Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens Kabanata 1
SA antabayanan
Sa mga oras na ito sa atin, kahit na ang tungkol sa eksaktong taon ay hindi na kailangan upang maging
tumpak, ang isang bangka ng marumi at may masamang pagkakilala ang mga tao na hitsura, na may dalawang numero sa loob nito, floated
sa Thames, pagitan Southwark ay tulay
na bakal, at London Bridge na ng bato, bilang isang taglagas gabi ay
pagsasara in
Ang mga numero sa bangkang ito ay sa mga ng isang malakas na tao na may punit-punit na kulay-abo na buhok at
araw-browned mukha, at isang madilim na batang babae ng labinsiyam o dalawampu't, sapat na gusto sa kanya
makikilala bilang kanyang anak na babae.
Babae ang rowed, batak ng isang pares ng mga sculls sa lalong madaling; ang tao, sa ang timon-linya
makupad sa kanyang mga kamay, at ang kanyang mga kamay maluwag sa kanyang sinturon, ay pinananatiling isang sabik hitsura out.
Nagkaroon siya ng walang net, hook, o linya, at hindi siya maaaring maging isang mangingisda; ang kanyang bangka ay may walang unan
para sa isang pasahero, ang walang pintura, walang tatak, walang appliance lampas isang kalawangin boathook at isang
likid ng lubid, at hindi siya maaaring maging isang
waterman; kanyang bangka ay masyadong mabaliw at masyadong maliit upang tumagal sa karga para sa paghahatid, at siya
hindi maaaring maging isang lighterman o ilog-carrier; walang bakas sa kung ano siya ay tumingin para sa,
ngunit siya tumingin para sa isang bagay, na may isang pinaka-layunin at paghahanap titig.
Ang tubig, na kung saan ay naka-isang oras bago, ay tumatakbo pababa, at ang kanyang mga mata na pinapanood
Ang bawat maliit na lahi at mag-ipo-ipo sa malawak walisin nito, bilang ang bangka ginawa bahagyang ulo-paraan
laban dito, o kawan istrikto nauuna bago
ito, ayon sa direct niya ang kanyang anak na babae ng isang kilusan ng kanyang ulo.
Pinapanood niya ang kanyang mukha bilang seriyosong bilang siya watched ang ilog.
Ngunit, sa kasidhian ng kanyang hitsura nagkaroon ng ugnayan ng kasindak-sindak o panginginig sa takot.
Magkakatulad sa ilalim ng ilog kaysa sa ibabaw, sa pamamagitan ng dahilan ng putik
at tumagas na ito ay sakop, at tigmak estado nito, ang bangka na ito at ang dalawang numero
sa malinaw naman ito ay ang paggawa ng isang bagay na
madalas sila mismo, at hinahanap kung ano ang kanilang madalas na hinahangad.
Kalahating damuho bilang tao nagpakita, na walang sumasaklaw sa kanyang nalalatagan ulo, sa kanyang kayumanggi
mga arm hubad sa pagitan ng siko at ang balikat, sa maluwag magkabuhul-buhol ng isang looser
panyo nakahiga mababa sa kanyang hubad na dibdib sa isang
ilang ng balbas at bigote, na may tulad na damit bilang siya wore tila na ginawa sa labas ng
putik na begrimed sa kanyang bangka, pa nagkaroon ng negosyo-tulad ng paggamit sa kanyang tumatag
masdang mabuti.
Kaya sa bawat malambot na pagkilos ng babae, sa bawat turn ng kanyang pulso, marahil pinaka-
ng lahat sa kanyang hitsura ng kasindak-sindak o panginginig sa takot; sila ay mga bagay ng paggamit.
Panatilihin kanyang out, Lizzie.
Tide nagpapatakbo ng malakas dito. Panatilihin ang kanyang mahusay nauuna ang magwalis ng mga ito. '
Trusting sa kakayahan ng babae at paggawa ng walang paggamit ng timon, mata niya ang pagdating ng tubig
may ng buyo pansin.
Kaya babae ang mata sa kanya.
