
tapang-laman at ilang mga mais, tulad ng ay ang
gumawa ng kanilang bansa; ngunit hindi namin hindi alam kung ano ang isa o ang iba ay;
gayunpaman, kami ay handa upang tanggapin ito, ngunit kung paano dumating sa ito ay ang aming susunod na pagtatalo, para sa
Hindi ko venture sa baybay-dagat sa kanila, at
sila ay mas maraming takot na sa amin; ngunit sila ay kinuha ng isang ligtas na paraan para sa amin ang lahat, para sa mga ito
dinala ito sa pampang at inilatag ito pababa, at nagpunta at stood isang mahusay na paraan off hanggang namin
kinuha ito sa board, at pagkatapos ay dumating na malapit sa amin muli.
Ginawa namin palatandaan ng salamat sa kanila, para sa namin ay walang kinalaman sa gumawa ng mga ito bayad-pinsala; ngunit isang
pagkakataon inaalok na ang instant upang kumilala ng utang na loob sa kanila kamangha-mangha; para sa habang kami ay
namamalagi sa pamamagitan ng tabing-dagat ay dumating dalawang malakas na malakas
mga nilalang, isa pursuing ang iba pang mga (bilang namin kinuha ito) na may dakilang lakas mula sa mga bundok
patungo sa dagat; maging ito man ay ang lalaki pursuing ang babae, o kung sila ay
sa isport o sa galit, hindi namin magagawang sabihin, ang anumang mga
marami sa kaya namin sabihin kung ito ay karaniwan o kakaibang, ngunit naniniwala ko ito ay ang
huli; dahil, sa unang lugar, ang mga gutom na gutom nilalang bihira lumitaw ngunit sa
gabi; at, sa pangalawang lugar, nakita namin
ang mga tao masyado frighted, lalo na ang mga kababaihan.
Ang tao na nagkaroon ng sibat o suligi ay hindi lumipad mula sa kanila, ngunit ang natitira ay, gayunman, ang
bilang dalawang nilalang ang bumangga direkta sa tubig, hindi ito nag-aalok upang lusubin anumang
ng negroes, ngunit plunged ang kanilang sarili sa
dagat sa, at swam tungkol sa, tulad ng kung sila ay dumating para sa kanilang palipasan ng oras; sa wakas ang isa sa
ang mga ito ay nagsimulang dumating malapit sa aming bangka kaysa sa una ko inaasahan; ngunit ako mag-ipon handa na para sa kanya,
para sa ako ay nagkaroon ng load ang aking baril sa lahat ng mga posibleng
paglalakbay-dagat, at bade Xury load pareho ng iba.
Sa lalong madaling siya ay dumating nang walang kinikilingan sa loob ng aking maabot, ako ay fired, at pagbaril sa kanya ng diretso sa ulo;
agad siya sank down sa tubig, ngunit rosas agad, at plunged up at
pababa, bilang kung siya ay struggling para sa buhay,
at kaya nga siya; siya agad isinagawa sa baybayin; ngunit sa pagitan ng mga sugat, na
ay ang kanyang mortal saktan, at ang strangling ng tubig, siya ay namatay lamang bago siya naabot
ang pampang.
Ito ay imposible upang ipahayag ang labis na pagtataka ng mga mahihirap na mga nilalang sa
ingay at apoy ng aking gun: ilan sa mga ito ay kahit na handa na upang mamatay para sa takot, at Nahulog
bilang mga patay na may napaka-malaking takot; ngunit kapag sila ay
Nakita nilalang sa patay, at mas mababa sa tubig, at na aking ginawa palatandaan sa mga ito sa
dumating sa baybayin, sila kinuha puso at dumating, at nagsimula sa paghahanap para sa nilalang.
May nakita akong sa kanya ng kanyang dugo paglamlam ng tubig; at sa pamamagitan ng tulong ng isang lubid, na kung saan ko
slung-ikot sa kanya, at nagbigay sa negroes upang hatakin, sila dragged siya sa pampang, at natagpuan
na ito ay isang pinaka-kakaiba leopard,
batik-batik, at pinong sa isang kapuri-puri degree; at ang negroes gaganapin up ng kanilang mga kamay na may
paghanga, mag-isip kung ano ito ay ko ay namatay sa kanya ng.
Ang iba pang mga nilalang, frighted sa flash ng apoy at ang ingay ng baril, swam sa
baybay-dagat, at ang bumangga up nang direkta sa bundok mula sa kung saan sila nanggaling; o kaya kong, sa na
distansya, alam kung ano ito ay.
May nakita akong mabilis ang negroes wished matikman ang laman ng mga ito nilalang, kaya ako ay
handa na magkaroon ng mga ito dalhin ito bilang isang pabor mula sa akin; kung saan, kapag ako ay ginawa karatula sa kanila
na maaaring sila ay kumuha sa kanya, sila ay lubhang nagpapasalamat para sa.
Agad na sila ay nahulog upang gumana sa kanya; at bagaman sila ay walang kutsilyo, pa, na may isang
sharpened piraso ng kahoy, sila kinuha off ang kanyang balat bilang madali, at marami pang iba kaagad,
kaysa sa kami na may isang kutsilyo.
Sila ay inaalok sa akin ang ilang ng laman, na kung saan ko tinanggihan, pagturo out na Gusto ko bigyan ito ng
sila; ngunit ginawa mga karatula para sa balat, na kung saan sila nagbigay sa akin napaka malayang, at dinala sa akin ang
mahusay na pakikitungo higit pa sa kanilang mga probisyon, na,
bagaman hindi ko naintindihan, pa ko tinanggap.
Ko pagkatapos ay ginawa palatandaan sa mga ito para sa ilang mga tubig, at gaganapin ang isa sa aking mga garapon sa kanila,
na nagiging ito ibaba paitaas, upang ipakita na ito ay walang laman, at na nais kong makuha ito
napuno.
Sila ay tinatawag na kaagad upang ang ilan sa kanilang mga kaibigan, at doon ay dumating dalawang babae, at
nagdala ng isang mahusay na daluyan ng gawa sa lupa, at nasunog, pati na ko dapat, sa araw, ito sila
set down sa akin, tulad ng dati, at ipinadala ko Xury
sa baybay-dagat kasama ang aking mga garapon, at napuno ng mga ito ang lahat ng tatlong.
Ang babae ay bilang hubad bilang tao.
Ngayon ako ay ibinigay na may Roots at mais, tulad ng ito ay, at tubig; at iniiwan ang aking
friendly negroes, na aking ginawa para sa forward tungkol sa labing-isang araw nang higit pa, nang hindi nag-aalok sa pumunta
malapit sa baybayin, hanggang sa nakita ko ang lupa maubusan
isang mahusay na haba sa dagat, sa tungkol sa distansya ng apat o limang mga liga bago sa akin;
at ang dagat ay napaka-kalmado, itinatago ko ang isang malaking nagbabala upang gumawa ng puntong ito.
Sa haba, pagdodoble ang punto, sa tungkol sa dalawang liga mula sa lupa, Nakita ko malinaw lupa
sa kabilang bahagi, sa patungo sa dagat; pagkatapos ko concluded, dahil ito ay pinaka-tiyak na katunayan,
na ito ay ang Cape Verde de, at mga
ang isla na tinatawag na, mula sa mula rito, Cape de Verde Islands.
