Tip:
Highlight text to annotate it
X
Presidente Bush: Nais kong batiin ang Pangulo para sa pagiging ang tanging tao na nahuli
isang isda. Ang pinong catch. Pangalawa, malugod ko ka sa bahay ng aking pamilya.
At kami ay may isang mahusay na, kaswal na talakayan sa isang iba't-ibang mga isyu. Alam mo, sa pamamagitan ng kurso
ng aming relasyon ay ulit kapag kami sumang-ayon sa mga isyu at mayroong nangyaring
ulit kapag hindi kami sumang-ayon sa isyu. Pero isang bagay na natagpuan ko tungkol sa Vladimir Putin
ay na siya ay pare-pareho, transparent, tapat at isang madaling tao upang talakayin ang aming mga pagkakataon
at mga problema sa.
Talked namin tungkol sa nuclear seguridad at ginawa dakilang strides sa pagtatakda ng isang pundasyon para sa
relasyon sa hinaharap sa pagitan ng Estados Unidos at Russia sa pagharap sa nuclear seguridad
isyu. Namin talked tungkol sa aming mga bilateral na relasyon, talked namin tungkol sa relasyon sa mga bansa
tulad ng Iran at North Korea. Namin nagkaroon ng masyadong mahaba, strategic dialogue na aking nahanap upang maging mahalaga,
kailangan at produktibong.
At kaya kong malugod ka, Vladimir. Salamat para sa darating.
Pangulo PUTIN: (Bilang isinalin.) Gagawin ko *** bumati sa amin sa magandang trabaho
tapos na.
Una sa lahat, Gusto ko upang pasalamatan ang mga host para sa kanilang paanyaya. At President Bush para sa
ang imbitasyong ito. Sa katunayan, kami ay nagkaroon ng isang napakabuti pangingisda partido ang umaga na ito. Namin nahuli isa
isda, ngunit na ay isang team na pagsisikap, at namin sa pumunta ito sa kapitan - (tawa) -
Presidente Bush: Tunay na nag-isip mo. (Laughter.)
Pangulo PUTIN: - ang 42 Pangulo ng sa Estados Unidos. (Laughter.)
Tulad ng para sa mga negotiations, negotiations ay masyadong matibay. Usapan talaga namin ang
buong gamut ng parehong bilateral na mga isyu at internasyonal na mga isyu. George nakalista totoo
lahat ng mga isyu na namin na baliw sa. At ako ay nasisiyahang tandaan na kami ay naghahanap ng
punto ng pagkakataon sa aming mga posisyon at masyadong madalas namin matagpuan sila. At Ako'y sobrang nagpapasalamat sa Bush pamilya para sa
masyadong mainit-init, parang bahay na kapaligiran sa paligid ng pulong na ito, at ikinalulugod namin ang napaka.
Ako naniniwala na mayroon kami upang malaman ng isang bagay mula sa mga mas lumang henerasyon. At ang saloobin ipinapakita ang parehong sa akin at sa mga miyembro
ng aking delegasyon ay paraan na lampas sa opisyal na at protocol kailangang. At, Dagdag dito, aming
nagkaroon ng pagkakataon na magkaroon ng isang hitsura sa bahagi ng Estados Unidos, ang isang hindi kapani-paniwala na lugar.
Nakita namin ang init at ang napaka-positibong saloobin ng mga tao sa paligid dito at gamitin
ang pagkakataong ito upang sabihin sa kanila na pinahahalagahan namin kanilang warmness at kami ay nagpapasalamat para sa kanilang
mainit-init pagtanggap sa amin.
Tututol ka, ang isda na aming nakuha, namin na ipaalam sa magbakante ito. (Laughter.)
Presidente Bush: Ang isang pares ng mga katanungan. Tony, ka pagpunta sa tumawag sa kanila? Hawakan, mangyaring.
Pakiusap. Tony.
Deb, yes.
Q Ginoong Pangulo, mayroon akong tanong para sa alinman sa isa, o pareho sa inyo.
Presidente Bush: Alinman sa isa sa amin, okay - o pareho na sa amin.
Q Parehong mo. Para sa iyo, ginoo, ay ka matagumpay sa pagkuha ng suporta ng Pangulo Putin para sa matigas
parusa, tulad ng ng inspections merkansiya laban Iran?
