Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ang aming Mutual Kaibigan ni Charles Dickens Kabanata 6
Isang sumigaw para sa tulong
Ang Papel Mill huminto ang trabaho para sa gabi, at ang landas at daan sa kanyang
kapitbahayan ay sprinkled sa kumpol ng mga tao pagpunta sa bahay mula sa kanilang mga araw
manggagawa sa dito.
May mga lalaki, babae, at mga bata sa grupo, at walang gusto ng masigla
kulay sa wagayway sa ang magiliw na hangin ng gabi.
Ang mingling ng iba't ibang tinig at ang tunog ng pagtawa ginawa ng isang masayang
impression sa ang tainga, analogo sa na ng mga fluttering kulay sa mata.
Sa sheet ng tubig na sumasalamin sa flushed kalangitan sa harapan ng ang buhay
larawan, isang magkabuhul-buhol ng mga urchin ay paghahagis ng mga bato, at nanonood ng Pagpapalawak ng
rippling bilog.
Kaya, sa malarosas gabi, maaaring isa panoorin ang kailanman-pagpapalapad kagandahan ng landscape -
sa ibayo ng bagong-inilabas manggagawa sa wending bahay - higit sa pilak ilog - sa ibayo ng
malalim berdeng mga patlang ng mais, kaya prospering,
na ang mga loiterers sa kanilang makitid na mga thread ng pathway tila upang lumutang sa ilalim ng tubig dibdib-
mataas na higit sa hedgerows at ang mga clumps ng puno - sa kabila ng mga windmills sa
tagaytay - malayo sa kung saan ang langit ang lumitaw na
matugunan ang mga lupa, na doon ay walang kalawakan ng space sa pagitan ng sangkatauhan at
Langit.
Ito ay isang Sabado ng gabi, at sa tulad ng isang oras ang mga nayon aso, palaging higit pa
interesado sa doings ng sangkatauhan kaysa sa affairs ng kanilang sariling mga species, ay
lalo na aktibo.
Sa pangkalahatang tindahan, sa ang magpatay at sa pampublikong-bahay, evinced sila ng isang
nagtatanong espiritu hindi na sawa.
Kanilang tangi interes sa pampublikong-bahay ay mukhang magpahiwatig ng ilang nakatago rakishness
sa aso na character; para sa maliit ay kinakain doon, at nila, walang lasa para sa
beer o tabako (Mrs Hubbard ng aso ay sinabi
na pinausukan, ngunit patunay ay kulang), maaari lamang na-akit sa pamamagitan ng pakikiramay
may maluwag pamista gawi.
Bukod dito, ang isang pinaka-ubod ng sama magbiyolin nilalaro sa loob; isang magbiyolin kaya unutterably imbi, na
isa sandalan pang-bodied kuprum na na, na may isang mas mahusay na tainga kaysa sa pahinga, natagpuan sa kanyang sarili sa ilalim ng
pagpuwersa sa pagitan upang pumunta ikot ng sulok at alulong.
Pa, kahit na siya ay bumalik sa ang pampublikong-bahay sa bawat pagkakataon na may ang tenasidad ng isang
Ang nakumpirma boratsero.
Natatakot kaugnay, nagkaroon kahit isang uri ng maliit Fair sa village.
Ilang despairing tinapay mula sa luya na ay walang saysay sinusubukan upang magtapon ng mismo sa lahat ng dako
bansa, at ay palayasin ng dami ng dust sa ang ulo nito sa kanyang kahihiyan,
muli appealed sa publiko mula sa isang mahina ang loob booth.
Kaya ang isang magpaulo ng mga mani, mahaba, mahaba desterado mula sa Barcelona, at pa pagsasalita ng Ingles kaya
nang walang interes bilang na tumawag sa labing-apat sa kanilang sarili sa isang pinta.
Isang sumilip-show kung saan ay orihinal na nagsimula sa Labanan ng Waterloo, at nagkaroon dahil
ginawa ito sa bawat iba pang mga labanan ng ibang araw sa pamamagitan ng binabago ang Duke ng Wellington sa ilong,
tempted ng mag-aaral ng isinalarawan kasaysayan.
Ang taba Lady, marahil sa bahagi matagal sa nabago baboy, ang kanyang propesyonal na associate
pagiging isang natutunan Pig, ipapakita ang kanyang buhay-laki ng larawan sa isang mababang damit bilang siya lumitaw
kapag iniharap sa Hukuman, ilang Yarda ikot.
Ang lahat ng ito ay isang mabisyo panoorin bilang anumang mahirap na ideya ng libangan sa bahagi ng
sa rougher hewers ng kahoy at drawers ng tubig sa lupain ng England kailanman at dapat
maging.
Sila ay HINDI DAPAT mag-iba ang rayuma sa libangan.
Maaari silang mag-iba ito sa lagnat at malarya, o sa bilang ng maraming mga taong may rayuma mga pagkakaiba-iba sa kanilang
mayroon ng mga joints; ngunit positibo hindi sa entertainment pagkatapos ng kanilang sariling paraan.
Ang mga iba't-ibang mga tunog na nagmumula mula sa pinangyarihan ng kahayupan, at lumulutang ang layo sa
pa rin ang hangin ng gabi, ginawa ang gabi, sa anumang punto kung saan sila lamang naabot fitfully,
mellowed ng distansya, mas pa rin sa pamamagitan ng kaibahan.
Tulad ay ang katahimikan ng gabi sa Eugene Wrayburn, bilang siya walked sa pamamagitan ng ilog
sa kanyang mga kamay sa likod ng kanya.
Siya walked mabagal, at may sinusukat hakbang at abalang-abala na hangin ng isa na ay
naghihintay.
Siya walked sa pagitan ng dalawang mga punto, ng isang halaman ng osye-kama sa dulo at ilang lumulutang lilies sa
na, at sa bawat punto tumigil at tumingin expectantly na sa isang direksyon.
'Ito ay napaka-tahimik,' sinabi niya.
Ito ay napaka-tahimik. Tupa ilang ay greysing sa damo sa pamamagitan ng
ilog-side, at ito tila sa kanya na hindi niya narinig bago malutong ang pansiwang
tunog na kung saan sila maigsi ito.
Siya tumigil nang tamad, at tumingin sa kanila. Ikaw ay hangal sapat na, ipagpalagay na ko.
Ngunit kung ikaw ay matalino sapat na upang makakuha ng sa pamamagitan ng buhay katamtaman sa iyong kasiyahan,
may mas mahusay na sa akin, Man bilang ako, at karne ng tupa bilang mo! '
Isang kumakaluskos sa isang patlang sa ibayo ng pimpin akit ang kanyang pansin.
'Ano ang dito upang gawin?' Tinanong siya sa kanyang sarili dahan-dahan pagpunta patungo sa gate at
naghahanap sa ibabaw.
'Walang naninibugho papel-tagakiskis? Walang mga pleasures ng habulin sa bahaging ito ng
ang bansa? Karamihan ay pangingisda sa lugar na ito! '
Patlang ay bagong mown, at mayroong pa ang mga marka ng karit sa
dilaw-berde lupa, at ang mga track ng mga wheels na kung saan hay ay isinasagawa.
Ng pagsunod sa mga tracks na may kanyang mga mata, tingnan ang sarado sa ang bagong hayrick sa isang
sulok. Ngayon, kung siya ay nawala sa sa hayrick, at
nawala-ikot dito?
Ngunit, sabihin na ang kaganapan ay na, bilang ang kaganapan nahulog out, at kung paano naka-idle ang tulad
suppositions! Bukod, kung siya ay nawala; kung ano ang doon ng
babala sa isang Bargeman na namamalagi sa kanyang mukha?
'Isang ibon na lumilipad sa ang pimpin, ay lahat na siya naisip tungkol dito, at dumating likod, at
maipagpatuloy ang kanyang lakad.
'Kung hindi ako nagkaroon ng isang pag-uumasa sa kanyang pagiging matapat, sinabi Eugene, pagkatapos ng pagkuha ng ilang mga
kalahating dosenang lumiliko, ang dapat kong magsimula sa tingin niya ay ibinigay sa akin ang slip para sa ikalawang
oras.
Ngunit siya ay ipinangako, at siya ay isang babae ng kanyang salita. '
Pagbukas muli ng tubig-lilies, nakita niya ang kanyang pagdating, at advanced na upang matugunan ang kanyang.
'Ako ay sinasabi sa aking sarili, Lizzie, na ikaw ay sigurado na dumating, bagaman ikaw ay huli na.'
'Ko ay upang magtagal sa pamamagitan ng village bilang kung ako ay walang bagay na bago sa akin, at ako ay
makipag-usap sa ilang mga tao sa ang pagpasa kasama, Mr Wrayburn. '
'Sigurado ang lads ng village - at ang mga Babae -? Tulad mga alingasngas-mongers' siya nagtanong, bilang
kinuha niya ang kanyang kamay at Drew ito sa pamamagitan ng kanyang braso.
Siya na isinumite sa lumakad nang dahan-dahan sa, na may yuko mata.
Ilagay niya ang kanyang kamay sa kanyang mga labi, at tahimik siya Drew ito palayo.
Babaguhin ba ninyo ang lumakad sa tabi ng sa akin, Mr Wrayburn, at hindi ninyo akong hawakan? '
Para sa, ang kanyang braso ay pagnanakaw-ikot sa kanyang baywang.
Siya tumigil muli, at nagbigay sa kanya ng isang maalab supplicating hitsura.
'Well, Lizzie, mahusay!' Sinabi niya, sa isang madaling paraan kahit masama sa kagaanan sa kanyang sarili 'hindi
maging malungkot, hindi naninisi. '
'Hindi ko maaaring makatulong sa pagiging malungkot, ngunit hindi ko ibig sabihin na dapat sisihin.
Mr Wrayburn, isamo ko mong pumunta malayo mula sa distrito, sa-kinabukasan umaga. '
'Lizzie, Lizzie, Lizzie!' Siya remonstrated.
'Rin manisi bilang ganap na walang katwiran.
Hindi ako maaaring pumunta ang layo. '' Bakit hindi? '
'Faith!' Sinabi Eugene sa kanyang magandang kumikilos matapat na paraan.
'Dahil hindi mo ipaalam sa akin. Isip!
Hindi ko ibig sabihin na naninisi alinman.
Hindi ko magreklamo na disenyo upang panatilihing ako dito.
Ngunit gawin mo ito, gawin mo ito. '
Babaguhin ba ninyo ang lumakad sa tabi ng sa akin, at hindi ninyo akong hawakan; 'para sa, ang kanyang braso ay pagdating tungkol sa kanyang
muli; 'habang ginagamit ko sa iyo sineseryoso, Mr Wrayburn?'
Ako gawin sa loob ng mga limitasyon ng posibilidad, para sa iyo, Lizzie, 'siya nasagot
may kaaya-aya saya ng nakatiklop siya sa kanyang arm. 'Tingnan dito!
Napoleon ang Buonaparte sa St Helena. '
'Kapag rayos ng gulong mo sa akin bilang ako ay nagmula mula sa Mill sa gabi bago huling,' sinabi Lizzie,
pag-aayos ng kanyang mga mata sa kanya ang hitsura ng pagluhog kung saan ligalig sa kanyang mga mas mahusay na
likas na katangian, 'Sinabi sa akin na ikaw ay magkano
Nagulat ka upang makita ang sa akin, at na ikaw ay nasa isang nag-iisa pangingisda iskursiyon.
Ay ito tunay? '' Ito ay hindi, 'Tumugon Eugene composedly,
'Ang hindi bababa sa tunay na.
Ako dumating dito, dahil ako ay may impormasyon na dapat kong makita ka dito. '
Maaari mong isipin kung bakit iniwan ko ang London, Mr Wrayburn? '
Ako natatakot, Lizzie, siya hayagan nasagot, na iniwan mo ang London mapupuksa ko.
Ito ay hindi nakakabigay-puri sa aking sarili-pag-ibig, ngunit ako nangangamba mo. '
'Ko.'
Paano maaari mong kaya malupit? '' O Mr Wrayburn, siya sumagot, biglang
paglabag sa luha, 'ay ang kalupitan sa aking tagiliran!
O sa Mr Wrayburn, ang Mr Wrayburn, ay may walang kalupitan sa iyong pagiging dito sa-gabi! '
'Sa pangalan ng lahat na ang mabuti - at na hindi ng conjuring mo sa aking sariling pangalan, para sa
Langit alam hindi ako good' - sinabi Eugene, 'hindi namimighati!'
'Ano pa ang maaari kong maging, kapag alam ko ang layo at ang pagkakaiba sa pagitan sa amin?
Ano pa ang maaari kong maging, kapag na sabihin sa akin kung bakit ka dumating dito, ay upang ilagay sa akin na bigyan ng kahihiyan! 'Sinabi
Lizzie, sumasakop sa kanyang mukha.
Siya ay tumingin sa kanyang sa isang tunay na pagkaunawa ng nagsisisi nang taos lambot at awa.
Ito ay hindi sapat na malakas upang impell kanya na alay sa kanyang sarili at ilaan ang kanyang, ngunit ito ay
isang malakas na damdamin.
'Lizzie! Naisip ko hindi kailanman bago, na nagkaroon ng
babae sa mundo na maaaring makakaapekto sa akin kaya magkano sa pamamagitan ng sinasabi kaya maliit.
Ngunit huwag maging mahirap sa iyong pagbuo ng sa akin.
Hindi mo alam kung ano ang aking estado ng isip patungo sa iyo.
Hindi mo alam kung paano mo ako maglalagi at mataranta sa akin.
Hindi mo alam kung paano ang nasumpa burara na over-pakialam sa pagtulong sa akin sa
bawat iba pang mga pagbukas ng aking buhay, hindi makakatulong sa akin dito.
Ikaw ay struck ito patay, tingin ko, at minsan ko halos nais mo ay struck sa akin
patay kasama ito. '
Hindi siya ay handa para sa mga tulad na ragasa expression, at sila awakened
ilang mga natural na Sparks ng pambabae kapurihan at kagalakan sa kanyang dibdib.
Isaalang-alang, maling bilang siya ay, na maaaring siya pakialam kaya magkano ang para sa kanya, at na siya ay may
kapangyarihan upang ilipat sa kanya kaya!
'Ito grieves mong makita sa akin namimighati, ang Mr Wrayburn; grieves sa akin upang makita ka
namimighati. Hindi ko sisihin mo.
Sa katunayan hindi ako ang sisihin mo.
Hindi mo nadama ito bilang tingin ko ito, kaya iba't-ibang mula sa akin, at simula mula sa
isa pang punto ng view ng. Hindi mo na naisip.
Ngunit dumalangin ko mong mag-isip ngayon, mag-isip ngayon! '
Ano ako tingin ng? 'Tinanong Eugene, nang masakit.
'Mag-isip ng akin.' 'Sabihin mo sa akin kung paano HINDI sa tingin mo, Lizzie,
at kayo baguhin sa akin sa kabuuan. '
'Hindi ko ibig sabihin sa na paraan. Isipin akin, bilang pag-aari sa isa pang
istasyon, at lubos na cut-off mula sa iyo sa karangalan.
Tandaan na Wala akong tagapagtanggol malapit sa akin, maliban kung mayroon akong isa sa iyong marangal puso.
Igalang ang aking mabuting pangalan.
Kung sa tingin mo patungo sa akin, sa isang partikular na, tulad ng maaari mong kung ako ay isang babae, magbigay sa akin ang
buong paghahabol ng isang babae sa iyong mapagbigay na pag-uugali.
Ako inalis mula sa iyo at sa iyong pamilya sa pamamagitan ng pagiging isang nagtatrabaho babae.
Paano tunay na isang ginoo na bilang mapagbigay sa akin kung ako ay tinanggal sa pamamagitan ng pagiging isang
Queen! '
Siya ay naging base katunayan na stood hindi nagalaw sa pamamagitan ng kanyang apila.
Kanyang mukha ipinahayag pagsisisi at pag-aalinlangan bilang siya nagtanong:
'Mayroon akong nasugatan ka kaya magkano, Lizzie?'
'Hindi, hindi. Maaari mong itakda ang sa akin masyadong tama.
Hindi ako nagsasalita ng ang nakaraan, ang Mr Wrayburn, ngunit ng sa kasalukuyan at sa hinaharap.
Hindi kami dito ngayon, dahil sa pamamagitan ng dalawang araw na sinundan mo ako kaya malapit na kung saan
may mga kaya maraming mga mata upang makita mo, na ako pumayag sa ito appointment bilang isang
makatakas? '
'Muli, hindi masyadong nakakabigay-puri sa aking sarili-pag-ibig, sinabi Eugene, nang mapanglaw;' ngunit yes.
Oo. Oo. '' Pagkatapos ko magmakaamo ang sa iyo, ang Mr Wrayburn, humingi ako at
manalangin ka, iwanan ito kapitbahayan.
Kung hindi mo nagawa, isaalang-alang kung ano ang mong magmaneho sa akin. '
Siya isaalang-alang sa loob ng kanyang sarili para sa isang sandali o dalawang, at pagkatapos retorted, 'Magmaneho ka?
Upang kung ano ang ako ay dapat magmaneho mo, Lizzie? '
Ikaw ay himukin ang layo sa akin. Nakatira ako dito patiwasay at respetado, at ako
ako na rin ang trabaho dito.
Pilitin mo sa akin na umalis sa lugar na ito bilang ko quitted London, at - sa pamamagitan ng sumusunod sa akin muli-
-Ay pilitin sa akin na umalis sa susunod na lugar na kung saan ay maaaring ko mahanap ang magkubli, bilang ko quitted
ito. '
'Ikaw ba kaya tinutukoy, Lizzie - patawarin ang mga salita na ako pagpunta sa gamitin, para sa kanyang literal
katotohanan - upang lumipad mula sa isang katipan '?
Ako ay kaya tinutukoy, 'siya nasagot resolutely, kahit na nanginginig, upang lumipad mula sa
ganoong isang magkasintahan.
May ay isang mahirap na babae ay namatay dito ngunit ng ilang sandali ang nakalipas, ang mga iskor ng taon mas matanda
sa umaga ko, kanino ko nahanap sa pamamagitan ng pagkakataon, nakahiga sa basa lupa.
Maaari mong narinig ang ilang mga account ng sa kanya? '
Tingin ko mayroon akong, 'siya nasagot, kung ang kanyang pangalan ay Higden.'
'Niya pangalan ay Higden sa. Kahit na siya ay kaya mahina at lumang, pinananatiling niya ang
tunay na sa isang layunin sa pinaka huling.
Kahit na sa pinaka huling, siya ginawa nangangako sa akin na ang kanyang layunin ay dapat manatili sa, pagkatapos
siya ay patay, kaya husay kanyang pagpapasiya.
Ano ang ginawa niya, ang maaari kong gawin.
Ang Mr Wrayburn, kung ko naniniwala - ngunit hindi ako naniniwala na maaari mong kaya malupit sa akin
bilang upang himukin ang sa akin mula sa lugar upang ilagay sa magsuot sa akin, dapat mong magmaneho ako sa kamatayan at
hindi ito gawin. '
Buong siya ay tumingin sa kanyang mukha sa guwapo, at sa kanyang sariling guwapo mukha nagkaroon ng ilaw ng
pinaghalo na paghanga, galit, at kasiraan, na siya - na mahal sa kanya ito sa lihim na
puso ay mahaba kaya buong, at siya ang dahilan ng kanyang umaapaw - lagaylay bago.
Siya sinubukan husto upang panatilihin ang kanyang katatagan, ngunit nakita niya ito natutunaw sa ilalim ng kanyang mata.
Sa sandali ng bisa nito, at ng kanyang mga unang buong kaalaman ng kanyang impluwensiya
sa kanya, siya ay bumaba, at siya nahuli sa kanya sa kanyang braso.
'Lizzie!
REST kaya ng isang sandali. Answer kung ano ang hilingin ko sa iyo.
Kung hindi ako ay kung ano ang iyong tawag inalis mula sa iyo at gupitin mula sa iyo, gusto mo
ginawa ito apila sa akin na mag-iwan sa iyo? '
'Hindi ko alam, hindi ko alam. Huwag na akong tatanungin, Mr Wrayburn.
Hayaan akong bumalik. '' Na sumumpa ko sa iyo, Lizzie, dapat kang pumunta
direkta.
