Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kabanata 3
"Bago ang mga patlang na ito ay ginupitan at till'd, Buong sa mapuno ang aming ilog flow'd;
Ang awit ng tubig fill'd Ang sariwa at walang hanggan na kahoy;
At torrents dash'd, at rivulets play'd, At ang mga fountains na spouted sa ang lilim. "
- Bryant
Aalis ang mapagtiwala Heyward at ang kanyang confiding companions sa tumagos pa rin
mas malalim sa isang gubat na naglalaman ng mga tulad hudas inmates, kailangan naming gamitin ang isang
pribilehiyo ng may-akda, at sa shift na tanawin ng
ilang milya sa pakanluran ng lugar kung saan huling na nakita namin sa kanila.
Sa araw na iyon, ang dalawang tao ay matagal sa mga pampang ng isang maliit ngunit mabilis na stream, sa loob
paglalakbay ng isang oras ng kampo ng Webb, tulad ng mga nag-kasabik-sabik ang hitsura
ng isang absent na tao, o ang diskarte ng ilang inaasahang kaganapan.
Ang malawak na kulandong ng gubat kumalat mismo sa margin ng ilog, overhanging ang
tubig, at pagsosombra madilim kasalukuyang nito sa isang mas malalim na kulay.
Ang mga rays ng araw ay simula na lumago mas mabangis, at ang matinding init ng
araw ay lessened, pati na ang palamigan mga vapors ng Springs at fountains rose sa itaas ang kanilang
malabay kama, at nagpahinga sa kapaligiran.
Pa na paghinga katahimikan, na nagmamarka ang maantok init ng isang Amerikano
landscape sa Hulyo, pervaded ang liblib na lugar, magambala lamang ang mababang tinig ng
ang mga tao, ang paminsan-minsang at tamad tap ng isang
tariktik, ang mga hindi magkakatugma na sigaw ng ilang matingkad na ibon ng dyey, o isang pamamaga sa tainga, mula sa
mapurol na dagundong ng isang malayong talon.
Ang mga mahina at sira na mga tunog ay, gayunpaman, masyadong pamilyar sa ang mga foresters sa
maglabas ng kanilang pansin mula sa mas kawili-wiling bagay ng kanilang dialogue.
Habang ang isa sa mga loiterers nagpakita ang pulang balat at mabangis na mga accouterments ng isang katutubong ng
ang mga kagubatan, ang iba pang mga exhibited, sa pamamagitan ng mask ng kanyang bastos at halos ganid
equipments, mas maliwanag, kahit araw-burn
at pang-mukha uri ng isa na maaaring claim pagpanaog mula sa isang European angkan.
Ang dating ay makaupo sa dulo ng isang malumot log, sa isang pumustura na pinahihintulutan sa kanya upang
magpahigit ang epekto ng kanyang maalab wika, sa pamamagitan ng ang tahimik ngunit nagpapahayag
gestures ng isang Indian na nakatuon sa debate.
Ang kanyang katawan, na kung saan ay halos hubad, iniharap isang napakalakas na sagisag ng kamatayan, na inilabas sa
intermingled kulay ng puti at itim.
Kanyang malapit-ahit ulo, na kung saan walang ibang buhok kaysa sa mga kilalang at marangal
uhay ng scalping (footnote: Ang North American mandirigma sanhi na ang buhok ang
plucked mula sa kanyang buong katawan; isang maliit na uhay
ay naiwan sa korona ng kanyang ulo, upang na ang kanyang mga kaaway ay maaaring makatulong sa kanyang sarili ng mga ito,
sa wrenching off ang anit sa kaganapan ng kanyang pagkahulog.
Anit ay ang tanging matatanggap tropeo ng tagumpay.
Kaya, ito ay itinuturing na mas mahalaga upang makuha ang anit kaysa sa pumatay ang tao.
Ang ilang mga tribes maglatag mahusay na stress sa karangalan ng kapansin-pansin ang isang patay na katawan.
Mga kasanayan na ito ay may halos nawala sa mga Indians ng Atlantic estado.)
-Ay mapangalagaan, ay walang gayakan ng anumang uri, na may sa pagbubukod ng isang nag-iisa
agila ng balahibo, na crossed kanyang korona, at depended sa ibabaw ng kaliwang balikat.