Presidente Bush: namin na ginugol ng isang pulutong ng mga oras ng pakikipag-usap tungkol sa ang Iranian isyu, at hindi na namin parehong sumang-ayon
- Patawarin ninyo ako, sige. Namin na ginugol ng maraming oras ng pakikipag-usap tungkol sa mga Iranian isyu. Ako ay
aalala tungkol sa Iranians pagtatangka upang bumuo ang mga teknolohiya, malaman-kung paano bumuo ng isang nuclear
armas. Ang namamahagi ng Pangulo na - ako maliit na nag-aalangan upang ilagay ang mga salita sa kanyang bibig,
ngunit tingin ko siya ng mga namamahagi na parehong alalahanin. Pagkatapos lahat, ito ay isang isyu na kami ay pakikipag-usap tungkol sa
para sa mga tungkol sa anim na taon.
At ako ay dumating sa ang wakas na kapag Russia at Amerika nagsasalita, alam mo,
kasama ang parehong linya, ito ay may upang magkaroon ng isang epekto. At, samakatuwid, ikinalulugod kong napaka
magkano ang Russian na saloobin sa mga Bansang Nagkakaisa. Ako ay bilangin sa ng Russian sa support
upang magpadala ng isang malinaw na mensahe sa Iranians, at na suporta at na mensahe ay isang malakas na
mensahe, at, sana, kami ay magagawang kumbinsihin ang rehimen na mayroon kaming mga walang problema
sa mga tao sa Iran, ngunit mayroon kaming mga isang problema sa isang rehimen na ay sa pagsuway
ng internasyonal pamantayan. At
kaya namin tinalakay sa isang iba't ibang mga paraan upang magpatuloy pagpapadala ng isang pinagsamang mensahe.
At, sa pamamagitan ng ang paraan, ang isa sa iba pang mga isyu na ako ay hindi banggitin sa aking pambungad na ang aking mga komento na sa tingin ko
makakahanap ka ng mga kagiliw-giliw na Presidente Putin ay iminungkahi ng isang panrehiyong pagharap sa misayl
pagtatanggol; na ala namin nagtutulungan bilaterally, pati na rin gumagana sa pamamagitan ng Russia-NATO Konseho.
At ako sa malakas na kasunduan sa na konsepto.
Iyan ay sa mga lahat Mayroon akong sabihin, deb. Mayroon kang kayong iba pa?
Q Well, ako pa rin gusto mong malaman -
Presidente Bush: Naging wedged, paumanhin.
Q ko pa rin *** gusto mong malaman kung ikaw ay malayo bukod sa kung paano matigas ang parusa ay dapat na.
Presidente Bush: Ikinalulungkot po namin malapit sa Kinikilala na namin kayong nagtutulungan upang magpadala ng isang
karaniwang mga mensahe.
Q Okay.
Pangulo PUTIN: Sa ngayon, namin pinamamahalaang upang gumana sa loob ng balangkas ng ang Security
Konseho, at ako sa tingin namin patuloy na maging matagumpay sa harap ito. Kamakailan lamang, na namin
nakita ng ilang mga signal na nanggagaling mula sa Iran tungkol sa pakikipag-ugnayan, pakikipagtulungan sa ang IAEA.
Mr nagdudulot din ng Solana sa amin ang ilang mga positibong data at impormasyon. Tingin ko ang lahat ng ito gagawin
magbigay ng kontribusyon sa karagdagang, matibay na pagsasamahan sa isyung ito.
Q - Mr Putin ginawa ng isang panukala para sa anti-ballistic ng misayl pakikipagtulungan sa pagitan ng Russia at ang
Estados Unidos. At iyo na tinatawag na ito "mga kagiliw-giliw." Sa aling mga direksyon iyong pakikipagtulungan? At kung ano ang
sira European bansa na gamit ito pagkalkula? At kung ito ay walang pambihirang tagumpay sa nakikinita
hinaharap, marahil ito ay isang oras upang gumawa ng isang (hindi marinig)? Salamat sa inyo.
Presidente Bush: Salamat. Ito ay higit pa kaysa sa isang kagiliw-giliw na ideya, ito ay isang ideya na kami
pagsunod sa pamamagitan ng pulong pakonsulta, kung saan kami nagsimula. At bilang ko sinabi mo,
Pangulo ay ginawa ng isang napaka - naisip ko isang napaka nakabubuti at bold, strategic ilipat, at
na bakit hindi naming palawakin ang dialogue at isama Europa, sa pamamagitan ng NATO at ang Russia-NATO
Konseho - Hindi ko alam kung gusto upang palawakin sa na, o hindi.
