Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kabanata VI
Tess nagpunta down burol sa Trantridge Cross, at inattentively naghintay na kumuha ng kanyang
upuan sa ang van pagbalik mula Chaseborough sa Shaston.
Hindi niya alam kung ano ang iba pang mga occupants ang sinabi sa kanya bilang siya ipinasok, kahit na siya
sumagot sa kanila, at kapag sila ay nagsimula muli rode siya kasama ang isang papasok at hindi
isang panlabas na mata.
Isa sa mga kanyang kapwa-Travelers direksiyon ang kanyang mas patulis kaysa sa anumang ay ginagamit
bago: "Bakit, ikaw ay lubos na isang pumpon ng mga bulaklak! At tulad na mga rosas sa maagang Hunyo! "
Pagkatapos siya ay naging kamalayan ng palabas na siya iniharap sa kanilang nagulat pangitain: rosas
sa kanyang mga bubelya; rosas sa kanyang sumbrero; mga rosas at strawberries sa kanyang basket sa labi.
Blushed niya, at sinabi confusedly na ang mga bulaklak ay ibinigay sa kanya.
Kapag ang mga pasahero ay hindi naghahanap ng patago niya inalis ang mas kilalang
blooms mula sa kanyang sumbrero at ilagay ito sa basket, kung saan siya sakop ang mga ito sa kanyang
panyo.
Pagkatapos ay nahulog siya sa sumasalamin sa muli, at sa naghahanap pababa ng isang tinik ng rosas
natitira sa kanyang dibdib sinasadyang pricked ang kanyang baba.
Tulad ng lahat ng mga cottagers sa Blackmoor Vale, Tess ay steeped sa fancies at
prefigurative superstitions; naisip niya ito ng isang masamang pangitain - ang unang siya ay napansin
araw na iyon.
Ang van manlalakbay lamang sa ngayon bilang Shaston, at mayroong ilang mga milya ng taong naglalakad
pagpanaog mula sa bundok-bayan sa kapatagan sa Marlott.
Kanyang ina ay pinapayuhan kanyang upang manatili dito para sa gabi, sa bahay ng isang maliit na bahay-babae
Alam nila, kung siya ay dapat huwag masyadong pagod na dumating sa; at Tess ito ay, hindi pababang
sa kanyang bahay hanggang sa mga sumusunod na hapon.
Kapag ipinasok siya sa bahay pinaghihinalaang siya sa isang sandali mula sa matagumpay ng kanyang ina
paraan na ang isang bagay ay naganap sa ang pansamantalang.
"Oh yes; Alam ko ang lahat tungkol dito!
Ko sinabi 'ee ay ito ay ang lahat ng karapatan, at ngayon' TIS pinatunayan! "
"Dahil ako ang layo? Ano ang? "Sabi ni Tess sa halip wearily.
Kanyang ina surveyed ang babae at pababa sa arko apruba, at nagpunta sa
banteringly: "Kaya mo na dinala 'em ikot!" "Paano mo alam, ina"?
"Ko na may isang sulat."
Tess pagkatapos remembered na may ay oras para sa.
"Sabi nila - Mrs d'Urberville sabi ni - na siya ay nais mo upang tumingin matapos ang isang maliit na ibon-sakahan
na ang kanyang libangan.
Ngunit ito lamang ang kanyang matalino na paraan ng pagkuha ng 'ee doon nang hindi pagtataas ng iyong pag-asa.
Siya ay pagpunta sa sariling ang 'ee bilang kamag-anak - na ang kahulugan o't "
"Ngunit hindi ko makita sa kanya."
"Ka zid tao, ipagpalagay na ako?" "Nakita ko ang kanyang anak na lalaki."
"At naging siya sariling 'ee?" "Well-siya na tinatawag na sa akin pinsan".
"Ang isang 'Alam ko ito!
Jacky -! Tinatawag niya ang kanyang pinsan "cried Joan sa kanyang asawa.
"Well, siya nagkausap sa kanyang ina, siyempre, at siya nais 'ee doon."
"Ngunit hindi ko alam na ako ay apt sa tending fowls," sinabi ang kahina-hinala Tess.
"At hindi ko malaman kung sino ang apt. Be'n mo na ipinanganak sa negosyo, at
nagdala up sa loob nito.
Nila na ipinanganak sa isang negosyo ay palaging kung higit pa tungkol dito kaysa sa anumang 'prentis.
Bukod, na lamang lang ng isang ipakita ng isang bagay para sa mong gawin, na midn't
huwag kumilala ng utang na loob. "
"Hindi ko lubos tingin ala ko ang umalis," sabi ni Tess thoughtfully.
"Sino ang nagsulat ng sulat? Babaguhin ba ninyo ang hayaan mo akong tingnan ito? "
"Mrs d'Urberville sinulat ito.
