Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ingles engkantada Tales Nakolektang sa pamamagitan ng Joseph Jacobs
Kabanata 26: Mr Fox
Lady Mary ay bata, at Lady Mary ay makatarungan.
Siya ay may dalawang kapatid na lalaki, at higit pa lovers kaysa siya ay maaaring bilangin.
Ngunit ng lahat ito, ang bravest at pinaka-galante, ay isang Mr Fox, kanino siya pa nakikilala kapag
siya ay down sa kanyang ama bansa-bahay.
Walang alam na Mr Fox ay; ngunit siya ay tiyak na maglakas-loob, at tiyak na mayaman, at ng
lahat ng kanyang mga lovers, Lady Mary cared para sa kanya nag-iisa.
Sa huling ito ay sumang-ayon sa pagitan ng mga ito na dapat sila ay may-asawa.
Lady Mary nagtanong Mr Fox kung saan dapat sila nakatira, at siya ay inilarawan sa kanyang kastilyo kanyang,
at kung saan ito ay, subalit, kakaiba upang sinasabi, ay hindi hilingin sa kanya, o ang kanyang kapatid na lalaki na darating at
makita ito.
Kaya isang araw, malapit sa kasal-araw na, kapag ang kanyang mga kapatid na lalaki ay out, at Mr Fox ay ang layo para sa
sa isang araw o dalawa sa negosyo, tulad ng kanyang sinabi, Lady Mary-set para sa Mr Fox ng kastilyo.
At pagkatapos maraming searchings, siya ay dumating sa huling sa ito, at isang pinong malakas na bahay na ito ay, na may
mataas na mga pader at isang malalim na moat. At kapag siya ay dumating hanggang sa gateway siya nakita
na nakasulat dito:
HINDI bold, HINDI naka-bold. Ngunit bilang gate ay bukas, siya nagpunta sa pamamagitan ng
ito, at natagpuan walang isa doon. Kaya siya nagpunta hanggang sa doorway, at sa paglipas ng ito
siya natagpuan nakasulat:
HINDI naka-bold, bold, NGUNIT HINDI masyadong naka-bold. Pa rin siya nagpunta sa, hanggang dumating siya sa
hall, at nagpunta ang malawak na hagdan hanggang siya ay dumating sa isang pinto sa gallery, higit sa kung saan
ay isinulat:
HINDI naka-bold, bold, NGUNIT HINDI masyadong naka-bold, baka NA dugo ng iyong puso DAPAT Patakbuhin malamig.
Ngunit Lady Mary ay isang taong matapang, siya, at binuksan niya ang pinto, at kung ano ang tingin ninyo
siya nakita?
Bakit, katawan at mga skeletons ng mga magagandang batang Babae lahat marumi na may dugo.
Kaya Lady Mary naisip ito ay mataas na oras upang makakuha ng na nakatatakot na lugar, at siya
isinara ang pinto, nagpunta sa pamamagitan ng gallery, at lamang ang pagpunta down sa hagdan, at ang
ng hall, kapag na dapat siya makita
sa pamamagitan ng window, ngunit Mr Fox pagkaladkad ng isang maganda binibini kasama mula sa gateway
sa ang pinto.
Lady Mary rushed sa lupa, at itinago ang sarili sa likod ng isang bariles, sa panahon lang, bilang Mr.
Fox ay dumating sa sa sa mahihirap binibini na tila na desmayado.
Tulad ng nakuha niya malapit Lady Mary, Mr Fox Nakita ng isang brilyante singsing na kumikinang sa daliri ng
ang binibini siya ay pagkaladkad, at sinubukan niya upang kunin ito off.
Ngunit matatag na ito ay maayos, at hindi dumating off, kaya Mr Fox nasumpa at swore, at
Drew kanyang tabak, itinaas ito, at dinala ito sa kamay ng mahinang babae.
Tabak ang cut-off ang mga kamay, na kung saan jumped up sa hangin, at nahulog ng lahat ng mga lugar sa
mundo sa Lady Mary ay kumandong.
Mr Fox tumingin tungkol sa isang bit, ngunit ay hindi nag-iisip ng mga naghahanap sa likod ng bariles, kaya sa
huling nagpunta siya sa pagkaladkad ang binibini up sa hagdan sa ang duguan Chamber.