Ang Pangulo PUTIN: Oh, mayroon ako upang sagutin na, masyadong? Bilang ang Presidente Bush ay sinabi, namin
sinusuportahan ang ideya ng patuloy na konsultasyon sa puntos na ito. Sa parehong oras, gawin namin naniniwala
na ang bilang ng mga partido sa konsultasyon na ito maaaring pinalawak na sa pamamagitan ng European na bansa
na interesado sa paglutas sa isyu. At ang ideya ay upang makamit ito sa pamamagitan ng
forum ng Russia-NATO Konseho.
Ngunit ang aming panukala ay hindi limitado sa mga ito lamang. Aming iminumungkahi ang pagtaguyod ng isang palitan ng impormasyon
Center sa Moscow. Kami sumang-ayon sa na ang ilang mga taon likod; ay ang panahon ngayon upang ilagay ang desisyon
sa pagsasanay. Ito ay hindi pa lahat. Ang isang katulad sentro maaaring itinatag sa isa sa mga
European capitals, sa partikular, sa Brussels, halimbawa. Maaaring ito ay naging isang solong
ng system na nais magtrabaho sa linya.
Sa kasong ito, ay hindi na kailangan upang ilagay anumang higit pang mga pasilidad sa Europa - ibig sabihin ko, ang mga
mga pasilidad sa Czech Republic at ang misayl base
sa Poland. At kung kailangan maging, kami ay handa kasangkot sa trabahong ito, hindi lamang ang Gabala
radar, na aming magrenta mula sa Azerbaijanis - Kung kinakailangan, kami ay handa na upang gawing makabago
ito. At kung na ay hindi sapat, gusto namin handa na gumawa ng system na ito rin ang isang bagong
binuo radar, sistema ng maagang babala sa ang timog ng Russia.
Tulad kooperasyon tingin ko ay magreresulta sa pagpapalaki sa isang buong bagong antas ng kalidad
ng pakikipagtulungan sa pagitan ng Russia at ang Estados Unidos. At para sa lahat ng mga praktikal na layunin, ito
ay humantong sa isang unti-unting pag-unlad ng madiskarteng pakikipagtulungan sa lugar ng seguridad.
Tulad ng para sa ang Europeans, na rin, ito ang kanilang mga pagpipilian; bawat at bawat bansa ay upang magpasya
kung ito ay nais na maging bahagi ng sistema ng o hindi. Ngunit ito ay maging malinaw sa kahit na isang karaniwang tao,
kung ang isang bansa ay hindi magpasya sa isang strategic pakikipagtulungan, ang pagpipilian na ito ay matukoy ang
posisyon ng anumang bansa sa parehong pang-ekonomiya tuntunin at sa pampulitikang arena sa huling pagtatasa,
sa pangmatagalang.
Samakatuwid, ako ay tiwala na magkakaroon interstate na mga kasosyo o mga partido sa Europa.
Q Ginoong Pangulo, anim na taon na ang nakakaraan, tila ay nabuo ang isang bono sa Pangulo Putin,
kapag sinabi mo sa iyo ay nakuha ng isang pakiramdam ng kanyang kaluluwa. Huwag ka pa rin pakiramdam na pinagkakatiwalaan mo sa kanya?
At kung paano ligalig sa iyo sa pamamagitan ng pampulitika kalayaan - ang estado ng pampulitikang kalayaan
sa Rusya?
At Pangulo Putin, pinasasalamatan ka ng payo mula sa Washington tungkol sa demokrasya sa Rusya?
Presidente Bush: Narito ang mga bagay na kapag ikaw ay pagharap sa isang lider ng mundo, nagtataka ka kung
o hindi siya ay nagsasabi ng katotohanan o hindi. Na ako hindi kailanman ay may mag-alala tungkol sa na sa Vladimir
Putin. Minsan sabi niya ang mga bagay na hindi ko gusto upang marinig, ngunit Alam ko siya ay palaging nagsasabi sa akin
sa katotohanan. At hindi mo na kailangang hulaan tungkol sa ang kanyang mga opinyon, na kung saan gumagawa ng maraming mas madali
gawin upang mahanap ang karaniwang lupa.
At upang hilingin sa iyo, ako tiwala ako sa kanya? Oo, Pinagkakatiwalaan ko kanya. Ko *** lahat sabi niya? Hindi. At
Pinaghihinalaan ko siya ay hindi gusto ang lahat ng sinasabi ko. Subalit hindi namin ito sinasabi sa isang paraan na nagpapakita
mutual na paggalang.
Dumaan misayl pagtatanggol. Lamang siya inilatag ng isang pangitain. Tingin ko ito ay masyadong taos-puso. Tingin ko ito ang makabagong.