Isumpa ko sa iyo, dapat kang pumunta nag-iisa. Hindi ko makikita samahan ka, hindi ko makikita sundin
mo, kung ikaw ay tumugon. '' Paano ako, Mr Wrayburn?
Paano ko sabihin sa iyo kung ano ang dapat kong gawin, kung hindi mo ay kung ano ang ikaw ay? '
Kung hindi ako ay kung ano ang mong gawin sa akin na, 'siya struck in, skilfully pagbabago ng
form ng mga salita, gusto mo pa rin kinasusuklaman sa akin? '
'O Mr Wrayburn, siya sumagot appealingly, at pag-iyak, alam mo sa akin ang mas mahusay kaysa sa
tingin ko! '
Kung hindi ako ay kung ano ang mong gawin sa akin upang maging, Lizzie, gusto mo pa rin ay
walang malasakit sa akin? 'O Mr Wrayburn,' siya nasagot tulad ng dati,
'Alam mo sa akin mas mahusay kaysa sa na masyadong!'
Nagkaroon ng isang bagay sa saloobin ng kanyang buong numero bilang suportado niya ito, at siya
Hung ang kanyang ulo, na kung saan besought sa kanya upang maging maawain at hindi pilitin kanya sa ibunyag ang kanyang
puso.
Siya ay hindi maawain sa kanyang, at ginawa niya ang kanyang gawin ito.
Kung alam ko na mas mahusay kaysa sa lubos na naniniwala (kapus-palad aso bagaman ako!) Na
galit sa akin, o kahit na ikaw ay ganap na walang malasakit sa akin, Lizzie, ipaalam sa akin kaya
mas higit pa mula sa iyong sarili bago namin paghiwalayin.
Hayaan ang mga alam sa akin kung paano mo na dealt sa akin kung ikaw ay regarded sa akin bilang sa kung ano ang iyong
ay alang sa pantay na mga tuntunin sa iyo. '
'Ito ay imposible, Mr Wrayburn.
Paano ko tingin mo bilang sa katumbas na mga tuntunin sa akin?
Kung ang aking isip ay maaaring ilagay sa katumbas na mga tuntunin sa akin, hindi mo maaaring maging sa iyong sarili.
Paano ko maaaring tandaan, pagkatapos, sa gabi kapag ako ay nag-unang nakita mo, at kapag nagpunta ako ng
silid dahil tumingin ka sa akin kaya attentively?
O, gabi na lumipas sa umaga kapag sinira mo sa akin na ang aking ama ay
patay? O, ang mga gabi kapag ginamit mo na dumating upang makita ang
sa akin sa aking susunod na bahay?
O, ang iyong na kilala kung paano manga ako ay, at na sanhi ako sa itinuro
mas mahusay?
O, aking na kaya tumingin sa iyo at ba sa ka, at sa unang naisip mo
kaya magandang sa lahat ng naaalaala ko? '' lamang "sa unang" naisip ako kaya mahusay,
Lizzie?
Ano ang tingin ninyo sa akin pagkatapos "sa unang"? Kaya masama? '
'Hindi ko sabihin na. Hindi ko ibig sabihin na.
Ngunit pagkatapos ng unang Wonder at kasiyahan ng napansin ng isa kaya naiiba mula sa anumang
isa na kailanman ginagamit sa akin, ako nagsimula sa pakiramdam na maaaring ito ay naging mas mahusay na kung ako
ay hindi kailanman nakita mo. '
'Bakit?' 'Dahil ikaw ay kaya ibang, siya
sumagot sa isang mas mababang boses. 'Dahil ito ay sa gayon walang hanggan, kaya walang pag-asa.
Magtira sa akin! '
'Ba sa tingin mo para sa akin sa lahat, Lizzie?' Tinanong siya, na kung siya ay isang maliit na stung.
'Hindi magkano, Mr Wrayburn. Hindi magkano hanggang sa-gabi. '
Babaguhin ba ninyo sabihin sa akin kung bakit? '
'Hindi ko dapat hanggang sa-gabi na kailangan mo sa inisip para sa.
Ngunit kung kailangan mo upang maging; kung tunay mo pakiramdam sa puso na katunayan ikaw ay
patungo sa akin kung ano na tinatawag mo ang iyong sarili sa-gabi, at na walang anuman para sa amin
sa buhay ngunit paghihiwalay; pagkatapos langit makatulong sa iyo, at langit pagpalain mo '!
Ang kadalisayan sa mga salitang ito na kung saan ipinahayag niya ang isang bagay ng kanyang sariling pag-ibig at ang kanyang
sariling paghihirap, na ginawa ng isang malalim impression sa kanya para sa oras ng pagpasa.
Siya gaganapin sa kanya, halos bilang kung siya ay sanctified sa kanya sa pamamagitan ng kamatayan, at kissed sa kanya,
sabay, halos bilang ay maaaring siya ay kissed sa patay.
'Ipinangako ko na hindi ako samahan sa iyo, o sundin mo.
Dapat ko panatilihin mo sa pagtingin? Ikaw ay nabalisa, at ito ay lumalaking
madilim. '
'Ako ay ginagamit upang maging nag-iisa sa oras, at dumalangin ko hindi ka na gawin ito.'
'Ipinapangako ko.
Ko dalhin ang aking sarili sa ipinapangako ng walang higit ngayong gabi, Lizzie, maliban na ako ay subukan
kung ano ang maaari kong gawin. '
'May ngunit isang paraan, ang Mr Wrayburn, na matipid ang iyong sarili at ng bahagya sa akin, ang bawat
paraan. Iwanan ang kapitbahayan sa-kinabukasan
umaga. '
Ako subukan. 'Bilang siya rayos ng gulong ang mga salita sa isang libingan na tinig, siya
ilagay ang kanyang kamay sa kanyang, tinanggal ito, at nagpunta ang layo ng ilog-side.
'Ngayon, maaari Mortimer naniniwala ito?' Murmured Eugene, pa rin natitira, matapos ang isang
habang, kung saan siya ay iniwan sa kanya. Maaari ko *** kahit na naniniwala ito aking sarili? '
Siya refer sa mga bagay-bagay na may mga luha sa kanyang kamay, bilang siya stood
sumasakop sa kanyang mata. 'A pinaka-nakakatawa na posisyon na ito, upang maging
natagpuan sa! 'ay ang kanyang susunod na pag-iisip.
At ang kanyang mga susunod na struck ang ugat nito sa isang maliit na umaangat hinagpis laban sa dahilan ng
luha.
'Ngunit ako ay nagkamit ng isang kahanga-hangang kapangyarihan sa kanyang, masyadong, ipaalam sa kanya ng mas maraming seriyosong
ay siya! '
Salamin ang dinala pabalik ang mapagbigay ng kanyang mukha at form na bilang siya ay lagaylay sa ilalim
kanyang titig.
Contemplating ang pagpaparami, siya tila upang makita, para sa ikalawang pagkakataon, sa apila
at sa pangungumpisal ng kahinaan, isang maliit na takot.
'At siya loves sa akin.
At kaya masigasig ang karakter isang dapat ay napaka maalab na simbuyo ng damdamin.
Siya ay hindi maaaring pumili ng para sa sarili na maging malakas sa ito magarbong, pagkabuway sa na, at mahina
sa isa.
Dapat siya pumunta sa pamamagitan sa kanyang kalikasan, bilang ako dapat pumunta sa pamamagitan ng sa minahan.
Kung minahan exacts nito puson at parusa lahat ng ikot, kaya dapat sa kanya, na ipagpalagay ako. '
Pursuing ang pagtatanong sa kanyang sariling kalikasan, naisip niya, 'Ngayon, kung asawa ko sa kanya.
Kung, outfacing ang kahangalan ng mga sitwasyon sa sulat sa MRF,
Ako astonished MRF pinakasagad ng kanyang mga respetado kapangyarihan, sa pamamagitan ng sa kanya
na ako ay kasal sa kanya, kung paano-MRF dahilan sa ang legal isip?
"Hindi mo gusto magpakasal para sa ilang mga pera at ilang istasyon, dahil ikaw ay pasindak
malamang na maging nababato.
Ikaw ay mas na pasindak malamang sa maging nainis, marrying para sa walang pera at walang
istasyon? Sigurado ka ba ng iyong sarili? "
Legal isip, sa kulob ng forensic protestations, dapat lihim umamin, "Magandang
pangangatwiran sa bahagi ng MRF HINDI *** ng aking sarili. "'
Sa gawa ng pagtawag sa tono ito ng kawalang-isip sa kanyang aid, siya nadama ito upang maging
napakabastos at walang kabuluhan, at na asserted kanyang laban dito.
'At pa, sinabi Eugene, dapat ko *** makita ang mga kapwa (Mortimer excepted) na
gusto idaos upang sabihin sa akin na ito ay hindi isang tunay na pagkaunawa sa aking bahagi, won sa labas ng
sa akin sa pamamagitan ng kanyang kagandahan at ang kanyang nagkakahalaga, kulob
aking sarili, at na hindi ako magiging totoo sa kanya.
Dapat ko lalo na nais na makita ang kapwa sa-gabi na sabihin sa akin kaya, o
na sabihin sa akin ang anumang bagay na maaaring bibigyang-kahulugan sa kanyang kawalan; para sa ako
wearily masama sa isa Wrayburn na
cuts ng paumanhin pigura, at gusto ko malayo sa halip na ng uri na may isang tao ibang tao.
"Eugene, Eugene, Eugene, ito ay isang masamang negosyo."
Ah!
Kaya pumunta ang ng Mortimer Lightwood bells, at sila tunog mapanglaw sa-gabi. '
Paglalaboy-laboy sa, siya ang naisip ng iba pa upang kumuha ng kanyang sarili sa gawain para sa.
'Saan ang pagkakatulad, mabangis na hayop,' siya sinabi impatiently, sa pagitan ng isang babae kanino
coolly hahanap ng iyong ama para sa iyo at sa isang babae na kanino mo na natagpuan para sa iyong sarili,
at kailanman drifted matapos na may higit at
higit pa ng katapatan mula noong unang set mata sa kanya?
Asno! Maaari mong dahilan walang mas mahusay kaysa sa na? '
Ngunit, muli siya ay hupa papunta sa isang paggunita ng kanyang unang buong kaalaman ng kanyang kapangyarihan
lamang ngayon, at ng kanyang pagsisiwalat ng kanyang puso.
Upang subukan ang hindi hihigit sa layo, at subukan ang kanyang muli, ay ang walang ingat konklusyon na ito
naka pinakamalakas. At pa ulit, Eugene, Eugene, Eugene,
ito ay isang masamang negosyo! '
At, nais kong maaari ko *** itigil ang Lightwood kagungkong, para iyan ito tulad ng isang plegarya. '
Naghahanap sa itaas, siya natagpuan na ang mga kabataan na buwan ay up, at ang mga bituin ay nagsisimula
upang lumiwanag sa langit kung saan ang mga tones ng pula at dilaw ay pagkutitap, sa
papabor ng kalmado bughaw ng isang gabi ng tag-init.
Siya ay pa rin ng ilog-side. Pagbukas biglang, siya pa nakikilala ang isang tao, kaya malapit
sa kanya na Eugene, nagulat, stepped likod, upang maiwasan ang isang banggaan.
Tao ang isinasagawa ng isang bagay na higit sa kanyang balikat na maaring naging sirang sagwan, o
magsuntukan, o bar, at kinuha ng walang abiso sa kanya, ngunit lumipas sa.
Ang 'Halloa, kaibigan!' Sinabi Eugene, tumatawag matapos kanya, ikaw ay bulag? '
Tao ang ginawa ng walang tugon, ngunit nagpunta kanyang paraan.
Eugene Wrayburn nagpunta ang kabaligtaran na paraan, sa kanyang mga kamay sa likod sa kanya at sa kanyang layunin sa kanyang
saloobin.
Naipasa niya ang tupa, at nakapasa sa gate, at dumating sa loob ng pagdinig ng nayon
tunog, at dumating sa ang tulay.
Ang otel na kung saan siya nagtutulog, tulad ng village at ang kiskisan, ay hindi sa kabila ng ilog, ngunit
sa na bahagi ng stream kung saan siya walked.
Gayunpaman, alam ng tubo sa bangko at ang sapa sa iba pang mga bahagi upang maging isang retirado
lugar, at pakiramdam ng katatawanan para sa ingay o kumpanya, matang naka niya ang tulay, at
sauntered sa: naghahanap ng hanggang sa ang mga bituin bilang
tila sila ang isa sa isa sa kindled sa kalangitan, at naghahanap sa ilog bilang
parehong bituin tila kindled malalim sa tubig.
Ang isang landing-lugar overshadowed ng isang wilow, at ang isang kasiyahan-bangka namamalagi moored doon
sa ilang pusta, nahuli ang kanyang mata bilang siya lumipas kasama.
Lugar ay sa tulad madilim anino, na siya naka-pause upang gumawa ng kung ano ay may, at pagkatapos ay
naipasa sa muli.
Ang rippling ng ilog ay tila maging sanhi ng kasulatan ng gumalaw sa kanyang mapalagay
reflections.
Ay na inilatag niya sa kanila tulog kung maaari siya, ngunit sila ay sa kilusan, tulad ng stream,
at lahat ng tending isang paraan na may isang malakas na kasalukuyang.
Bilang ng onda sa ilalim ng buwan sinira inaasahang ngayon at pagkatapos, at palely
flashed sa isang bagong hugis at may isang bagong tunog, kaya ang mga bahagi ng kanyang mga saloobin nagsimula,
walang nag-utos, mula sa pahinga, at ipinahayag ang kanilang mga kasamaan.
Out ng ang tanong mag-asawa ang kanyang, sinabi Eugene, 'at sa labas ng tanong na mag-iwan
kanya.
Ang krisis! 'Siya ay sauntered na malayo sapat.
Bago i-upang pagbalikan ang kanyang mga hakbang, siya tumigil sa margin, upang tumingin sa
ang masasalamin gabi.
Sa isang instant, na may isang kakila-kilabot na pag-crash, makikita gabi naka baluktot, apoy pagbaril
jaggedly sa kabuuan ng hangin, at ang buwan at mga bituin ay dumating busaksak mula sa kalangitan.
Ay siya struck ng kidlat?
Sa ilang halu-halo kalahating nabuo naisip na epekto, nakabukas siya sa ilalim ng blows na
ay pagbulag kanya at lamas kanyang buhay, at sarado na may isang mamamatay-tao, kanino siya nakuha ng isang
ng red pupanda - maliban kung ang umulan pababa ng kanyang sariling dugo nagbigay ito na kulay.
Eugene ay liwanag, aktibo, at dalubhasa; ngunit ang kanyang mga armas ay nasira, o siya ay paralisado,
at maaaring gawin ng hindi hihigit sa mag-tambay sa ang tao, na may swung bumalik ang kanyang ulo, kaya na siya
maaaring makita ang walang anuman kundi ang paghika kalangitan.
Pagkatapos ng pagkaladkad sa sumusugat, nahulog siya sa bangko sa kanya, at pagkatapos ay nagkaroon
Ang isa pang mahusay na pag-crash, at pagkatapos ng isang splash, at lahat ay tapos na.
Ang Lizzie Hexam, masyadong, ay iwasan ingay, at sa Sabado na kilusan ng mga tao sa
tumatakas kalye, at pinili na lumakad mag-isa sa pamamagitan ng tubig hanggang sa kanyang mga luha ay dapat na tuyo,
at maaaring siya upang bumuo ng kanyang sarili bilang sa
makatakas pangungusap sa kanyang naghahanap ng sakit o malungkot sa pagpunta bahay.
Ang mapayapang kagandahan ng panahon ng oras at lugar, pagkakaroon ng mga hindi reproaches o kasamaan
intensyon sa loob ng kanyang dibdib upang makipaglaban laban, na sank healingly sa kanyang kailaliman.
Siya ay meditated at kinuha kaginhawahan.
Siya, masyadong, ay nagiging pauwi, kapag siya ay nakarinig ng kakaibang tunog.
Ito startled sa kanya, para ito ay tulad ng isang tunog ng mga blows.
Siya stood pa rin, at nakinig.
Sickened ito sa kanya, para sa mga blows nahulog mabigat at malupit sa tahimik ng gabi.
Bilang siya nakinig, nag-aalinlangan, lahat ay tahimik. Bilang nakinig pa siya, narinig niya ang isang malabong
daing, at isang pagkahulog sa ilog.
Ang kanyang mga lumang bold na buhay at ugali agad ang kanyang inspirasyon.
Walang pagka-basura ng hininga sa pag-iyak para sa tulong kung saan doon ay wala na marinig, siya tumakbo
patungo sa lugar kung saan ang mga tunog ay dumating.
Itabi ito sa pagitan ng kanyang at ang tulay, ngunit ito ay mas tinanggal mula sa kanyang kaysa sa siya ay may
pag-iisip; gabi ang pagiging kaya napaka tahimik, at tunog naglalakbay ngayon sa tulong ng
tubig.
Sa haba, naabot niya ang isang bahagi ng berdeng bangko, magkano at bagong trodden, kung saan may
itabi ang ilang mga sirang splintered piraso ng kahoy at ilang mga punit-punit na fragments ng mga damit.
Pagyuko, nakita niya na ang damo ay duguan.
Ng pagsunod sa mga patak at smears, nakita niya na ang puno ng tubig margin ng bangko ay
duguan.
Ng pagsunod sa mga kasalukuyang sa kanyang mga mata, nakita niya ang isang duguan na mukha naka patungo sa
buwan, at Pag-anod ng malayo.
Ngayon, maawain langit ay thanked para sa lumang panahon, at bigyan ng, O sa Mapalad Panginoon, na
sa pamamagitan ng iyong mga kahanga-hangang workings ito ay maaaring buksan sa mabuting sa wakas!
Upang whomsoever ang Pag-anod ng mukha nabibilang, maging ito ng tao o babae ng, tulungan aking mapagpakumbaba kamay,
Panginoong Diyos, upang itaas ang mga ito mula sa kamatayan at ibalik ito sa ilang mga isa sa kanino dapat ito maging
mahal!
Ito ay naisip, na fervently naisip, ngunit hindi para sa isang sandali ay panalangin ang kanyang suriin.
Siya ay malayo bago ito welled sa kanyang isip, ang layo, mabilis at totoo, pa tumibay
higit sa lahat - para sa walang pagkamatatag ay hindi ito maaaring gawin - ang landing-lugar sa ilalim ng
ang wilow-puno, kung saan siya din ay nakikita ang mga bangka na namamalagi moored kasama ang pusta.
Isang *** ugnayan ng kanyang lumang ensayado kamay, isang *** hakbang ng kanyang lumang ensayado paa, isang ***
Banayad na ang balanse ng kanyang katawan, at siya sa bangka.
Ang isang mabilis na sulyap ng kanyang ensayado mata ay nagpakita sa kanya, kahit na sa pamamagitan ng malalim madilim na anino, ang
sculls sa isang pakainan laban ang red-laryo hardin-pader.
Sandali ibang, at siya ay palayasin off (paglalaan ng linya sa kanyang), at ang bangka
ay pagbaril sa liwanag ng buwan, at siya ay paggaod down ang stream bilang hindi ibang
babae rowed sa Ingles tubig.
Sinasadya higit sa kanyang balikat, walang slackening bilis, siya ay tumingin maaga para sa
Ang pagmamaneho mukha.
Siya nakapasa sa tanawin ng pakikibaka - yaon na ito ay, sa kanyang kaliwa, na rin sa ibabaw ng
bangka ng popa - naipasa niya sa kanyang karapatan, ang dulo ng kalye sa village, isang maburol kalye
na halos dipped sa ilog; nito
tunog ay lumalaking malabong muli, at siya slackened; naghahanap ng bangka kawan,
sa lahat ng dako, kahit saan, para sa mga lumulutang na mukha.
Siya lamang itinatago ang bangka bago ang stream ngayon, at nagpahinga sa kanyang mga oars, alam na rin
na kung ang ang mukha ay hindi madaling makikita, ito ay nawala pababa, at gagawin niya overshoot ito.
Isang hindi pinag-aralan paningin ay hindi kailanman ay nakakita ng liwanag ng buwan kung ano ang nakita niya sa haba ng
ilang stroke nasa likod.