Isang tomahok at scalping kutsilyo, ng Ingles pagyari, ay sa kanyang paikutan; habang ang isang
maikling militar rifle, ng na uri na kung saan ang mga patakaran ng puti armadong kanilang
ganid allies, itabi dalus-dalos sa kabuuan ng kanyang hubad at malakas tuhod.
Ang pinalawak na dibdib, buong nabuo limbs, at libingan mukha ng gerero,
magpakilala na siya ay naabot na ninyo ang kalakasan ng kanyang mga araw, kahit na walang mga sintomas ng pagkabulok lumitaw
pa weakened kanyang pagkalalaki.
Ang frame ng puting tao, Pagpili ng mga tulad bahagi bilang ay hindi lingid sa pamamagitan ng kanyang mga damit,
ay tulad ng na kilala ng mga hardships at bigay mula sa kanyang pinakamaagang
kabataan.
Kanyang mga tao, kahit maskulado, ay sa halip attenuated sa buong; ngunit bawat magpalakas ng loob at
kalamnan lumitaw may langkin at indurated ng unremitted exposure at mabigat na trabaho.
Siya wore isang pangangaso shirt ng kagubatan-berde, fringed na may kupas na dilaw, (footnote: Ang
pangangaso-shirt ay isang maringal na smock-sutana, na mas maikli, at ginayakan sa fringes
at tassels.
Ang mga kulay ay inilaan upang gayahan ang mga hues ng kahoy, na may isang tingnan sa pagkatago.
Maraming mga pulutong ng mga Amerikano riflemen ay kaya attired, at damit ang ay isa sa mga
pinaka-kapansin-pansin ng modernong panahon.
Ang pangangaso-shirt ay madalas white.) At isang tag-init na cap ng mga skin na kung saan ay
ginupitan ng kanilang mga balahibo.
Siya rin magbutas ng kutsilyo sa isang paikutan ng wampum, tulad ng sa kung saan nakakulong ang kakarampot
mga kasuotan ng Indian, ngunit walang tomahok.
Kanyang moccasins ay ginayakan matapos ang gay fashion ng natives, habang ang tanging bahagi
ng ang kanyang sa ilalim ng damit na lumitaw sa ibaba ng pangangaso-sutana ay isang pares ng buckskin
pulinas, na laced sa mga gilid, at
na gartered sa itaas ng tuhod, sa sinews ng isang usa.
A na lagayan at sungay nakumpleto ang kanyang mga personal na accouterments, kahit isang rifle ng mahusay na
haba, (footnote: Ang rifle ng hukbo ay maikli na ng hunter ay laging
ang haba.)
-Kung saan ang teorya ng mas mapanlikha mga puti ay itinuro sa kanila ay ang pinaka-
mapanganib ng lahat ng mga firearms, leaned laban sa isang kalapit na supling.
Ang mga mata ng ang mangangaso, o tagamanman, alinman maaaring siya ay, ay maliit, mabilis, matalim, at
hindi mapakali, roving habang siya nagkausap, sa bawat bahagi ng sa kanya, bilang kung sa paghahanap ng laro, o
distrusting ang biglaang diskarte ng ilang mga lihim na kaaway.
Sa kabila ng mga sintomas ng kinaugalian hinala, ang kanyang mukha ay hindi lamang
walang lalang, ngunit sa sandaling na kung saan siya ay ipinakilala, ito ay sisingilin sa isang
expression ng matatag na katapatan.
"Kahit na ang iyong tradisyon ay ang kaso sa aking pabor, Chingachgook," sinabi, nagsasalita sa
ang wika kung saan ito ay kilala sa lahat ng mga natives na dating tinitirahan ng bansa
sa pagitan ng Hudson at ang Potomac, at ng
na dapat naming magbigay ng isang libreng pagsasalin para sa kapakinabangan ng mambabasa; endeavoring, sa
sa parehong oras, upang mapanatili ang ilan sa mga peculiarities, ang parehong mga indibidwal na at
ng wika.
"Ang iyong ama ay dumating mula sa araw ang setting, crossed ang malaking ilog, (footnote: Ang
Mississippi.
Tagamanman Ang alludes sa isang tradisyon na kung saan ay napaka-popular sa mga tribes ng
Atlantic estado.
Katibayan ng kanilang Asyatiko pinanggalingan ay deduced mula sa mga pangyayari, kahit na mahusay
kawalan ng katiyakan hangs sa ibabaw ng buong kasaysayan ng ang Indians.)
