Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens kabanata 10
Ang isang kasal KONTRATA
May kaguluhan sa Veneering palasiyo.
Ang mature binibini ay pagpunta sa may asawa (pulbusan at lahat) sa ang mature
batang ginoo, at siya ay kasal mula sa Veneering na bahay, at ang
Veneerings ay upang bigyan ang almusal.
Ang Analytical, na bagay bilang isang bagay ng prinsipyo sa lahat na nangyayari sa
lugar, kinakailangang bagay sa ang tugma; ngunit ang kanyang pahintulot ay dispensed sa,
at isang spring-van paghahatid nito ng pagkarga ng
greenhouse halaman sa pinto, sa pagkakasunod-sunod na ang sa-kinabukasan ng kapistahan ay maaaring nakoronahan sa
bulaklak. Ang mature binibini ay isang babae ng
ari-***.
Ang mature batang ginoo ay isang ginoo ng ari-***.
Siya ay invests kanyang ari-***.
Siya napupunta, sa isang condescending baguhan paraan, sa City, dumadalo ang mga pulong ng
Direktor, at may sa gawin sa trapiko sa mga namamahagi.
Bilang ay kilala sa matalino sa kanilang henerasyon, ang trapiko sa namamahagi ay ang isa
bagay na gawin sa mundong ito.
May walang kasaysayan, walang itinatag ng character, hindi paglilinang, walang ideya, walang
kaugalian; mayroon namamahagi.
May nakikibahagi sa sapat na upang maging sa mga Boards ng Direksyon sa malalaking titik, umugoy sa
mahiwaga negosyo sa pagitan ng London at Paris, at maging mahusay.
Saan siya nanggaling?
Namamahagi. Kung saan ay siya pagpunta sa?
Namamahagi. Ano ang kanyang mga kagustuhan?
Namamahagi.
May siya anumang prinsipyo? Namamahagi.
Ano squeezes sa kanya sa Parlamento? Namamahagi.
Marahil hindi kailanman siya ng kanyang sarili nakakamit tagumpay sa anumang bagay, hindi nanggaling
anuman, hindi kailanman gumawa ng anumang bagay? Sapat na sagot sa lahat; namamahagi.
O malakas nagbabahagi!
Upang itakda ang mga blaring imahe kaya mataas na, at maging sanhi ng sa amin ng mas maliit vermin, pati na sa ilalim ng
impluwensiya ng henbane o opyo, sa umyak, gabi at araw, 'papagbawahin sa amin ng aming pera,
magsabog ito para sa amin, bumili sa amin at magbenta sa amin, sumira
sa amin, lamang magsumamo namin kayo ranggo sa pagitan ng mga kapangyarihan ng lupa, at tumaba sa amin 'na!
Habang ang mga Loves at mga giliw ay paghahanda ng ito tanglaw para sa ***, kung saan ay sa
ay kindled sa-kinabukasan, Ang Mr Twemlow ay pinagdudusahan magkano sa kanyang isip.
Ito tila na ang parehong mature binibini at ang mature batang ginoo dapat
indubitably ay ang pinakaluma kaibigan Veneering. Mga Wards ng kanyang, marahil?
Pa na maaari bahagya na, para sa sila ay mas matanda kaysa sa kanyang sarili.
Ay ang Veneering sa kanilang pagtitiwala sa buong, at tapos magkano sa-akit ang mga ito
sa altar.
Siya ay nabanggit sa Twemlow ang kung paano niya sinabi sa Mrs Veneering, Anastatia, ito ay dapat na isang
tugma. '
Siya ay nabanggit sa Twemlow ng kung paano siya Regards Sophronia Akershem (mature binibini)
sa liwanag ng isang kapatid na babae, at ng Alfred Lammle (mature batang ginoo) sa liwanag
ng isang kapatid na lalaki.
Twemlow ay nagtanong sa kanya kung siya nagpunta sa paaralan bilang isang junior sa Alfred?
Siya sumagot, 'Hindi eksakto.' Kung Sophronia ay pinagtibay sa pamamagitan ng kanyang mga
ina?
Siya sumagot, 'Hindi tiyak na kaya.' Twemlow ng kamay ay nawala sa kanyang noo
may isang nawala hangin.