Gayunpaman, sila ay sa isang mahusay na distansya, at hindi rin ako maaaring sabihin sa kung ano ako ay pinakamahusay na upang
gawin; para sa kung dapat kong dadalhin sa isang sariwang ng hangin, maaari ko *** hindi maabot ang isa o
iba pang mga.
Sa ganitong mahirap na kalagayan, pati na ako ay napaka-malungkot na nag-iisip, ako stepped papunta sa cabin at Sat down, Xury
pagkakaroon ng kapangyarihan; kapag, sa isang biglaang, ang batang lalaki cried out, "Master, master, isang barko na may
layag! "at ang ungas na batang lalaki ay frighted out
ng kanyang wits, pag-iisip ay dapat na kinakailangan nito ay ang ilan sa mga ships kanyang master ay ipinadala sa sumundo sa amin,
ngunit ko alam namin ay malayo sapat na sa labas ng kanilang maabot.
Ako jumped out ng cabin, at kaagad na nakita, hindi lamang sa barko, ngunit na ito ay isang
Portuges barko; at, bilang Akala ko, ay nakasalalay sa baybayin ng Guinea, para negroes.
Subalit, kapag ako ay nag-obserbahan ang kurso niya steered, sa lalong madaling panahon ko ay kumbinsido sila ay
nakatali sa ilang ibang mga paraan, at hindi na disenyo na dumating anumang malapit sa baybayin; na kung saan ko
stretched out sa dagat hangga't kaya kong, paglutas sa makipag-usap sa kanila kung maaari.
Sa lahat ng mga layag kaya kong gawin, nakita akong hindi ko dapat na dumating sa kanilang paraan,
ngunit na sila ay nawala sa pamamagitan ng bago kaya kong gumawa ng anumang mga signal sa kanila: ngunit matapos kong
ay matao nang sukdulan, at nagsimulang
kawalan ng pag-asa, sila, tila, Nakita sa pamamagitan ng tulong ng kanilang mga salamin sa mata na ito ay ang ilang mga European
bangka, kung saan sila dapat ay dapat nabibilang sa ilang mga barko na ay nawala; kaya sila pinaikling
maglayag sa hayaan mo akong dumating up.
Ako ay hinihikayat na ito, at bilang ako ay nagkaroon ng sinaunang aking suki sa mga board, na aking ginawa ng isang samyo ng
ito sa kanila, para sa isang signal ng pagkabalisa, at fired ng isang gun, ang parehong na kung saan sila nakita; para sa mga ito
Sinabi sa akin sila nakita ang usok, bagaman hindi nila marinig ang baril.
Sa mga signal na sila masyadong mabait dinadala sa, at mag-ipon sa pamamagitan ng para sa akin; at sa mga tatlong
oras; oras ko ay dumating up sa kanila.
Sila ay nagtanong sa akin kung anong ko ay, sa Portuges, at sa Espanyol, at sa Pranses, ngunit ko
naunawaan wala sa kanila; pero sa huling isang scotch mandaragat, na noon ay sa board, na tinatawag na
sa akin: at ako ang sumagot sa kanya, at sinabi sa kanya ako ay
isang Ingles, na ako ay may ginawa ang aking pagtakas mula sa pang-aalipin mula sa Moors, sa Sallee;
sila pagkatapos bade akin dumating sa board, at napaka-mabait kinuha sa akin sa, at lahat ng aking mga kalakal.
Iyon ay isang hindi maipahayag kagalakan sa akin, na isa ang anumang pag-naniniwala, na ako ay kaya
naihatid, bilang ko istimado ito, mula sa naturang isang kahabag-habag at halos walang pag-asa bilang kondisyon
Ako ay sa; at ako agad ang lahat ng mga inaalok ko
Kinailangan ang kapitan ng barko, bilang isang bumalik para sa aking paglaya; ngunit siya generously Sinabi
sa akin gusto siya tumagal ng walang mula sa akin, ngunit na ang lahat ko ay dapat na inihatid ligtas sa akin
kapag ako ay dumating sa Brazils.
"Para sa," sabi niya, "Ako may na-save ang iyong buhay sa walang iba pang mga salita kaysa Gusto ko natutuwa na
nai-save na ang aking sarili: at maaari itong, isa oras o iba pang, ay aking maraming upang ay dadalhin up sa parehong
kondisyon.
Bukod, "sabi niya," kapag carry ko sa iyo sa Brazils, kaya mahusay na isang paraan mula sa iyong sariling
bansa, kung kailangan kong kumuha mula sa iyo kung ano ang mayroon ka, ikaw ay dayukdok doon, at pagkatapos ko
lamang mag-alis na ang buhay ko binigyan.
Hindi, hindi, "sabi niya:" Seignior Inglese "(Mr Ingles)," ako ay Nagtitinda ba kayo ng thither sa
pag-ibig sa kapwa-tao, at mga bagay-bagay ay makakatulong upang bumili ng iyong pag-iral doon, at ang iyong paglalakbay-dagat
tahanan muli. "
Bilang siya ay kawanggawa sa proposal na ito, kaya siya ay lamang sa pagganap sa isang kaunting-kaunti;
para siya iniutos ng *** na wala dapat hawakan anumang bagay na ako ay: pagkatapos siya kinuha
lahat ng bagay sa kanyang sariling pag-aari, at
nagbigay sa akin pabalik ng isang eksaktong imbentaryo ng mga ito, na maaaring ako sa kanila, kahit sa aking tatlong
makalupa garapon.
Tulad ng sa aking bangka, ito ay isang napakahusay na isa; at na siya nakita, at sinabi sa akin gusto siya bilhin ito ng
sa akin para sa paggamit ng kanyang barko ay; at nagtanong sa akin kung anong Gusto ko magkaroon ng para dito?
Sinabi ko sa kanya siya ay upang mapagkaloob sa akin sa lahat ng mga bagay na hindi ko maaaring nag-aalok upang gumawa ng
anumang presyo ng bangka, ngunit kaliwa ito ganap na sa kanya: na kung saan siya sinabi sa akin gusto niya bigyan
sa akin ng isang nota ng kamay na magbayad sa akin ikawalo piraso
ng walong para ito sa Brazil; at kapag ito ay dumating doon, kung ang isa sa anumang inaalok upang bigyan nang higit pa, siya
gagawing up.
Siya inalok sa akin din animnapung piraso ng walong higit pa para sa aking mga batang lalaki Xury, na ako ay mabigat ang loob sa
tumagal; hindi na ako ay ayaw na pahintulutan ang kapitan siya ay, ngunit ako ay napaka-mabigat ang loob sa
magbenta ng kalayaan sa mahihirap lalaki, na
tinulungan ako kaya matapat sa procuring ang aking sarili.
Gayunman, kapag ako ay ipaalam sa kanya alam ng aking dahilan, siya ay pag-aari ito na lamang, at inaalok sa akin ito
daluyan, na nais niyang bigyan ang boy ng isang obligasyon upang i-set sa kanya libre sa sampung taon, kung
siya naka-Christian: sa na ito, at Xury
nagsasabi siya ay gustong pumunta sa kanya, ako ipaalam sa kapitan ang mayroon sa kanya.
Nagkaroon kami ng isang napaka-magandang paglalayag sa Brazils, at ako dumating sa Bay de Todos los
Santos, o ng mga Santo 'Bay, sa tungkol sa beintidos araw matapos.
At ngayon sa sandaling ako ay higit pa naihatid na mula sa karamihan sa mga kahabag-habag ng lahat ng mga kondisyon ng buhay;
at kung ano ang susunod na gagawin sa aking sarili ako ay upang isaalang-alang.
