Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAHAGI 1: kabanata III KNIGHTS NG ROUND TALAAN
Pangunahin ang Round Table talk ay monologues-nagkukuwento account ng adventures sa
kung saan ang mga bilanggo ay nakunan at kanilang mga kaibigan at mga backers namatay at
Nakuha ng kanilang mga steeds at nakasuot.
Bilang isang pangkalahatang bagay - tulad ng maaari kong gawin ang mga nakamamatay adventures na ito ay hindi
forays na nagtangka upang maghiganti pinsala, ni sa tumira ng mga lumang alitan o biglaang fallings
out; hindi, karaniwan sila ay lamang duels
sa pagitan ng mga estranghero - duels sa pagitan ng mga tao na hindi kahit ay ipinakilala sa bawat
isa, at sa pagitan kanino umiiral walang sanhi ng pagkakasala ng anumang.
Maraming mga isang oras na ako ay nakita ng ilang mga lalaki, mga estranghero, matugunan sa pamamagitan ng pagkakataon, at sabihin
sabay-sabay, "ko dilaan mo," at pumunta sa ito sa lugar; ngunit palagi ko ay imagined
hanggang ngayon na na uri ng mga bagay na belonged
sa mga bata lamang, at isang mag-sign at markahan ng pagkabata; ngunit dito ay ang mga malaki
*** malagkit ito at pagkuha ng pagmamataas sa malinaw up sa buong edad at lampas.
Ngunit may ay masyadong makatawag pansin ang isang bagay tungkol sa mga mahusay na matapat na nilalang,
isang bagay na kaakit-akit at kaibig-ibig.
May hindi mukhang talino sapat sa buong nursery, kaya na magsalita, sa pain ng isang
isda-hook sa; ngunit hindi mo tila sa isip na, pagkatapos ng kaunti, dahil madaling Nakita
na talino ay hindi kailangan sa isang lipunan
tulad na, at katunayan ay marred ito, hindered ito, sira nito simetrya - marahil
render nito pagkakaroon imposible.
Nagkaroon ng multa pagkalalaki na makikita sa halos bawat mukha, at sa ilang sa isang tiyak na
kataasan at tamis na rebuked ang iyong mga derogasyon criticisms at stilled kanila.
Isang pinaka-marangal na kabaitan at kadalisayan reposed sa mukha niya sila na tinatawag na Sir
Galahad, at din sa ang hari din, at nagkaroon ng kamahalan at kadakilaan sa
giant na frame at mataas na tindig ng Sir Launcelot ng Lake.
May ay kasalukuyang isang pangyayari na center ang pangkalahatang interes sa ito Sir
Launcelot.
Sa isang mag-sign mula sa isang uri ng dalubhasa sa mga seremonya, anim o walong ng mga bilanggo
rosas at dumating forward sa isang katawan at knelt sa sahig at lifted up ng kanilang mga kamay
patungo ang Babae gallery at begged ang biyaya ng isang salita sa reyna.
Ang pinaka-conspicuously nakatayo na babae sa na massed bulaklak-kama ng pambabae ipakita at
magagarang hilig ang kanyang ulo sa pamamagitan ng paraan ng pagpayag, at pagkatapos ay ang tagapagsalita ng bilanggo
naihatid na sa kanyang sarili at sa kanyang mga fellows sa kanyang
mga kamay para sa libreng pagpasensiyahan, katubusan, pagkabihag, o kamatayan, siya sa kanyang mahusay na kasiyahan ay maaaring
maghalal, at ito, tulad ng sinabi, siya ay ginagawa sa pamamagitan ng utos ng Sir Kay ang senisel, na ang
bilanggo sila ay, siya ay nagkakaroon ng daig
ito sa pamamagitan ng kanyang solong maaaring at kadalubhasaan sa matipuno kontrahan sa patlang.
Sorpresa at labis na pagtataka flashed mula sa harapan sa buong bahay; ang reyna
gratified ngiti kupas sa ang pangalan ng Sir Kay, at tumingin siya nabigo, at
ang pahina na whispered sa aking tainga sa isang tuldik
at paraan na nagpapahayag ng gastador panunudyo -
"Sir Kay, forsooth! Oh, tawag sa akin ng alagang hayop pangalan, dearest, tumawag sa akin ang
marine!