Narito ito ay. "
Sulat ay sa third tao, at daglian alam Mrs Durbeyfield na kanyang
mga anak na babae ng mga serbisyo ay magiging kapaki-pakinabang na babae sa pamamahala ng kanyang manok-sakahan,
na isang komportableng kuwarto ay ipagkakaloob
para sa kanya kung siya ay maaaring dumating, at ang sahod ay sa isang liberal na sukatan kung sila
nagustuhan kanyang. "Oh-! Na lahat" sabi ni Tess.
"Hindi mo maaaring asahan sa kanyang magtapon ng 'ee, isang' ang kanyang mga armas ikot sa halik at sa coll 'ee lahat
sabay-sabay. "Tess tumingin ng window.
"Gusto ko sa halip na manatili dito sa ama at ikaw," kanyang sinabi.
"? Ngunit kung bakit" "Gusto ko sa halip hindi magsasabi sa iyo kung bakit, nanay;
katunayan, hindi ko masyadong alam kung bakit. "
Isang linggo pagkatapos siya ay dumating sa isang gabi mula sa isang walang saysay na paghahanap para sa ilang mga ilaw
trabaho sa agarang kapitbahayan.
Ang kanyang mga ideya ay upang makakuha ng sama-sama ng sapat na pera sa panahon ng tag-init sa
Bumili ng isa pang kabayo.
Bahagya ay siya crossed ang threshold bago sa isa ng mga bata danced sa buong kuwarto,
sinasabi, "maginoo Ang ay dito!" ang kanyang ina hastened na ipaliwanag, smiles
paglabag mula sa bawat pulgada ng kanyang tao.
Mrs d'Urberville's anak na lalaki ay tinatawag na sa likod ng kabayo, pagkakaroon ng pagsakay sa pamamagitan ng pagkakataon sa
ang direksyon ng Marlott.
Siya ay wished malaman, sa wakas, sa pangalan ng kanyang ina, kung Tess ay maaaring talagang dumating sa
pamahalaan ang lumang pangbabae manok-sakahan o hindi, ang mga batang lalaki na hanggang ngayon superintended ang
ibon pagkakaroon ng di-napatutunayang hindi karapat-dapat sa pagtitiwala.
"Mr d'Urberville nagsasabing kailangan mong maging isang magandang babae kung ikaw ay sa lahat bilang ka lilitaw; siya
alam dapat mong karapat-dapat ang iyong timbang sa ginto.
Siya ay napaka interesado sa 'ee - katotohanan upang sabihin "
Tess tila para sa mga sandali talagang nalulugod na marinig na siya ay won tulad mataas na opinyon
mula sa isang taong hindi kilala kapag, sa kanyang sariling pagpapahalaga, siya ay mas mababa kaya mababa.
"Ito ay napakabuti sa kanya tingin na," siya murmured; "at kung ako ay lubos ba kung paano ito
ay nakatira doon, Gusto ko pumunta anumang-kailan. "
"Siya ay isang malakas na guwapong lalaki!"
"Hindi sa tingin ko ito," sabi ni Tess nang walang bahala. "Well, ang iyong pagkakataon, kung o hindi;
at ako ba siya wears isang maganda brilyante ng ring! "
"Oo," sabi maliit Abraham, nang maliwanag, mula sa window-hukuman; "at ako buto ito! at ito
ay kumurap kapag siya ilagay ang kanyang kamay sa kanyang mistarshers.
Ina, bakit ang aming grand kaugnayan panatilihin sa paglagay ng kanyang kamay sa kanyang mistarshers? "
"Makinig sa na ang bata!" Cried Mrs Durbeyfield, na may nakakahinto paghanga.
"Marahil upang ipakita ang kanyang brilyante singsing," murmured Sir John, inaantok, mula sa kanyang
upuan. "Ako sa tingin ito sa," sabi ni Tess, umaalis
sa kuwarto.
"Well, siya ang gumawa ng pagsakop o 'batang sangay ng sa amin, tuwid off," patuloy ang
ginang sa kanyang asawa, "at she'sa tanga kung hindi siya sundin ito."
"Hindi ko lubos na tulad ng pagpunta ang aking mga anak ang layo mula sa bahay," sabi ni barat ang.
"Bilang pinuno ng pamilya, ang natitira sa nararapat na dumating sa akin."
"Ngunit huwag ipaalam sa kanyang pumunta, Jacky," coaxed ang kanyang mahirap hangal na asawa.
"Siya struck Wi 'ang kanyang - maaari mong makita na. Tinatawag niya ang kanyang pinsan!
Makikita niya ang kanyang asawa, malamang, at gumawa ng isang babae ng kanyang, at pagkatapos ay siya ay kung ano ang kanyang
antesedente ay. "
John Durbeyfield ay higit pang kayabangan kaysa sa enerhiya o kalusugan, at ang haka-haka na ito ay
kaaya-aya sa kanya.
"Well, marahil na kung ano ang mga batang Mr d'Urberville nangangahulugan," siya admitido; "at ***
sapat na siya kalagitnaan ng malubhang mga saloobin tungkol sa pagpapabuti ng kanyang dugo sa pamamagitan ng pag-uugnay sa sa
lumang linya.