Ang mapagkaloob paggamot kapitan ang nagbigay sa akin hindi sapat ko matandaan: Gusto niyang tumagal
wala ng sa akin para sa aking daanan, nagbigay ako ng dalawampung ducats para sa leopard ng balat, at
apat-napu para skin ang leon, na ako ay may sa
aking bangka, at sanhi lahat ko ay sa barko na kaagad na inihatid sa akin; at
kung ano ako ay nais na magbenta siya bumili ng akin, tulad ng sa kaso ng mga bote, dalawang ng aking mga
baril, at isang piraso ng bukol ng pagkit-
para sa ako ay ginawa ng mga Kandila ang mga natitirang: sa isang salita, na aking ginawa tungkol sa 220
piraso ng walong ng lahat ng karga ang aking; at may ganitong stock nagpunta ako sa pampang sa Brazils.
Hindi ko ay matagal na dito bago ako ay inirerekomenda sa bahay ng isang magandang matapat
tao tulad ng kanyang sarili, na nagkaroon na ng ingenio, tulad ng tawag nila ito (iyon ay, ang isang plantasyon at isang
asukal-bahay).
Ako nakatira sa kanya ng ilang oras, at pamilyar ang aking sarili sa pamamagitan ng na nangangahulugan na may paraan ng
planting at paggawa ng asukal; at nakakakita ng kung gaano kahusay ang planters nanirahan, at kung paano sila
Naging rich biglang, ako malutas, kung kaya kong
makakuha ng isang lisensiya upang manirahan doon, Gusto ko i-may-ari ng taniman kasama ng mga ito: paglutas sa
Samantala upang malaman ang ilang mga paraan upang makakuha ng aking pera, na kung saan ako ay iniwan sa London, remitted
sa akin.
Upang sa hangaring ito, sa pagkuha ng isang uri ng titik ng naturalization, ako binili ng mas maraming lupa
na uncured bilang aking pera ay maabot, at nabuo ang isang plano para sa aking mga plantasyon at
kasunduan; tulad ng isa ng isang bilang ay maaaring maging angkop
sa stock na aking iminungkahi sa aking sarili upang makatanggap mula sa England.
Ko ay nagkaroon ng isang kapitbahay, isang Portuguese, ng Lisbon, ngunit ipinanganak ng Ingles mga magulang, na ang pangalan ay
Wells, at sa magkano ang naturang pangyayari bilang ako ay.
Tawag ko sa kanya ang aking mga kapit-bahay, dahil ang kanyang mga plantasyon ilatag sa tabi ng mina, at hindi na namin nagpunta sa
napaka sociably sama-sama.
Aking mga stock ay mababa ngunit, pati na rin ang kanyang; at hindi na namin sa halip nakatanim para sa pagkain kaysa sa anumang bagay
iba pa, para sa mga tungkol sa dalawang taon.
Gayunpaman, sinimulan namin upang taasan, at ang aming lupa ay nagsimulang dumating sa pagkakasunod-sunod; upang ang mga third
taon namin nakatanim ilang tabako, at ginawa sa bawat isa sa amin ang isang malaking piraso ng lupa na handa na para sa
planting canes sa taon na dumating.
Ngunit hindi namin parehong pinaghahanap ng tulong; at ngayon ko nahanap, higit sa bago, ako ay tapos na mali sa
pamamaalam sa aking boy Xury. Subalit, sayang! para sa akin na gawin ang mali na hindi
ay karapatan, ay hindi mahusay na magtaka.
Batiin ko walang lunas ngunit upang pumunta sa: Ako ang nakuha sa isang trabaho medyo remote na sa aking
likas na kakayahan, at direktang salungat sa ang buhay ko delighted in, at kung saan ko forsook aking
ama bahay, at sinira ang lahat sa pamamagitan ng kanyang mahusay na payo.
Hindi sang-ayong boto, ako ay darating sa pinakadulo gitna ng istasyon, o itaas na antas ng mababang buhay, na
aking tatay pinapayuhan ako sa bago, at kung saan, kung ako nalutas upang pumunta sa may, baka ako bilang
mayroon na rin nagtutulog sa bahay, at hindi kailanman may
pagod ang aking sarili sa mundo bilang ako ay tapos na; at ginamit ko madalas na sabihin sa aking sarili, kaya kong
nagawa na ito pati na rin sa England, bukod sa aking mga kaibigan, dahil mayroon nawala 5,000 milya
off na gawin ito sa mga estranghero at savages,
sa isang kagubatan, at sa mga tulad ng isang distansya ng hindi na marinig mula sa anumang bahagi ng mundo
na nagkaroon ng hindi bababa sa kaalaman ng akin. Sa ganitong paraan na ginamit ko upang tumingin sa aking
kondisyon na may nang sukdulan ikinalulungkot.
Ako ang walang saysay na tao upang makipag-usap sa, ngunit ngayon at pagkatapos na ito kapit-bahay; trabaho walang gawin,
ngunit sa pamamagitan ng paggawa ng aking mga kamay; at ginamit ko upang sabihin, ako ay nakatira tulad ng isang tao magtapon
sa ilang mga malungkot na isla, na nagkaroon ng walang saysay na tao doon ngunit ang kanyang sarili.
Ngunit kung paano lamang ay ito ay-at kung paano dapat ang lahat ng tao mapakita, na kapag sila ay ihambing ang kanilang mga
kasalukuyang kondisyon sa iba na mas masahol pa, langit ay maaaring kumilala ng utang na loob sa kanila na gawin ang mga
palitan, at kumbinsido ng kanilang dating
kaligayahan sa pamamagitan ng kanilang karanasan-ko sabihin, kung paano lamang ay ito ay, na ang mga tunay na nag-iisa
buhay ko makikita sa, sa isang isla ng galos lamang lagim, dapat ay aking maraming, na kaya
madalas unjustly kumpara ito sa buhay
kung saan ako pagkatapos na humantong, na kung saan, ay patuloy na ko, ako ay sa lahat ng probabilidad ay
paglampas sa umuunlad at rich.
Ako ay sa ilang degree husay sa aking mga panukala para sa pagdala sa plantasyon bago ang aking
uri ng kaibigan, ang kapitan ng barko na kinuha up ako sa dagat, nagpunta ang mga back-para sa barko
nanatili doon, sa pagbibigay ng kanyang pagkarga at
naghahanda para sa kanyang paglalakbay-dagat, halos tatlong buwan-kapag nagsasabi sa kanya kung ano ang maliit na stock ko
ay iniwan sa likod ng akin sa London, siya ay nagbigay sa akin na ito friendly at taos-puso payo: - "Seignior
Inglese, "sabi niya (para kaya niya laging tinatawag
akin), "kung ikaw ay bigyan ako titik, at isang pag-aadministra sa form sa akin, na may mga order sa
ang taong ay ang iyong pera sa London upang ipadala ang iyong mga epekto sa Lisbon, sa ganitong mga
tao bilang ay dapat ko direct, at sa tulad
mga kalakal bilang ay maayos na para sa bansang ito, ako ay dalhin sa iyo ang gumawa sa kanila, ang Diyos
payag, sa aking bumalik; ngunit, dahil pantao affairs ay ang lahat ng mga napapailalim sa mga pagbabago at
kalamidad, nais kong mayroon kang magbigay ng mga order ngunit
para sa £ 100 esterlina, na, sabihin nating, ay kalahati stock iyong, at hayaan ang pagbabaka-sakali
mapapatakbo para sa unang; kaya na, kung dumating ito ligtas, maaari ka nang bumili ng ang natitirang sa parehong paraan,
at, kung ito mabigo, maaaring mayroon ka ng iba pang mga kalahati na humingi ng tulong sa para sa iyong mga supply. "
Ito ay mabuti sa katawan kaya payo, at ay tumingin sa gayon friendly, na hindi ko maaaring ngunit kumbinsido
ito ay ang pinakamahusay na kurso kaya kong tumagal; kaya ko nang naaayon naghanda titik sa
gentlewoman kanino ako ay iniwan ang aking pera,
at isang pag-aadministra sa kapitan Portuges, bilang siya ninanais.