Ngunit, ito ang nangyari ngayon, na ang isang pahilig ng liwanag mula sa araw ng setting glanced sa
ilalim ng bangka, at, hawakan ng isang magnanakaw na makulayan doon na mainip ilang pagkakahawig sa
ang balangkas ng isang muffled tao na form, ang kulay na ito na tila may diluted dugo.
Ito nahuli ang mata ng babae, at siya shivered.
'Ano ails mo?' Sinabi ng tao, agad na kamalayan sa mga ito, bagaman kaya layunin sa
pagsulong tubig; 'nakikita ko walang nakalutang.'
Ang pulang liwanag ay nawala, ang pangangatog ay nawala, at ang kanyang mga titig, na bumalik sa
ang bangka para sa isang sandali, naglakbay palayo muli.
Wheresoever ang malakas na tubig na nagkakilala sa isang utal, ang kanyang titig naka-pause para sa isang instant.
Sa pagpupugal bawat-kadena at lubid, sa bawat stationery bangka o barko na nahati ang
kasalukuyang sa isang malawak na-unahan ng pana, sa mga offsets mula sa mga piers ng Southwark Bridge,
sa paddles ng ilog steamboats bilang
matalo nila ang marumi tubig, sa mga lumulutang na mga tala ng troso lashed magkasama nakahiga off
ilang mga wharves, ang kanyang nagniningning mata darted isang gutom na hitsura.
Pagkatapos ng isang nagpapadilim ng oras o kaya, biglang ang mga ugit-linya tightened sa kanyang hold na, at siya
na steered mahirap patungo sa pampang Surrey.
Laging nanonood ng kanyang mukha, ang babae ang agad sumagot sa ang aksyon sa kanyang
sculling; kasalukuyang bangka swung bilog, quivered bilang mula sa isang biglaang haltak, at ang
Ang itaas na kalahati ng mga tao ay stretched out sa ibabaw ng matigas.
Babae ay pulled ng hood ng isang balabal na siya wore, higit sa kanyang ulo at higit sa kanyang mukha, at,
naghahanap paatras kaya na sa harap folds ng hood na ito ay naka-down na ilog, pinananatiling
ang bangka sa direksyon na pagpunta bago ang tubig.
Hanggang ngayon, ang bangka ay halos gaganapin ang kanyang sarili, at ay hovered ang tungkol sa isang lugar; ngunit
ngayon, ang mga bangko ay nagbago matulin, at ang deepening ng mga anino at ang pagsisindi ilaw
ng London Bridge ay lumipas, at ang mga tiers ng pagpapadala ay bagsakan alinman kamay.
Ito ay hindi hanggang sa ngayon na ang itaas na kalahati ng mga tao ang dumating pabalik sa bangka.
Ang kanyang armas ay basa at marumi, at siya ay hugasan ito sa ibabaw ng bahagi.
Sa kanyang kanang kamay hawak niya ang isang bagay, at hugasan siya na sa ilog masyadong.
Ito ay pera.
Siya chinked ito isang beses, at siya blew sa ito isang beses, at na siya maghinanakitan sa ito sa sandaling, - 'para sa
kapalaran, 'siya hoarsely sinabi - bago siya ilagay ito sa kanyang bulsa.
'Lizzie!'
Babae ang nakabukas ang kanyang mukha patungo sa kanya sa isang panimula, at rowed sa katahimikan.
Ang kanyang mukha ay masyadong maputla.
Siya ay isang hook-nosed na tao, at iyon at sa kanyang maliwanag na mga mata at ang kanyang ruffled ulo, mainip
isang tiyak na pagkakahawig sa isang ay roused ibong maninila.
'Lumabas na bagay off ang iyong mukha.'
Siya ilagay ito pabalik. 'Narito! at magbigay sa akin na hawakan ang sculls.
Kukunin ko ang natitirang bahagi ng spell. '' Hindi, hindi, ama!
Hindi! Hindi ko makakaya talaga.
Ama -!! Hindi ako maaaring umupo ito sa malapit ito 'Siya ay lumilipat patungo sa kanya upang baguhin ng mga lugar,
ngunit ang kanyang terrified pakikipagtalo ay huminto sa kanya at maipagpatuloy niya ang kanyang upuan.