-Fought ang mga tao ng bansa, at kinuha ang lupa, at minahan ay nagmula mula sa pulang langit ng
umaga sa, sa ibabaw ng lake asin, at ang kanilang trabaho magkano pagkatapos ng fashion na ay
nai-set sila sa pamamagitan ng sa iyo, pagkatapos ay hayaan ang Diyos hukom
ang bagay sa pagitan sa amin, at mga kaibigan ekstrang kanilang mga salita! "
"Aking ama na fought sa hubad red tao!" Ibinalik ang mga Indian, mahigpit, sa parehong
wika.
"Mayroon *** walang pagkakaiba, Hawkeye, sa pagitan ng mga bato buhok arrow ng mandirigma, at
bullet na yari sa tingga na kung saan ka pumatay? "
"May dahilan sa isang Indian, kahit na likas na katangian ay ginawa sa kanya ng isang pulang balat!" Sabi
ang puting tao, liglig kanyang ulo tulad ng isa sa kanino tulad ng isang apila sa kanyang katarungan ay hindi
thrown layo.
Para sa isang sandali na siya lumitaw mabahuan ng pagkakaroon ng pinakamasama ng argumento, pagkatapos,
rallying muli, siya ang sumagot sa ang pagtutol ng kanyang kalaban sa ang pinakamahusay na paraan kanyang
limitadong impormasyon ay magpapahintulot sa:
"Ako walang pantas, at pag-aalaga ko hindi nakakaalam nito; ngunit, Pagpili mula sa kung ano ko na nakita, sa
usa chases at hunts ardilya, ng Sparks sa ibaba, dapat ako sa tingin ng isang rifle sa
kamay ng kanilang mga grandfathers ay hindi
mapanganib bilang isang Hickory yumuko at isang magandang bato-ulo ay maaaring, kung iguguhit sa Indian
paghuhukom, at ipinadala sa pamamagitan ng isang Indian mata. "" Ikaw ay may kuwento ang sinabi ng iyong ama, "
ibinalik sa iba pang, nang walang bahala waving ang kanyang kamay.
"Ano sabihin ang iyong mga lumang tao? Huwag nilang sabihin sa mga batang Warriors na ang
maputla mukha ay nakilala ang pulang mga tao, na ipininta para sa digmaan at armadong na may palataw ng bato at kahoy
baril? "
"Hindi ako isang kampi na tao, o sa isa na vaunts kanyang sarili sa kanyang natural na mga pribilehiyo,
kahit na ang pinakamasama kaaway ko sa lupa, at siya ay isang Iroquois, daren't tanggihan na ako
tunay na puti, "tagamanman ang sumagot,
pagtilingin, na may lihim na kasiyahan, sa kupas na kulay ng kanyang matinik at malakas na kamay,
"At gusto ako sa sarili na ang aking mga tao ay may maraming mga paraan, na kung saan, bilang isang matapat na tao,
Hindi ko maaaring aprubahan.
Ito ay isa ng kanilang mga kaugalian na magsulat sa mga libro kung ano ang kanilang nagawa at nakita, sa halip
na nagsasabi sa mga ito sa kanilang mga Baryo, kung saan ang kasinungalingan ang maaring ibigay sa mukha ng isang
duwag halhal, at ang matapang na kawal
tawag sa kanyang mga comrades upang saksihan para sa katotohanan ng kanyang mga salita.
Sa kalalabasan ng ito masamang fashion, ang isang tao, na ay masyadong matapat sa gumasta ang kanyang
araw kasama ang mga kababaihan, sa pag-aaral ng ang mga pangalan ng mga itim na marka, maaaring hindi marinig ng ang gawa
ng kanyang mga ama, o pakiramdam ng isang pagmamalaki sa nagsusumikap na tumalo sa kanila.
Para sa sarili ko, tapusin ko ang mga Bumppos maaaring shoot, mayroon akong isang natural turn sa isang
rifle, na dapat ay nai-kamay down mula sa henerasyon sa henerasyon, bilang, ang aming mga banal
utos sabihin sa amin, lahat ng mabuti at masama
regalo ay bestowed; kahit na ang dapat kong tutol sa answer para sa iba pang mga tao sa naturang
bagay na ito.