Nakita niya ang nabubuwal tumaas numero sa ibabaw, bahagyang pagpakasakitan, at bilang kung sa pamamagitan ng
lipos pakaisipin sa likod upang lumutang. Lamang sa gayon ay siya unang dimly nakita mukha
kung saan siya ngayon dimly nakita muli.
Kompanya ng hitsura at kompanya ng layunin, sinasadya niya na pinapanood nito pagdating sa, hanggang sa ito
ay masyadong malapit; pagkatapos, na may ugnayan unshipped ang kanyang sculls, at popa crept sa ang bangka,
sa pagitan ng lumuluhod at crouching.
Kapag, siya ipaalam sa katawan ang umiiwas sa kanya, hindi sigurado ng kanyang pagdakma.
Dalawang beses, at siya ay seized ito sa pamamagitan ng ang duguan buhok nito.
Ito ay walang malay-tao, kung hindi halos patay; ito ay luray, at guhitan ng tubig
lahat ng tungkol dito sa dark red streaks. Dahil hindi ito maaaring makatulong mismo, ito ay
imposible para sa kanya upang makakuha ng nakasakay.
Baluktot siya sa paglipas ng mabagsik na-secure ito sa linya, at pagkatapos ay ang ilog at ang kanyang Shores
rang sa ang kahila-hilakbot na sumigaw na siya uttered.
Subalit, bilang kung may nagmamay ari sa pamamagitan ng sobrenatural na espiritu at lakas, siya lashed ito ligtas, maipagpatuloy
kanyang upuan, at rowed sa, desperately, para sa pinakamalapit na mababaw na tubig kung saan ang kapangyarihan niya
patakbuhin ang bangka nakasadsad.
Desperately, ngunit hindi wildly, para sa siya ay alam na kung nawala niya ang katangian ng intensyon,
lahat ay nawala at nawala.
Tumakbo siya ang bangka sa pampang, nagpunta sa tubig, inilabas siya mula sa linya, at sa pamamagitan ng
pangunahing lakas lifted kanya sa kanyang mga armas at inilatag sa kanya sa ilalim ng bangka.
Siya ay nagkaroon ng mga natatakot sugat sa kanya, at siya ay nakatali up ang mga ito sa kanyang damit na punit-punit sa
strips.
Pa, kung kaya siya pa rin buhay, na siya foresaw na dapat siya dumugo sa kamatayan bago
maaaring siya ay may lupain sa kanyang otel, na kung saan ay ang pinakamalapit na lugar para sa saklolo.
Ito tapos masyadong mabilis, kissed niya ang kanyang pumangit noo, tumingin sa dalamhati
sa mga bituin, at pinagpala sa kanya at forgave sa kanya, kung siya ay may anumang upang patawarin. '
Ito ay lamang sa na instant na inisip siya ng sarili, at pagkatapos ay inisip siya ng
sarili lamang para sa kanya.
Ngayon, maawain langit ay thanked para sa lumang panahon, pagpapagana sa akin, walang nasayang
sandali, na nakuha ang bangka lutang muli, at sa hilera likod laban sa stream!
At bigyan, O ng Mapalad Panginoong Diyos, na sa pamamagitan ng mahirap sa akin maaaring siya ay itinaas mula sa kamatayan, at
nakapreserba sa ilang mga iba pang sa kanino ang maaaring siya mahal isang araw, bagaman hindi dearer kaysa
sa akin!
Siya rowed mahirap - rowed desperately, ngunit hindi kailanman wildly - at bihira tinanggal ang kanyang mata
mula sa kanya sa ilalim ng bangka.
Kaya siya ay inilatag sa kanya doon, bilang na maaaring makita niya ang kanyang pumangit mukha; ito ay kaya
magkano pumangit na ang kanyang ina ay maaaring sakop sa ito, ngunit ito ay sa itaas at lampas
pagpapapangit sa kanyang mga mata.
Bangka baliw sa gilid ng patch ng otel damuhan, kiling malumanay sa ang tubig.
May mga ilaw sa mga bintana, ngunit may chanced na walang isa sa labas ng pinto.
Ginawa niya ang bangka mabilis, at muli sa pamamagitan ng pangunahing lakas na kinuha sa kanya up, at hindi kailanman inilatag sa kanya
pababa hanggang siya inilatag sa kanya sa bahay. Mga Surgeons ay ipinadala para sa, at siya Sab
sumusuporta sa kanyang ulo.
Malimit siya ay narinig sa mga araw na nawala, kung paano ang mga doktor ay iangat ang kamay ng isang
walang malay nasugatan tao, at drop ito kung ang tao ay patay.
Naghintay siya para sa kakila-kilabot sandali kapag ang doktor ay maaaring iangat ang kamay na ito, ang lahat ng sirang
at lamog, at hayaan ito mahulog.
Ang unang ng surgeons dumating, at nagtanong, bago ang paglilitis sa kanyang pagsusuri, 'Sino
nagdala sa kanya sa? '' ako nagdala sa kanya sa, ginoo, 'nasagot Lizzie,
sa kanino kasalukuyan ang lahat ay tumingin.
'Ikaw, aking mahal? Hindi mo mai-angat, malayo mas mababa carry, ito
. timbang '' tingin ko hindi ko dati, sa ibang oras, ginoo;
ngunit ako sigurado ako. '
Siruhano ay tumingin sa kanyang sa dakilang pansin, at sa ilang mga pakikiramay.
Pagkakaroon sa mukha ng isang libingan baliw ang mga sugat sa ulo, at ang mga sirang arm, kinuha siya
kamay.
O! ay siya ipaalam ito drop? Siya lumitaw salawahan.
Hindi niya ay panatilihin ito, ngunit inilatag ito dahan-dahan pababa, kinuha ng isang kandila, mukhang mas malapit sa
ang mga pinsala sa ulo, at sa ang aaral ng mata.
Na tapos na, pinalitan niya ang kandila at kinuha ang kamay muli.
Siruhano ibang pagkatapos ay darating sa, ang dalawang exchanged isang lihim na usapan, at ikalawa ang kinuha
kamay.
Ni ay siya ipaalam ito mahulog nang sabay-sabay, ngunit itinatago ito para sa isang habang at inilatag ito malumanay
pababa. Dumalo sa mga mahihirap na babae, 'sinabi sa unang
siruhano pagkatapos.
'Siya ay lubos na walang malay. Siya nakikita walang at nakakarinig walang.
Ang lahat ng mga mas mahusay na para sa kanya! Hindi gisingin sa kanya, kung maaari kang makatulong na ito; lamang
ilipat sa kanya.
Mahina babae, mahirap na babae! Dapat siya ay amazingly malakas ng puso, ngunit
ito ay mas na feared na siya ay itakda ang kanyang puso sa mga patay.
Maging magiliw sa kanyang. '
>
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens kabanata 7
Mas mahusay SA HINDI Abel kaysa Cain
Araw ay paglabag sa Plashwater Weir Mill Lock.
Bituin pa nakikita, ngunit nagkaroon mapurol liwanag sa silangan na hindi ang liwanag ng
gabi.
Ang buwan ay nawala pababa, at ang dagim isang crept kasama ang mga bangko ng ilog, na nakikita sa pamamagitan ng
kung saan ang mga puno ay ang mga ghosts ng mga puno, at tubig ay ang multo ng tubig.
Lupa ito mukhang parang multo, at sa gayon ang ang maputla bituin: habang ang malamig eastern pandidilat,
blangka sa init o kulay, sa mata ng papawirin quenched, kapangyarihan
ay likened sa pagkakatitig ng patay.
Marahil kaya ito ay likened ng malungkot Bargeman, nakatayo sa gilid ng
i-lock.
Para sa ilang, Bradley karatula tumingin na paraan, kapag ang isang ginaw hangin ay dumating up, at kapag ito
naipasa sa murmuring, kung whispered ito ang isang bagay na ginawa ang multo puno at
tubig panginginig - o takutin - para sa magarbong maaaring gawin ito alinman.
Siya naka-layo, at sinubukan ang Lock-bahay na pinto.
Ito ay fastened sa loob.
'Siya takot ko?' Siya muttered, katok.
Ang nagdadayo Riderhood ay madaling roused, at madaling undrew ang tornilyo at ipaalam sa kanya in
'Bakit, T'otherest, Akala ko kayo ay naging at kayong mawawala!
Dalawang gabi ang layo!
Ko a'most naniniwala na gusto mo giv 'sa akin ang slip, at ako ay bilang mabuting bilang kalahati ng isip para sa
mag-advertise sa mga pahayagan sa darating for'ard. '
Bradley ng mukha nakabukas kaya madilim sa hint na ito, ang Riderhood na itinuring na ito kapaki-pakinabang sa
mapahina ang mga ito sa isang papuri. 'Ngunit hindi sa iyo, gobernador, hindi mo, siya nagpunta
sa, stolidly na liglig kanyang ulo.
'Para sa kung ano ang sinasabi ko sa aking sarili arter na nilibang sarili ko na may na may palakihin ng isang
nakakatawa ideya, bilang isang uri ng isang mapaglaro na laro? Bakit, ako sabi sa aking sarili; "He'sa tao o '
karangalan. "
Iyan ay kung ano ang kong sabi sa aking sarili. "Sa He'sa tao o 'double karangalan."'
Napaka napaka, Riderhood ilagay walang tanong sa kanya.
Siya ay tumingin sa kanya sa pagbubukas ng pinto, at ngayon siya ay tumingin sa kanya muli (patago
oras na ito), at ang resulta ng kanyang hinahanap, na siya ay nagtanong sa kanya ng walang tanong.
Makikita mo para sa ibang apatnapu't sa 'em, gobernador, bilang ko hukom, nauuna ka lumiliko ang iyong
tututol sa almusal, sinabi Riderhood, kapag ang kanyang bisita Sab pababa, resting ang kanyang baba sa
ang kanyang kamay, sa kanyang mga mata sa lupa.
At napaka napaka muli: Riderhood nagdahilan upang itakda ang kakarampot na kasangkapan sa
mag-order, habang siya rayos ng gulong, upang magkaroon ng isang ipakita ng mga dahilan para sa hindi naghahanap sa kanya.
'Oo. Ako ay may mas mahusay na pagtulog, tingin ko, 'sinabi Bradley, nang walang pagbabago sa kanyang posisyon.
Ko dapat sarili ko inirerekumenda ito, gobernador, 'assented Riderhood.
Maaari mong mga anyways tuyo? '
'Oo. Dapat ko ng maiinom, 'sinabi Bradley; ngunit hindi lumilitaw upang dumalo magkano.
Ang Mr Riderhood nakuha ang kanyang bote, at kinuha ang kanyang galong-puno ng tubig, at
Ang pinangangasiwaan poteysyon isang.
Pagkatapos, siya shook ang kubrekama ng kanyang kama at kumalat ito mag-ayos, at Bradley stretched
kanyang sarili sa ito sa damit na siya wore.
Mr Riderhood poetically remarking na siya piliin ang mga buto ng ang natitirang kanyang gabi,
sa kanyang kahoy na upuan, Sab sa window na tulad ng dati, ngunit, tulad ng dati, pinapanood ang ang natutulog
makitid hanggang siya ay napaka-tunog tulog.
Pagkatapos, siya rosas at tumingin sa kanya malapit, sa maliwanag na araw, sa bawat bahagi, na may
Ang dakilang kakutiltilan. Siya nagpunta sa kanyang Lock upang magbuo kung ano siya
ay nakita.
'Isa ng kanyang mga sleeves ay torus kaagad ibaba ng elber, at t'other ang nagkaroon ng
magandang punitin sa balikat. Siya ay nai-Hung sa, medyo masikip, para sa kanyang
shirt ay ang lahat torus ng leeg-nangangalap.
Siya ay naging sa damo at siya ay naging sa tubig.
At siya ay batik-batik, at alam ko sa kung ano, at sa na.
Hooroar! '
Bradley slept mahaba. Maagang sa hapon ang barko dumating pababa.
Iba barges ay naipasa sa pamamagitan, sa parehong paraan, bago ito; ngunit ang Lock-tagabantay hailed lamang
ito partikular na barko, para sa balita, tulad ng kung siya ay ginawa ng isang pagkalkula ng oras sa ilang mga
malit na bagay.
Ang mga tao sa board Sinabi sa kanya ng isang piraso ng balita, at nagkaroon ng matagal sa kanilang mga bahagi sa
palakihin sa ito. Labindalawang oras ay intervened dahil Bradley ng
higa, kapag siya nakuha.
Hindi na swaller ko ito, 'sinabi Riderhood, squinting sa kanyang Lock, kapag nakita niya ang Bradley
pagdating ng bahay, 'bilang mo na natutulog ng lahat ng oras, gulang na batang lalaki!'
Bradley dumating sa kanya, pag-upo sa kanyang kahoy na baras, at tinanong kung ano-una ay ito?
Riderhood sinabi sa kanya na ito ay sa pagitan ng dalawa at tatlong.
Kapag ikaw ay hinalinhan? 'Tinanong Bradley.
'Araw ang arter sa-kinabukasan, gobernador.' 'Hindi mas maaga?'
'Hindi ang isang pulgada mas maaga, gobernador.' Sa magkabilang panig, ang kahalagahan tila naka-attach
sa tanong na ito ng lunas.
Riderhood medyo petted kanyang tugon; sinasabi ng pangalawang oras, at ng prolonging isang negatibong roll
ng kanyang ulo, 'n - n - hindi isang pulgada mas maaga, gobernador.'
'Ang ibig kong sabihin sa iyo ako ay pagpunta sa to-gabi?' Tinanong Bradley.
'Hindi, gobernador, ibinalik Riderhood, sa isang masayahin, mabait, at pang-usap
paraan, 'hindi mo sabihin sa akin kaya.
Ngunit karamihan gusto mo nilalayong ito at nakalimutan nito.
Kung paano, otherways, maaaring duda isang dumating sa iyong ulo tungkol dito, gobernador? '
'Tulad ng araw ang napupunta down na, balak ko upang pumunta sa,' sinabi Bradley.
'So magkano ang higit pa necessairy ay isang Peck, ibinalik Riderhood.
'Halika sa at magkaroon ng ito, T'otherest.'
Ang seremonya ng pagkalat ng isang tapete na hindi sinusunod sa Mr Riderhood ng
pagtatatag, ang paghahatid ng 'manuka' ay ang kapakanan ng isang sandali; ito lamang
binubuo sa ang handing ng isang
maluwang pagluluto sa hurno ulam na may tatlong-fourths ng isang napakalawak na karne pie dito, at ang
produksyon ng dalawang bulsa-kutsilyo, isang terakota saro, at isang malaking brown na bote
ng serbesa.
Parehong kumain at drank, ngunit Riderhood na magkano ang mas abundantly.
Sa halip ng mga plates, na tapat na tao ay cut ng dalawang tatsulok na piraso mula sa makapal na tinapay ng
pie ang, at inilatag sa kanila, sa loob ng kataas-taasan, sa table: ang isa bago ang kanyang sarili, at
sa iba pang mga bago kanyang bisita.
Sa mga platters niya inilagay ang dalawang mabait na bahagi ng ang mga nilalaman ng ang pie, kaya
imparting ang hindi pangkaraniwang interes sa entertainment na ang bawat kalahok scooped
ang loob ng kanyang plato, at consumed
ito sa kanyang iba pang mga pamasahe, bukod sa pagkakaroon ng isport ng pursuing ang mga clots ng congealed
sarsa sa ibabaw ng plain ng talahanayan, at matagumpay na pagkuha ng mga ito sa kanyang bibig sa
huling mula sa ang talim ng kanyang kutsilyo, sa kaso ng kanilang mga hindi unang sliding off ito.
Bradley karatula ay kaya lubha mahirap sa mga pagsasanay na ito, na ang taong buhong ang sinusunod
ito.
'Hanapin out, T'otherest!' Siya cried, makikita mo kunin ang iyong mga kamay! '
Ngunit, ang pag-iingat ang dumating huli, para sa Bradley gashed ito sa instant.
At, ano ang mas kapus-palad, sa humihingi ng Riderhood upang itali ito, at sa nakatayo
malapit sa kanya para sa layunin, siya shook kanyang kamay sa ilalim ng matalino ng sugat, at
shook dugo sa loob ng damit Riderhood.
Kapag hapunan ay tapos na, at kapag kung ano ang nanatili ng platters at kung ano ang nanatiling
ang congealed sawsawan ay ilagay muli sa kung ano ang naiiwan ng ang pie, kung saan nagsilbi
bilang isang matipid na investment para sa lahat
sari-sari pagtitipid, Riderhood napuno ang tabo sa beer at kinuha ng isang mahabang inumin.
At ngayon siya mismo ang hitsura sa Bradley, at na may masamang mata.
'T'otherest!' Sinabi niya, hoarsely, bilang Baluktot siya sa kabuuan ng talahanayan upang hawakan ang kanyang braso.
'Balita Ang ay nawala ilog ang nauuna sa iyo.'
'Ano ang balita?'
Sino ang sa tingin mo, 'sinabi Riderhood, na may isang sagabal ng kanyang ulo, bilang kung siya disdainfully
bitad ang pagpapaimbabaw layo, kinuha ang katawan? Mahulaan. '
'Hindi ako magandang sa guessing anuman.'
'Niya mismo. Hooroar!
Nagkaroon ka sa kanya doon agin. Siya mismo. '
Ang nangagatal twitching ng Bradley karatula ng mukha, at ang biglaang mainit na katatawanan
na sinira sa ito, ay nagpakita kung paano grimly katalinuhan baliw sa kanya.
Subalit sinabi siya ay hindi isang solong salita, mabuti o masama.
Siya lamang smiled sa isang pagpapababa paraan, at nakuha up at stood pagkahilig sa window,
naghahanap sa pamamagitan ng ito. Riderhood sumunod sa kanya ng kanyang mga mata.
Riderhood palayasin down na ang kanyang mga mata sa kanyang sariling besprinkled damit.
Riderhood nagsimula na magkaroon ng isang hangin ng pagiging mas mahusay na sa isang hula kaysa sa Bradley pag-aari sa
pagiging.
'Ako ay kaya mahaba sa gusto ng pahinga, sinabi punong-guro,' na sa iyong bakasyon
Kukunin ko humiga muli. '' At maligayang pagdating, T'otherest! 'Ay ang
magiliw sa mga panauhin sagot ng kanyang host.
Siya ay inilatag kanyang sarili nang hindi na naghihintay para dito, at siya ay nanatili sa kama hanggang
ang araw ay mababa.
Kapag siya ay lumitaw at dumating upang ipagpatuloy ang kanyang paglalakbay, natagpuan niya ang kanyang host naghihintay para sa kanya
sa damo sa pamamagitan ng pagkuha sa hila-landas sa labas ng pinto.
Tuwing maaaring ito ay kinakailangan na at ako ay dapat na magkaroon ng anumang mga karagdagang komunikasyon
magkasama, 'sinabi Bradley, ako ay bumalik. Magandang-gabi! '
'Well, dahil walang mas mahusay na ay maaaring maging,' sinabi Riderhood, i sa kanyang sakong, Magandang-
gabi! '
Subalit siya naka-muli bilang ng iba pang hanay balik, at idinagdag sa ilalim ng kanyang paghinga, naghahanap pagkatapos
sa kanya ng isang pairap: Ikaw ay hindi ipaalam sa pumunta tulad na, kung ang aking Relief warn't bilang mabuting bilang
dumating.
Makikita ko maaabutan sa isang milya. 'Sa isang salita, ang kanyang tunay na oras ng lunas pagiging
na gabi sa paglubog ng araw, ang kanyang asawa ay dumating lounging sa, sa loob ng isang isang-kapat ng isang oras.
Hindi ng pananatiling upang punan ang sukdulan margin ng kanyang oras, ngunit paghiram ng isang oras o kaya, upang
repaid muli kapag dapat siya papagbawahin ang kanyang mga reliever, Riderhood pagdaka sumunod sa
ang track ng Bradley karatula.
Siya ay isang mas mahusay na tagasunod sa Bradley. Ito ay ang pagtawag ng kanyang buhay sa
tumalilis at magtago at aso at humarang, at alam niya ang kanyang pagtawag rin.
Siya effected tulad ng isang sapilitang martsa sa Aalis ang Lock House na siya ay malapit up sa
kanya - na sabihin, bilang isara sa kanya bilang siya itinuturing ito maginhawa upang maging - bago
Ang Lock ibang ay lumipas.
