Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ingles engkantada Tales Nakolektang sa pamamagitan ng Joseph Jacobs
Kabanata 7: ala Nought Wala
May isang beses nanirahan ng isang hari at ng reyna ng maraming isa isang ay.
Katagal sila ay may-asawa at ay walang mga anak; ngunit sa wakas ng isang sanggol-boy dumating na ang reyna
kapag ang hari ay ang layo sa malayo na bansa.
Reyna Ang hindi pangalanan ang batang lalaki hanggang hari ang dumating likod, at kanyang sinabi, "ay namin
lamang tumawag sa kanya ala Nought Walang hanggang ang kanyang ama ay dumating ng bahay. "
Ngunit ito ay mahaba bago dumating siya ng bahay, at ang batang lalaki ay lumago ng isang magandang maliit na laddie.
Sa haba hari ang ay sa kanyang paraan sa likod; ngunit siya ay nagkaroon ng isang malaking ilog sa krus, at nagkaroon
isang puyo ng tubig, at hindi siya maaaring makakuha ng sa ibabaw ng tubig.
Ngunit ang higanteng isang dumating up sa kanya, at sinabi "Kukunin ko dalhin mo sa ibabaw."
Subalit ang hari ang sinabi: "Ano ang inyong pay?" "O bigyan ako ng sirena, Nought, Walang, at ako
dalhin mo sa ibabaw ng tubig sa aking likod. "
Hari ng ay hindi kailanman narinig na ang kanyang anak na lalaki ay tinatawag na sirena Nought Wala, at kaya siya sinabi:
"O, kukunin ko na bigyan ka na at ang aking mga salamat sa ang magkaunawaan."
Kapag ang hari ang nakuha bahay muli, siya ay napakasaya upang makita muli ang kanyang asawa, at ang kanyang kabataan
anak na lalaki.
Sinabi niya sa kanya na hindi niya ibinigay ang bata, ang pangalan ng anumang, ngunit lamang ala Nought
Wala, hanggang sa siya ay dapat na dumating muli ang kanyang sarili.
Ang mahirap hari ay sa isang kahila-hilakbot na kaso.
Sinabi niya: "Ano ko tapos? Ipinangako ko upang bigyan ang higante na dala sa akin
sa ibabaw ng mga ilog sa kanyang likod, ala Nought Wala. "
Ang hari at ang reyna ay malungkot at paumanhin, ngunit kanilang sinabi: "Kapag ang giant sa pagdating namin
ay magbibigay sa kanya ng batang lalaki ang hen-asawa ng; hindi niya malalaman ang pagkakaiba ".
Ang susunod na araw giant ang dumating upang tubusin ang pangako ang hari, at ipinadala siya para sa hen-
boy asawa; at ang higanteng nagpunta ang layo sa batang lalaki sa kanyang likod.
Naglakbay siya hanggang siya ay dumating sa isang malaking bato, at doon siya Sab down sa pamamahinga.
Sinabi niya, "Hidge, Hodge, sa aking likod, anong oras ng araw
ay na? "
Ang mahirap na maliit na batang lalaki ay nagsabi: "Ito ay ang oras na ang aking ina, ang hen-asawa, tumatagal ang
mga itlog para sa almusal ang reyna. "Giant Ang masyadong galit, at dashed ang
ulo batang lalaki sa bato at pumatay sa kanya.
Kaya siya nagpunta bumalik sa isang tower ng isang timplada at oras na ito sila ay nagbigay sa kanya ng batang lalaki ang hardinero.
Siya nagpunta off sa kanya sa kanyang likod hanggang nakuha nila sa bato muli kapag ang giant ang Sab
down na sa pamamahinga.
At sinabi niya: "Hidge, Hodge, sa aking likod, anong oras ng araw
huwag mong gawin iyon? "
Boy ang hardinero sinabi: "Oo naman ang oras na ang aking ina ay tumatagal ng up ang gulay
para sa hapunan ang reyna. "Pagkatapos higanteng karapatan ligaw at dashed
kanyang talino sa bato.
Pagkatapos higanteng nagpunta bumalik sa bahay ng hari sa isang kahila-hilakbot na kainitan ng ulo at sinabi niya
ay pupuksain sa kanila lahat kung hindi sila ay magbigay sa kanya ng ala Nought Walang oras na ito.
Sila ay gawin ito, at kapag siya ay dumating sa malaking bato, ang giant ang sinabi: "Anong oras ng
araw ay na? "
Ala Nought Walang sinabi: "Ito ay ang oras na ang aking ama hari ay upo
pababa sa hapunan. "
Giant ang sinabi: "Mayroon akong karapatan ngayon;" at kinuha ang sirena Nought Wala sa kanyang
sariling bahay at dinala siya hanggang siya ay isang tao.
Giant ay may maganda anak na babae, at siya at ang batang lalaki lumago masyadong mahilig ng bawat isa.
Giant ang sinabi ng isang araw sa ala Nought Walang: "ko na gumana para sa iyo to-kinabukasan.