Ngunit ang kuwento bawat nito dalawang gilid, kaya tanungin ko sa iyo, Chingachgook, ano ang lumipas, ayon
sa tradisyon ng ang pulang tao, kapag ang aming mga ama ay unang nagkakilala? "
Isang katahimikan ng isang minuto na nagtagumpay, na kung saan ang Indian ang SA mute; pagkatapos, na puno ng
ang karangalan ng kanyang opisina, siya ay nagsimula ang kanyang maikling kuwento, na may kataimtiman na nagsilbi sa
magpahigit ang hitsura nito ng katotohanan.
"Makinig, Hawkeye, at ang iyong tainga ay dapat uminom ng walang kasinungalingan.
'TIS ano ang aking ama ay may sinabi, at kung ano ang Mohicans nagawa na. "
Siya hesitated isang solong instant, at baluktot ng isang maingat na sulyap papunta sa kanyang kasamahan, siya
patuloy na, sa isang paraan na ay hinati sa pagitan ng pagtatanong at badya.
"Hindi ang stream na ito sa aming mga paa tumakbo patungo sa tag-init, hanggang sa ang mga tubig lumago
asin, at ang kasalukuyang daloy paitaas? "
"Hindi ito maaaring tinanggihan na ang iyong mga tradisyon sabihin sa iyo ang tunay na sa parehong mga bagay," sabi
ang puting tao; "para sa ako ay doon, at nakita ang mga ito, bagaman bakit tubig, na kung saan ay
kaya matamis sa lilim, dapat maging mapait
sa araw, ay isang pagbabago na hindi ko nagawa sa account. "
"At ang kasalukuyang!" Demanded ang mga Indian, na inaasahan ang kanyang tugon sa na uri ng
interes na ang isang tao feels sa kumpirmasyon ng patotoo, na siya
marvels kahit habang siya nirerespeto ito; "ang ama ng Chingachgook hindi lied!"
"Ang banal na Biblia ay hindi mas tunay na, at na ang truest bagay sa kalikasan.
Sila tawag ito up-stream kasalukuyang ang tubig, na kung saan ay isang bagay sa lalong madaling panahon ipinaliwanag, at malinaw
sapat.
Anim na oras ang mga tubig na tumakbo sa, at anim na oras na tumakbo out, at dahilan sa ito: kapag
may mas mataas na tubig sa dagat kaysa sa ilog, tumakbo hanggang nakakakuha ng ilog
Upang pinakamataas na, at pagkatapos ay naubusan muli. "
"Ang mga tubig sa mga gubat, at sa mahusay na mga lawa, tumakbo pababa hanggang sa kasinungalingan nila tulad ng aking
banda, "sabi ni Indian ang, lumalawak ang paa sa pahalang bago sa kanya," at pagkatapos ay tumakbo
walang higit pa. "
"Walang mga tapat na tao ay tanggihan ito," sabi tagamanman ng, ang isang maliit na nettled sa ang ipinahiwatig
hindi magtiwala sa kanyang paliwanag ng ang misteryo ng tides; "at bigyan ko na ito ay totoo
sa maliit na sukat, at kung saan ang lupa sa antas.
Subalit ang lahat ay depende sa anong scale ang hitsura sa mga bagay-bagay.
Ngayon, sa maliit na sukat, ang 'arth antas; ngunit sa malaking sukat ito ay bilog.
Sa ganitong paraan, ang pool at ponds, at kahit ang mga dakilang sa tubig-tabang lawa, ay maaaring
mabaho, habang ikaw at ako parehong malaman kung ang mga ito, nagkakaroon nakita sila; ngunit kapag dumating ka sa
kumalat tubig sa loob ng isang malaking sukat, tulad ng
dagat, kung saan ang lupa ay bilog, kung paano sa dahilan tubig ang tumahimik?
Maaari mo pati na rin ang inaasahan ang ilog ang kasinungalingan pa rin sa sa gilid ng mga itim na bato
milya sa itaas sa amin, kahit na ang iyong sariling tainga sabihin sa iyo na ito ay pagsirko sa mga iyon sa
napaka sandali. "
Kung hindi nasisiyahan sa pamamagitan ng pilosopiya ng kanyang mga kasamahan, ang Indian ay malayo masyadong marangal
upang ipagkanulo ang kanyang paniniwala.
Nakinig niya tulad ng na kumbinsido, at maipagpatuloy ang kanyang nagkukuwento sa kanyang dating na solemne
paraan.