Kanyang mga tao ay tumingin sa likod medyo madalas siya nagpunta, ngunit kayong walang hint sa kanya.
Alam niya kung paano upang samantalahin ng lupa, at kung saan upang ilagay ang mga halamang-bakod sa pagitan ng
kanila, at kung saan ang mga pader, at kapag sa humuklot, at kapag sa drop, at may isang libong mga sining
lampas mabagal na kuru-kuro ng ang tiyak na mapapahamak Bradley ng.
Ngunit, ang lahat ng kanyang sining ay nagdala sa isang paghinto, tulad ng kanyang sarili kapag Bradley,
nagiging sa isang green lane o pagsakay sa pamamagitan ng ilog-side - isang mapanglaw na lugar tumakbo ligaw sa
nettles, briars, at brambles, at
encumbered sa scathed putot ng isang buong hedgerow na ng pinatumba puno, sa
labas ng isang maliit na kahoy - nagsimulang tuntong mga putot at bumababa pababa sa
sila at tuntong muli ang mga ito, tila
bilang ang schoolboy isang ay maaaring magkaroon ng tapos na, ngunit tiyak na walang ang schoolboy layunin, o
gusto ng mga layunin.
Ano ang iyong ginagawa? 'Muttered Riderhood, pababa sa sangkahan, at humahawak sa pimpin isang
maliit na buksan sa parehong mga kamay. At sa lalong madaling panahon ang kanyang aksyon ay gumawa ng pinaka-
pambihirang reply.
'Sa pamamagitan ng George at ang Draggin!' Cried Riderhood, kung siya ain'ta pagpunta sa paligo! '
Siya ay ang pumasa sa likod, at kabilang sa mga putot ng puno muli, at lumipas sa sa
tubig-side at ay nagsimula undressing sa ang damo.
Para sa isang sandali na ito ay may isang kahinahinalang hitsura ng pagpapakamatay, nakaayos sa pekeng aksidente.
'Ngunit hindi mo nais na kinuha ng isang bundle sa ilalim ng iyong braso, mula sa na troso, kung
tulad ng iyong mga laro! 'sinabi Riderhood.
Gayunpaman ito ay isang kaluwagan sa kanya kapag ang bather pagkatapos ng isang ulos at ilang stroke
dumating out.
'Para sa mga hindi ko dapat,' siya sinabi sa isang paraan ng damdamin, na nagustuhan sa nawalan ka ng hanggang ako ay may
ginawa ng mas maraming pera out mo ni. '
Makiling sa sa ibang sangkahan (siya ay nagbago ng kanyang sangkahan ng kanyang mga tao ay nagbago ng kanyang posisyon),
at may hawak na hatiin kaya maliit na ang isang patch ng mga halamang-bakod na ang ang sharpest mata ng ay hindi maaaring magkaroon ng
Nakita kanya, ang nagdadayo Riderhood pinapanood ang bather sarsa.
At ngayon ay dahan-dahan dumating ang Wonder na siya stood up, ganap na clothed, ibang tao,
at hindi ang Bargeman.
'Aha!' Sinabi Riderhood. 'Karamihan ng ikaw ay bihis na gabi.
Ganoon pala. Ikaw ay pagkuha sa akin sa iyo, ngayon.
Kayo ay malalim.
Ngunit alam ko ang isang mas malalim. 'Kapag ang bather ang ay tapos pagbibihis, siya
kneeled sa damo, paggawa ng isang bagay sa kanyang mga kamay, at muli stood sa kanyang
bundle sa ilalim ng kanyang braso.
Naghahanap ng lahat sa paligid sa kanya na may malaking pansin, siya pagkatapos ay nagpunta sa ilog ng
gilid, at flung ito sa bilang malayo, at pa bilang gaanong bilang ay maaaring siya.
Ito ay hindi hanggang siya ay kaya talaga sa kanyang paraan muli bilang na lampas sa isang liko ng
ilog at para sa oras ng view ng, ang Riderhood na ay scrambled mula sa sangkahan.
'Ngayon, ay ang kanyang debate sa kanyang sarili dapat ko foller ang mo sa, o dapat ko hayaan mo ng maluwag para sa
ito isang beses, at pumunta ng pangingisda? '
Debate ang magpatuloy, sumunod siya, bilang isang maingat na panukalang-batas sa anumang kaso, at nakuha
muli siya sa paningin.
'Kung ako ay upang hayaan mong maluwag ito isang beses, sinabi Riderhood pagkatapos, pa rin sumusunod, maaari ko
gumawa ka dumating sa akin agin, o maaaring ko mahahanap out ka sa isang paraan o ibang.
Kung ako ay hindi upang pumunta sa isang pangingisda, ang mga iba ay kapangyarihan - Kukunin ko hayaan mo maluwag ito isang beses, at pumunta sa isang
pangingisda! 'Gamit na, siya biglang bumaba ang pagtugis
at nakabukas.
Ang kahabag-habag na tao kung sino siya ay inilabas para sa oras, ngunit hindi para sa mahaba, nagpunta sa patungo sa
London.
Bradley ay kahina-hinala ng bawat tunog na kanyang narinig, at ng bawat mukha na siya nakita, ngunit ay
sa ilalim ng isang spell na kung saan napaka-karaniwang bumaba sa ang shedder ng dugo, at ay walang
hinala ng ang tunay na panganib na lurked sa kanyang buhay, at gusto pa ito.
Riderhood ay magkano sa kanyang mga saloobin - ay hindi kailanman naging sa labas ng kanyang mga saloobin dahil ang
Ang gabi pakikipagsapalaran ng kanilang unang pulong; ngunit Riderhood ginagawa ng isang napaka-ibang lugar
doon, mula sa lugar ng manunugis; at
Bradley ay sa puson ng devising ng maraming mga paraan ng umaangkop sa lugar na iyon sa kanya,
at na wedging sa kanya ito, na ang kanyang isip ay maaaring hindi kumpas ang posibilidad ng kanyang
sumasakop sa anumang.
At ito ay isa pang spell laban kung saan ang shedder ng dugo para sa kailanman Nagsusumikap sa walang kabuluhan.
May limampung pinto kung saan ang pagtuklas maaaring ipasok.
Sa walang hanggan puson at tuso, siya double kandado at bar 49 sa kanila, at
hindi makita ang ikalimampu nakatayo ang malawak na bukas.
Ngayon, masyadong, ay siya ay nasumpa may isang estado ng isip mas suot at mas nakakainip kaysa
mataos na pagsisisi.
Siya ay walang mataos na pagsisisi; ngunit ang masamang tao na maaaring magkaroon ng na tagapaghiganti sa bay, hindi maaaring makatakas ang
mas mabagal pahirap ng patuloy na paggawa ng masamang gawa sa muli at paggawa ng mas
mahusay.
Sa pagtatanggol pahayag at nagkunwari confessions ng mga murderers, ang pursuing
anino ng pahirap na ito ay maaaring traced sa pamamagitan ng bawat kasinungalingan na sila sabihin.
Kung ako ay gawin ito bilang pinanindigan, ito ay nalilikhang isip na ako ginawa ito at
ang pagkakamali?
Kung ako ay gawin ito bilang pinanindigan, dapat ako umalis na walang bantay na lugar na kung saan na maling
at masama saksi laban sa akin upang infamously deposed sa?
Ang estado ng na sawing-palad na patuloy na hahanap ang mga mahina na spot sa kanyang sariling mga krimen, at
Nagsusumikap upang palakasin ang mga ito kapag ito ay hindi mapapalitan, ay isang estado na aggravates
ang kasalanan sa pamamagitan ng paggawa ng gawain ng isang libong
beses sa halip ng isang beses, ngunit ito ay isang estado, masyadong, na tauntingly na bumisita ang pagkakasala
sa isang madilim na walang pananangap likas na katangian sa kanyang heaviest parusa sa bawat oras.
Bradley toiled sa, chained mabigat sa ideya ng kanyang galit at ang kanyang paghihiganti, at
iniisip kung paano siya sawa parehong sa maraming mga mas mahusay na paraan kaysa sa paraan na siya ay kinuha.
Instrumento ang maaaring naging mas mahusay, ang lugar at ang oras ay maaaring hindi mas mahusay na
Upang humampas ng tao pababa mula sa likod sa madilim, sa bingit ng isang ilog, ay mahusay
sapat na, ngunit ala siya ay agad pinagana, samantalang siya ay nakabukas at seized
kanyang sumusugat, at sa gayon, upang tapusin ito bago
pagkakataon-dumating na tulong, at upang makaalpas sa kanya, siya ay nagmamadali thrown pabalik sa
ilog bago ang buhay ay ganap na pinalo sa kanya.
Ngayon kung ito ay maaaring gawin muli, hindi ito dapat kaya gawin.
Kung kaya ang kanyang ulo ay gaganapin sa ilalim ng tubig para sa isang habang.
Kung kaya ang unang pumutok ay naging truer.
Kung kaya siya ay pagbaril. Kung kaya siya ay bigti.
Ipagpalagay na ito paraan, na ang paraan, ang iba pang mga paraan.
Ipagpalagay na ang anumang bagay ngunit nagsisimula na unchained mula sa isang ideya, para sa na ay inexorably
imposible. Paaralan muli sa susunod na araw.
Ang mga iskolar Nakita kaunti o walang pagbabago sa mukha ng kanilang mga panginoon, para sa mga ito ay palaging wore nito
mabagal nakakapagod expression. Subalit, bilang siya narinig ng kanyang mga klase, siya ay palaging
paggawa sa gawain at ginagawa itong mas mahusay.
Bilang naka-pause siya sa kanyang mga piraso ng yeso sa ang itim na board bago magsulat dito, siya ay
iniisip sa lugar, at kung ang ang tubig ay hindi mas malalim at pagkahulog straighter, isang
maliit na mas mataas up, o isang maliit na mas mababa down na.
Siya ay kalahating isang isip upang gumuhit ng isang linya o dalawa sa board, at ipakita ang kanyang sarili kung ano siya
nilalayong.
Siya ay ginagawa itong muli at pagpapabuti sa paraan, sa panalangin, sa kanyang kaisipan
aritmetika, ang lahat sa pamamagitan ng kanyang pagtatanong, ang lahat sa pamamagitan ng araw.
Charley Hexam ay isang master ngayon, sa ibang paaralan, sa ilalim ng isa pang ulo.
Ito ay gabi, at Bradley ay naglalakad sa kanyang hardin na-obserbahan mula sa likod ng isang bulag sa pamamagitan ng
magiliw kaunti Miss Peecher na, na contemplated nag-aalok sa kanya ng isang utang ng kanyang
pang-amoy asing-gamot para sa sakit ng ulo, kapag Maria
Anne, sa tapat pagdalo, gaganapin ang kanyang braso.
'Oo, Mary Anne?' 'Ng Young Mr Hexam, kung ikaw mangyaring, ginang,
darating upang makita ang Mr karatula. '
'Very magandang, Mary Anne.' Muli Mary Anne gaganapin ang kanyang braso.
Maaari kang makipag-usap, Mary Anne? '
'Mr karatula ay beckoned ang batang Mr Hexam sa kanyang bahay, ginang, at siya ay nawala sa
kanyang sarili nang walang naghihintay para sa batang Mr Hexam ay darating up, at ngayon siya ay nawala sa masyadong,
ginang, at isinara ang pinto ng. '
'Sa lahat ng puso aking, Mary Anne.' Muli pantelegrapo braso Mary Anne nagtrabaho.
'Ano ang higit pa, Mary Anne?'
Dapat nila mahanap ito sa halip mapurol at maitim, ang Miss Peecher, para sa sala bulag ang pababa,
at alinman sa mga ito pulls ito. '
'May ay walang accounting,' sinabi ng magandang ang Miss Peecher sa isang maliit na malungkot na hininga kung saan siya
repressed sa pamamagitan ng pagtula ang kanyang kamay sa kanyang malinis na sistema boddice, 'ang walang accounting
para sa mga panlasa, Mary Anne. '
Charley, pagpasok sa madilim na silid, tumigil maikling kapag siya nakita ang kanyang mga lumang kaibigan sa kanyang
dilaw na lilim. 'Halika sa, Hexam, dumating in.'
Charley Advanced na gawin ang mga kamay na ay gaganapin sa kanya; ngunit tumigil sa muli, maikling
nito.
Ang mabigat, namumula ang mga mata ng guro, umaangat sa kanyang mukha na may isang
pagsisikap, nakilala ang kanyang hitsura ng masusing pagsisiyasat. 'Mr karatula, kung ano ang bagay?'
'Mahalaga?
Saan? '' Mr karatula, ay narinig mo ang balita?
Ito balita tungkol sa kapwa, Mr Eugene Wrayburn?
Na siya ay namatay? '
'Siya ay patay, at pagkatapos!' Exclaimed Bradley. Young Hexam kalagayan ng pagtingin sa kanya, siya
moistened ang kanyang mga labi sa kanyang dila, mukhang tungkol sa kuwarto, glanced sa kanyang dating
mag-aaral, at tumingin pababa.
'Narinig ko ng kabalbalan, sinabi Bradley, sinusubukan upang puwersahin ang kanyang nagtatrabaho bibig,' ngunit
Hindi ko ay narinig ang pagtatapos nito. '
'Saan ay sa iyo,' sinabi boy, ang pagsulong ng isang hakbang bilang lowered niya ang kanyang tinig, 'kapag ito ay
tapos na? Itigil!
Hindi ko hinihiling na.
Huwag sabihin sa akin. Kung pilitin mo ang iyong pagtitiwala sa akin, Mr
Karatula, kukunin ko na magbigay ng up ang bawat salita nito. Isip!
Sumakay paunawa.
Kukunin ko na magbigay ng ito, at kukunin ko na magbigay ng up mo. Ay ako! '
Ang kahabag-habag na nilalang na tila upang magdusa acutely sa ilalim ng pagtatakwil.
Isang ulila na hangin ng mga wikain at kumpleto na kalungkutan nahulog sa kanya, tulad ng nakikita
kulay. 'Ito ay para sa akin na magsalita, hindi mo,' sinabi ang
batang lalaki.
Kung gagawin mo, makikita mong gawin ito sa iyong sariling panganib.
Ako pagpunta sa ilagay ang iyong pagkamakasarili bago mo, Mr karatula - iyong makabagbag-puso,
marahas, at hindi maaaring masupil pagkamakasarili - upang ipakita sa iyo kung bakit ako, at kung bakit ay ako,
walang higit na gawin sa iyo. '
Siya ay tumingin sa mga batang Hexam bilang kung siya ay naghihintay para sa isang pensiyonado upang pumunta sa sa isang
aralin na alam niya sa pamamagitan ng puso at ay nakamamatay pagod ng.
Ngunit siya ay sinabi ang kanyang huling salita sa kanya.
'Kung mayroon kang anumang bahagi - hindi ko sabihin kung ano ang - sa ang atake na ito,' pursued ang batang lalaki; 'o kung ikaw
alam kahit ano tungkol dito - hindi ko sinasabi kung magkano o kung alam mo na ginawa ito - pumunta ko walang
mas malapit - mo ng isang pinsala sa akin na kung hindi na forgiven.
Alam mo na kinuha ko sa iyo sa akin sa kanyang mga kamara sa Templo kapag sinabi ko sa kanya ang aking
opinyon sa kanya, at ginawa ang aking sarili na responsable para sa aking opinyon mo.
Alam mo na kinuha ko sa akin kapag ako ay nanonood sa kanya ng isang pagtingin sa Pagbawi aking
kapatid na babae at nagdadala sa kanya sa kanyang pandama; alam mo na pinayagan ako ng aking sarili upang maging halo-halong
up sa iyo, ang lahat sa pamamagitan ng negosyong ito, sa favoring iyong pagnanais mag-asawa ang aking kapatid na babae.
At kung paano ang kilala mo na, pursuing ang mga dulo ng iyong sariling marahas na timplada, hindi mo pa
inilatag buksan ako sa hinala?
Ay na ang iyong pasasalamat sa akin, Mr karatula? '
Bradley Sab naghahanap steadily bago siya sa bakanteng hangin.
Nang mas madalas hangga't batang Hexam tumigil, siya nakabukas ang kanyang mga mata patungo sa kanya, kung siya ay naghihintay
para sa kanya upang pumunta sa sa aralin, at makakuha ng ito tapos na.
Nang mas madalas hangga't batang lalaki ang maipagpatuloy, Bradley maipagpatuloy ang kanyang takdang mukha.
'Ako pagpunta sa plain sa iyo, Mr karatula,' sinabi ang batang Hexam, ilig kanyang
tumuloy sa isang kalahating nagbabala paraan, 'dahil ito ay walang oras para sa nakakaapekto sa hindi malaman
bagay na ko alam - maliban sa ilang mga
bagay kung hindi ito ay maaaring maging masyadong ligtas para sa iyo, upang iparamdam muli.
Ano ang ibig sabihin ko ay ito: kung ikaw ay isang magandang master, ako ay isang mabuting mag-aaral.
Ko tapos ka ng maraming credit, at sa pagpapabuti ng aking sariling reputasyon ko napabuti
medyo iyo bilang magkano. Napakahusay pagkatapos.
Simula sa mga katumbas na mga tuntunin, gusto kong ilagay bago ka kung paano mo ipapakita ang iyong
pasasalamat sa akin, para sa paggawa ng lahat ng maaari ko upang palawakin ang iyong mga kagustuhan sa reference sa aking
kapatid na babae.
Ikaw ay nakompromiso sa akin sa pamamagitan ng na nakikita tungkol sa akin, endeavoring upang humadlang ito Mr
Sa Eugene Wrayburn. Iyan ay ang unang bagay na nagawa mo na.
Kung ang aking karakter, at ang aking ngayon bumababa mo, makakatulong sa akin na iyon, Mr karatula, ang
paglaya ay maiugnay sa akin, at hindi sa iyo.
Walang salamat sa iyo para sa ito! '
Ang batang lalaki pagpapahinto muli, siya inilipat muli ang kanyang mga mata.
'Ako pagpunta sa, Mr karatula, hindi ka matakot.
Ako ang pagpunta sa sa dulo, at ako sinabi mo muna kung ano ang dulo ng.
Ngayon, alam mo ang aking kuwento.
Ikaw ay pati na rin malaman bilang ako, na ako ay may maraming mga disadvantages sa iwan sa likod ng akin
sa buhay.
Narinig mo ako banggitin ang aking ama, at sapat na kayo ay pamilyar sa
katunayan na ang bahay kung saan ako, bilang ay maaaring kong sabihin, escaped, maaaring naging isang mas
creditable isa kaysa sa ito ay.
Ang aking ama ay namatay, at pagkatapos ay maaaring ito ay dapat na ang aking mga paraan sa pagiging kapita-pitagan ay
medyo malinaw. Hindi.
Para pagkatapos ay ang aking kapatid na babae ay nagsisimula. '
Siya rayos ng gulong bilang confidently, at sa bilang buong isang kawalan ng anumang Sabihin-kuwento na kulay sa kanyang
pisngi, bilang kung walang paglambot lumang oras sa likod sa kanya.
Hindi kahanga-hanga, para doon ay wala sa kanyang guwang walang laman puso.
Ano ang doon ngunit sa sarili, para sa pagkamakasarili upang makita ang likod nito?
Kapag nagsasalita ako ng aking kapatid na babae, nais ko devoutly na hindi mo na nakikita sa kanya, Mr karatula.
Gayunpaman, ikaw mismo ang makita ang kanyang, at na ang inutil na ngayon.
Confided ko sa iyo tungkol sa kanya.
Ipinaliwanag ko ang kanyang karakter sa iyo, at kung paano siya interposed ilang nakakatawa imahinatibo
notions sa ang paraan ng aming bilang kagalang-galang bilang sinubukan ko para sa.
Nahulog ka sa pag-ibig sa kanyang, at napaboran ako ng sa lahat ng maaaring aking.
Hindi siya sapilitan sa papabor sa iyo, at sa gayon kami ay dumating sa banggaan sa ito Mr
Sa Eugene Wrayburn.
Ngayon, kung ano ang mayroon kang gawin? Bakit, ikaw-justified aking kapatid na babae sa pagiging
matatag laban sa iyo mula sa unang sa tumagal, at ilagay mo na sa akin sa maling muli!
At bakit mo nagawa ito?