Sa lalong madaling niya narinig siya ay pumasa sa pamamagitan ng gallery, Lady Mary crept ng pinto,
down na sa pamamagitan ng gateway, at tumakbo tahanan bilang mabilis tulad ng dati siya.
Ngayon ito nangyari na ang mga susunod na araw ang kasal kontrata ng Lady Mary at Mr Fox
ay na-sign, at nagkaroon ng isang maningning almusal bago na.
At kapag Mr Fox ay makaupo sa table kabaligtaran Lady Mary, siya ay tumingin sa kanyang.
"Paano maputla mo ito umaga, ang aking mahal." "Oo," sabi niya, "Ako ay may natitirang isang masamang gabi
huling gabi.
. Nagkaroon ako ng kakila-kilabot mga pangarap "" pangarap na pumunta sa pamamagitan ng contraries, "sabi ni Mr Fox;
"Ngunit sabihin sa amin ang iyong panaginip, at ang iyong matamis na tinig ay gawin ang pass ng oras hanggang ang
masaya oras ay dumating. "
"Ko pinangarap," sabi ni Lady Mary, "na pinuntahan ko yestermorn sa iyong kastilyo, at natagpuan ko ito
sa gubat, na may mataas na pader, at isang malalim na moat, at sa ibabaw ng gateway ay nakasulat:
HINDI bold, HINDI naka-bold.
"Ngunit ito ay hindi ito, o ito ay hindi," sabi ni Mr Fox.
"At kapag ako ay dumating sa doorway higit sa ito ay nakasulat:
HINDI naka-bold, bold, NGUNIT HINDI masyadong naka-bold.
"Ito ay hindi ito, o ito ay hindi," sabi ni Mr Fox.
"At pagkatapos ay nagpunta ako sa itaas na palapag, at dumating sa isang gallery, sa dulo na kung saan ay isang pinto, sa
kung saan ito ay nakasulat:
HINDI naka-bold, bold, NGUNIT HINDI masyadong naka-bold, baka NA dugo ng iyong puso DAPAT Patakbuhin malamig.
"Ito ay hindi ito, o ito ay hindi," sabi ni Mr Fox.
"At pagkatapos - at pagkatapos ko binuksan ang pinto, at silid ay napuno sa katawan at
skeletons ng mga mahihirap na patay na mga kababaihan, ang lahat ng marumi sa kanilang dugo. "
"Ito ay hindi, o ito ay hindi.
At huwag sana ito ay dapat ito, "sabi ni Mr Fox.
"Ako pagkatapos pinangarap na ko rushed sa gallery, at tulad ng ako ay lapag
hagdan, nakita ko sa iyo, Mr Fox, pagdating hanggang sa ang pinto ng hall, pagkaladkad matapos mo ang isang mahirap
binibini, mayaman at maganda. "
"Ito ay hindi, o ito ay hindi. At huwag sana ito ay dapat ito, "sabi ni Mr.
Fox.
"Rushed ko sa lupa, lamang sa oras upang itago ang aking sarili sa likod ng isang bariles, kapag ikaw, Mr Fox,
dumating sa drag ang binibini ng braso.
At, bilang ang naipasa mo sa akin, Mr Fox, Akala ko Nakita ko sa iyo na subukan at bumaba ang kanyang brilyante singsing,
at kapag hindi mo maaaring, Mr Fox, ito tila sa akin sa aking panaginip, na out ka sa iyong
tabak at hack-off ang kamay sa mahihirap pangbabae upang makakuha ang ring. "
"Ito ay hindi, o ito ay hindi.
At huwag sana ito ay dapat kaya, "sabi ni Mr Fox, at pagpunta sa sabihin ang iba pa bilang
siya ng rosas mula sa kanyang upuan, kapag Lady Mary cried out:
"Ngunit ito ay ito, at ito ay kaya.
Narito ang kamay at singsing kong ipakita, "at hugot kamay ng pangbabae mula sa kanyang damit,
at itinuturo ito tuwid sa Mr Fox.
Nang sabay-sabay ang kanyang mga kapatid na lalaki at mga kaibigan niya Drew ang kanilang mga swords at hiwa Mr Fox sa isang
libong piraso.