Subalit, dalawa o tatlong linggo nakaraan, Twemlow, upo sa paglipas ng kanyang mga pahayagan, at higit sa kanyang
tuyo-magtusta na at mahina na tsaa, at sa ibabaw ng matatag-bakuran sa Duke Street, St James ay,
nakatanggap ng isang mataas na pinabanguhan cocked-sumbrero at
monogram mula sa Mrs Veneering, entreating sa kanyang dearest Mr T., kung hindi lalo na nakatuon
sa araw na iyon, na dumating tulad ng isang kaakit-akit kaluluwa at gumawa ng isang ika-apat na sa hapunan na may mahal na Mr
Podsnap, para sa mga talakayan ng isang
kagiliw-giliw na paksa ng pamilya; huling tatlong salita doble ay nakasalungguhit at itinuturo sa isang
tanda ng paghanga.
At Twemlow pagtugon, 'Hindi pansin, at higit pa kaysa delighted,' napupunta, at ito tatagal
lugar:
'Aking ng mahal Twemlow,' sabi ni Veneering, iyong handa tugon sa Anastatia ng pabigla-bigla
Ang imbitasyon ay tunay na uri, at tulad ng isang lumang, lumang kaibigan.
Alam mo ang aming mahal na kaibigan Podsnap? '
Twemlow ala malaman ang mahal Podsnap na kaibigan na sakop kanya kaya magkano
pagkalito, at sabi niya siya ang alam niya, at Podsnap reciprocates.
Tila, Podsnap ay kaya yari sa sa isang maikling panahon, sa naniniwala na siya
ay naging matalik na kaibigan sa bahay maraming, maraming, maraming mga taon.
Sa friendliest paraan siya ay paggawa ng kanyang sarili lubos sa bahay sa kanyang likod sa
sunog, sa ng Isinasagawa isang piguriliya ng Colossus sa Rhodes.
Twemlow ay bago napansin sa kanyang mahina na paraan kung paano sa lalong madaling panahon ang mga Veneering bisita maging
nahawaan ang Veneering kathambuhay. Hindi, gayunpaman, na siya ay may hindi bababa sa paniwala
ng kanyang pagiging ang kanyang sariling kaso.
'Ang aming mga kaibigan, Alfred at Sophronia na,' pursues Veneering ang veiled propeta: 'aming
mga kaibigan Alfred at Sophronia, ikaw ay marinig, ang aking mahal na fellows, ay pagpunta sa
kasal.
Tulad ng aking asawa at ako gumawa ito ng isang kapakanan ng pamilya ang buong direksyon kung saan tumagal kami sa
ating sarili, ng kurso ang aming mga unang hakbang ay upang makipag-usap ang katotohanan sa aming pamilya
mga kaibigan. '
('Oh!' Tingin Twemlow, sa kanyang mga mata sa Podsnap, 'pagkatapos ay may dalawang lamang sa atin,
at siya ay sa iba. ')
'Ko pag-asa, Veneering napupunta sa, na may Tippins Lady upang matugunan mo; ngunit siya ay
palaging sa kahilingan, at sa kasamaang-palad na nakatuon. '
('Oh!' Tingin Twemlow, sa kanyang mata libot, pagkatapos ay may tatlong sa atin, at
Siya ay ang iba. ')
'Sa Mortimer Lightwood,' magpapatuloy Veneering, kanino mo parehong alam, ay sa labas ng bayan; ngunit siya
writes, sa kanyang kakaiba paraan, na namin sa kanya na maging pinakamahusay na lalaking ikakasal ng tao kapag
seremonya ay tumatagal ng lugar, hindi siya ay
tanggihan, kahit na siya ay hindi makita kung ano siya ay may sa gawin sa mga ito. '
('Oh!' Tingin Twemlow, sa kanyang mata lumiligid, pagkatapos ay mayroong apat na sa atin, at
Siya ay ang iba. ')
'Bota at Brewer,' observes Veneering, kanino mo rin alam, hindi ko na tinanong sa-
araw; ngunit inilalaan ko ito para sa okasyon '.
('Pagkatapos, tingin Twemlow, sa kanyang mga mata shut, may mga si -' Ngunit dito nagko-collapse
at hindi ganap na mabawi hanggang hapunan ay higit at ang Analytical ay
humiling na bawiin.)