Dahil, Mr karatula, ikaw ay sa lahat ng iyong mga kinahihiligan upang makasarili, at kaya puro
sa sarili na hindi mo pa-bestowed isa tamang pag-iisip sa akin. '
Ang cool na matibay na paniniwala na ang batang lalaki ang kinuha up at gaganapin ang kanyang posisyon, maaaring hindi
nagmula mula sa walang iba pang vice sa katauhan.
'Ito ay, siya nagpunta sa, talagang sa mga luha,' isang pambihirang pangyayari katulong sa
ang aking buhay, na ang bawat pagsisikap na gumawa ako patungo sa perpektong pagiging kapita-pitagan, ay impeded sa pamamagitan ng
isang tao sa ibang tao sa pamamagitan ng walang kasalanan ng minahan!
Hindi nilalaman sa paggawa kung ano ang ilagay ko na bago ka, ikaw ay i-drag ang aking pangalan sa
kasikatan sa pamamagitan ng pagkaladkad ng aking mga sister's - kung saan ikaw ay medyo sigurado na gawin, kung ang aking
mga suspicions mayroon anumang pundasyon sa lahat - at
ang mas masahol mong patunayan na maging, ang mas mahirap ito para sa akin sa bumaklas sa aking sarili mula sa pagiging
nauugnay sa iyo sa mga tao-iisip. '
Kapag siya ay tuyo ang kanyang mga mata at heaved sa isang hibik sa kanyang mga pinsala, siya nagsimulang paglipat patungo sa
ang pinto.
'Gayunman, ako na ginawa ang aking isip na ako ay maging kagalang-galang sa sukat ng
lipunan, at na hindi ko ay dragged ng iba.
Tapos ko na sa aking kapatid na babae pati na rin sa iyo.
Dahil siya ay nagmamalasakit kaya maliit para sa akin bilang nagmamalasakit walang para sa undermining ang aking pagiging kapita-pitagan,
dapat siya pumunta sa kanyang paraan at ako ay pumunta minahan.
Ang aking mga prospects ay magandang, at sabihin ko na sundin ang mga ito nag-iisa.
Mr karatula, hindi ko sabihin kung ano ang mayroon sa iyong budhi, para sa hindi ko alam.
Anuman ang namamalagi sa ito, Umaasa ako na makikita mo ang katarungan ng pagsunod ng malawak at malinaw ng
sa akin, at makahanap ng aliw sa ganap exonerating lahat maliban sa iyong sarili.
Umaasa ako, bago ang maraming mga taon, upang magtagumpay ang master sa aking kasalukuyang paaralan,
at maybahay ang pagiging isang solong babae, kahit ilang taon na mas matanda kaysa sa ako, baka ako
kahit na magpakasal sa kanya.
Kung ito ay anumang aliw sa iyo na malaman kung ano ang mga plano ko maaaring gumana sa pamamagitan ng pagsunod aking sarili
mahigpit na kagalang-galang sa iskala ng lipunan, ito ay ang mga plano sa kasalukuyan
nangyari sa akin.
Sa wakas, kung sa tingin mo ang isang kahulugan na nasugatan sa akin, at isang pagnanais sa gumawa
ilang maliit na pagkakakumpuni, Umaasa ako sa tingin ninyo kung gaano kagalang-galang maaaring ikaw ay
iyong sarili at pagnilay-nilayin ang iyong blighted pagkakaroon. '
Was ito kakaiba na ang mga kahabag-habag na tao ay dapat tumagal ito mabigat sa puso?
Marahil siya ay kinuha batang lalaki ang sa puso, una, sa pamamagitan ng ilang mahaba matrabaho taon;
marahil sa pamamagitan ng parehong taon siya ay natagpuan ang kanyang mahirap na trabaho lightened sa pamamagitan ng komunikasyon
sa isang maliwanag at mas maunawain
espiritu kaysa sa kanyang sarili; marahil isang pamilya pagkakahawig ng mukha at boses sa pagitan ng
batang lalaki at ang kanyang kapatid na babae, smote kanya mahirap sa lagim ng kanyang bagsak estado.
Para sa whichsoever dahilan, o para sa lahat, siya lagaylay kanyang tapat ulo kapag ang batang lalaki ang
nawala, at shrank magkasama sa sahig, at grovelled doon, sa Palms ng kanyang
kamay-pitis-clasping kanyang mainit templo, sa
hindi mabigkas na kahirapan, at unrelieved sa pamamagitan ng isang solong mapunit.
Ang nagdadayo Riderhood ay naging abala sa ilog sa araw na iyon.
Siya ay fished may kasigasigan sa nakaraang gabi, ngunit ang ilaw ay maikli,
at siya ay fished sa unsuccessfully.
Siya ay fished muli sa araw na iyon na may mas mahusay na kapalaran, at ay dala ang kanyang tahanan ng isda sa
Plashwater Weir Mill Lock-bahay, sa isang bundle.
>
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens kabanata 8
Ang ilang mga Butil NG paminta
Ang mga manika modista nagpunta hindi hihigit sa negosyo-lugar ng Pubsey at Co sa St
Mary Axe, pagkatapos pagkakataon ay isiniwalat sa kanya (tulad ng siya dapat) magaspang ang at
ipokrita karakter ng Mr Riah.
Na madalas Siya moralized higit sa kanyang gawain sa trick at ang mga kaugalian na karapat-dapat sambahin
impostor, ngunit ginawa ang kanyang maliit na mga pagbili sa ibang lugar, at nakatira sa isang liblib buhay.
Pagkatapos magkano ang konsultasyon sa kanyang sarili, siya ay nagpasya na hindi ilagay ang ang Lizzie Hexam sa kanyang
bantayan laban sa lumang tao, arguing na ang pagkabigo ng paghahanap sa kanya ang gagawin
dumating sa kanyang lubos na madaling sapat.
Samakatuwid, sa kanyang pakikipag-usap sa kanyang kaibigan sa pamamagitan ng sulat, siya ay tahimik na ito
tema, at lalung-lalo na dilat sa ang mga backslidings ng kanyang masamang bata, na ang bawat
araw lumago mas masahol at mas masahol pa.
Masama gulang na batang lalaki, 'Miss Wren ay sabihin sa kanya, sa isang menacing hintuturo,' bibigyan ka
pilitin sa akin na tumakas mula sa iyo, pagkatapos ng lahat, ay sa iyo; at pagkatapos ay makikita mo kalugin sa bits,
at may makikita walang upang kunin ang mga piraso! '
Sa foreshadowing ng isang mapanglaw na kamatayan, ang masama gulang na batang lalaki ay iangal at
ngumuyngoy, at gusto umupo ilig kanyang sarili sa pinakamababang ng mababang espiritu, hanggang tulad ng oras
bilang siya maaaring iling ang kanyang sarili ng bahay
at iling isa pang threepennyworth sa sa kanyang sarili.
Ngunit patay lasing o patay matino (siya ay dumating sa tulad ng isang pass na siya ay hindi bababa sa buhay sa
ang huling estado), ito ay palaging sa budhi ng panakot ang paralitiko na
siya ay betrayed kanyang matulis magulang para sa animnapung
mga threepennyworths ng ram, na kung saan ay nawala nang lahat, at ang kanyang katulisan gagawin
infallibly makita ang kanyang na gawin ito, maaga o huli.
Lahat ng mga bagay na itinuturing samakatuwid, at karagdagan na ginawa ng estado ng kanyang katawan sa
ang estado ng kanyang isip, ang kama kung saan Mr manika reposed ay isang kama ng rosas mula sa kung saan
ang mga bulaklak at dahon ay ganap na kupas,
Aalis siya sa kasinungalingan sa thorns at stalks.
Sa isang tiyak na araw, Miss Wren ay nag-iisa sa kanyang trabaho, sa bahay-set ng pinto bukas para sa
lamig, at noon ay trolling sa isang maliit na matamis na tinig ng isang malungkot kaunti awit na kapangyarihan
ang awit ng manika na siya ay
pagbibihis, bemoaning ang lutong at meltability na ng waks, kapag kanino dapat siya
maaninaw nakatayo sa simento, naghahanap sa kanya, ngunit Mr Fledgeby.
'Akala ko ito ay ka?' Sinabi Fledgeby, pagdating ng dalawang hakbang.
'Ba sa iyo?' Miss Wren retorted.
'At Akala ko ito ay sa iyo, binata.
Medyo isang pagkakataon. Hindi ka nagkakamali, at hindi ako nagkakamali.
Paano matalino kami! '' Well, at kung paano ka? 'Sinabi Fledgeby.
Ako ay medyo magkano gaya ng dati, ginoo, 'Tumugon Miss Wren.
'A minamalas magulang, nag-aalala ng aking buhay at mga pandama ng isang masamang bata.'
Fledgeby ng maliit na mga mata ang binuksan kaya malawak na maaaring sila na ang nakalipas para sa ordinaryong-laki
mata, bilang stared siya ng tungkol sa kanya para sa mga batang tao kung kanino siya dapat sa
tanong.
Ngunit ikaw ay hindi isang magulang, sinabi Miss Wren, 'at ito ay dahil diyan ng walang paggamit pakikipag-usap sa
sa isang pamilya ng paksa - Upang kung ano ang am ko sa attribute ang karangalan at pabor '?
Upang isang nais upang mapabuti ang iyong kakilala, 'Mr Fledgeby sumagot.
Miss Wren, pagpapahinto sa kumagat ang kanyang thread, tumingin sa kanya masyadong alam.
Hindi namin matugunan ang ngayon, sinabi Fledgeby; 'namin?'
'Hindi,' sinabi Miss Wren, pagpuputol off ang salita.
'Kaya ako ay isang isip,' pursued Fledgeby, 'na darating at magkaroon ng isang makipag-usap sa iyo tungkol sa aming
dodging kaibigan, ang mga anak ng Israel '' Kaya NIYA ibinigay mo ang aking address; ginawa niya? 'nagtanong
Makaligtaan Wren.
'Ang nakuha ko ito sa kanya, sinabi Fledgeby, na may isang pagkautal.
Mukhang mong makita ang isang mahusay na pakikitungo sa kanya, 'remarked Miss Wren, na may matalas na hindi magtiwala.
'Ang isang mabuting pakikitungo sa kanya ka mukhang upang makita, isinasaalang-alang.'
'Oo, gagawin ko,' sinabi Fledgeby. 'Isinasaalang-alang.'
May hindi ka, 'inquired modista, baluktot sa ibabaw ng mga manika na kung saan ang kanyang sining ay
na exercised, 'tapos interceding sa kanya pa?'
'Hindi,' sinabi Fledgeby, ilig ang kanyang ulo.
'La! Ay interceding sa kanya lahat ng oras na ito, at malagkit sa kanya pa rin? 'Sinabi Miss
Wren, abala sa kanyang trabaho. 'Malagkit sa kanya ay ang salita,' sinabi
Fledgeby.
Miss Wren pursued kanyang trabaho sa isang puro hangin, at nagtanong, pagkatapos ng isang
pagitan ng tahimik na industriya: 'Sigurado ka sa hukbo?'
'Hindi eksakto,' sinabi Fledgeby, sa halip flattered sa pamamagitan ng ang tanong.
'Navy?' Tinanong Miss Wren. 'N - walang,' sinabi Fledgeby.
Kwalipikado siya mga dalawang negatibo, na kung siya ay hindi ganap na sa alinmang serbisyo, ngunit
ay halos sa parehong. Ano ang pagkatapos? 'Demanded Miss Wren.
Ako ay isang ginoo, ako, 'sinabi Fledgeby.
'Oh!' Assented Jenny, screwing up ang kanyang bibig sa isang anyo ng pananalig.
'Oo, upang matiyak na! Na mga account para sa iyong pagkakaroon ng gayon karaming oras
upang bigyan sa interceding.
Ngunit lamang mag-isip kung paano uri at friendly na isang ginoo ay dapat mo! '
Mr Fledgeby natagpuan na siya ay nag-iisketing ikot board minarkahan Delikadong, at nagkaroon ng mas mahusay na
tanggalin isang sariwang track.
'Hayaan ng bumalik sa dodgerest ng ang dodgers,' sinabi niya.
'Ano siya hanggang sa kaso ng iyong kaibigan ang guwapo gal?
Dapat siya ng ilang bagay.
Ano ang kanyang mga bagay? '' Hindi idaos upang sabihin, ginoo, ako sigurado! '
Ang ibinalik Miss Wren, composedly ay.
'Hindi niya kinikilala kung saan siya ay nawala,' sinabi Fledgeby; 'at mayroon akong isang magarbong na ako
dapat *** magkaroon ng isa pang hitsura sa kanyang. Ngayon alam ko siya alam kung saan siya ay nawala. '
'Hindi idaos upang sabihin, ginoo, ako sigurado!'
Ang Miss Wren muli rejoined. 'At alam mo kung saan siya ay nawala,' hazarded
Fledgeby. 'Hindi Puwede idaos sabihin, ginoo, talagang,'
Tumugon Miss Wren.
Ang kakaiba maliit na baba nakilala ng Mr Fledgeby ay titig na may tulad ng isang mahirap sagabal, na na
sang-ayon maginoo ay para sa ilang oras sa isang pagkawala kung paano upang ipagpatuloy ang kanyang kamangha-manghang bahagi sa
ang dialogue.
Sa haba ng kanyang sinabi: 'Miss Jenny - Iyan ang iyong pangalan, kung hindi gagawin ko!
pagkakamali? '
Malamang hindi mo pagkakamali, ginoo, 'ay cool na sagot ng Miss Wren;' dahil nagkaroon ito sa
ang pinakamahusay na kapangyarihan. Mine, alam mo. '
'Miss Jenny!
Sa halip ng pagdating up at pagiging patay, hayaan ng lumabas at hanapin ang buhay.
Makikita ito magbayad ng mas mahusay, sinisiguro ko sa iyo, 'sinabi Fledgeby, bestowing isang inveigling kumurap
o dalawa sa ang modista.
Makikita ninyo ito magbayad nang mas mahusay. '
'Marahil, sinabi Miss Jenny, hawak ang kanyang manika sa haba braso, at critically
contemplating ang epekto ng kanyang sining sa kanyang mga gunting sa kanyang mga labi at ang kanyang ulo
thrown sa likod, bilang kung ang kanyang interes maglatag doon,
at hindi sa ang pag-uusap; 'marahil makikita mo ipaliwanag ang iyong kahulugan, binata,
na kung saan ay Griyego sa akin - Dapat ay mayroon kang isa pang ugnay ng bughaw sa iyong dekorasyon, ang aking
mahal na. ang '
Pag direksiyon sa huling pangungusap sa kanyang makatarungang client, Miss Wren nagpatuloy sa biglang gupitin sa
ilang mga asul na fragments na itabi bago sa kanya, bukod sa fragments ng lahat ng mga kulay, at upang
thread ng isang karayom mula sa isang madeha ng asul sutla.
Hanapin dito, sinabi Fledgeby -. 'Ka ba pumapasok?'
'Ako pumapasok, ginoo,' Tumugon Miss Wren, nang walang slightest hitsura ng kaya
paggawa.
'Isa pang ugnay ng bughaw sa iyong dekorasyon, aking mahal.'
Well, tumingin dito, sinabi Fledgeby, sa halip desmayado ng mga pangyayari sa ilalim ng
kung saan siya natagpuan kanyang sarili pursuing ang pag-uusap.
'Kung ikaw ay pumapasok -'
('Banayad na asul, ang aking matamis na batang babae,' remarked Miss Wren, sa isang masaya na tono,
'Na pinaka-akma sa iyong makatarungang kulay ng balat at ang iyong mga flaxen na kulot.')
'Sinasabi ko, kung ikaw ay pumapasok, nagpatuloy Fledgeby, makikita ito magbayad ng mas mahusay na sa ganitong paraan.
Makikita ito humantong sa isang rotonda paraan upang ang iyong pagbili ng pinsala at basura ng Pubsey at Co.
sa isang nominal na presyo, o kahit pagkuha ng ito para sa wala. '
'Aha!' Naisip ang modista.
'Ngunit ikaw ay hindi kaya rotonda, Little na mga mata, na hindi ko mapapansin na ang inyong pagsagot
para sa Pubsey at Co. matapos ang lahat! Little mata, Little mata, ikaw ay masyadong
tuso sa pamamagitan ng kalahati. '
'At ako dalhin ito para sa ipinagkaloob,' pursued Fledgeby, na upang makuha ang karamihan ng iyong
materyales para sa walang magiging maayos nagkakahalaga ng iyong habang, Miss Jenny? '
Maaari mong gawin ito para sa ipinagkaloob, ibinalik ang modista na may maraming alam nods, 'na
laging ito ay mahusay nagkakahalaga ng aking habang upang gumawa ng pera. '
'Ngayon, sinabi Fledgeby patibay, ikaw ay pagsagot sa isang makatwirang layunin.
Ngayon, ikaw ay darating at naghahanap buhay!
Kaya gumawa ako kaya libre, Miss Jenny, bilang mag-alok ng pangungusap, na sa iyo at Judah ay masyadong
makapal na sama-sama upang tumagal.
Ikaw ay hindi maaring dumating na maging kilalang-kilala na may tulad ng isang malalim na file bilang Judah nang walang simula upang makita ang
isang maliit na paraan sa kanya, alam mo, 'na sinabi Fledgeby sa isang kindatan.
Kailangan ko ang may-ari, ibinalik sa mananahi, sa kanyang mga mata sa kanyang trabaho, na hindi namin
mabuting kaibigan sa kasalukuyan. '' Alam ko hindi ka mabuting kaibigan sa
, 'sinabi Fledgeby.
'Alam ko ang lahat tungkol dito. Dapat ko *** bayaran ang Judah, sa pamamagitan ng hindi
pagpapaalam sa siya ay ang kanyang sariling malalim na paraan sa lahat.
Sa karamihan ng mga bagay na makikita niya ito sa mabuti o sa masamang paraan, ngunit mag-tambay ang lahat ng ito -! Don't ipaalam sa kanya
magkaroon ng kanyang sariling malalim na paraan sa lahat. Iyan ay masyadong maraming. '
Mr Fledgeby sinabi ito sa ilang mga display ng nagngingitngit na init, na kung siya ay payo sa
ang dahilan para sa kabutihan. 'Paano ko mapipigilan ang kanyang pagkakaroon ng kanyang sariling paraan?'
nagsimula ang modista.
'Deep paraan, na tinatawag ko ito, sinabi Fledgeby. '- Ang kanyang sariling malalim na paraan, sa anumang bagay?'
Kukunin ko sabihin sa iyo, 'sinabi Fledgeby. Nais kong marinig mong hilingin ito, dahil ito ay
naghahanap buhay.
Ito ay kung ano ang dapat kong asahan upang mahanap sa isa sa iyong marunong unawa.
Ngayon, candidly. '' Eh? 'Cried Miss Jenny.
'Sinabi ko, ngayon candidly,' Mr Fledgeby ipinaliwanag, isang maliit na ilabas.
'Oh-h!' 'Ang dapat kong natutuwa sa countermine kanya,
alang ang guwapo gal, ang iyong kaibigan.
Siya ay nangangahulugan na ang isang bagay doon. Maaari mo depende sa ito, ay nangangahulugan ng Judah
isang bagay doon. Siya ay may motibo, at siyempre ang kanyang motibo
ay isang madilim na motibo.
Ngayon, anuman ang kanyang motibo ay, ito ay kinakailangan sa kanyang motive' - ng Mr Fledgeby ay nakabubuo
kapangyarihan ay hindi katumbas upang maiwasan ang ilang pagpapaliguyligoy dito - 'na ito ay dapat
mga pinananatiling mula sa akin, kung ano siya ay tapos na sa kanyang.
Kaya ko *** ilagay ito sa iyo, na malaman: Ano AY siya tapos sa kanyang?
Tanungin ko walang higit pa. At na humihiling magkano, kapag nag-
maunawaan na ito bayaran? '
Miss Jenny Wren, na palayasin ang kanyang mga mata sa hukuman muli pagkatapos ng kanyang huling
tuluy-tuloy, Sab naghahanap ito, ang karayom sa kamay ngunit hindi gumagana, para sa ilang mga sandali.
Siya pagkatapos briskly maipagpatuloy ang kanyang gawain, at sinabi sa ng isang liing ng kanyang mga mata at baba
sa ang Mr Fledgeby: 'Saan d'kayo nakatira?'
Ang 'Albany, Piccadilly,' Tumugon Fledgeby.