"Kami ay nagmula mula sa mga lugar kung saan ang araw ay itinago sa gabi, sa mahusay na mga kapatagan kung saan ang
mga kalabaw nakatira, hanggang sa aming naabot na ninyo ang malaking ilog.
May namin fought ang Alligewi, hanggang lupa ay pula sa kanilang dugo.
Mula sa mga bangko ng malaking ilog sa Shores ng lake asin, may ay wala sa
matugunan amin.
Ang mga Maquas sumunod sa layo. Sinabi namin ang bansa ang dapat ay sa atin mula sa
lugar kung saan ang tubig ay nagpapatakbo ng up hindi na sa stream, sa isang ilog dalawampung araw
paglalakbay patungo sa tag-init.
Kawan namin ang mga Maquas sa ang gubat sa bear.
Tasted asin lamang ang mga ito sa licks; sila Drew walang isda mula sa malaking lake; namin threw
sa kanila ang mga buto. "
"Lahat ng ito ay narinig ko at naniniwala," sabi ni ang puting tao, obserbahan na ang mga Indian
naka-pause; "ngunit ito ay mahaba bago ang Ingles ay dumating sa bansa."
"Puno ng pino A lumago pagkatapos ay kung saan ang kulay-kastanyas na ito ngayon ibig sabihin.
Ang unang maputla mukha na nagmula sa mga amin nagkausap walang Ingles.
Sila ay dumating sa isang malaking kanue, kapag ang aking mga ama ay buried sa tomahok na may pulang tao
sa kanilang paligid.
Pagkatapos, Hawkeye, "siya patuloy na, betraying ang kanyang malalim na damdamin, tanging sa pamamagitan ng na nagpapahintulot sa kanyang voice
mahulog sa mga mababa, impit tones, kung saan render ng kanyang wika, tulad ng ginagamit minsan, upang
masyadong musikal; "pagkatapos, Hawkeye, kami ay isa mga tao, at kami ay masaya.
Ang asin lake ibinigay sa amin sa isda, kahoy nito usa, at ang hangin nito ibon.
Kinuha namin wives na magbutas sa amin mga bata; namin sumamba ang Great Espiritu; at hindi na namin itinatago
ang Maquas lampas sa tunog ng aming mga awit ng pagtatagumpay. "
"Alamin mo ang anumang bagay ng iyong sariling pamilya sa oras na iyon?" Demanded ang white.
"Ngunit ikaw ay isang tao lamang, para sa isang Indian, at bilang ipagpalagay ko mo hold ang kanilang mga regalo, ang iyong
ama ay dapat matapang Warriors, at matalino na mga tao sa konseho-apoy. "
"Ang aking angkan ay ang lolo ng mga bansa, ngunit Ako ay isang payak na tao.
Ang dugo ng mga chiefs ay sa aking mga veins, kung saan ito ay dapat na manatiling magpakailanman.
Ang Olandes landed, at nagbigay ng aking mga tao ang apoy-tubig; sila drank hanggang sa ang langit
at ang lupa ay tila upang matugunan, at sila maloko naisip kanilang natagpuan ang Great
Espiritu.
Pagkatapos hati sila sa kanilang mga lupain.
Paa sa pamamagitan ng paa, sila ay hinihimok bumalik mula sa Shores, hanggang ko, na ako ng chief at isang
Sagamore, may hindi kailanman makikita ang araw kuminang ngunit sa pamamagitan ng mga puno, at hindi kailanman binisita
ang mga Graves ng aking ama. "
"Graves dalhin solemne damdamin sa ibabaw ng isip," ay hindi nagbalik ng tagamanman, isang mahusay na pakikitungo
baliw sa tahimik na paghihirap ng kanyang mga kasamahan; "at sila ay madalas aid sa isang tao sa kanyang
magandang intensyon, bagaman, para sa aking sarili, ako
inaasahan umalis sa aking sariling buto unburied, sa pagpapaputi sa gubat, o sa gutay-gutay nalagot ang kadena
sa pamamagitan ng ang mga wolves.
Ngunit kung saan ay na matagpuan mga ng iyong lahi na dumating sa kanilang mga kamag-anak sa Delaware
bansa, kaya maraming mga summers dahil? "
"Saan ang blossoms ng mga summers - bagsak, isa-isa;! Kaya lahat ng aking pamilya
nakaraan, ang bawat isa sa kanyang turn, sa lupain ng mga espiritu.