Sa dalawang beses sa isang libong taon ay ang bawal na imbento ng paggawa ng tao sa logro sa mag-anak ang
kapwa sa majestic kasinungalingan na ito! "mata Tuwing ay fastened sa malubhang tanong
sa Sir Kay.
Subalit siya ay katumbas ng okasyon. Niya nakuha at nilalaro ang kanyang kamay tulad ng isang pangunahing-
At kinuha bawat linlangin.
Sinabi niya siya ng estado ang kaso na eksakto ayon sa mga katotohanan; gusto niya sabihin sa
simple tapat kuwento, nang walang komento ng kanyang sarili; "at pagkatapos," sabi niya,
"Kung mahanap kayo ng kaluwalhatian at karangalan ang dahil, ay kayo'y
bigyan ito unto sa kanya na ang mightiest tao ng kanyang mga kamay na sakaling hubad na kalasag o
strake na may ispada sa mga ranks ng Christian labanan - kahit na sa kanya na sitteth doon "at!
siya tulis sa Sir Launcelot.
Ah, siya kinuha sila; ito ay isang dumadagundong magandang stroke.
Pagkatapos ay nagpunta siya sa at sinabi kung paano Sir Launcelot, naghahanap ng mga adventures, ang ilang mga maikling oras na nawala
ng, pumatay ng pitong giants sa isa walisin ng kanyang tabak, at magtakda ng isang daan at 42
bihag maidens libre, at pagkatapos ay nagpunta
karagdagang, pa rin naghahanap ng mga adventures, at natagpuan sa kanya (Sir Kay) fighting isang desperado
labanan laban sa siyam na dayuhang mga knights, at pagdaka ay kinuha ang labanan lamang sa kanyang
sariling mga kamay, at conquered ang siyam; at
gabi Sir Launcelot rosas tahimik, at bihis sa kanya sa Sir ay nakasuot ng Kay at kinuha Sir
Kay ang kabayo at gat siya palayo sa malayong lupain, at daig ng labing-anim knights sa
isang pitched gera at tatlumpung-apat na sa
isa pang, at lahat ng mga ito at ang dating siyam siya ginawa sa isumpa na tungkol sa Whitsuntide
gusto nila sumakay sa Arthur ng hukuman at magbunga ito sa kamay ng Queen Guenever bilang captives
Sir Kay ang senisel, palayawin ng kanyang
marangal na tapang; at ngayon dito ay ang mga kalahating dosena, at ang natitirang ay kasama bilang
madaling maaaring sila ay bahaw ng kanilang mga desperado sugat.
Well, ito ay hawakan upang makita ang reyna mamula at ngumiti, at hanapin ang napahiya at
masaya, at paghahagis ng mga nakaw na glances sa Sir Launcelot na may kanya shot sa
Arkansas, sa isang patay na katiyakan.
Lahat praised ang katapangan at kadakilaan ng Sir Launcelot; at para sa akin, ako ay
lubos nagtaka nang labis, na ang isang tao, ang lahat sa pamamagitan ng kanyang sarili, dapat ay magagawang upang matalo down
at makuha ang mga tulad battalions ng ensayado fighters.
Ako sinabi ng mas maraming sa Clarence; ngunit ito mapanukso featherhead lamang sinabi:
"Isang Sir Kay ay nagkaroon na oras upang makakuha ng isa pang balat ng umasim alak sa kanya, kayo ay makikita ang
accompt nadoble. "
Tumingin ako sa batang lalaki sa kalungkutan, at bilang ko tumingin Nakita ko ang ulap ng isang malalim
kawalang pag-asa tumira kapag kanyang mukha.
Sinundan ko ang direksyon ng kanyang mga mata, at nakita na ang isang luma at puting-may balbas tao,
clothed sa isang umaagos na itim na toga, ay risen at ay nakatayo sa talahanayan sa lampa
mga paa, at feebly swaying ng kanyang sinaunang ulo
at pagtilingin ng kumpanya sa kanyang basa at halaghag mata.
Ang parehong hitsura ng paghihirap na ay sa mukha ng pahina ay makikita sa lahat ng mga mukha
sa paligid - ang hitsura ng mga pipi na nilalang na alam na dapat nila matiis at walang halinghing.
"Asawa, ay dapat namin itong muli," sighed ang batang lalaki; "na parehong lumang pagod na kuwento na siya hath
Sinabi ng isang libong beses sa parehong mga salita, at na siya ay sabihin hanggang siya dieth, ang bawat
oras siya hath nakuha ang kanyang bariles buong at feeleth ang kanyang pagmamalabis-kiskisan isang-nagtatrabaho.