'Kailan ka sa bahay?' 'Kapag gusto mo.'
'Almusal-time?' Sinabi Jenny, sa kanyang abruptest at pinakamaikling paraan.
'Walang mas mahusay na oras sa araw,' sinabi Fledgeby.
Kukunin ko ang tumingin sa sa ka-kinabukasan, binata.
Mga dalawang Babae, na tumuturo sa mga manika, magkaroon ng appointment sa Bond Street sa sampung
tiyak.
Kapag ako ay bumaba 'em doon, kukunin ko na magmaneho ikot sa iyo.
Sa isang kakaiba maliit na tumawa, Miss Jenny itinuturo sa kanyang saklay-stick bilang kanyang
karwahe.
'Na ito ay naghahanap buhay talaga!' Cried Fledgeby, tumataas.
'Markahan mo!
Ipinapangako ko sa iyo wala, 'sinabi ng mga manika' modista, dabbing ang dalawang dabs sa kanya
kanyang karayom, na kung siya ay ilagay ang parehong kanyang mga mata.
'Walang hindi.
Naiintindihan ko, 'nagbalik Fledgeby. 'Ang mga pinsala at tanong ng basura ay dapat na
Ang husay unang. Dapat ito ay ginawa sa bayaran, hindi mo
takot.
Magandang-araw, Miss Jenny. '' Magandang-araw, binata. '
Nakatutuwa Mr Fledgeby form na withdrew mismo, at sa maliit na modista, pinaggupitan
at sa snipping at stitching, at stitching at sa snipping at mabilis sa paggalaw, nahulog na magtrabaho sa
isang mahusay na rate; nag-iisip at pagbulong-bulong sa lahat ng oras.
'Malabo, malabo, malabo. Hindi maaaring gumawa ito.
Little mata at ang lobo sa isang pagsasabwatan?
O Little mata at ang lobo laban sa isa't isa?
Hindi maaaring gumawa ito. Aking mahirap Lizzie, mayroon silang parehong disenyo
laban sa iyo, alinman ang paraan?
Hindi maaaring gumawa ito. Little mga mata Pubsey, at ang lobo Co?
Hindi maaaring gumawa ito. Pubsey totoo sa Co, at Co sa Pubsey?
Pubsey maling sa Co, at Co sa Pubsey?
Hindi maaaring gumawa ito. Ano sinabi ng Little mata?
"Ngayon, candidly?" Ah!
Subalit ang cat jumps, Siya ay isang sinungaling.
Na ang lahat ng maaari kong gawin sa kasalukuyan, ngunit maaari kang pumunta sa kama sa ang Albany,
Piccadilly, may NA para sa iyong unan, binata! '
Sa ibabaw noon, ang maliit na modista muli dabbed ang kanyang mga mata nang hiwalay, at paggawa
isang loop sa hangin ng kanyang thread at deftly ng nakaaakit ito sa isang magkabuhul-buhol sa kanyang karayom,
Ang tila bowstring kanya sa ang manawaran.
Para sa mga terrors na undergone ng Mr manika ang gabi na kapag ang kanyang maliit na magulang Sab
ang profoundly meditating higit sa kanyang trabaho, at kapag siya ay imagined kanyang sarili natagpuan out, bilang
madalas hangga't siya ay nagbago ang kanyang saloobin, o
nakabukas ang kanyang mga mata patungo sa kanya, walang sapat na pangalan.
Bukod dito ito ay ang kanyang ugali sa iling ang kanyang ulo sa na kahabag-habag gulang na batang lalaki tuwing siya
nahuli ang kanyang mata bilang siya shivered at shook.
Ano ang mga sikat na tinatawag na 'ang trembles pagiging sa ganap na puwersa sa kanya na gabi,
at gayon din naman kung ano ang ay sikat na tinatawag na 'ang horrors, siya ay isang napaka-masamang panahon ng;
na kung saan ay hindi ginawa ng mas mahusay na sa pamamagitan ng kanyang pagiging kaya
nagsisisi nang taos bilang madalas na halinghing 'ang animnapung threepennorths.'
Ang hindi lubos pangungusap na ito ay hindi sa lahat ng nauunawaan bilang isang kumpisal, ngunit tunog
tulad ng isang gahigante pagkakasunod-sunod para sa isang drakma, dinala siya sa bagong mga paghihirap sa pamamagitan ng occasioning
kanyang mga magulang upang sumagpang sa kanya nang isang higit sa
karaniwang mahirap pakibagyan paraan, at upang mapuspos kanya na may mapait na reproaches.
Ano ang isang masamang panahon para sa Mr manika, hindi maaaring hindi maging isang masamang panahon para sa mga manika '
mananahi.
Gayunpaman, siya ay sa alerto susunod na umaga, at kawan sa Bond Street, at itakda down ang
dalawang Babae kaagad, at pagkatapos ay direct ang kanyang karwahe upang magsagawa ng kanyang sa ang Albany.
Dumating sa ang doorway ng bahay kung saan ng Mr Fledgeby ay kamara ay, siya
natagpuan ng isang babae na nakatayo doon sa isang damit para sa paglalakbay, hawak sa kanyang kamay - ng lahat ng bagay
sa mundo - ang sumbrero isang ginoo.
'Gusto mo ng ilang isa?' Sinabi ng babae sa isang matigas na paraan.
'Ako ang akyat hagdan sa Mr Fledgeby ng.' 'Hindi mo maaaring gawin na sa sandaling ito.
May ay isang ginoo sa kanya.
Naghihintay ako para sa ginoo. Ang kanyang mga negosyo na may Mr Fledgeby ay napaka
sa lalong madaling panahon transacted, at pagkatapos ay maaari kang pumunta up. Hanggang sa ginoo ang dumating pababa, dapat mong
maghintay dito. '
Habang nagsasalita, at pagkatapos, babae ang itinatago watchfully sa pagitan ng kanyang at ang
hagdanan, bilang kung ang handa upang tutulan ang kanyang pagpunta, sa pamamagitan ng lakas.
Babae ang pagiging ng isang tangkad upang ihinto ang kanyang sa isang kamay, at naghahanap ng lubha
tinutukoy, modista stood pa rin. 'Well?
Bakit mo makinig? 'Nagtanong ang babae.
'Hindi ako nakikinig, sinabi modista. 'Ano ang naririnig mo?' Tinanong babae ang,
binabago ang kanyang mga parirala.
'Ito ba ay isang uri ng isang spluttering lugar?' Sinabi mananahi, sa isang nagtatanong
tumingin. 'Ang Mr Fledgeby sa kanyang shower-paliguan, marahil,'
remarked ang babae, at nakangiting.
'At isang tao ay matalo ng isang karpet, tingin ko?' 'Ng Mr Fledgeby ng karpet, maglakas-loob ko sabihin,' Tumugon
at nakangiting babae.
Miss Wren ay isang makatwirang magandang mata para sa smiles, pagiging mahusay bihasa sa kanila sa
ang bahagi ng kanyang mga batang kaibigan, bagaman ang kanilang mga smiles halos tumakbo na mas maliit kaysa sa likas na katangian.
Ngunit hindi niya nakita kaya isahan isang ngiti bilang na sa mukha ito pangbabae.
Twitched ito sa kanyang mga nostrils buksan sa isang kapansin-pansin na paraan, at kinontrata ang kanyang mga labi
at eyebrows.
Ito ay isang ngiti ng kasiyahan ay masyadong, bagaman ng tulad ng isang mabangis na uri na Miss Wren naisip
ay siya sa halip hindi tamasahin ang mga sarili kaysa sa gawin ito sa na paraan.
'Well!' Sinabi ginang ng bansa, panonood sa kanya.
'Ano ngayon?' 'Umaasa ako may wala sa bagay!' Sinabi
ang mananahi. 'Saan?' Inquired ang babae.
Hindi ko alam kung saan, sinabi Miss Wren, nakapako tungkol sa kanya.
'Ngunit hindi ko narinig tulad ng kakaibang noises. Hindi sa tingin mo na mas mahusay na ako ay tumawag sa
isang tao? '
Tingin ko dapat mong hindi, bumalik ang babae na may isang makabuluhang pagsimangot, at pagguhit
mas malapit.
Sa hint na ito, ang modista relinquished ideya, at stood pagtingin sa babae bilang
mahirap ng babae ang tumingin sa kanya.
Samantala modista nakinig sa paghanga sa mga kakaibang noises na pa rin
patuloy, at ang babae ang nakinig sa masyadong, ngunit sa isang katiwasayan sa kung saan nagkaroon Pagsubaybay walang
ng paghanga.
Sa lalong madaling panahon pagkatapos, dumating ang isang slamming at banging ng pinto, at pagkatapos ay dumating tumatakbo
down na hagdan, ang isang ginoo na may balbas, at humihingal, na tila mainit na mainit.
'Ay ang iyong negosyo na, Alfred?' Inquired ang babae.
Very lubusan tapos, sumagot ang ginoo, bilang siya kinuha ang kanyang sumbrero mula sa kanya.
Maaari kang pumunta sa Mr Fledgeby lalong madaling panahon na gusto mo, sinabi ginang ng bansa, paglipat mapagmataas
layo.
'Oh! At maaari mong gawin ang mga tatlong piraso ng stick sa iyo, 'idinagdag ginoo ang
magalang, at sabihin, kung papayag kayo, na dumating sila mula sa Mr Alfred Lammle, sa kanyang
papuri sa umaalis sa England.
Mr Alfred Lammle. Kaya mabuting bilang hindi upang kalimutan ang pangalan. '
Ang tatlong piraso ng stick ay tatlong putol na at nisnis fragments ng isang matapang na malambot tubo.
Miss Jenny pagkuha kanila wonderingly, at maginoo ang paulit-ulit na sa isang ngisngisan, 'Mr Alfred
Lammle, kung ikaw ay kaya magandang.
Papuri, sa Aalis England, 'ang babae at maginoo walked ang layo lubos
kusa, at Miss Jenny at ang kanyang saklay-stick nagpunta hagdan.
Ang 'Lammle, Lammle, Lammle?'
Miss Jenny paulit-ulit bilang siya panted ang baitang sa baitang, kung saan ay Narinig ko na
pangalan mo? Lammle, Lammle?
Alam ko!
Saint Mary Axe! 'Sa isang sinag ng bagong kaalaman sa kanyang
matalim mukha, ang mga manika 'modista pulled sa Fledgeby ng kampanilya.
Walang sumagot; ngunit, mula sa loob ng kamara, doon nagpatuloy ng tuloy-tuloy na
spluttering ng tunog ng isang likas na katangian na lubos na isahan at hindi maintindihan.
'Magandang mabait!
Ay Little mata choking? 'Cried Miss Jenny. Batak sa muli ang kampanilya at pagkuha ng walang
tumugon, siya hunhon ang panlabas na pinto, at natagpuan ito nakatayo nakakawang.
Walang pagiging makikita sa kanyang ito binubuksan sa mas malawak, at ang spluttering patuloy, siya
kinuha ang kalayaan ng pagbubukas ng isang panloob na pinto, at pagkatapos ay beheld ang pambihirang panoorin
ng ng Mr Fledgeby sa isang shirt, isang pares ng
Turkish pantalon, at isang Turkish cap, lumiligid paulit-ulit sa kanyang sariling karpet,
at spluttering kamangha-mangha. 'Oh Panginoon!' Gasped Mr Fledgeby.
'Oh aking mata!
Itigil ang magnanakaw! Ako strangling.
Sunog! Oh aking mata!
Isang baso ng tubig.
Bigyan ako ng isang baso ng tubig. Isinara ang pinto.
Pagpatay! Oh Panginoon! Ang '
At pagkatapos lulon at spluttered ng higit kaysa dati.
Hurrying sa isa pang kuwarto, Miss Jenny nakuha ng isang baso ng tubig, at dinala ito para sa
Fledgeby ng lunas: na, hingal, spluttering, at dumadagundong sa kanyang lalamunan
betweenwhiles, drank ilang tubig, at inilatag kanyang ulo mahina sa kanyang braso.
'Oh aking mata!' Cried Fledgeby, struggling muli.
'Ito ay asin at maman.
Ito ay ang aking ilong, at down na ang aking lalamunan, at sa aking hangin-pipe.
He! Ow! Ow! Ow! Ah-h - h -! H ang '
At dito, crowing takot, sa kanyang mga mata simula ng kanyang ulo, lumitaw na maging
contending sa bawat mortal sakit sinasadya sa manok.
'At Oh aking Eye, ako ay upang sugat!' Cried Fledgeby, simula, sa kanyang likod, sa isang
ningas-kugon paraan na sanhi ng modista sa urong sa pader.
'Oh ako matalino kaya!
Ilagay ang isang bagay sa aking likod at armas, at mga binti at balikat.
He! Ito ay down na muli ang aking lalamunan at hindi dumating
up.
Ow! Ow! Ow! Ah-h - h - h! Oh ko na smart kaya! Ang '
Narito Mr Fledgeby bounded up, at na bounded pababa, at nagpunta lumiligid paulit-ulit.
Ang mga manika modista tumingin sa hanggang lulon siya sa kanyang sarili sa isang sulok sa kanyang
Turkish tsinelas nangunguna, at pagkatapos, paglutas sa unang lugar upang matugunan ang kanyang
pagtulong sa asin at maman, nagbigay sa kanya ng higit pa tubig at slapped kanyang likod.
Subalit, sa huli na application ay sa pamamagitan ng hindi nangangahulugan ng isang tagumpay, nagiging sanhi Mr Fledgeby sa mapasigaw,
at sa umyak, Oh aking mata! hindi sampal sa akin!
Ako sakop sa weales at ako matalino kaya! '
Gayunpaman, dahan-dahan siya tumigil sa mabulunan at uwak, pag-save sa pagitan, at Miss Jenny
nakuha sa kanya sa isang madaling-upuan: kung saan, sa kanyang mga mata pula at puno ng tubig, sa kanyang mga tampok
namamaga, at sa ilang mga kalahating dosenang nangingitim-ngitim
bar sa kabuuan ng kanyang mukha, siya ipinapahayag ng isang pinaka-nalulungkot na paningin.
'Ano man may nagmamay ari ka na kumuha ng asin at maman, binata?' Inquired Miss Jenny.
Hindi ko dalhin ito, ang malungkot na kabataan sumagot.
'Ito ay crammed sa aking bibig.' 'Sino crammed ito?' Tinanong Miss Jenny.
'Siya ginawa, sumagot Fledgeby.
'Ang mamamatay-tao. Lammle.
Siya hadhad ito sa aking bibig at ang aking ilong at pababa sa aking lalamunan - Ow! Ow! Ow! Ah-h - h -
h!
He-! Upang maiwasan ang aking pag-iyak, at pagkatapos ay malupit assaulted ako '.
'Sa?' Tinanong Miss Jenny, na nagpapakita ng mga piraso ng tubo.
'Iyan ang armas, sinabi Fledgeby, eyeing ito sa hangin ng isang kakilala.
'Sinira niya ito sa akin. Oh ko na smart kaya!
Paano ninyo dumating sa pamamagitan ng ito? '
'Kapag tumakbo siya pababa ng mga hagdan at sumali sa ginang ng bansa siya ay iniwan sa hall sa kanyang hat'-
-Miss Jenny nagsimula. 'Oh!' Groaned ang Mr Fledgeby, writhing, siya
ay humahawak ng kanyang sumbrero, ay siya?
Baka ako kilala niya ay sa loob nito. '
'Kapag siya ay dumating down na hagdan at sumali ang babae na hindi ipaalam sa akin na dumating up, nagbigay siya
sa akin ang mga piraso para sa iyo, at ako ay upang sabihin, "Sa Mr ng Alfred Lammle ng papuri sa kanyang
Aalis England. "'
Miss Jenny sinabi ito na may tulad na mapang-inis na kasiyahan, at tulad ng isang sagabal sa kanyang baba
at mata bilang ay maaaring idinagdag sa sa miseries ng Mr Fledgeby, kung maaari niyang
Napansin sa alinman, sa kanyang sakit sa katawan gamit ang kanyang kamay sa kanyang ulo.
Maghahanap ako pumunta para sa mga pulis? 'Inquired Miss Jenny, na may isang mabilis na panimula tungo sa
pinto.
'Itigil! Hindi, hindi! 'Cried Fledgeby.
Hindi 'Huwag, mangyaring. Kami ay mas mahusay na panatilihin ito tahimik.
Mo kaya magandang bilang isinara ang pinto?
Oh ko na smart kaya! 'Sa patotoo ng lawak na kung saan siya
smarted, Mr Fledgeby dumating-wallowing out ng madaling-upuan, at kinuha ng isa pang roll sa
ang karpet.
Ngayon pinto ay isinara, 'sinabi ang Mr Fledgeby, upo sa sakit, sa kanyang Turkish cap
kalahati sa at off sa kalahati, at ang mga bar sa kanyang mukha sa pagkuha ng bluer, 'sa akin ang kabaitan sa
tumingin sa aking likod at mga balikat.
Dapat sila sa isang kakila-kilabot ng estado, para hindi ko na nakuha ang aking sarsa-toga sa, kapag ang
astig dumating rushing in Gupitin ang aking shirt ang layo mula sa kwelyo; mayroong
ng isang pares ng gunting sa talahanayan na.
Oh! 'Groaned ang Mr Fledgeby, gamit ang kanyang kamay sa kanyang ulo muli.
Paano ko matalino, upang siguraduhin na! '' May? 'Inquired Miss Jenny, alluding sa
sa likod at balikat.
'Oh Panginoon, yes!' Moaned Fledgeby, tumba-kanyang sarili.
'At ang lahat ng higit sa! Sa lahat ng dako! '
Ang abala maliit modista mabilis snipped ang shirt layo, at inilatag hubad ang mga resulta
ng bilang galit na galit at tunog ng makinang bilang kahit Mr Fledgeby merited.
Maaari mo rin na smart, binata! 'Exclaimed Miss Jenny.
At panakaw hadhad ang kanyang maliit na kamay sa likod ng kanya, at poked ng ilang napakasaya pokes
sa kanyang ng dalawang forefingers sa paglipas ng korona ng kanyang ulo.
Ano sa tingin ninyo ng suka at brown na papel? 'Inquired ang paghihirap Fledgeby,
pa tumba at daing. 'Ba ito tumingin bilang kung ang suka at brown na papel
ay ang uri ng application? '
'Oo,' sinabi Miss Jenny, sa isang tahimik na asiwa.
'Mukhang bilang kung ito ay marapat na maging adobo.' Mr Fledgeby gumuho sa ilalim ng salita
'Adobo,' at groaned muli na.
'Aking kusina ay sa sahig,' siya sinabi; makikita ninyo ang kayumanggi papel sa isang aparador
dibuhista doon, at isang bote ng suka sa isang istante.
Gusto mo ng kagandahang-loob upang gumawa ng ilang mga plasters at ilagay ang 'em sa?
Hindi ito maaaring manatili masyadong tahimik '' Isa, dalawang - ugong-limang, anim.
Ikaw gusto anim, 'sinabi ng damit-maker.
'May matalino sapat, whimpered ang Mr Fledgeby, groaning at writhing muli,' para sa
animnapung. '
Miss Jenny repaired sa kusina, gunting sa kamay, natagpuan ang brown na papel at
natagpuan ang suka, at skilfully tanggalin at steeped ang anim na malalaking plasters.
Kapag sila ay ang lahat ng mga namamalagi handa sa ang mga aparador, ang ideya na naganap sa kanyang bilang siya
tungkol sa upang lumikom up ang mga ito. Tingin ko, 'sinabi Miss Jenny sa isang tahimik
tumawa, 'ala siya upang magkaroon ng isang maliit na paminta?
Lamang ng ilang haspe? Tingin ko at kaugalian trick ng binata
gumawa ng isang paghahabol sa kanyang mga kaibigan para sa isang maliit na paminta? '
Masama Mr Fledgeby bituin pagpapakita ng kanyang ng paminta-box sa salansanan sa itaas ng apuyan ang, climbed siya ang
kapag ang isang upuan, at nakakuha ito pababa, at sprinkled ang lahat ng mga mga plasters may isang mahusay magpasiya
kamay.
Siya pagkatapos ay nagpunta bumalik sa Mr Fledgeby, at stuck sa kanila ang lahat sa kanya: Mr Fledgeby uttering
isang matalim na alulong bilang sa bawat isa ay ilagay sa kanilang lugar. 'Doon, binata!' Sinabi ang mga manika '
mananahi.