'Ano Hurt maaari itong gawin sa iyo?'
'Wala, wala. Ngunit hindi ko makisama ito. '
'Ito ang aking paniniwala galit mo sa paningin ng ilog.'
'Ko - hindi ko gusto ito, tatay.'
'Tulad ng kung ito ay hindi ang iyong buhay! Tulad ng kung ito ay hindi karne at inumin sa iyo! '
Sa mga huli na mga salita ng babae ang shivered muli, at para sa isang sandali pause sa kanyang
paggaod, tila upang i-nakamamatay na malabo.
Escaped ito ang kanyang pansin, para sa siya ay glancing sa popa sa isang bagay ang
bangka nagkaroon sa paghatak. 'Paano mo kaya walang utang na loob sa iyong mga pinakamahusay na
kaibigan, Lizzie?
Ang masyadong sunog na warmed sa iyo kapag ikaw ay isang babby, ay pinili ng ilog
sa tabi ng karbon ang barges. Ang napaka basket na slept mo ang in, ang tubig
hugasan sa kati.
Ang napaka rockers na ko *** ilagay ito sa upang gumawa ng kuna nito, pinutol ko ng isang piraso ng
kahoy na drifted mula sa ilang mga barko o iba pang. '
Lizzie kinuha ang kanyang kanang kamay mula sa paggaod na ito gaganapin, at baliw ang kanyang mga labi nito, at
para sa isang sandali na gaganapin ito ang nang buong pagmamahal patungo sa kanya: pagkatapos, nang walang nagsasalita, maipagpatuloy siya ang
kanyang paggaod, bilang isa pang bangka ng katulad
anyo, bagaman sa halip mas mahusay Kaunting gupit, dumating mula sa isang madilim na lugar at bumaba
mahina sa tabi.
'Sa kapalaran muli, matandang tao?' Sinabi ng isang tao na may ng squinting pairap, na sculled sa kanya at na noon ay
nag-iisa, 'know'd ko sa iyo ay sa kapalaran muli, sa pamamagitan ng iyong Wake bilang dumating ka pababa.'
'Ah!' Tumugon sa iba pang, drily.
'Kaya ikaw, ikaw?' 'Oo, pardner.'
Nagkaroon ngayon ng isang malambot na liwanag ng buwan dilaw sa ilog, at ang bagong kanto, pinapanatili ang kalahati
haba ng kanyang bangka na nasa likod ng iba pang mga bangka tumingin nang husto sa kanyang track.
'Kong sabi sa aking sarili, siya nagpunta sa, direkta ka Hove sa view, yaon ng matandang tao, at sa
Ang suwerte muli, sa pamamagitan ng George kung siya ay hindi! Ang paggaod ito ay, sa pardner - don't mabalisa ang iyong sarili -
Hindi ko hawakan sa kanya. '
Ito ay sagot sa isang mabilis na naiinip na kilusan sa bahagi ng matandang tao: ang nagsasalita
sa parehong oras na unshipping kanyang paggaod sa na bahagi, at pagtula ang kanyang kamay sa
kabitan ng kanyon ng matandang tao sa bangka at hawak nito.
'Siya ay nagkaroon ng mga touches sapat na hindi na gusto walang higit pa, pati na rin ako gumawa sa kanya out, matandang tao!
Ay isang katok tungkol sa isang magandang maraming tides, ay hindi siya pardner?
Tulad ay aking out-ng-kapalaran paraan, makikita mo!
Dapat siya na ang nakalipas sa akin kapag siya nagpunta up ng huling oras, para sa ako ay sa pagbabantay sa ibaba tulay
dito. Tingin ko a'most ikaw ay tulad ng sa wulturs,
pardner, at pabango 'em out.'
Siya rayos ng gulong sa isang bumaba na boses, at may higit sa isang sulyap sa Lizzie na pulled sa
kanyang hood muli. Parehong mga lalaki at pagkatapos ay tumingin sa isang kakaiba bawal
interes sa Wake ng matandang tao ng bangka.