Gusto ng Diyos ako ay namatay o Nakita ko ang araw na ito! "" Sino ito? "
"Ibon ng merlin, ang malakas na sinungaling at mago, ganap na pagkapanganyaya salab sa kanya para sa kapaguran niya
worketh sa kanyang isa kuwento!
Ngunit na ang mga tao takot siya para na siya hath ang mga storms at ang mga lightnings at ang lahat ng
devils na sa impyerno sa kanyang kaway at tawag, gusto nila ang utong ang kanyang lamang-loob
ang mga maraming mga taon na nakaraan upang makakuha ng sa na kuwento at masugpo ito.
Siya palaging telleth ito sa ikatlong tao, na ginagawang naniniwala siya ay masyadong katamtaman upang luwalhatiin
kanyang sarili - maledictions light sa kanya, ang kasawian ay kanyang mamahagi!
Magandang kaibigan, prithee ang tawag sa akin para sa dasal na kanta. "
Boy Ang nestled sa kanyang sarili sa aking balikat at nagkunwari upang matulog.
Ang lumang tao ay nagsimulang kanyang kuwento, at kasalukuyang batang lalaki ay natutulog sa katotohanan; gayon din ay
ang mga aso, at ang hukuman, ang mga lackeys, at ang mga file ng mga tao-sa-arm.
Ang droning voice droned sa; isang malambot hilik lumitaw sa lahat ng panig at suportado ito tulad ng isang
malalim at sakop saliw ng mga instrumento ng hangin.
Ang ilang mga ulo ay bowed sa nakatiklop na mga armas, ang ilang mga mag-ipon bumalik sa buksan mouths na inisyu
walang malay musika; ang lilipad buzzed at bit, hindi nagugulo, ang mga rats swarmed mahina
out mula sa isang daang mga butas, at pattered
tungkol sa, at ginawa ang kanilang sarili sa bahay lahat ng dako, at isa sa mga ito SA tulad ng isang
gaganapin ng ardilya sa ulo ang hari at ang isang bit ng keso sa kanyang mga kamay at nibbled ito, at
dribbled ang mga crumbs sa mukha ang hari sa musmos at walang pakundangan na busong.
Ito ay isang matiwasay na tanawin, at maginhawa sa pagod na mata at ang pinagod espiritu.
Ito ay kuwento ng matanda.
Sinabi niya: "right kaya ang hari at ibon ng merlin nakaraan, at
nagpunta hanggang isang hermit na ay isang mahusay na tao at isang mahusay na linta.
Kaya ang hermit hinanap lahat ng kanyang sugat at nagbigay sa kanya magandang salves; kaya hari ay may
tatlong araw, at pagkatapos ay ang kanyang mga sugat na rin susugan na baka siya sumakay at pumunta, at gayon
nakaraan.
At bilang sila rode, Arthur sinabi, Mayroon akong walang tabak.
Walang lakas, * [* Footnote mula sa MT: Hindi mahalaga] sinabi ibon ng merlin, Tinatanggap ang isang tabak
na dapat ay sa iyo at maaaring ko.
Kaya sila rode hanggang sila ay dumating sa isang lake, ang kung saan ay isang makatarungang tubig at malawak, at sa
sa gitna ng lake Arthur ay mag-ingat ng isang braso clothed sa puti samite, na gaganapin sa isang
makatarungang tabak sa kamay na.
Lo, sinabi ibon ng merlin, yaon ay ang tabak na spake ko ng.
Sa na sila nakita ng isang dalagita pagpunta sa lake.
Ano ang dalaga ay na? sinabi Arthur.
Iyon ay ang Lady ng lake, sinabi ibon ng merlin; at sa loob ng lake ay isang bato, at doon
bilang makatarungang sa isang lugar tulad ng anuman sa lupa, at masagana beseen, at dalagita na ito ay dumating sa
mo anon, at pagkatapos ay magsalita kayo ng makatarungang sa kanya na siya ay bigyan mo na tabak.
Anon at saka dumating ang dalaga unto Arthur at saluted kanya, at siya kanyang muli.
Dalagita, sinabi Arthur, kung ano ang tabak ay na, na yaon ang braso holdeth sa itaas ng
tubig? Gusto ko ito ay mina, para ko walang tabak.