Ako ay nagsulat sa Ingles kapitan ng balo ng isang buong account ng lahat ng aking mga adventures-aking pang-aalipin,
escape, at kung paano ko ay nagkakilala sa Portuguese kapitan sa dagat, ang sangkatauhan ng
kanyang pag-uugali, at kung ano ang kalagayan ko ngayon ay
sa, na may lahat ng iba pang mga kinakailangang mga direksyon para sa aking supply; at kung kailan ito tapat kapitan
dumating sa Lisbon, siya natagpuan ibig sabihin, sa pamamagitan ng ilan sa mga negosyanteng Ingles doon, upang magpadala ng higit sa,
hindi ang pagkakasunod-sunod lamang, kundi isang buong account ng
ang aking mga kuwento sa isang merchant sa London, na kinakatawan ito effectually sa kanya;
sa alin siya hindi lamang maihatid ang pera, ngunit sa labas ng kanyang sariling bulsa nagpadala ng Portugal
kapitan isang napaka-guwapo kasalukuyan para sa kanyang sangkatauhan at pag-ibig sa diyos sa akin.
Ang merchant sa London, vesting ito £ 100 sa Ingles kalakal, tulad ng
kapitan ay may nakasulat na para sa, ay nagpadala ng mga ito ng diretso sa kanya sa Lisbon, at siya ay dinala
lahat ng mga ito ligtas sa akin sa Brazils; sa mga
kung saan, nang walang aking direksyon (para sa ako ay masyadong bata pa sa aking negosyo sa tingin ng mga ito), siya
ay kinuha pag-aalaga na magkaroon ng lahat ng uri ng mga kasangkapan, mga kalakal na bakal, at kagamitan na kinakailangan para sa aking
plantasyon, at kung saan ay ng mahusay na gamitin sa akin.
Kapag dala ito dating na Akala ko ang aking kapalaran ginawa, para sa ako ay nagulat sa
kagalakan ng mga ito; at ang aking stood tagapangasiwa, ang kapitan, ay inilatag ang 5 £,
kung saan ang aking mga kaibigan ay ipinadala siya para sa isang kasalukuyan
para sa kanyang sarili, na bumili at dalhin sa akin sa loob ng isang lingkod, sa ilalim ng bono para sa anim na taon '
serbisyo, at hindi tumatanggap ng anumang pagsasaalang-alang, maliban sa isang maliit na tabako,
kung saan nais kong siya ay tanggapin, na sa aking sarili gumawa.
Hindi rin ay ito ang lahat; para sa aking mga kalakal na ang lahat ng Ingles paggawa, tulad ng cloths,
stuffs, tabing, at mga bagay-bagay lalo na mahalaga at kanais-nais sa bansa, ko
natagpuan paraan upang magbenta ng mga ito sa isang napaka mahusay na
samantalahin; kaya na maaaring ko sabihin ko ay mayroong higit sa apat na beses ang halaga ng aking unang
karga, at ngayon ay walang hanggan sa ibayo ang aking mga mahihirap na kapit-bahay-ko ibig sabihin sa pagsulong ng
ang aking mga plantasyon; para sa unang bagay na ako nag, ako
bumili ako ng isang *** alipin, at isang European lingkod din-ko ibig sabihin ng isa pang bukod na
kapitan na ang dinala sa akin mula sa Lisbon.
Ngunit bilang inabuso kasaganaan ay madalas na ginawa sa pinakadulo ibig sabihin ng aming pinakamahusay na kahirapan,
sa gayon ito ay sa akin.
Nagpunta ako sa susunod na taon na may mahusay na tagumpay sa aking mga plantasyon: ko itataas limampung dakilang
listahan ng tabako sa aking sariling lupa, higit sa ako ay sang-ayon ng para sa necessaries
kasama ng aking mga kapitbahay; at mga limampu listahan,
na sa bawat isa sa itaas ng isang hundredweight, ay mahusay na cured, at inihain sa pamamagitan ng laban sa mga bumalik
ng mabilis mula sa Lisbon: at ngayon ay ang pagtaas sa negosyo at kayamanan, aking ulo
Nagsimulang puno na ng mga proyekto at
undertakings lampas sa aking maabot; tulad ng ay, sa katunayan, madalas ang sanhi ng kapahamakan sa mga pinakamahusay na mga ulo sa
negosyo.
Ay patuloy na ko sa istasyon ng ako ay ngayon sa, ako ay nagkaroon ng kuwarto para sa lahat ng mga masaya mga bagay na
pa befallen sa akin kung saan ang aking tatay kaya seriyosong inirerekumendang isang tahimik na, tigil na
buhay, at kung saan siya ay kaya sa matinong paraan
inilarawan sa gitna ng istasyon ng buhay na puno ng; ngunit iba pang mga bagay pumasok sa akin, at
Ako ay pa rin upang maging matigas ang ulo ahente ng lahat ng aking sariling mga miseries; at lalo na, upang
tataasan ang aking kasalanan, at i-double ang
reflections sa sarili ko, na sa aking mga hinaharap sorrows ang dapat kong magkaroon ng oras na walang ginagawa upang gumawa ng, ang lahat ng
mga miscarriages ay procured sa pamamagitan ng aking mga wari sutil adhering sa aking sira ang bait
yuko ng libot sa ibang bansa, at
pursuing na lado, sa pagpapabulaan sa clearest mga opinyon ng aking sarili paggawa ng magandang
ng makatarungan at plain pagtugis ng mga prospects, at mga hakbang ng buhay,
kung saan ang kalikasan at Providence concurred sa kasalukuyan sa akin sa, at upang gumawa ng aking tungkulin.
Bilang isang beses ko ay tapos na kaya sa aking paglabag ang layo mula sa aking mga magulang, kaya hindi ko ma-nilalaman
ngayon, ngunit kailangan ko pumunta at iwanan ang masaya tingnan ko ay nagkaroon ng pagiging isang mayaman at thriving tao sa
ang aking bagong plantasyon, lamang upang ituloy pantal
at walang habas pagnanais ng umaangat na mas mabilis kaysa sa katangian ng bagay na admitido; at kaya
Palayasin ko ang aking sarili down muli papunta sa pinakamalalim na golpo ng tao paghihirap na kailanman tao ay nahulog
sa, o marahil ay maaaring maging pare-pareho sa buhay at estado ng kalusugan sa buong mundo.
Na dumating, at pagkatapos, sa pamamagitan lamang ang grado sa mga detalye ng mga ito bahagi ng aking kuwento.