Ako sa taluktok ng bundok at dapat pumunta down sa ang lambak, at kapag Uncas sumusunod sa aking
yapak doon ay hindi na anumang ng dugo ng Sagamores, para sa aking mga batang lalaki ay
sa huling ng ang Mohicans. "
"Uncas ay dito," sabi ni ang voice ng isa pang, sa parehong malambot, impit tones, malapit sa kanyang siko;
"Na nagsasalita sa mga Uncas?"
Ang puting tao huso ang kanyang kutsilyo sa kanyang gawa sa balat saha, at ginawa ng isang hindi sinasadya
kilusan ng kamay papunta sa kanyang rifle, sa biglaang tuluy-tuloy na ito; ngunit ang mga Indian
SA binubuo, at walang i-kanyang ulo sa hindi inaasahang mga tunog.
Sa susunod na instant, ang isang kabataan na mandirigma na lumipas sa pagitan nila, sa isang tahimik na hakbang,
at makaupo sa kanyang sarili sa ang bangko ng ang mabilis na stream.
Walang tandang ng sorpresa escaped ang ama, o katanungan anumang nagtanong, o
reply na binigay, para sa ilang minuto; bawat lumilitaw upang mahanda ang sandali kapag maaaring siya
magsalita, hindi betraying bakla kuryusidad o pagkainip ng bata.
Ang puting tao na tila sa tumagal ng payo mula sa kanilang mga kaugalian, at, relinquishing ang kanyang pagdakma
ng rifle, siya ring nanatiling tahimik at reserved.
Sa haba Chingachgook nakabukas ang kanyang mga mata dahan-dahan papunta sa kanyang anak na lalaki, at demanded:
"Huwag ang mga Maquas maglakas-loob na iwan ang print ng kanilang mga moccasins sa mga kagubatan?"
"Ako ay sa kanilang tugaygayan," sumagot ang batang Indian, "at alam na sila bilang bilang
maraming bilang ng mga daliri ng aking dalawang kamay; ngunit ito kasinungalingan itinago tulad cowards ".
"Ang mga magnanakaw ay malayo para sa mga scalps at pandarambong," sabi ni ang puting tao, sino ang dapat namin
tawag ang Hawkeye, matapos ang paraan ng kanyang companions.
"Iyon abala Pranses, Montcalm, magpapadala ang kanyang mga spies sa aming napaka kampo, ngunit siya ay
malalaman kung ano ang daan na paglalakbay namin! "
"'TIS sapat," ibinalik ang ama, glancing sa kanyang mata patungo sa setting araw;
"Ay dapat sila mabubo tulad ng sa mga usa mula sa kanilang mga bushes.
Hawkeye, ipaalam sa amin kumain sa-gabi, at ipakita ang mga Maquas na namin ang mga tao sa-kinabukasan. "
"Ako bilang handa na gawin ang isa ang iba pang mga; ngunit upang labanan ang Iroquois TIS kinakailangan upang
hanapin ang skulkers; at kumain, 'TIS kinakailangan upang makuha ang laro - makipag-usap ng
satanas at siya ay darating, mayroong isang pares ng
sa mga pinakamalaking antlers na nakita ko ang panahon na ito, ang paglipat ng bushes sa ibaba ng burol!
Ngayon, Uncas, "siya patuloy na, sa kalahati ng isang ibulong, at tumatawa sa isang uri ng paloob
tunog, tulad ng na natutunan na maalaga, "ako taya aking magpaparatang tatlong
ulit na puno ng mga pulbos, laban sa isang paa ng
wampum, na tumagal ako sa kanya atwixt sa mata, at malapit sa kanan kaysa sa kaliwa. "
"Hindi ito maaaring!" Sinabi ng batang Indian, springing sa kanyang mga paa sa kabataan
pagkasabik; "lahat ngunit ang mga tip ng kanyang mga harap ay itinago!"
"He'sa boy!" Sinabi ang puting tao, ilig ang kanyang ulo habang siya nagkausap, at Pagtugon sa
tatay.