May isang matatag na pitong milya ang haba at pitong milya malawak, at hindi ito ay
nalinis para sa pitong taon, at dapat mong linisin ang mga ito sa-kinabukasan, o ako ay mayroon kang para sa aking
hapunan. "
Anak na babae ang higanteng nagpunta ang susunod na umaga sa almusal ang batang lalaki, at natagpuan sa kanya sa
isang kahila-hilakbot na estado, para laging bilang siya nalinis ng isang bit, ito lamang ay nahulog sa muli.
Anak na babae ang higanteng sinabi ay siya makakatulong sa kanya, at siya cried ang lahat ng mga beasts sa
field, at ang lahat ng mga fowls ng hangin, at sa isang minuto ang lahat ng mga ito ay dumating, at isinasagawa ang layo
lahat na ay sa matatag at ginawa ang lahat ng ito linisin bago ang higanteng ang dumating sa bahay.
Sinabi niya: "magbigay ng kahihiyan sa talas ng isip na nakatulong ka; ngunit mayroon akong isang mas masahol na trabaho para sa iyo na-kinabukasan."
Pagkatapos ay sinabi niya sa ala Nought Wala: "There'sa lake pitong milya ang haba, at pitong
milya malalim, at pitong milya malawak, at ikaw ay dapat na maubos ito to-kinabukasan sa pamamagitan ng takipsilim, o
pa ang kukunin ko para sa aking hapunan. "
Ala Nought Walang nagsimulang maagang susunod na umaga at sinubukan maligo ng tubig sa kanyang timba,
ngunit lake ay hindi pagkuha ng anumang mas mababa, at hindi niya alam kung ano ang gagawin; ngunit ang
giant ng anak na babae ay tinatawag na sa lahat ng mga isda sa
ang dagat sa dumating at uminom ng tubig, at sa lalong madaling panahon sila drank ito matuyo.
Kapag ang giant ang nakita trabaho ang nagawa siya sa galit, at sinabi: "na ako ng trabaho mas masahol pa para sa iyo
sa-kinabukasan; ay isang tree, pitong milya mataas na, at walang branch ito, hanggang makakuha ka
sa itaas, at doon ay isang pugad na may pitong
itlog sa loob nito, at ikaw ay dapat na magdala down na ang lahat ng mga itlog nang walang paglabag ng isa, o iba bibigyan ko
mayroon kayo para sa aking hapunan. "
Sa unang anak na babae ang giant ay hindi alam kung paano upang matulungan ang sirena Nought Walang; ngunit siya kunin
off muna ang kanyang mga daliri at pagkatapos ay ang kanyang toes, at ginawang mga hakbang sa kanila, at siya clomb ang
puno at kayong lahat ang itlog ligtas hanggang sa siya ay dumating
lamang sa ibaba, at pagkatapos ay ang isa ay nasira.
Kaya sila ay tinutukoy upang tumakas magkasama at pagkatapos ang anak na babae ang higanteng ay tidied
kanyang buhok ng isang bit at nakuha ang kanyang magic prasko na sila itakda ang sama-sama bilang mabilis hangga't maaari tumakbo.
At hindi nila ay nakuha ngunit tatlong mga patlang ang layo kapag sila ay tumingin sa likod at nakita ang higanteng
naglalakad kasama sa pinakamataas na tulin matapos kanila.
"Mabilisang, mabilis," tinatawag na anak na babae ang higanteng, "ang aking magsuklay mula sa aking buhok at
itapon ito pababa. "
Ala Nought Wala na kinuha ang kanyang magsuklay mula sa kanyang buhok at threw ito pababa, at out ng bawat
isa ng ang mga prongs may sprung up ng multa makapal briar sa ang paraan ng giant.
Maaari kang maging sigurado ito kinuha sa kanya ng isang mahabang oras upang gumana ang kanyang paraan sa pamamagitan ng briar bush at sa pamamagitan ng
oras na siya ay na rin sa pamamagitan ng sirena Nought Walang at ang kanyang syota ay tumatakbo sa isang
maglinis hakbang ang layo mula sa kanya.
Subalit siya madaling dumating kasama matapos ang mga ito at lamang nais na mahuli ang 'em up kapag ang giant
anak na babae na tinatawag na sa ala Nought Wala, "Dalhin ang aking buhok daga at itapon ito pababa,
mabilis, mabilis. "
Kaya ala Nought Walang threw down na ang buhok ng daga at sa labas ng ito lumago bilang mabilis na bilang
kidlat ng isang makapal na pimpin ng matalim Pang-ahit inilagay pakrus-krus.
Giant ay pagtapak masyadong maingat upang makakuha ng sa pamamagitan ng lahat ng ito at samantala ang
batang lovers tumakbo sa, at sa, at sa, hanggang sila ay halos labas ng paningin.
Ngunit sa wakas giant ang ay sa pamamagitan, at ito ay hindi katagal bago siya ay tulad ng upang abutin
up ang mga ito.
Ngunit tulad ng siya ay lumalawak ang kanyang kamay upang mahuli ang sirena Nought Walang kanyang anak na babae
kinuha ang kanyang magic prasko at dashed ito sa lupa.