Tingin ko ito ang strategic. Ngunit bilang ko sinabi Vladimir, Tingin ko na ang Czech Republic at Poland
kailangan na maging isang mahalagang bahagi ng sistema. Ang tanging paraan na alam ko kung paano hanapin ang mga karaniwang
lupa sa mga kumplikadong isyu ay upang ibahagi ang aking mga saloobin, at iyan ay kung ano ang kanyang ginagawa sa akin.
At sa gayon ako ay may isang nakabubuo relasyon.
Malinaw naman, alam mo - kukunin ko na ipaalam sa kanya makipag-usap tungkol sa kanyang view ng demokrasya, ngunit ako sabihin sa iyo,
sa G8 sa St Petersburg, siya ay isang napaka- kagiliw-giliw na bagay. Maaari mong matandaan ang
hapunan kapag sinabi mo, kahit sino na ay nakuha anumang mga alinlangan tungkol sa demokrasya, hilingin sa akin ng mga katanungan.
At tandaan ko ang bahagi ng aking mga talakayan na may kanya tungkol sa kung o hindi ang - alam mo,
kung paano - ang relasyon sa pagitan ng gobyerno at pindutin ang, makikita mo ay nagtaka nang labis na marinig. Siya
Mahigpit defends kanyang mga view, at maaari kang makinig sa kanya ang iyong sarili, sa ngayon. Ngunit atin ay isang
relasyon kung saan Pakiramdam ko ay napaka komportable nagdadala up at humihiling sa kanya kung bakit siya ay ginawa ng mga desisyon
siya ay ginawa.
Pangulo PUTIN: pagsasalita ng karaniwang demokratikong halaga, kami ay guided ng mga ideya at prinsipyo
na ang mga ito ay mga mahalagang parehong para sa iyo at para sa amin. Sa huling 15 taon, Russia ay undergone
isang napaka-malubhang pagbabago. Ito ay may na gawin may mga pagbabago sa pampulitikang sistema at sa
ang pang-ekonomiyang sistema, pati na rin.
Siyempre, ito ay may malaki panlipunan repercussions at kahihinatnan. Lahat ng mga ito
kinuha magkasama ay tinutukoy ang paraan ng aming paglipat at ang aming lipunan ay umuunlad
at bumubuo. Kahit sa, ay dapat namin sabihin, sustainable democracies, mga mature na democracies, makita namin talaga
ang parehong mga problema, ang parehong isyu na sila upang makitungo sa. Ito ay may sa gawin sa relasyon
sa media; ito ay may sa gawin sa mga karapatang pantao karapatan para sa pribadong buhay pagiging lampas
ang kontrol ng pamahalaan at ng estado. Kung maalala mo kung paano Larry Hari tortured
dating CIA Direktor, gusto mo rin maintindihan na may mga ilang mga iba pang mga problema at mga isyu,
pati na rin, sa mundong ito. (Laughter.) At ako hindi maaari kahit na ulitin ang lahat ng mga bagay-bagay na ay
sinabi pagkatapos.
Mayroon kaming mga karaniwang problema. At kami ay handa upang makinig sa bawat isa. Ang tanging bagay na hindi namin gusto, hindi tanggapin ay
mga kasangkapan na ito - ang pagkilos na ito ginagamit sa makagambala sa aming mga domestic affairs upang gumawa ng
gawin sa amin ng mga bagay-bagay ang mga paraan namin ay hindi makita ang magkasya. Sa aming dialogue, sa aming mga contact sa Presidente Bush, lagi naming talakayin ang mga
bagay at, tulad ng sabi niya, ito ay lantaran at straightly, at palagi namin ay patuloy na nakikibahagi sa
dialogue nakatuon sa paggawa ng mga bagay na mas mahusay sa Russia at sa ibang dako.
Hindi ako palaging sumasang-ayon sa kanya, ngunit kami ay hindi kailanman gumawa ng pagiging-ama. Hindi namin ipinapalagay mentors '
tono. Lagi kaming makipag-usap bilang mga kaibigan.
Q Ginoong Pangulo, kung paano mo suriin ang relasyon sa pagitan ng Russia at ang US ngayon? Sigurado
sila sa krisis o hindi? At kung ano ang ang legacy ikaw ay pagpaplano upang umalis sa iyong kahalili?
Gayundin, dahil para sa iyo ang parehong mga ito ay ang iyong huling Taon sa opisina -
Presidente Bush: Hindi minahan. Mayroon akong higit sa sa isang taon. Pa rin, Nice subukan. (Laughter.)