Maaari mong ipagpalagay, na ang pagkakaroon ngayon nakatira halos apat na taon sa Brazils, at
simula sa lumago at yumabong nang napakahusay sa aking mga plantasyon, ako ay hindi lamang ang natutunan
ang wika, ngunit ay kinontrata
di pa gaanong kilala at pagkakaibigan sa aking mga kapwa-planters, pati na rin sa pagitan ng mga
negosyante sa San Salvador, na kung saan ay ang aming port; at, sa aking mga discourses sa mga
sa kanila, madalas ko ay ibinigay sa kanila ng isang
account ng aking dalawang voyages sa baybayin ng Guinea: ang paraan ng pangangalakal sa
negroes doon, at kung gaano kadali ito ay upang bumili sa baybayin para sa trifles-tulad ng
kuwintas, mga laruan, kutsilyo, gunting, hatchets,
mga piraso ng salamin, at ang mga tulad-hindi lamang ginto-dust, Guinea haspe, elepante 'ngipin, & c.,
ngunit negroes, para sa serbisyo ng Brazils, sa mahusay na mga numero.
Sila ay nakinig palaging napaka attentively sa aking discourses sa mga ulo, ngunit lalo na
sa na bahagi na may kaugnayan sa pagbili ng negroes, na kung saan ay isang kalakalan sa oras na iyon,
hindi lamang hindi malayo pumasok sa, ngunit, tulad ng malayo
dahil ito ay, ay isinasagawa sa pamamagitan ng assientos, o pahintulot ng hari ng
Espanya at Portugal, at engrossed sa pampublikong stock: sa gayon ay ilang negroes ay
bumili, at ang mga labis mahal.
Ito ang nangyari, na sa kumpanya na may ilang mga mangangalakal at planters ng aking kakilala,
at pakikipag-usap ng mga bagay na lubhang seriyosong, tatlo sa kanila ay dumating sa akin sa susunod na umaga, at
Sinabi sa akin sila ay nag-iisip Sobra sa
kung ano ako ay discoursed sa kanila ng huling gabi, at sila ay dumating upang gumawa ng isang lihim na
panukala sa akin; at, matapos enjoining ako sa kalihiman, sila sinabi sa akin na sila ay nagkaroon ng isang isip
upang magkasya ang isang barko upang pumunta sa Guinea; na
kanilang lahat plantations pati na rin ako, at ay kapos para sa walang kaya magkano ang bilang
servants; na bilang ito ay isang kalakalan na hindi galing sa, dahil hindi nila maaaring
publiko ipagbili ang negroes kapag sila ay dumating
bahay, kaya sila ay nais na gumawa ng isa ngunit paglalakbay-dagat, upang madala ang negroes sa pampang
pribado, at hatiin ang mga ito kasama ng kanilang sariling mga plantations; at, sa isang salita, ang tanong
ay kung Gusto ko pumunta sa kanilang superkargo sa
sa barko, upang pamahalaan ang kalakalan bahagi sa baybayin ng Guinea; at sila inaalok sa akin
na ang dapat kong magkaroon ng aking pantay na ibahagi ng negroes, nang walang pagbibigay ng anumang bahagi ng
stock.
Ito ay isang makatarungang panukala, ito ay dapat na confessed, ay ito nagawa sa anumang isa na
ay hindi nagkaroon ng kasunduan at ang isang plantasyon ng kanyang sariling upang tumingin pagkatapos, na kung saan ay sa isang
makatarungang paraan ng pagdating upang maging napaka-malaki,
at may isang mahusay na stock sa ito; ngunit para sa akin, na noon ay kaya ipinasok at itinatag, at
ay walang kinalaman ngunit upang pumunta sa bilang ko ay nagsimula na, para sa tatlo o apat na taon pa, at upang
Naipadala na para sa iba pang mga £ 100 mula sa
England; at kung sino sa oras na iyon, at may maliit na karagdagan, maaari bahagya na mayroon
Nabigo ng pagiging nagkakahalaga ng tatlo o £ 4000 esterlina, at na
pagtaas ng masyadong-para sa akin mag-isip ng tulad ng isang
paglalakbay-dagat ay ang pinaka-kabaliwan bagay na kailanman tao sa naturang pangyayari ay maaaring
nagkasala ng.
Ngunit ko, na ipinanganak upang maging ang aking sariling mga destroyer, maaaring wala nang paglabanan ang mga nag-aalok ng
sa kaya kong pigilin ang aking unang disenyo ng paliguy-ligoy kapag magandang payo ang aking ama 'ay
nawala sa akin.
Sa isang salita, akong Sinabi sa kanila Gusto ko pumunta sa lahat ng aking puso, kung nais nila idaos upang tumingin
matapos ang aking mga plantasyon sa aking pagliban, at nais itapon ito sa tulad ng dapat kong
direct, kung ako miscarried.
Ito lahat ng mga ito nakatuon upang gawin, at naipasok sa writings o tipanan na gawin ito; at ako
na ginawa ng isang pormal na kalooban, disposing ng aking mga plantasyon at mga epekto sa kaso ng aking kamatayan,
na gawin ang mga kapitan ng barko na may
nai-save ang aking buhay, tulad ng dati, ang aking mga unibersal na tagapagmana, ngunit handang tumulong sa kanya na itapon ng aking
epekto bilang ko ay mapupunta sa aking ay; isa sa kalahati ng mga gumawa na sa kanyang sarili, at
ang iba pang mga na naipadala sa England.
Sa maikling salita, Ininom ko ang lahat ng posibleng mga pag-iingat upang mapanatili ang aking mga epekto at upang panatilihin up ang aking
plantasyon.
Ay ginamit ko kalahati ng mas maraming pag-iingat na magkaroon ng tumingin sa aking sariling interes, at ginawa
isang paghatol ng kung ano ang marapat kong nagawa at hindi magkaroon ng tapos na, ako ay tiyak na hindi kailanman
nawala ang layo mula sa gayon ang isang naunlad
pamamahala sa libing, Aalis ang lahat ng maaaring mangyari na pagtingin sa isang thriving bagay-bagay, at nawala sa isang
paglalayag sa dagat, pumasok kasama ang lahat ng mga karaniwang hazards, na sabihin wala sa mga dahilan ko
ay umasa sa partikular na misfortunes sa aking sarili.
Ngunit ako ay minadali sa, at nang walang taros obeyed ang dictates ng aking magarbong kaysa sa aking
dahilan; at, nang naaayon, barko ang pagiging karapat-dapat out, at karga ang ibinigay, at
lahat ng bagay tapos na, tulad ng sa pamamagitan ng kasunduan, sa pamamagitan ng aking
mga kasosyo sa paglalakbay-dagat, nagpunta ako sa board sa isang masamang oras, ang 1 Set 1659, na
ang parehong araw walong taon na ang pinuntahan ko mula sa aking ama at ina sa Hull, upang
kumilos ang mga rebelde sa kanilang kapangyarihan, at ang mga tanga sa aking sariling mga interes.
Ang aming barko ay tungkol sa 120 tons pasanin, madadala anim na baril at labing-apat
mga tao, maliban sa master, ang kanyang mga batang lalaki, at ang aking sarili.
Nagkaroon kami nakasakay walang malaking kargada ng mga kalakal, maliban ng naturang mga laruan bilang ay akma para sa aming mga
kalakalan sa negroes, tulad ng kuwintas, mga piraso ng salamin, shell, at iba pang mga trifles,
lalo na maliit na naghahanap-baso, kutsilyo, gunting, hatchets, at ang gusto.