At bilang ito sinira nito welled isang malaking, malaking wave na lumago, at na lumago, hanggang ito
umabot sa baywang ang higanteng at pagkatapos ay kanyang leeg, at kapag ito ay nakuha sa kanyang ulo, siya ay
Ang lumunod patay, at patay, at patay katunayan.
Kaya siya napupunta ng kuwento. Ngunit ala Nought Walang fled sa hanggang kung saan
tingin ninyo sila pumunta sa? Bakit, sa malapit sa kastilyo ng ala Nought
Wala ng ama at ina.
Ngunit ang anak na babae ang higanteng ay kaya pagod na siya ay hindi maaaring ilipat ang isang hakbang karagdagang.
Kaya ala Nought Walang sinabi sa kanya na maghintay doon habang siya nagpunta at natagpuan ang isang pangaserahan
para sa gabi.
At siya nagpunta sa patungo ang mga ilaw ng kastilyo, at sa paraan na siya ay dumating sa
kubo ng mga hen-asawa na ang batang lalaki ay nagkaroon kanyang talino dashed ng higanteng.
Ngayon ay alam niya ang sirena Nought Wala sa isang sandali, at kinasusuklaman siya dahil siya ang
maging sanhi ng kamatayan ng kanyang anak na lalaki.
Kaya kapag tinanong niya ang kanyang paraan upang ang mangarap ng gising siya maglagay ng spell sa kanya, at kapag siya ay nakuha sa
mangarap ng gising ang, walang maaga ay siya ipaalam sa kaysa siya Nahulog patay natutulog sa isang bangko sa
hall.
Ang mga hari at reyna Sinubukan ang lahat na maaari nilang gawin upang gisingin kanya up, ngunit ang lahat ng walang kabuluhan.
Kaya hari ang ipinangako na kung ang anumang mga babae na gisingin siya dapat siya magpakasal sa kanya.
Samantala anak na babae ang higanteng ay naghihintay at naghihintay para sa kanya upang bumalik.
At siya nagpunta sa isang puno na panoorin para sa kanya.
Anak na babae ng hardinero, pagpunta sa gumuhit ng tubig sa rin, nakita ang anino ng
babae sa tubig at naisip ito ay sarili, at sinabi; "Kung ako kaya maganda, kung ako
kaya maglakas-loob, bakit mong ipadala sa akin upang gumuhit ng tubig? "
Kaya siya threw down ang kanyang timba at nagpunta upang makita kung maaaring siya pakasalan ang natutulog taong hindi kilala.
At siya nagpunta sa hen-asawa, na itinuro sa kanyang isang unspelling na catch na maaaring panatilihin
Ala Nought Walang gising hangga't ang anak na babae ng hardinero nagustuhan.
Kaya siya nagpunta hanggang sa kastilyo at Sang kanyang catch at ala Nought Wala ay wakened sa
para sa isang bit at ipinangako nila sa ikasal siya sa anak na babae ng hardinero.
Samantala hardinero nagpunta pababa sa gumuhit ng tubig mula sa na rin at nakita ang anino ng
ang babae sa tubig.
Kaya siya mukhang up at hahanap sa kanya, at dinala siya sa ginang ng bansa mula sa puno, at humantong kanyang
sa kanyang bahay.
At siya Sinabi sa kanya na ang isang taong hindi kilala ay mag-asawa ang kanyang anak na babae, at kinuha ang kanyang hanggang sa
mangarap ng gising at nagpakita sa kanya ang tao: at ito ay ng ala Nought Walang tulog sa isang upuan.
At siya nakita sa kanya, at cried sa kanya: "! Magising, magising, at makipag-usap sa akin"
Ngunit hindi siya ay magising, at sa lalong madaling panahon siya cried:
"Nalinis ko ang matatag, laved ko ang lake,
at ako clomb tree, At ang lahat para sa pag-ibig ng sa iyo,
At kayo maluoy hindi magising at makipag-usap sa akin. "
Ang hari at ang reyna narinig ito, at dumating sa maganda batang babae, at kanyang sinabi:
"Hindi ko makuha ang sirena Nought Walang upang makipag-usap sa akin para sa lahat ng na maaari kong gawin."
Pagkatapos ay sila ay lubhang astonished kapag siya rayos ng gulong ng ala Nought Wala, at nagtanong
kung saan siya ay, at kanyang sinabi: "Siya na sits doon sa upuan."
Pagkatapos sila tumakbo sa kanya at kissed kanya at tinatawag siya ng kanilang sariling mga mahal na anak na lalaki; kaya sila
tinatawag na para sa anak na babae ng hardinero at kanyang kantahin ang kanyang alindog, at na siya wakened, at
Sinabi sa kanila ang lahat na anak na babae ang higanteng ay ginawa para sa kanya, at ng lahat ng kabaitan kanyang.
Pagkatapos sila kinuha sa kanya sa kanilang mga armas at kissed sa kanya, at sinabi dapat siya na ngayon ang kanilang mga
anak na babae, para sa kanilang mga anak na lalaki dapat ang kanyang asawa.
Subalit sila ay ipinadala para sa hen-asawa at ilagay sa kanya sa kamatayan.
At sila ay nanirahan masaya lahat ng kanilang mga araw.