Sir Arthur King, sinabi dalaga, tabak na mina, at kung kayong magbigay sa akin ng isang
regalo kapag kong tanungin ito, ay kayo'y ito. Sa pamamagitan ng aking pananampalataya, sinabi Arthur, ako ay magbibigay sa iyo ng
kung ano ang regalo ay kayo magtanong.
Well, sinabi dalaga, pumunta kayo sa yaon barko at hilera ang iyong sarili sa tabak, at
dalhin ito at ang bayna sa iyo, at kong tanungin ang aking regalo kapag nakita ko ang aking oras.
So Sir Arthur at ibon ng merlin hapunan, at nakatali ang kanilang mga kabayo sa dalawang puno, at kaya sila nagpunta
sa barko, at kapag sila ay dumating sa tabak na ang gaganapin ng kamay, Sir Arthur kinuha
ito ng humahawak, at kinuha ito sa kanya.
At ang mga braso at kamay nagpunta sa ilalim ng tubig; at kaya sila ay dumating unto ang lupa at
rode balik. At pagkatapos ay Sir Arthur Nakita ng isang rich pabilyon.
Ano signifieth yaon pabilyon?
Ito ay pabilyon ang kabalyero, sinabi ibon ng merlin, na kayo'y fought sa huling, Sir Pellinore,
ngunit siya ay, siya ay hindi doon; hath siya linggal sa isang kabalyero ng sa iyo, na hight Egglame,
at sila fought sama-sama, ngunit sa
huling Egglame fled, at iba pa siya ay patay, at siya hath chased kanya kahit na
Carlion, at dapat namin matugunan sa kanya anon sa sa highway.
Iyon ay na rin sinabi, sinabi Arthur, ngayon ay mayroon akong isang tabak, ngayon ay ako sahod labanan sa kanya,
at avenged sa kanya.
Sir, hindi kayo dapat, sinabi ibon ng merlin, para sa mga kabalyero ay pagod ng fighting at habol, kaya
na kayo ay walang pagsamba na magkaroon ng sa linggal sa kanya; din, hindi gaanong siya ay
katugma ng isang kabalyero buhay; at samakatuwid
ito ay ang aking payo, ipaalam sa kanya pass, para siya ay dapat gawin sa iyo ng mahusay na serbisyo sa maikling panahon,
at ang kanyang mga anak, matapos ang kanyang araw.
Rin kayo ay dapat makita ang araw na iyon sa maikling puwang ay dapat kayong karapatan natutuwa na magbigay sa kanya ang iyong
kapatid na babae upang pakasalan. Kapag nakita ko siya, ko na payuhan kayo sa akin,
sinabi Arthur.
Pagkatapos Sir Arthur tumingin sa tabak, at nagustuhan ito pagpasa rin.
Kung liketh mo ang mas mahusay, sinabi ibon ng merlin, ang tabak o ang bayna?
Ako liketh mas mahusay na ang tabak, sinabi Arthur.
Ye mas masama, sinabi ibon ng merlin, para sa kaluban ay nagkakahalaga ng sampung ng tabak, para sa
habang kayo ang bayna sa iyo na hindi kayo dapat mawala walang dugo, kayo'y hindi kaya
sugat sugatan; samakatuwid, panatilihin rin ang bayna ay laging sa iyo.
Kaya sila rode sa Carlion, at sa pamamagitan ng ang paraan ng nakamit nila sa Sir Pellinore; ngunit ibon ng merlin ay
tapos tulad ng isang bapor na Pellinore Nakita hindi Arthur, at siya ay pumasa sa pamamagitan ng walang anumang salita.
Ko magtaka, sinabi Arthur, na kabalyero ay hindi nagsasalita.
Sir, sinabi ibon ng merlin, Nakita niya hindi ka, at siya ay nakikita mo ay hindi kayo gaanong
nakaraan.
Kaya sila ay dumating unto Carlion, kung ano man ang kanyang mga knights ay pagpasa natutuwa.
At kapag sila ay narinig ng kanyang mga adventures sila marveled na siya malagay sa panganib ang kanyang tao
kaya nag-iisa.
Subalit ang lahat ng tao ng pagsamba sinabi ito ay maligaya sa ilalim ng tulad ng isang puno na ay ilagay
Ang kanyang mga tao sa pakikipagsapalaran ng iba pang mahihirap na mga knights ay. "