Ang parehong araw nagpunta ako sa board namin tumulak, nakatayo ang layo sa pahilaga sa aming sariling
baybayin, na may disenyo sa kahabaan sa paglipas ng para sa mga African baybayin kapag kami ay dumating tungkol sa sampung o
labindalawang grado ng hilagang latitude, kung saan,
tila, ay ang paraan ng kurso sa mga araw na iyon.
Nagkaroon kami ng magandang panahon, lamang sobra-sobra mainit, ang lahat ng mga paraan sa aming sariling baybayin, hanggang
namin ang dumating sa ang taas ng Cape St Augustino; mula sa kung saan, nang pinapanatili malayo pa
sa dagat, namin nawala ang paningin ng lupa, at steered
bilang kung kami ay nakatali para sa mga maliit na pulo Fernando de Noronha, hawak na ang aming mga kurso NE sa pamamagitan ng N.,
at Aalis ang mga Isles sa silangan.
Sa ganitong kurso namin lumipas ang linya sa tungkol sa labindalawang araw 'oras, at ay, sa pamamagitan ng aming mga huling
pagmamasid, sa pitong degrees beintidos minuto hilagang latitude, kapag ang isang marahas na
buhawi, o unos, kinuha sa amin medyo out sa aming mga kaalaman.
Ito ay nagsimula mula sa timog-silangan, ay dumating ang tungkol sa hilaga-kanluran, at pagkatapos ay husay sa
hilaga-silangan; mula sa kung saan ito blew sa tulad ng isang kahila-hilakbot na paraan, na para sa labindalawang araw
sama-sama namin mai-wala ngunit drive,
at, scudding layo bago ito, ipaalam ito dalhin sa amin pasaan kapalaran at ang pagngangalit ng hangin
direct; at, sa panahon ng mga labindalawang araw, kailangan hindi ko sinasabi na ako ay inaasahang araw-araw upang
ay swallowed up; o, sa katunayan, ay ang anumang sa barko asahan upang i-save ang kanilang buhay.
Sa ganitong pagkabalisa namin ay, maliban sa malaking takot ng bagyo, isa sa aming mga tao ay mamatay ng
calenture, at ng isang tao at ang batang lalaki ay hugasan sa tubig.
Tungkol sa ikalabindalawa araw, ang taya ng abating ng kaunti, master ang ginawa ng isang pagmamasid bilang
na rin na niya, at natagpuan na siya ay sa tungkol sa labing-isang degrees north latitude, ngunit
na siya ay beintidos grado ng longitude
pagkakaiba sa kanluran mula sa Cape St Augustino; kaya na siya natagpuan siya ay sa baybayin ng
Guiana, o sa hilaga bahagi ng Brazil, sa kabila ng ilog ng Amazon, patungo na ng ilog
Orinoco, karaniwang tinatawag na ang Great River;
at nagsimulang sumangguni sa akin kung anong mga kurso ang dapat niyang gawin, para sa barko ay may butas, at
Sobra hindi pinagana, at siya ay pagpunta direkta pabalik sa baybayin ng Brazil.
Ako ay positibo na ang laban; at naghahanap sa ibabaw ng mga chart ng dagat-baybayin ng America
sa kanya, kami concluded walang pinananahanan ng bansa para sa amin upang magkaroon ng pagdulog
sa hanggang kami ay dumating sa loob ng bilog ng
Caribbee Islands, at samakatuwid ay nalutas upang tumayo layo para Barbadoes; kung saan, sa pamamagitan ng pagsunod
off sa dagat, upang maiwasan ang paghila ng Bay o Gulf of Mexico, maaari naming madaling gumanap,
bilang namin inaasahan, sa tungkol sa labinlimang araw 'layag;
samantalang hindi posibleng namin maisagawa ang aming paglalakbay-dagat sa baybayin ng Africa nang walang ilang
tulong parehong sa aming barko at sa ating sarili.
Gamit ang disenyo namin nagbago ang aming kurso, at steered ang layo HK sa pamamagitan ng W., upang maabot ang
ilan sa aming mga isla sa Ingles, kung saan ko inaasahan para sa lunas.
Ngunit ang aming paglalayag ay kung hindi man ay tinutukoy; para sa, na sa latitude ng labindalawang
grado na labing-walo minuto, isang segundo bagyo dumating sa amin, na isinasagawa sa amin ang layo sa
ang parehong pakanluran kapusukan, at kawan sa amin
kaya sa labas ng paraan ng lahat ng tao commerce, na, ay lahat ng aming mga buhay ay nai-save bilang upang
dagat sa, kami ay sa halip nasa panganib ng pagiging devoured sa pamamagitan ng savages kaysa kailanman bumabalik sa
ating sariling bansa.
Sa ganitong pagkabalisa, wind pa rin ang pamumulaklak napakahirap, isa sa aming mga tao nang maaga sa
umaga cried out, "Land!" at hindi na namin ay walang mas maaga maubusan ng cabin upang tumingin out, sa
pag-asa ng mga nakakakita kung saan man sa mundo namin
ay, kaysa sa barko struck sa isang buhangin, at sa ilang sandali ang kanyang paggalaw na kaya tumigil,
dagat ang sinira sa paglipas ng kanyang anupa't na aming inaasahan ay dapat namin ang lahat ng mayroon
perished kaagad; at kami ay
agad na hinimok sa aming malapit na quarters, upang mag-ampon sa amin mula sa napaka-kapa at spray
ng dagat.
Ito ay hindi madali para sa anumang isa na ay hindi pa sa tulad ng kondisyon upang ilarawan o
maglarawan sa isip ang pangingilabot ng mga tao sa naturang pangyayari.
Alam namin kung saan walang namin, o sa kung ano ang lupang ito ay kami ay hinihimok ng-kung ang isang
isla o sa pangunahing, kung may nakatira o hindi tinatahanan.
Habang ang pag-iinit ng ang hangin ay mahusay pa rin, kahit na sa halip mas mababa kaysa sa una, namin mai-
hindi kaya magkano bilang pag-asa na magkaroon ng barko hold maraming minuto nang hindi balbal,
maliban kung ang mga hangin, sa pamamagitan ng isang uri ng himala, dapat i-on agad ang tungkol sa.
Sa isang salita, namin Sat naghahanap sa isa't-isa, at umaasa sa kamatayan sa bawat sandali, at bawat
tao, nang naaayon, naghahanda para sa isa pang mundo; para nagkaroon kakaunti o walang nalalaman
para sa amin upang gawin sa ito.
Na kung saan ay ang aming kasalukuyang aliw, at ang lahat ng kaginhawaan namin ay, ay na, salungat sa
ang aming inaasahan, barko ay hindi pa masira, at na master ang sinabi wind ang
ay nagsimulang humulas.
Ngayon, kahit na naisip namin na hangin ang ginawa ng isang maliit na pahupain, pa ship ang pagkakaroon ng kaya
struck sa buhangin, at malagkit masyadong mabilis para sa amin na inaasahan ang kanyang pagkuha ng off, kami ay
sa isang kakila-kilabot na kondisyon sa katunayan, at nagkaroon
walang kinalaman ngunit sa tingin ng pag-save ng aming mga buhay pati na rin namin.
Nagkaroon kami ng isang bangka sa aming mahigpit lang bago ang bagyo, ngunit una siya staved sa pamamagitan ng magara
laban sa timon ng barko, at sa susunod na lugar niya sinira ang layo, at sa alinman mas mababa o
ay hinihimok off sa dagat; kaya walang pag-asa mula sa kanya.