'Easy ay ito, betwixt ang sa amin. Ay dapat ako sa kanya tumagal nakasakay, pardner? '
'Hindi,' sinabi sa iba.
Sa kaya mainit ang ulo ng tone na ang mga tao, pagkatapos ng isang blangko pagkakatitig, kinikilala ito sa
masakit na sagot: '- Arn't ay pagkain na walang bilang ay may
disagreed sa iyo, mayroon ka, pardner? '
'Bakit, oo, mayroon akong,' sinabi ng matandang tao. 'Ko ay swallowing masyadong maraming ng na
salita, Pardner. Ako walang pardner ng sa iyo. '
'Dahil kapag ay walang pardner ng minahan, matandang tao Hexam eskwayer?'
Sapagkat ikaw ay akusado ng robbing isang tao. Akusado ng robbing ng isang live na tao! 'Sinabi
Matandang tao, na may malaking galit.
'At kung ano kung ako ay inakusahan ng robbing ng isang patay na tao, matandang tao?'
'Hindi mo maaaring gawin ito.' 'Hindi mai-mo, matandang tao?'
'Hindi. May isang patay na tao anumang paggamit para sa pera?
Posible para sa isang patay na tao na magkaroon ng pera?
Anong mundo ay ang isang patay na tao na sumapi sa? Tother mundo.
Ano ang mundo ay pera nabibilang sa?
Mundong ito. Paano pera maging isang bangkay ng?
Maaari bangkay ng isang may-ari nito, gusto ito, gastusin ito, tubusin ang mga ito, hindi maintindihan ang mga ito?
Huwag subukang pumunta confounding mga karapatan at mga wrongs ng mga bagay sa na paraan.
Ngunit ito ay karapat-dapat ng hamak espiritu na robs ng isang live na tao. '
Kukunin ko ang magsasabi sa iyo kung ano ito ay -. '
'Hindi mo ay hindi. Kukunin ko sabihin sa iyo kung ano ito ay.
Ba kayong off sa isang maikling panahon ng para sa paglagay ng iyong kamay sa bulsa ng isang
mandaragat, isang live na mandaragat.
Sulitin ang mga ito at sa tingin sa iyong sarili masuwerteng, ngunit hindi nag-iisip matapos na na dumating
sa paglipas ng ME sa iyong mga pardners.
Kami ay nagtrabaho magkasama sa oras nakaraan, ngunit nagsusumikap kaming magkasama walang higit pa sa oras kasalukuyan
ni pa sa hinaharap. Hayaan pumunta.
Palayasin off! '
'Matandang tao! Kung sa tingin mo upang makakuha ng mapupuksa sa akin ang paraan na ito -. '
Kung hindi ko mapupuksa ng ganitong paraan, kukunin ko na subukan ang iba pang, at tumaga kang higit sa daliri
sa kamilya, o kumuha ng pick sa iyong ulo sa bangka-hook.
Palayasin off!
Hilahin mo, Lizzie. Hilahin bahay, dahil hindi ka hahayaan ang iyong ama
hilahin. 'Lizzie shot maaga, at ang iba pang mga bangka nahulog
nasa hulihan ng bapor.
Lizzie ng ama, na gumagawa ng kanyang sarili sa madaling saloobin ng isa na asserted ang
mataas na etika at kinuha ng isang mahirap dapitan posisyon, dahan-dahan maliwanag pipe, at
pinausukan, at kinuha ang isang survey ng kung ano siya ay may sa paghatak.
Ano nagkaroon siya sa paghila, lunged mismo sa kanya minsan sa isang kakila-kilabot na paraan kapag ang bangka
ay naka-check, at kung minsan tila upang subukan sa wrench mismo ang layo, kahit na para sa pinaka-
mga bahagi sinundan ito submissively.
Isang baguhan ay maaaring kinagiliwan na ang mga mga ripples dumadaan sa paglipas ng ito ay katakut-takot
gusto malabo pagbabago ng expression sa isang mukha na hindi nakikita; ngunit matandang tao ay walang mga bagong kasapi sa iglesya
at ay hindi fancies.