Tess, sa maliit na nagdadayo! At mayroon siya talagang binayaran 'em isang pagbisita sa
tulad ng isang dulo ng ito? "
Samantala Tess ay naglalakad thoughtfully kasama ang gusberi-bushes sa garden na ang,
at higit sa Prince ng libingan. Kapag dumating siya sa kanyang ina pursued kanyang
samantalahin.
"Well, ano ay mo pagpunta sa gawin?" Siya nagtanong. "Nais ko ay nakita ko Mrs d'Urberville," sabi
Tess. "Kalagitnaan ng tingin ko sa iyo pati na rin tumira ito.
Pagkatapos ay makikita mo sa kanya sa lalong madaling panahon sapat. "
Ang kanyang ama coughed sa kanyang upuan. "Hindi ko alam kung ano ang sinasabi!" Sumagot ang
girl restlessly. "Ito ay para sa iyo upang magpasya.
Pinatay ko ang lumang kabayo, at ipagpalagay ko ala ko na gawin ang isang bagay upang makakuha kayo ng isang bagong isa.
Ngunit - ngunit - ako hindi pa tulad ng Mr d'Urberville na may "!
Ang mga bata, na ginawa ang paggamit ng mga ito ideya ng Tess na kinuha up sa pamamagitan ng kanilang mayaman
mga kamag-anak (kung saan sila imagined sa iba pang mga pamilya na) bilang isang species ng dolorifuge
pagkatapos ng pagkamatay ng kabayo, nagsimulang sa sigaw
sa Tess sa pag-aatubili, at teased at reproached ang kanyang para sa maatubili.
"Tess ay hindi pumunta-oo at ginawa ng isang la-a-dy ng -! Hindi, sabi niya siya han-o-on't!" Sila
wailed, na may parisukat mga mouths.
"At hindi namin ay may gandang bagong kabayo, at golden maraming pera o 'bumili fairlings!
At Tess ay hindi magiging hitsura medyo sa kanyang pinakamahusay na cloze walang I-o-mineral! "
Kanyang ina chimed in sa parehong tune: isang tiyak na paraan niya ng sa paggawa ng kanyang mga labors
sa bahay tila mas mabigat kaysa sa sila ay sa pamamagitan ng prolonging kanila walang katiyakan, din weighed
sa ang argument.
Kanyang ama nag-iisa mapangalagaan isang saloobin ng hindi pakikialam.
"Ako pumunta," sabi ni Tess sa wakas.
Ang kanyang ina ay hindi maaaring masupil ang kanyang malay ng kasal pangitain
conjured up sa pamamagitan ng pahintulot ang babae. "Iyan ay karapatan!
Para sa tulad ng isang magandang dalaga bilang 'TIS, ito ay isang mabuting pagkakataon! "
Tess smiled pahalang. "Umaasa ako na ito ay isang pagkakataon para sa mga kita ng pera.
Ito ay walang iba pang mga uri ng pagkakataon.
Mo ay mas mahusay na sabihin wala ng na uto uri tungkol sa parokya. "
Mrs Durbeyfield ay hindi pangako.
Siya ay hindi pa sigurado na hindi siya ay pakiramdam ipinagmamalaki sapat, pagkatapos ng bisita
remarks, na sabihin ng isang magandang deal.
Kaya ito ay nakaayos, at ang bata ay nagsulat, sumasang-ayon upang maging handa na upang i-set out sa
anumang araw na kung saan ay maaaring siya ay kinakailangan.
Nang tumpak niya ay alam na Mrs d'Urberville ay natutuwa ng kanyang desisyon, at ang isang
dapat ipadala ang tagsibol-cart upang matugunan ang kanyang at ang kanyang bagahe sa tuktok ng Vale sa
araw pagkatapos ng kinabukasan, kapag siya dapat sarili hold handa upang magsimula.
Mrs d'Urberville's pagkakasulat tila sa halip panlalaki.
"A cart?" Murmured Joan Durbeyfield doubtingly.
"Maaaring ay isang karwahe para sa kanyang sariling kamag-anak!"
Pagkakaroon sa huling kinuha ang kanyang mga Tess kurso ay mas mababa balisa at malayo, pagpunta tungkol sa
sa kanyang negosyo na may mga ilang mga pagtitiwala sa sarili sa-iisip ng pagkuha ng isa pang kabayo para sa
ang kanyang ama sa pamamagitan ng isang trabaho na hindi magiging mabigat.
Siya ay inaasahan na maging isang guro sa paaralan, ngunit ang mga fates ay tila upang magpasya
kung hindi man.
Pagiging itak mas lumang kaysa sa kanyang ina ay hindi siya ay alang ang Mrs Durbeyfield ng
matrimonyal pag-asa para sa kanyang sa isang seryosong aspeto para sa isang sandali.
Ang liwanag pag-iisip na babae ay discovering ang magandang katugma para sa kanyang anak na babae halos mula sa
ang taon ng kanyang kapanganakan.