Nagkaroon kami ng isa pang bangka sa board, ngunit kung paano makakuha ng kanyang off sa dagat ay isang walang katiyakan
bagay.
Gayunpaman, walang oras upang debate, para namin kinagiliwan na nagpapadala ang gusto break na sa
piraso bawat minuto, at ang ilang mga sinabi sa amin ng tunay na siya ay nasira na.
Sa ganitong gipit na kalagayan ang mag-asawa sa aming mga daluyan ng inilatag hold ng bangka, at sa tulong ng
ang natitirang bahagi ng mga lalaki lalo ang kanyang slung higit sa gilid ng barko ay; at pagkuha ng lahat sa kanya, hayaan
pumunta, at nakatuon ang ating sarili, na labing-isang
sa numero, sa Diyos awa at ang ligaw na dagat; para sa kahit na bagyo ay abated
malaki, pa dagat ang bumangga lubha mataas na sa pampang, at maaaring maging na rin
tinatawag na den ligaw Zee, dahil ang Olandes tumawag sa dagat sa isang bagyo.
At ngayon sa aming kaso ay napaka-malungkot katunayan; para sa namin ang lahat Nakita malinaw na dagat ang nagpunta sa gayon
mataas na bangka ay hindi live na, at na dapat hindi maaaring hindi namin lumunod.
Tulad ng sa paggawa ng layag, kami ay wala, o kung kami ay maaaring kami pa rito; kaya
kami ay nagtrabaho sa ang sagwan tungo sa lupa, kahit na may mabigat na puso, tulad ng mga lalaki pagpunta sa
pagpugot ng ulo; para sa namin ang lahat ng alam na kapag ang
bangka ay dumating na malapit sa baybayin ay siya ay dashed sa isang libong piraso ng paglabag
ng dagat.
Gayunpaman, nakatuon namin ang aming mga diwa sa Diyos sa pinaka masugid paraan; at ang hangin
sa pagmamaneho sa amin patungo sa baybayin, kami hastened aming pagsira sa aming sariling mga kamay, batak
pati na rin namin ma-patungo sa lupa.
Ano ang baybayin ay, kung ang bato o buhangin, kung matarik o maging mababaw, namin Alam hindi.
Ang tanging pag-asa na maaaring may katwiran magbigay sa amin ng hindi bababa sa anino ng pag-asa ay, kung namin
maaaring ang ilang mga bay o look, o sa bibig ng ilang mga ilog, kung saan sa pamamagitan ng mahusay na pagkakataon namin
maaaring magpatakbo ng aming mga bangka sa, o nakuha sa ilalim ng
ang taguan mula sa hangin ng lupa, at marahil na ginawa makinis na tubig.
Ngunit nagkaroon ng walang tulad nito ay lumitaw; ngunit bilang gumawa kami ng malapit na malapit sa baybayin,
lupa ang mukhang mas kakila-kilabot kaysa sa dagat.
Pagkatapos namin ay rowed, o sa halip hinimok ng tungkol sa isang liga at isang kalahati, bilang namin reckoned ito, ang isang
raging alon, bundok-tulad ng, dumating lumiligid nasa hulihan ng bapor na sa amin, at malinaw bade amin inaasahan
ang pagtatagumpay de Grace.
Ito ay kinuha sa amin na may tulad ng isang pagngangalit ng bagyo, na tumaob ito ang bangka nang sabay-sabay; at separating sa amin
pati na rin mula sa bangka bilang mula sa isa, nagbigay sa amin walang panahon upang sabihin, "O Diyos!" para sa namin
ay ang lahat ng swallowed up sa ilang sandali.
Walang maaaring ilarawan ang pagkalito ng pag-iisip kung saan ko nadama kapag ako ay nag sank sa
tubig; para sa kahit na swam ko nang napakahusay, gayon pa man hindi ko maaaring maghatid ng aking sarili mula sa waves kaya
bilang upang gumuhit paghinga, hanggang sa wave na ang pagkakaroon
hinimok ko, o sa halip dala sa akin, sa malawak na paraan sa patungo sa baybayin, at pagkakaroon ng nagastos
mismo, nagpunta bumalik, at iniwan sa akin sa lupa halos tuyo, ngunit kalahati patay sa
tubig ko kinuha in
Ko ay kaya magkano ang pagkakaroon ng isip, pati na rin ang hininga kaliwa, na nakikita ang aking sarili lapitan ang
Mainland kaysa sa inaasahan ko, ang nakuha ko sa aking mga paa, at endeavored upang gumawa ng sa patungo sa
ng lupa bilang mabilis hangga't kaya kong bago isa pang
wave dapat bumalik at dalhin ako up muli; ngunit ako sa lalong madaling panahon na natagpuan ito ay imposible upang maiwasan ang
ito; para Nakita ko dagat ang dumating matapos ako bilang mataas na bilang isang mahusay na burol, at bilang galit na galit bilang isang
kaaway, na ako ay walang ibig sabihin nito o lakas upang
magtalo ng: ang aking business ay upang hawakan ang aking paghinga at itaas ang sarili kapag ang tubig kung
Ako ay maaaring; kaya at, sa pamamagitan ng paglangoy, upang mapanatili ang aking paghinga, at pilot aking sarili patungo sa
baybay-dagat, kung maaari, ang aking pinakamalaking pag-aalala ngayon
pagiging na dagat ng, tulad ng kung ito dalhin sa akin ang isang mahusay na paraan patungo sa baybayin kapag ito ay dumating
sa, hindi maaaring dalhin mo ako pabalik muli gamit nito kapag nagbigay bumalik patungo sa dagat.
Ang wave na nagmula sa akin muli buried sa akin nang sabay-sabay dalawampu't o tatlumpung paa malalim sa kanyang
sariling katawan, at kaya kong nararamdaman sa aking sarili natupad na may isang malakas na puwersa at bilis patungo sa
ang pampang-isang napaka mahusay na paraan; ngunit ko gaganapin ang aking
Huminga, at tinulungan sarili ko ba ang lumangoy pa rin forward sa lahat ng aking maaaring.
Ako ay handa na pagsabog na may hawak na ang aking hininga, kapag, bilang ko nadama ang aking sarili umaangat up,
sa gayon, sa aking agarang lunas, nakita akong aking ulo at mga kamay shoot out sa itaas ng ibabaw ng
ang tubig; at bagaman ay hindi ito dalawang
segundo ng oras na kaya kong panatilihin ang aking sarili sa gayon, pa ito hinalinhan akin lubhang, nagbigay sa akin
Huminga, at bagong tapang.
Ako ay sakop muli sa tubig ng isang magandang habang, ngunit hindi kaya mahaba ngunit ako gaganapin ito;
at paghahanap ng tubig ay may na ginugol mismo, at nagsimulang upang bumalik, ako struck forward laban
ang pagbabalik ng alon, at nadama lupa muli gamit ang aking paa.
Ko stood pa rin ng ilang sandali upang mabawi ang hininga, at hanggang sa tubig nagpunta mula sa akin,
at pagkatapos ay kinuha sa aking takong at tumakbo sa kung ano ang lakas ko ay nagkaroon ng karagdagang patungo sa pampang.
Subalit hindi na ito ay maghatid sa akin mula sa matinding galit ng dagat, na kung saan ay dumating pagbuhos sa
matapos ako muling; at dalawang beses pa ako ay lifted up sa pamamagitan ng waves at dala pasulong bilang
bago, baybayin ang pagiging napaka-flat.