Q Dahil 2008, halalan taon para sa kapwa mo, ang naniniwala ka na - ikaw ay pagpunta upang matugunan
pagkatapos ay hindi ka Presidente anumang higit pa, o ito iyong huling pulong?
Presidente Bush: Salamat sa iyo.
Pangulo PUTIN: ako naniniwala na ang aming relasyon binuo sa normal, hindi masama, at sila ay
na strengthened sa bawat oras na aming matugunan. At ang relasyon sa pagitan ng Russia at ang Estados
Unidos ay ganap na iba't-ibang kaysa sa na sa pagitan ng sa Estados Unidos at ang mga Sobiyet Union. At
hindi namin - hindi namin tumingin sa bawat isa sa pamamagitan ng mga tanawin ng aming mga armas sa sistema.
At sa mga ito, ako ganap sumang-ayon sa aking kasamahan, Presidente Bush.
Bilang para sa hinaharap, bilang ko na nabanggit, kami ay ngayon na tatalakayin isang posibilidad ng pagtataas ng aming
relasyon sa isang buong bagong antas na gagawin kasangkot isang napaka-pribado at napaka, dapat namin
sabihin, sensitive na dialogue sa lahat ng mga isyu na may kinalaman sa internasyonal na seguridad, kabilang ang,
siyempre, ang isyu ng misayl pagtatanggol.
Kung ito ay mangyari, Gusto ko upang gumuhit iyong pansin na ito. Ang mga relasyon sa pagitan ng
ang aming dalawang bansa ay itataas sa isang buong bagong antas. Dahan-dahan, ang aming mga relasyon ng
maging mga ng isang strategic partnership kalikasan. Ibig sabihin ng pagtataas ng antas ng aming mga - at
pagpapabuti ng antas ng aming pakikipag-ugnayan sa sa lugar ng mga internasyonal na seguridad, kaya humahantong
sa pinabuting pampulitika na pakikipag-ugnayan at kooperasyon sa isang pangwakas na epekto ng pagiging, siyempre, maliwanag
sa aming mga pang-ekonomiyang mga relasyon at sitwasyon.
Well, talaga, maaari naming sabihin na ang kubyerta ay dealt, at kami ay dito upang i-play. At
Gusto ko napaka umaasa na kami ay naglalaro isa at ang parehong laro.
Presidente Bush: tingin ko namin makikita ang bawat isa sa Australya. Pangalawa, alam ko kami ay pakikipag-usap
sa telepono, dahil ang isang pulutong ng mga isyu na kami ay nagtatrabaho nang sama-sama sa, na kung saan ay
bahagi ng ang legacy ng relasyon na ito, at na na ito ay sa interes ng US sa
panatilihin isara ang mga relasyon sa Russia; at
na pagdating sa confronting real pagbabanta, tulad ng nuclear paglaganap o ang pagbabanta
ng radikalismo at pagkasobra, Russia ay isang magandang, matatag kasosyo.
Russia ay ginawa ng ilang mga kahanga-hangang pag-unlad sa isang mabilis na panahon ng oras. Isa sa mga unang
pag-uusap ako ay may sa Vladimir Putin ay tungkol sa Sobiyet-panahon na utang. Ito ay isang bansa sa
walang utang. Ito ay nakuha matatag reserbang. Ito ay isang makabuluhang internasyonal player. Ito ay nakuha ng isang lumalagong gitna
class. Para sa mga lumang Russian kamay na matandaan ano ito ay tulad ng, doon ay isang kahanga-hangang pagbabago
nagaganap. Perpektong mula sa mga mata ng Amerikano? Hindi kinakailangan. Ang pagbabago
real? Ganap. At ito ay sa aming mga interes - Sa ang interes ng US na magkaroon ng magandang, matatag
relasyon sa Russia. At na kung ano ang Vladimir at ako ay nagtrabaho nang husto upang makamit.
At kami ay pagpunta sa pumunta patuloy na mga relasyon sa isang tanghalian. Kaya salamat para sa pagdating.
Ang Pangulo PUTIN: Siyempre ay patuloy naming sa aming mga relasyon sa hinaharap. Pangingisda ngayon
partido ay ipinapakita na kami ay may halos katulad na - Ibahagi namin ang parehong silakbo ng damdamin - iyon ay, silakbo ng damdamin.
Q ba Cheney isang kasapi ng sangay na tagapagpaganap?
Presidente Bush: Hindi ko maririnig mo.