"Ba siya sa tingin kapag ang hunter nakikita ng isang bahagi ng ang nilalang ', hindi siya maaaring sabihin sa kung saan ang mga natitirang
ng dapat sa kanya! "
Pagsasaayos ng kanyang rifle, siya ay tungkol sa upang gumawa ng isang eksibisyon ng kakayahan na kung saan siya kaya
magkano ang kanyang sarili nagkakahalaga, kapag mandirigma struck up ang mga piraso sa kanyang kamay, sinasabi:
"Hawkeye! ikaw ay labanan ang mga Maquas? "
"Ang mga Indians malaman ang likas na katangian ng mga gubat, dahil maaaring ito ay sa pamamagitan ng likas na hilig!"
ibinalik ang tagamanman, bumababa ng kanyang rifle, at i-layo tulad ng isang tao na kumbinsido
ng kanyang error.
"Kailangan ko *** iwan ang usang lalaki sa iyong arrow, Uncas, o maaari naming pumatay ng usa para sa kanila
mga magnanakaw, ang Iroquois, kumain. "
Instant Ang ama ang seconded ang pahiwatig na ito sa pamamagitan ng isang makahulugan kilos ng
banda, Uncas threw sarili sa lupa, at approached ang mga hayop sa maingat
paggalaw.
Kapag sa loob ng ilang mga Yarda ng cover, siya karapat-dapat ng isang arrow sa kanyang yumuko sa sukdulan
pag-aalaga, habang ang mga antlers inilipat, bilang kung ang kanilang mga may-ari snuffed isang kaaway sa nabubuluk hangin.
Sa isa pang sandali ang kumalabit ng kurdon ay narinig, isang puting guhitan ay nakita glancing
sa mga bushes, at ang nasugatan usang lalaki plunged mula sa cover, sa pinakadulo paa ng
kanyang nakatagong kaaway.
Iwasan ang mga harap ng ang infuriated hayop, Uncas darted sa kanyang bahagi, at
lumipas ang kanyang kutsilyo sa lalamunan, kapag bounding sa gilid ng ilog na ito ay nahulog,
pagtitina mga tubig sa kanyang dugo.
"'Twas tapos sa Indian kasanayan," sinabi ang tagamanman na tumatawa sa loob, ngunit may malawak na
kasiyahan; "at 'twas isang magandang paningin makikita!
Kahit na arrow ay isang malapit na shot, at nangangailangan ng kutsilyo upang tapusin ang trabaho. "
"Hugh!" *** kanyang kasamahan, i-mabilis, tulad ng isang tumugis na mabango laro.
"Sa pamamagitan ng Panginoon, mayroong isang kawan ng mga ito!" Exclaimed tagamanman, na ang mata ay nagsimulang
pagkislap sa alab ng kanyang karaniwang trabaho; "kung dumating sila sa loob ng saklaw ng isang
bala ko drop ng isa, kahit na ang buong Anim na Nations ay dapat na nakatago sa loob ng tunog!
Ano ang naririnig mo, Chingachgook? para sa aking tainga ang mga kagubatan ay pipi. "
"Mayroong ngunit isa usa, at siya ay patay na," sabi ni Indian ang, baluktot ang kanyang katawan hanggang sa kanyang
tainga halos baliw sa lupa. "Marinig ko ang tunog ng mga paa!"
"Marahil ang mga wolves hinimok usang lalaki sa silungan, at sumusunod sa kanyang tugaygayan."
"Hindi. Ang mga kabayo ng white tao ay darating! "Ibinalik sa iba pang, ang pagtataas ng kanyang sarili sa
karangalan, at ipagpatuloy ang kanyang puwesto sa mag-log sa kanyang dating kahinahunan.
"Hawkeye, ang mga ito ay ang iyong kapatid; magsalita sa kanila."
"Iyon ako, at sa Ingles na hari ang kailangan hindi mahiya sa answer," ibinalik ang
hunter, nagsasalita sa wika na kung saan siya boasted; "ngunit nakikita ko wala, ni ko
marinig ang mga tunog ng mga tao o hayop; 'TIS
kakaiba na Indian ay dapat na maunawaan ang white tunog mas mahusay kaysa sa isang tao na, ang kanyang
napaka kaaway ay sarili, ay walang cross sa kanyang dugo, bagaman maaari niyang nanirahan sa
red skin ang haba sapat upang pinaghihinalaang!
Ha! may napupunta ng isang bagay tulad ng salamin ng isang dry stick, masyadong - ngayon ko marinig ang bushes
ilipat - oo, oo, mayroong isang trampling na mistook ko para sa talon - at - ngunit dito nila
dumating sa kanilang sarili; ang Diyos panatilihin ang mga ito mula sa Iroquois "!