Ang huling panahon ng mga dalawang ay halos ay malalang sa akin, para sa dagat nagkakaproblema
minadali ako kasama tulad ng dati, landed sa akin, o sa halip dashed sa akin, laban sa isang piraso ng bato,
at na may tulad na puwersa, na ito kaliwa akin
walang saysay, at sa katunayan walang magawa, pati na sa aking sariling paglaya; para sa pagkuha ng pumutok ang aking
bahagi at dibdib, matalo ang hininga habang ito ay lubos na ang aking katawan; at nagkaroon ito nagbalik
muli agad, dapat ako ay
bigti sa tubig; ngunit ko nakuhang muli ng kaunti bago ang pagbabalik ng alon, at
nakikita ko dapat ay sakop muli gamit ang tubig, nalutas ko na humawak ng mabilis sa pamamagitan ng isang piraso
ng bato, at sa gayon na humawak ang aking paghinga, kung maaari, hanggang wave ang nagpunta bumalik.
Ngayon, dahil ang waves ay hindi kaya mataas na bilang sa unang, na malapit lupa, ko gaganapin ang aking hawak
hanggang wave ang abated, at pagkatapos ay kinuha ng isa pang tumakbo, na nagdala sa akin sa gayon na malapit sa
tabing-ilog na ang susunod na alon, kahit na ito nagpunta
higit sa akin, gayon pa man ay hindi kaya lunok up ako bilang upang dalhin sa akin ang layo; at ang susunod na patatakbuhin Ininom ko ang, ko
nakuha sa Mainland, kung saan, sa aking mahusay na kaginhawahan, ako clambered up ang cliffs ng
baybayin at Sat akin down sa mga damo, ang libreng
mula sa panganib at lubos na sa labas ng maabot ng tubig.
Ngayon ako ay may lupain at ligtas na sa pampang, at nagsimulang maghanap at salamat sa Diyos na aking buhay
ay nai-save na, sa isang kaso kung saan nagkaroon ng ilang mga minuto bago mahirap makakita ng anumang mga kuwarto sa pag-asa.
Sa tingin ko ito ay imposible upang ipahayag, sa buhay, kung ano ang ecstasies at transports
ng kaluluwa ay, kapag sa gayon ito ay nai-save na, tulad ng maaari kong sabihin, sa labas ng napaka libingan: at ko
hindi kataka-taka na ngayon sa mga pasadyang, kapag ang isang
salarin, na may suga tungkol sa kanyang leeg, ay nakatali up, at lamang ang pagpunta sa maging
naka-off, at palugitan sa isang nagdala sa kanya-ko sabihin, hindi ko nagtataka na nagdadala sa mga ito
isang siruhano na may ito, upang ipaalam sa kanya na dugo
napaka sandali sila sabihin sa kanya ng mga ito, na sorpresa ay hindi maaaring drive ang espiritu ng hayop
mula sa puso at mapuspos kanya. "Para sa biglaang joys, tulad ng griefs, malito sa
unang. "
Ako walked tungkol sa pampang pag-aangat up ang aking mga kamay, at ang aking buong pagkatao, pati na maaari kong sabihin,
abala sa isang pagmumuni-muni ng aking paglaya; paggawa ng isang libong mga gestures at
galaw, na hindi ko maaaring ilarawan;
na sumasalamin sa lahat ng aking mga comrades na nabuwal, at na doon ay hindi dapat maging isang
kaluluwa-save na ngunit ang aking sarili; para sa, pati na para sa kanila, hindi ko nakita ang mga ito pagkatapos, o anumang tanda ng
sa kanila, maliban sa tatlong ng kanilang mga sumbrero, isa cap, at dalawang sapatos na hindi na fellows.
Palayasin ko ang aking mata sa maiiwan tayo daluyan, kapag, ang paglabag at bula ng dagat na kaya
malaki, kaya kong bahagya makita ito, mag-ipon ito sa ngayon ng; at isinasaalang-alang, Panginoon! paano ay ito
posible kaya kong makakuha ng sa baybay-dagat?
Pagkatapos ko ay solaced aking isip na may kumportable bahagi ng aking kondisyon, ako ay nagsimulang
upang tumingin-ikot sa akin, upang makita kung anong uri ng lugar na ako ay sa, at kung ano ang susunod na gawin; at
Ko sa lalong madaling panahon na natagpuan ang aking comforts pahupain, at iyon,
sa isang salita, ako ay nagkaroon ng isang kakila-kilabot paglaya; para sa ako ay basa, ay walang damit na shift sa akin,
o kahit ano alinman kumain o uminom upang maaliw sa akin; alinma'y hindi ay ko makita ang anumang pag-asa
bago sa akin ngunit na ng mga nabubulok na may gutom
o pagiging devoured sa pamamagitan ng ligaw beasts; at na kung saan ay lalo na afflicting sa akin
ay, na ako ay walang armas, alinman sa pangangaso at pumatay ng anumang mga nilalang para sa aking kabuhayan, o
upang ipagtanggol ang aking sarili laban sa anumang iba pang mga nilalang na maaaring pagnanais na pumatay sa akin para sa kanila.
Sa isang salita, ako ay walang tungkol sa akin kundi isang kutsilyo, isang tabako-pipe, at isang maliit na tabako
sa isang kahon.
Ito ay lahat ng aking mga probisyon; at ito threw in sa akin tulad kahila-hilakbot agonies ng pag-iisip, na
para sa isang habang ako ang bumangga tungkol sa tulad ng isang baliw.
Night pagdating sa akin, ako ay nagsimulang may mabigat na puso upang isaalang-alang kung ano ang magiging aking maraming kung
mayroong anumang mga gutom na gutom beasts sa bansang iyon, pati na sa gabi lagi silang dumating
sa ibang bansa para sa kanilang mga biktima.
Lahat ng mga lunas na inaalok sa aking mga saloobin sa oras na iyon ay upang makakuha ng up sa isang makapal
maraming palumpong tree tulad ng isang pir, ngunit mahirap, na lumago na malapit sa akin, at kung saan ko malutas ang umupo
lahat ng gabi, at isaalang-alang sa susunod na araw kung ano ang
kamatayan ang dapat kong mamatay, para sa bilang pa Nakita ko walang pag-asa ng buhay.
Ako walked tungkol sa isang sukat ng distansiya mula sa baybayin, upang makita kung kaya kong makahanap ng anumang mga sariwang tubig sa
inumin, na kung saan ko nakita, sa aking dakilang kagalakan; at nagkakaroon drank, at maglagay ng maliit na tabako sa
ang aking bibig upang pigilan ang gutom, nagpunta ako sa
tree, at sa pagkuha ng up sa ito, endeavored upang ilagay ang aking sarili upang kung dapat kong pagtulog ko
Maaaring hindi mahulog.
At nagkakaroon ng cut ako ng isang maikling stick, tulad ng isang truncheon, para sa aking pagtatanggol, Ininom ko ang aking
pangaserahan; at pagkakaroon ay sobra-sobra pagod, Nahulog ako nahihimbing, at slept bilang
comfortably bilang, tingin ko, ilang ay maaaring magkaroon ng
tapos sa aking kondisyon, at natagpuan ang aking sarili nang higit pa refresh gamit ito kaysa sa, tingin ko, ako ba ay
sa ganitong pagkakataon.