'Ngayon Umaasa ako sa tingin mo medyo komportable?' Tila, Ang Mr Fledgeby ay hindi, siya
cried sa pamamagitan ng paraan ng sagot, Oh - h kung paano gagawin ko na smart! '
Miss Jenny nakuha ang kanyang Persian toga sa kanya, extinguished kanyang mga mata crookedly sa kanyang
Persian cap, at nakatulong siya sa kanyang kama: na kung saan siya climbed groaning.
'Negosyo sa pagitan mo at ako pagiging out ng tanong sa-araw, binata, at ang aking oras
pagiging mahalaga, 'sinabi Miss Jenny pagkatapos, kukunin ko na gumawa ng sarili mahirap makuha.
Sigurado ka komportable ngayon? '
'Oh aking mata!' Cried Mr Fledgeby. 'Hindi, ako ay hindi.
Oh - h - h! kung paano gagawin ko na smart! '
Ang huling bagay na Miss Jenny nakita, bilang siya ay tumingin sa likod bago isara ang pinto ng kuwarto,
ay ang Mr Fledgeby sa ang gawa ng pabulusok at gambolling ng buong kanyang kama, tulad ng isang
porpoys o dolphin sa kanyang katutubong elemento.
Pagkatapos niya isinara ang pinto ng kwarto, at lahat ng iba pang mga pinto, at pagpunta down na hagdan at
umuusbong mula sa Albany sa mga abalang kalye, kinuha omnibus para sa Saint Mary Axe:
ng pagpindot sa kalsada ang lahat ng mga tuwang-tuwa-bihis
Babae kanino ang maaaring siya makita mula sa window, at sa kanila walang malay maglatag-numero para sa
manika, habang itak niya kunin sila at basted sa kanila.
>
Ang aming Mutual Friend ni Charles Dickens Kabanata 9
Dalawang lugar VACATED
Itakda ng omnibus sa sulok ng Saint Mary Axe, at trusting sa kanyang mga paa
at ang kanyang saklay-stick sa loob ng mga precincts, ang mga manika 'na modista nagpatuloy sa
lugar ng negosyo ng Pubsey at Co.
Lahat nagkaroon maaraw at tahimik panlabas, at makulimlim at tahimik sa loob.
Pagtatago ng sarili sa sa entry sa labas ng pinto salamin, maaaring siya makita mula sa na post ng
pagmamasid ang lumang tao sa kanyang mga salamin sa mata upo sulat sa kanyang desk.
'Boh!' Cried modista, pop sa kanyang ulo sa salamin-pinto.
'Mr Wolf sa bahay?' Ang lumang tao kinuha ang kanyang baso, at
nang mahinahon inilatag ito sa tabi niya.
'Ah Jenny, ito sa iyo? Akala ko kayo ay naibigay na sa akin. '
'At sa gayon ako ay ibinigay ang hudas lobo ng kagubatan,' siya sumagot; 'ngunit,
inang, strikes ito ang sa akin mo na bumalik.
Ako hindi pa sigurado, dahil ang lobo at mong baguhin ang mga form.
Gusto ko na magtanong ka ng isang katanungan o dalawang, upang malaman kung ikaw ay talagang inang
o talagang lobo.
Maaari ko? '' Oo, Jenny, yes. '
Ngunit Riah glanced patungo sa pinto, na kung inisip niya ang kanyang mga punong-guro ay maaaring lumitaw doon,
unseasonably.
'Kung ikaw ay natatakot ng ang soro,' sinabi Miss Jenny, maaari mong bale-walain ang lahat ng kasalukuyan
inaasahan ng nakakakita na hayop. NIYA ay hindi ipakita ang kanyang sarili sa ibang bansa, para sa maraming mga isang
araw. '
'Ano ang gagawin mo *** sabihin, ang aking anak?'
Ibig sabihin ko, inang, 'Tumugon Miss Wren, upo sa tabi ng Hudyo, na ang soro
ay nahuli ng isang sikat na paghagupit, at na kung ang kanyang balat at mga buto ay hindi tingling,
aching, at smarting sa ito kasalukuyan
instant, walang soro ang kailanman pangingilabot, sakit, at matalino. '
Kasabay niyon Miss Jenny na may kaugnayan ano ay dumating upang pumasa sa Albany, omitting ng ilang
haspe ng paminta.
'Ngayon, inang, siya nagpunta sa, ko lalo na nais na magtanong sa iyo kung ano ang kinuha
ilagay dito, dahil iniwan ko ang lobo dito? Dahil mayroon akong isang ideya tungkol sa sukat ng isang
marmol, lagislis ang tungkol sa aking maliit na ulo.
Una at pangunahin, ikaw ay Pubsey at Co., O ikaw ay alinman sa?
Sa iyong ng solemne salita at karangalan. 'Ang lumang tao shook kanyang ulo.
'Pangalawa, ay hindi Fledgeby ng parehong Pubsey at Co?'
Ang lumang tao na sumagot sa isang nag-aatubili magtukaki. 'Aking ideya, exclaimed Miss Wren,' ay ngayon
tungkol sa laki ng isang orange.
Ngunit bago ito nakukuha ng anumang mas malaki, malugod bumalik, mahal na inang! '
Ang maliit na nilalang na tiklop ng kanyang mga armas tungkol sa leeg ang lumang tao na may dakilang earnestness,
at kissed kanya.
'Ko nang buong kababaang-loob na humingi ng iyong kapatawaran, inang. Ako ay tunay paumanhin.
Ala ko na may karagdagang pananampalataya sa iyo. Ngunit ano ang maaari kong ipagpalagay na kapag sinabi mo
walang para sa iyong sarili, alam mo?
Hindi ko ibig sabihin sa alok na bilang isang pagbibigay-katarungan, ngunit kung ano ang maaari kong ipagpalagay na,
kapag ikaw ay isang tahimik na partido sa lahat ng sinabi niya?
Ito ay tumingin masamang; ngayon ay hindi ito?
'Ito ay tumingin upang masamang, Jenny, tumutugon sa lumang tao, na may gravity, na ako
pagdaka sabihin sa iyo kung ano ang isang impression na ito ay yari sa akin.
Ako ay may poot sa minahan ng sariling mata.
Ako ay may poot sa aking sarili, kaya may poot ang may utang at sa iyo.
Ngunit higit pa kaysa sa na, at mas masahol pa kaysa sa na, at upang pumasa sa malayo at malawak na lampas
aking sarili - na sumasalamin ko na gabi, upo nag-iisa sa aking hardin sa housetop, na ako
ay paggawa ng kasiraang-puri sa aking sinaunang pananampalataya at lahi.
Makikita ko - malinaw na makikita sa unang pagkakataon - na sa baluktot ang aking leeg sa
Ang yugo gusto ko ay isuot, Baluktot ko ang ayaw na necks ng buong Jewish mga tao.
Para ito ay hindi, sa Christian bansa, sa mga Judio bilang sa iba pang mga tao.
Lalaki sabihin, ito ay isang masamang Griyego, ngunit may mga magandang Greeks.
Ito ay isang masamang Turk, ngunit may mga magandang Turks. '
Hindi kaya sa mga Judio.
Mga tao ay mahanap ang masama sa amin madaling sapat na - sa kung ano ang tao ay masamang hindi madaling
natagpuan - ngunit tumagal sila ang pinakamasama sa atin bilang mga halimbawa sa mga pinakamahusay na;? tumagal sila ang pinakamababang
ng sa amin ng mga pagtatanghal ng ang pinakamataas na; ". Lahat ng mga Hudyo ay kapwa" at sabihin sila
Kung, paggawa ng kung ano ako ay ang nilalaman na gawin dito, dahil ako ay nagpapasalamat para sa nakaraan at
may maliit na pangangailangan ng pera ngayon, ako ay naging isang Kristiyano, maaari ba akong magkaroon ng tapos na ito,
ng compromising hindi isa ngunit ang aking mga indibidwal na sarili.
Ngunit ginagawa ito bilang isang Hudyo, hindi ko maaaring piliin ngunit kompromiso ang mga Hudyo ng lahat ng mga kondisyon
at lahat ng mga bansa. Ito ay isang maliit na mahirap sa amin, ngunit ito ay ang
katotohanan.
Gusto ko na sa lahat ng aming mga tao remembered ito! Kahit na mayroon akong kaunting karapatan upang sabihin ito,
nakakakita na ito ay dumating sa bahay kaya huli sa akin. '
Ang mga manika modista Sab hawak ang lumang tao sa pamamagitan ng kamay, at naghahanap thoughtfully
sa kanyang mukha. 'Kaya ko makikita, sabihin ko, upo na
gabi sa aking hardin sa housetop.
At dumadaan ang masakit na tanawin ng araw na iyon sa pagsusuri bago sa akin maraming beses, laging ako
Nakita na ang mga mahihirap na ginoo naniniwala kaagad ang kuwento, dahil ako ay isa sa mga
Hudyo - na naniniwala ka kaagad ang kuwento,
aking anak, dahil ako ay isa ng ang mga Hudyo - na ang kuwento mismo unang dumating sa
imbento ng maylikha nito, dahil ako ay isa ng mga Judio.
Ito ang resulta ng aking pag nagkaroon ka ng tatlong bago sa akin, harapan, at nakikita
bagay ang kita-iniharap bilang sa isang teatro.
Bakit pinaghihinalaang ko na obligasyon ay sa akin upang iwanan ang serbisyong ito.
Ngunit Jenny, aking mahal, 'sinabi Riah, paglabag off, ipinangako ko na ang dapat mong ituloy
ang iyong mga katanungan, at ako pumigil sa kanila. '
'Sa ang laban, inang, ang aking ideya ay malaki na ngayon bilang isang kalabasang - at alam mo kung ano ang isang
kalabasa ay, hindi mo? Kaya nagbigay ka ng abiso na ikaw ay pagpunta?
Ba na nanggaling susunod? 'Tinanong Miss Jenny na may hitsura ng malapit ng pansin.
'Indited ako ng isang sulat sa aking master. Oo. Upang na epekto. '
'At kung ano ang sinabi Tingling-paghuhugas-Aching-magaralgal-Scratching-matalinong?' Tinanong Miss
Wren sa isang hindi masayod na kasiyahan sa pagbigkas ng mga marangal na pamagat at sa
ang gunita ng paminta.
'Hawak niya ako sa ilang mga buwan ng pagkaalipin, na kung saan ay ang kanyang legal na kataga ng paunawa.
Mawawalan ng bisa nila to-kinabukasan.
Sa kanilang expiration - hindi bago - ako ay nilayon upang magtakda ng sarili karapatan sa aking
Sinderela. '
'Aking ideya ay nakakakuha kaya napakalawak na ngayon,' cried Miss Wren, clasping ang kanyang templo, na ang aking
ulo ay hindi hawakan ito! Makinig, iniina; ako pagpunta upang magpaliwanag.
Little mata (na ang magaralgal-Scratching-matalinong) owes ka ng isang mabigat na sama ng loob para dumalo.
Little mata cast tungkol sa kung paano pinakamahusay na babayaran mo off.
Little mata tingin ng Lizzie.
Little mata sabi sa kanyang sarili, kukunin ko na malaman kung saan siya ay inilagay na babae, at bibigyan ko
ipagkanulo ang kanyang sikreto dahil ito ay mahal sa kanya. '
Marahil Little mata tingin, "Kukunin ko ang pag-ibig sa kanyang sarili masyadong;" ngunit hindi ko isumpa
-Lahat ng mga natitirang ang maaari ko. Kaya, ang Little mata pagdating sa akin, at pumunta ako sa
Little mata.
Iyan ay ang paraan ng mga ito.
At ngayon ang pagpatay ang lahat ng out, Sorry, 'ay nagdagdag ng mga manika' modista, matibay mula sa
ulo sa paa na may enerhiya bilang siya shook kanyang maliit na kamao bago ang kanyang mga mata, na ako ay hindi
bigyan siya ng Cayenne sili at tinadtad adobo halaman ng sili! '
Ito expression ng Ikinalulungkot pagiging ngunit bahagyang nauunawaan sa Mr Riah, ang lumang
tao ibinalik sa pinsala Fledgeby ay natanggap, at hinted sa pangangailangan ng
kanyang nang sabay-sabay pagpunta sa posibilidad na pinalo kuprum.
'Inang, inang, inang!' Cried ang Miss Wren irritably, 'ko talagang mawala ang lahat
pasensya sa mo. Ay isa-isip na pinaniniwalaan mo ang Mabuting
Samaritan.
Paano mo kaya hindi pantay-pantay? '' Jenny mahal, nagsimula ang lumang tao malumanay, 'ito
ay ang pasadyang ng aming mga tao upang makatulong sa - '' Oh! Abala ang iyong mga tao! 'Interposed Miss
Wren, na may isang siklutin ng kanyang ulo.
Kung ang iyong mga tao ay hindi alam ang mas mahusay kaysa sa pumunta at tulungan ang mga Little mata, it'sa awa sila
kailanman nakuha ng Ehipto. Paulit-itaas na, 'siya idinagdag, siya
hindi iyong tulong kung inaalok mo ito.
Masyadong maraming nahihiya. Nais upang panatilihin ang malapit at tahimik ang mga ito, at sa
panatilihin out ka ng paraan. '
Pa rin sila ay debating puntong ito kapag ang anino ng isang darkened sa entry, at ang salamin
pinto ay binuksan sa pamamagitan ng isang sugo na nagdala ng isang sulat unceremoniously direksiyon, 'Riah.'
Na kung saan siya sinabi nagkaroon ng isang sagot gusto.
Ang sulat, kung saan ay scrawled sa lapis na pataas at pababa at bilog baluktot
sulok, tumakbo kaya:
'Mga LUMANG RIAH, ang iyong mga account lahat Squared, pumunta.
Ikulong ang lugar, i-out direkta, at ipadala sa akin ang susi sa pamamagitan ng maydala.
Go.
Ikaw ay isang walang utang na loob na aso ng isang Hudyo. Kumuha ng out.
F. '
Ang mga manika modista natagpuan masarap sa badha ang magaralgal at smarting ng ng Little
Mata sa magulong pagsulat ng mga sulat na ito.
Siya laughed sa paglipas ng ito at jeered ito sa isang maginhawang sulok (sa mga dakilang
labis na pagtataka ng mensahero) habang ang lumang tao na nakuha ang kanyang mga ilang mga kalakal na sama-sama sa isang
itim na bag.
Na tapos na, ang mga shutters ng ang itaas na bintana nakasara, at ang opisina ng bulag pulled
pababa, ibinigay sila balik sa ang mga hakbang sa katulong ang mensahero.
Doon, habang ang Miss Jenny gaganapin ang bag, ang lumang tao ay naka-lock ang pinto ng bahay, at kamay
sa ibabaw ang susi sa kanya; na sabay-sabay ititigil na may parehong.
'Well, inang, sinabi Miss Wren, bilang sila ay nanatili sa mga hakbang na magkasama, naghahanap
sa isa't isa. 'At sa gayon ikaw ay thrown sa mundo!'
'Ay ito ay lilitaw ito, Jenny, at medyo biglang.'
'Saan ka pupunta upang humingi ng iyong kapalaran?' Tinanong Miss Wren.
Ang lumang tao smiled, ngunit tumingin tungkol sa kanya na may hitsura na nawala ang kanyang paraan sa buhay,
na kung saan ay hindi makatakas ang mga manika na modista.
'Sigurado, Jenny,' sinabi niya, 'tanong ang sa layunin, at mas madaling itinatanong kaysa
sinasagot.
Ngunit bilang Mayroon akong karanasan ng handa tapat na kalooban at mabuting tulong ng mga may
nabigyan ng trabaho sa Lizzie, tingin ko ako ay humingi ng mga ito para sa aking sarili. '
'Lakad?' Tinanong Miss Wren, na may isang mabilis.
'Ay!' Sinabi ang lumang tao. 'May hindi ko ang aking mga tauhan?'
Ito ay eksaktong dahil siya ay nagkaroon ng kanyang mga tauhan, at ipinakita kaya katuwa isang aspeto, na siya
mistrusted kanyang paggawa ng mga paglalakbay.
'Ang pinakamagandang bagay na maaari mong gawin,' sinabi Jenny, 'para sa pansamantala, sa lahat ng mga kaganapan, ay
dumating sa akin, inang. Walang sinuman ang may ngunit ang aking masamang bata, at
Lizzie ng pangaserahan ibig sabihin walang laman. '
Ang lumang tao kapag nasiyahan na ang abala na hindi ma-entailed sa anumang isa
sa pamamagitan ng kanyang pagsunod, kaagad complied; at ang singularly-sari-sari na ilang minsan pa
nagpunta sa pamamagitan ng kalye ay sama-sama.
Ngayon, ang masamang bata na ay mahigpit na sisingilin sa pamamagitan ng kanyang mga magulang upang manatili sa bahay sa
kanyang kawalan, siyempre nagpunta out, at, sa huling yugto ng kaisipan
kahinaan, nagpunta sa dalawang bagay;
una, upang magtatag ng isang paghahabol conceived siya sa kanyang sarili sa anumang lisensiyadong
tagapagbigay ng pagkain pamumuhay, na ibinigay sa threepennyworth ng ram para sa wala; at
pangalawa, upang ipagkaloob ilang sentimental mataos na pagsisisi sa
Mr sa Eugene Wrayburn, at makita kung ano ang kita ay nagmula sa mga ito.
Stumblingly pursuing mga dalawang disenyo - ang mga ito parehong nilalayong ron, ang tanging kahulugan ng
kung saan siya ay kaya - ang mababang nilalang staggered sa Covent Hardin Market at
may bivouacked, upang magkaroon ng isang atake ng
trembles nagtagumpay sa pamamagitan ng isang atake ng horrors, sa isang doorway.
Ang merkado ng Covent Garden na ito ay medyo out ng linya ang nilalang ng kalye, ngunit ito ay may
ang-akit para sa kanya kung saan ito ay may para sa mga pinakamasama ng nag-iisa mga kasapi ng
lango tribu.
Maaaring ito ay ang pagsasama ng gumalaw ang gabi-gabi, o maaaring ito ay ang pagsasama ng
alak at beer na na bumubo tungkol sa mga carters at hucksters, o ito ay maaaring maging
pagsasama ng trodden gulay
tanggihan na ito tulad ng kanilang sariling mga damit na marahil sila sa Market para sa isang
mahusay na mga damit, ngunit maging ang mga ito kung ano ang maaaring ito, ikaw ay dapat tingnan hindi tulad ng mga indibidwal na mga drunkards sa
doorsteps kahit saan, tulad ng doon.
Ng dozing ng mga kababaihan-drunkards lalo na, dapat mong matagpuan tulad specimens doon, sa
liwanag ng araw sa umaga, dahil maaari kang maghanap ng mga pinto sa walang kabuluhan sa pamamagitan ng London.
Tulad lipas matabang tinanggihan repolyo-dahon at repolyo-unti-unting kumalat damit, tulad nasira-orange
bukas ng mukha, tulad lapirat masa ng sangkatauhan, ay bukas sa araw wala kahit saan iba pa.
Kaya, ang-akit ng Market Drew manika Mr sa ito, at siya ay may kanyang dalawang magkasya ng
trembles at horrors sa isang doorway kung saan ang babae ng isang may ay may kanyang tigmak siyesta ng ilang
oras bago.
May ay isang kuyog ng mga batang savages laging flitting tungkol sa parehong lugar na ito, gumagapang
off sa fragments ng mga orange-chests, at inaamag na magkalat - langit alam sa kung ano ang butas
sila ihatid ang mga ito, walang bahay! -
na hubad na mga paa mahulog sa isang mapurol na mapurol ginhawa sa banketa bilang ang alat
hunts kanila, at na (marahil para sa dahilan) maliit na narinig ng Powers na maging,
samantalang sa top-bota ay sila gumawa isang nakatutulig kumalatok.
Mga ito, delighting sa trembles at ang horrors ng Mr manika, tulad ng sa isang walang bayad
drama, flocked tungkol sa kanya sa kanyang doorway, butted sa kanya, leaped sa kanya, at pelted
kanya.
Samakatuwid, kapag dumating siya ng kanyang mga hindi balidong pagreretiro at shook off ang sa gulanit tren na iyon,
magkano siya ay bespattered, at sa mas masahol kaso kaysa dati.
Ngunit, hindi pa sa kanyang pinakamasama; para sa, pagpunta sa isang pampublikong-bahay, at na ibinigay sa
diin ng negosyo sa kanyang ram, at naghahanap upang maglaho nang walang kabayaran, siya ay
collared, hinanap, natagpuan dukhang-dukha, at
admonished hindi subukan na muli, sa pamamagitan ng pagkakaroon ng isang timba ng marumi tubig na palayasin higit sa kanya.
Ang application na ito superinduced ibang angkop ng trembles, matapos na kung saan Mr manika, bilang
paghahanap sa kanyang sarili sa magandang hudyat para sa paggawa ng isang tawag sa isang propesyonal na kaibigan, direksiyon
kanyang sarili sa ang Templo.
May ay walang tao sa kamara ngunit Young magwasak.
Na maingat na kabataan, nababatid ng isang tiyak na kawalan ng kayang angkupin sa samahan ng mga tulad ng isang
client sa negosyo na maaaring darating na ilang araw, na may pinakamahusay na intensyon
temporized sa mga manika, at inaalok ng isang siling para sa coach-upa ng bahay.
Mr manika, pagtanggap ng siling, kaagad inilatag ito sa dalawang threepennyworths ng
pagsasabwatan laban sa kanyang buhay, at dalawang threepennyworths ng raging pagsisisi.
Nagbabalik na ang Chambers kung saan pasanin, siya ay descried darating na pag-ikot sa
ang hukuman, sa pamamagitan ng maingat na batang magpalanta panonood mula sa window: na agad
sarado ang mga panlabas na pinto, at iniwan ang
malungkot bagay upang gastahin ang kanyang lakas sa panel.
Ang mas maraming pinto ang resisted kanya, mas mapanganib at napipintong naging na duguan
pagsasabwatan laban sa kanyang buhay.
Puwersa ng mga pulis pagdating, kinikilala niya sa kanila ang mga conspirators, at inilatag tungkol sa kanya
hoarsely, fiercely, staringly, convulsively, foamingly.
Isang aba machine, pamilyar sa mga conspirators at tinatawag na sa pamamagitan ng pagpapakilala
pangalan ng andas, na unavoidably ipinadala para sa, siya ay nai-render ng isang hindi nakakapinsala na bundle ng mga
gutay-gutay rags sa pamamagitan ng na strapped sa ito,
sa voice at malay nawala sa kanya, at buhay na mabilis pagpunta.
Tulad ng machine na ito ay makitid ang isip out sa ang ang gate Templo sa pamamagitan ng apat na lalaki, ang mga mahihirap na maliit na manika '
mananahi at ang kanyang Jewish kaibigan ay darating na ang kalye.
Ipaalam kami makita kung ano ito ay, 'cried modista.
'Hayaan amin gumawa ng pagmamadali at tumingin, inang.' Ang maliksi maliit na saklay-stick ay ngunit masyadong
matulin.
'O mga ginoo, mga ginoo, siya ay kabilang sa akin!' 'Ay kabilang sa iyo?' Sinabi ng pinuno ng
partido, tigil ito. 'O yes, mahal na mga ginoo, siya ang aking anak, ang
walang bakasyon.
Aking mahinang masama, masamang lalaki! at hindi niya alam sa akin, hindi siya alam sa akin!
O kung ano ay gagawin ko, 'cried sa maliit na nilalang, na wildly matalo ang kanyang mga kamay
magkasama, kapag ang aking sariling anak hindi alam sa akin! '
Ang pinuno ng partido tumingin (pati na rin ang kapangyarihan niya) sa lumang tao para sa paliwanag.
Siya whispered, pati na ang mga manika 'modista Baluktot sa ibabaw ng naubos form na at walang saysay na sinubukan
kunin ang ilang mga pag-sign ng pagkilala mula dito: 'Ito ay ang kanyang lango ama.'
Bilang ng pagkarga ay ilagay sa kalye, Riah Drew ang pinuno ng partido bukod, at
whispered na siya inisip tao ay namamatay.
'Hindi, tiyak na hindi?' Ibinalik sa iba.
Subalit siya ay naging mas tiwala, sa mga naghahanap, at direct ang mga bearers sa 'dalhin siya sa
tindahan sa pinakamalapit na doktor. '
Thither siya ay dinala; window ang pagiging mula sa loob, isang pader ng mga mukha, deformed sa
lahat ng mga uri ng mga hugis sa pamamagitan ng ahensiya ng mga mga globular red bote, berdeng bote, asul
bote, at iba pang mga kulay na bote.
Isang malagim liwanag na nagniningning sa kanya na siya ay hindi kailangan, ang mga hayop kaya galit na galit ngunit ang ilang mga
minuto nawala, ay tahimik na sapat na ngayon, na may isang kakaiba mahiwaga pagsulat sa kanyang mukha,
na masasalamin mula sa isa sa mga mahusay na bote, bilang kung Kamatayan ay minarkahan sa kanya: 'Mine.'
Ang mga medikal na patotoo ay mas tumpak at higit pa sa layunin kaysa kung minsan ay sa
ng Court of Justice.
'Ikaw ay may mas mahusay na magpadala ng isang bagay upang masakop ito.
Lahat ay higit sa. '
Samakatuwid, ang pulis ay nagpadala ng isang bagay upang masakop ang mga ito, at ito ay sakop at makitid ang isip
sa pamamagitan ng mga kalye, ang mga tao na bumabagsak na malayo.
Pagkatapos nito, nagpunta ang mga manika 'modista, pagtatago ng kanyang mukha sa Jewish skirts, at
clinging sa kanila sa isang kamay, habang sa iba pang siya plied kanyang stick.
Ito ay isinasagawa sa bahay, at, sa pamamagitan ng dahilan na hagdanan ay lubhang makitid, ito ay ilagay
pababa sa ang silid-tanggapan - ang maliit na nagtatrabaho-hukuman na magtabi para gumawa nang lugar para sa mga ito -
at doon, sa gitna ng mga manika na may
hindi haka-haka sa kanilang mga mata, itabi ang Mr manika na walang haka-haka sa kanyang.
Maraming flaunting manika ay tuwang-tuwa bihis, bago ang pera ay sa
mananahi ng bulsa upang makakuha ng pagluluksa para sa Mr manika.
Bilang ang lumang tao, Riah, Sab sa pamamagitan ng, na tumutulong sa kanya sa mga tulad ng maliit na paraan tulad ng dati siya, siya natagpuan ito
mahirap upang gawing kung talagang siya ay nauunawaan na ang namatay ay ang kanyang
tatay.
Kung ang aking mahihirap na batang lalaki, gusto niya sabihin, 'ay nagdala ng up ng mas mahusay na, maaari niyang gawin
mas mahusay. Hindi na sisihin ko ang aking sarili.
Umaasa ako na mayroon akong mga dahilan para sa na. '
'Wala talaga, Jenny, Ako ay masyadong tiyak.' 'Salamat, inang.
Ito tagay sa akin upang marinig ang sinasabi mo ito.
Ngunit nakikita mo ito ay kaya mahirap na magdala up ng isang bata na rin, kapag gumana, trabaho, trabaho, ang lahat ng
araw. Kapag siya ng trabaho, hindi ko dati
laging panatilihin sa kanya malapit sa akin.
Nakatanggap siya ng praksiyus at nerbiyos, at ako ay nagpapasalamat upang ipaalam sa kanya pumunta sa ang mga kalye.
At hindi niya ginawa na rin sa ang kalye, siya ay hindi kailanman ay na rin ng paningin.
Gaano kadalas ang mangyayari sa mga bata! '
'Masyadong madalas, kahit sa ang malungkot kamalayan na ito!' Naisip ang lumang tao.
Paano ko sabihin kung ano ang maaari kong nakabukas ang aking sarili, ngunit para sa aking likod na kaya masamang
at ang aking binti kaya masama ang pakiramdam, kapag ako ay kabataan! 'modista ang pumunta sa.
'Ko ay walang gawin ngunit gumagana, at sa gayon ako nagtrabaho.
Hindi ko mai-play. Ngunit ang aking mga mahihirap na kapus-palad na bata ay maaaring maglaro,
at ito ay nakabukas ang mas masahol pa para sa kanya. '
'At hindi para sa kanya nag-iisa, Jenny.' 'Well!
Hindi ko alam, inang. Siya pinagdudusahan mabigat, ang aking mga kapus-palad
batang lalaki.
Siya ay napaka, napaka-masama minsan. At tinatawag ko sa kanya ng isang dami ng mga pangalan; '
alog ang kanyang ulo sa kanyang trabaho, at bumababa ng mga luha.
'Hindi ko alam na ang kanyang pagpunta mali ay magkano ang mas masahol pa para sa akin.
Kung ito ay kailanman ay, ipaalam sa amin kalimutan ito. '' Ikaw ay isang magandang babae, ikaw ay isang pasyente
babae. '
'Tulad ng para sa pasensya,' ay siya tumugon ng isang ikibit, hindi magkano na, inang.
Kung ako ay pasyente, hindi ko dapat na tinatawag na siya pangalan.
Ngunit Umaasa ako ko ito para sa kanyang mahusay.
At bukod sa, ko nadama ang aking responsibilidad bilang isang ina, kaya magkano.
Sinubukan ko ang pangangatwiran, at pangangatwiran nabigo. Sinubukan ko paghihimok, at paghihimok nabigo.
Ako sinubukan sa pagbulyaw at pagbulyaw nabigo.
Ngunit ako ay nakasalalay sa subukan ang lahat, alam mo, na may tulad ng isang bayad sa aking mga kamay.
Kung saan ay naging ang aking tungkulin sa aking mga mahihirap na nawala na batang lalaki, kung hindi ako ay sinubukan lahat! '
Sa tulad talk, halos sa isang masayang tono sa bahagi ng masigla kaunti
nilalang, ang araw-trabaho at ang gabi-trabaho ay beguiled hanggang sapat ng matalinong mga manika
ay nawala nakalahad upang dalhin sa kusina,
kung saan ang Paggawa-bangko ngayon stood, ang malamlam na mga bagay-bagay na ang mga kinakailangan ng pagkakataon,
at upang dalhin sa bahay ang iba pang mga madilim na paghahanda.
'At ngayon,' sinabi Miss Jenny, na knocked off ang aking malarosas-cheeked batang kaibigan, bibigyan ko
magpatumba-off ang aking puting-cheeked sarili. 'na ito ay tinukoy sa kanyang paggawa ng kanyang sariling damit,
kung saan sa wakas ay tapos na.
'Ang kawalan ng paggawa para sa iyong sarili, sinabi Miss Jenny, bilang siya stood sa isang upuan
upang tingnan ang mga resulta sa salamin, 'ay, na hindi ka maaaring singilin ang kahit sino pa ang para sa
trabaho, at ang kalamangan, na mayroon kang hindi pumunta upang subukan sa.
Humph! Napaka-makatarungang talaga!
Kung siya ay maaaring makita sa akin ngayon (sino man siya) Umaasa ako na hindi siya magsisi ng kanyang manawaran! '
Ang mga simpleng pagsasaayos ay ng kanyang sariling paggawa, at nakasaad sa Riah kaya:
'Ibig sabihin kong pumunta sa nag-iisa, inang, sa aking karaniwang karwahe, at kayo ay kaya uri bilang panatilihin
bahay habang ako ay nawala. Ito ay sa hindi kalayuan.
At kapag bumalik ako, kami ay magkaroon ng isang tasa ng tsaa, at isang chat sa hinaharap kaayusan.
It'sa napaka plain huling bahay na ako ay upang bigyan ang aking mga mahihirap na kapus-palad na batang lalaki;
ngunit siya ay makikita tanggapin ang kalooban para sa mga gawain kung alam niya ang anumang tungkol dito; at kung siya
ay hindi alam ng anumang bagay tungkol dito, 'na may
hikbi, at wiping ang kanyang mga mata, bakit, hindi ito ay mahalaga sa kanya.
Nakita ko ang mga serbisyo sa ang Panalangin-libro sabi, na dinala namin wala sa mundong ito at
ito ay tiyak na maaari naming kumuha ng walang.
Comforts ito para sa akin hindi ma-upa ng maraming hangal kontratista ng bagay para sa aking
mahihirap na bata, at tila bilang kung ako ay sinusubukan mong ilusot 'em ng mundong ito sa kanya,
kapag siyempre dapat kong masira sa pagsubok, at dalhin ang 'em lahat muli.
Dahil ito ay, may makikita walang upang dalhin pabalik ngunit ako, at na Medyo pare-pareho, para sa ko
ay hindi dinala pabalik, ilang araw! '
Pagkatapos na nakaraang pagdala sa kanya sa kalye, ang kahabag-habag lumang kapwa tila
dalawang beses buried.
Siya ay kinuha sa mga balikat ng kalahati ng isang dosenang bulaklak ang mukha na tao, na shuffled sa
kanya sa patyo, at na preceded sa pamamagitan ng isa pang mamulaklak ang mukha na tao,
nakakaapekto sa isang marangal na unti-unting lumaganap, bilang kung siya ay isang
Alat ng Division D (eath), at ceremoniously na pagpapanggap ng hindi alam ang kanyang
kilalang-kilala na kakilala, bilang pinamunuan niya ang pakita.
Pa, ang ang panoorin ng mga lamang ng isang maliit na taong nagdadalamhati hobbling pagkatapos, sanhi ng maraming tao
upang buksan ang kanilang mga ulo sa isang anyo ng interes.
Sa wakas mahirap namatay ay nakuha sa lupa, buried walang higit pa, at
ang marangal stalker stalked likod bago ang nag-iisa mananahi, na kung siya ay nakatali
karangalan sa walang paniwala ng ang paraan ng bahay.
Ang mga Furies, ang mga conventionalities, pagiging kaya pinalamig, iniwan niya ang kanyang.
Dapat ba akong magkaroon ng isang napaka-maikling sumigaw, inang, bago ko magsaya para sa mabuting, 'sinabi sa
maliit na nilalang, na darating in 'Dahil matapos ang lahat ng isang bata ay isang bata,
alam. '
Ito ay isang na sumigaw kaysa ay maaaring inaasahan.
Howbeit, wore ito mismo sa isang malabo na sulok, at pagkatapos ay modista ang dumating nakalahad,
at hugasan ang kanyang mukha, at ginawa ang tsaa.
Ikaw ay hindi tututol aking pagputol ng isang bagay habang kami ay sa tsaa, gusto mo? 'Siya nagtanong
kanyang Jewish kaibigan, sa isang paghihimok hangin. 'Sinderela, mahal na anak, ang lumang tao
expostulated, hindi mo ay REST? '
'Oh! Ito ay hindi gumana, pagputol ng isang pattern ay hindi, 'sinabi Miss Jenny, sa kanyang abala
maliit na gunting na-snipping sa ilang mga papel.
'Ang katotohanan ay, inang, gusto kong ayusin ito habang mayroon akong itama ito sa aking isip.'
Nakita mo ba ito sa-araw pagkatapos? 'Tinanong Riah. 'Oo, inang.
Nakita ito lamang ngayon.
It'sa rokete, na kung ano ito ay. Bagay sa aming mga clergymen magsuot, alam mo, '
ipinaliwanag Miss Jenny, sa pagsasaalang-alang ng kanyang professing ibang pananampalataya.
'At kung ano ang mayroon kang gawin na iyon, Jenny?'
'Bakit, inang,' Tumugon sa modista, dapat mong malaman na namin Professors na nakatira
sa aming panlasa at imbento, ay nagpapasalamat sa panatilihin ang aming mga mata na laging bukas.
At alam mo na na mayroon akong maraming mga karagdagang gastos upang matugunan lamang ngayon.
Kaya, ito ay dumating sa aking ulo habang ako ay umiiyak sa libingan ng aking mga mahihirap na batang lalaki, na
maaaring gawin ang isang bagay sa aking mga paraan sa isang pari. '
Ano ang maaari gawin? 'Nagtanong ang lumang tao.
'Hindi isang libing, hindi takot!' Ibinalik Miss Jenny, anticipating kanyang pagsalungat sa isang
magtukaki. 'Pampublikong Ang hindi nais na gawin
mapanglaw, alam ko nang napakahusay.
Bihira na tinatawag na ako sa ilagay ang aking mga batang kaibigan sa pagluluksa; hindi sa real
pagluluksa, na; Korte pagluluksa ang mga ito sa halip ipinagkakapuri.
Ngunit isang manika pari, aking mahal, makintab na itim na kulot at balbas - uniting dalawang ng aking
batang kaibigan sa pag-aasawa, sinabi Miss Jenny, alog kanyang hintuturo, 'ay lubos
isa pang kapakanan.
Kung hindi mo makita ang mga tatlong sa altar sa Bond Street, sa isang sandali, ang aking pangalan ng Jack
Robinson! '
Sa kanyang ekspertong maliit na paraan sa matalim pagkilos, siya ay nakuha ng isang manika sa maputi-
kayumanggi papel order, bago ang pagkain ay higit sa, at pagpapakita ng mga ito para sa
magandang aral ng ang Jewish isip, kapag ang isang kumatok ay narinig sa kalye-pinto.
Riah nagpunta upang buksan ito, at mayamaya ay dumating likod, ushering sa, sa libingan at
magalang na hangin na Sab kaya rin sa kanya, isang ginoo.
Maginoo ay isang taong hindi kilala sa mananahi; ngunit kahit na sa sandali ng kanyang
paghahagis ng kanyang mga mata sa kanya, nagkaroon ng isang bagay sa kanyang paraan kung saan dinadala sa
kanyang pagbati Mr Eugene Wrayburn.
Pagpasensiyahan mo ako, 'sinabi ginoo. 'Ikaw ay ang mga manika' modista? '
'Ako ang manika ng modista, ginoo.' 'Ng Lizzie Hexam ay kaibigan?'
'Oo, ginoo,' Tumugon Miss Jenny, agad sa pagtatanggol.
'At kaibigan ang Lizzie Hexam.'
'Ito ay isang tala mula sa kanya, entreating mong sumang-ayon sa kahilingan ng Mr Mortimer
Lightwood, ang maydala. Mr Riah pagkakataon upang malaman na am ko Mr
Ang Mortimer Lightwood, at sabihin sa iyo ito. '
Baluktot Riah ang kanyang ulo sa pagkatotoo. Mong basahin ang tala? '
'Ito ay masyadong maikli, sinabi Jenny, na may isang hitsura ng Wonder, kapag siya ay basahin ito.
'Walang oras upang gumawa ito na.
Oras ay kaya lubhang mahalaga. Aking mahal na kaibigan Mr Eugene Wrayburn ay
namamatay na. 'modista Ang clasped ang kanyang mga kamay, at
uttered ng isang maliit na nakalulunos sumigaw.
'Ay namamatay, paulit-ulit Lightwood, may damdamin,' sa ilang layo mula dito.
Siya ay paglubog sa ilalim ng pinsala na natanggap sa mga kamay ng isang kontrabida na attacked sa kanya sa
ang madilim.
Dumating ako tuwid mula sa kanyang bedside. Siya ay halos palaging walang malay.
Sa isang maikling pagitan ng balisa ng pakiramdam, o bahagyang pakiramdam, ginawa ko
out na siya nagtanong para sa iyo ay dadalhin sa umupo sa pamamagitan ng kanya.
Parang hindi umasa sa aking sariling interpretasyon ng sa mga hindi malinaw na tunog na kanyang ginawa, dulot ko
Lizzie na marinig ang mga ito. Kami ay parehong sigurado na siya ay tinanong para sa iyo. '
Mananahi, sa kanyang mga kamay pa rin clasped, na tumingin affrightedly mula sa isa
sa iba ng kanyang dalawang companions.
'Kung ikaw antala, maaaring siya mamatay sa kanyang kahilingan ungratified, sa kanyang huling nais - intrusted
sa akin - ang haba namin ay higit pa sa kapatid na lalaki - unfulfilled.
Dapat ko masira, kung subukan ko na sabihin ang nalalaman.
Sa ilang mga sandali na ang itim na takip ng makina at ang saklay-stick ay nasa tungkulin, ang mahusay na Hudyo ay
naiwan sa pagkakaroon ng bahay, at ang mga manika 'modista, magkatabi sa isang tseis
sa Mortimer Lightwood, ay pag-post ng mga bayan.
>