Namin ngayon dumating, 'sabi ni Veneering,' upang ang point, ang tunay na punto, ng aming maliit na pamilya
konsultasyon. Sophronia, na nawala parehong ama at
ina, ay walang isa upang bigyan ang kanyang malayo. '
Ang layo Bigyan kanyang sarili, 'sabi ni Podsnap. 'Aking mahal Podsnap, hindi.
Para sa tatlong dahilan.
Una, dahil hindi ko maaaring tumagal kaya magkano sa sarili ko kapag mayroon akong respetado pamilya
mga kaibigan upang matandaan. Pangalawa, dahil hindi ako kaya walang kabuluhan bilang sa
tingin na ako ay tumingin sa bahagi.
Sa ikatlo, dahil Anastatia ay isang maliit na mapamahiin sa paksa at feels
tutol sa aking pagbibigay malayo kahit sino hanggang sa ang sanggol ay sapat na gulang sa kasal. '
'Ano ang mangyayari kung siya mismo ang?'
Podsnap inquires ng Mrs Veneering.
'Aking mahal Mr Podsnap na, ito ay masyadong hunghang alam ko, ngunit mayroon akong isang katutubo
kaba na kung Hamilton ibinigay ang layo kahit sino pa ang unang, hindi kailanman siya ay bigyan
layo sanggol. '
Kaya Mrs Veneering; sa kanyang bukas na kamay na pipi sama-sama, at sa bawat isa ng kanyang walong
aquiline daliri naghahanap napaka tulad ng kanyang sa isa aquiline ilong na ang bran-bagong jewels
sa kanila mukhang kinakailangan para sa alang-alang pagkakaiba.
'Subalit, aking mahal Podsnap,' quoth Veneering, may AY isang sinubukan na kaibigan ng aming pamilya na,
Tingin ko at umaasa ikaw sumang-ayon sa akin, Podsnap, ang kaibigan sa kanino ito
Ang nakalulugod tungkulin halos natural devolves.
Na kaibigan, 'sinasabi ang mga salita bilang kung ang kumpanya ay tungkol sa isang daan at limampung sa
numero, 'na ngayon sa amin. Na kaibigan ay Twemlow. '
'Oo nga!'
Sa mula Podsnap. 'Iyon kaibigan,' Veneering ulit sa
mas malaki katatagan, ay ang aming mahal magandang Twemlow na.
At hindi sapat na ako ay maaaring ipahayag sa iyo, aking mahal Podsnap, ang kaligayahan na nararamdaman ko sa
may opinyon na ito ng mina at Anastatia ay kaya madaling nakumpirma mo, na ang ibang
pantay pamilyar at sinubukan kaibigan na
ibig sabihin sa ipinagmamalaki posisyon - ibig sabihin ko na buong kapurihan ang ibig sabihin sa ang posisyon o ala ko
sa halip na sabihin, na naglalagay Anastatia at aking sarili sa ipinagmamalaki posisyon ng kanyang sarili
nakatayo sa simpleng posisyon -. ng sanggol inaama '
At, sa katunayan, Veneering ay magkano ang hinalinhan sa isip upang mahanap na ang Podsnap betrays walang
panibugho ng Twemlow ng elevation.
Kaya, ito ay matupad na ang spring-van ay strewing ng mga bulaklak sa ang malarosas oras at
sa hagdanan, at ang Twemlow na ay pagtilingin sa lupa kung saan siya ay upang i-play
kanyang ilustre bahagi sa-kinabukasan.
Na siya ay naging sa iglesia, at kinuha tandaan ng mga iba't-ibang mga hadlang sa
ang pasilyo, sa ilalim ng tangkilik ng isang lubos na pagod na pagod na balo na bubukas ang pews,
at ang kaliwang kamay ay lilitaw upang maging sa isang
estado ng matinding rayuma, ngunit sa katunayan ay kusang-loob nadoble na kumilos bilang isang pera-
box.
At ngayon Veneering shoots ng Pag-aaral kung saan siya ay bihasa, kapag
mapagnilay-nilay, upang bigyan ang kanyang isip sa larawang inukit at pagtubog ng ang Pilgrims pagpunta
sa Canterbury, upang ipakita ang Twemlow ang
maliit na yumabong siya ay handa para sa trumpets ng fashion, na naglalarawan kung paano na sa
ang ikalabimpito instant, sa Iglesia St James, ang kagalang-galang Blangkong Blangko, tinulungan
sa pamamagitan ng kagalang-galang Dash Dash, nagkakaisa sa
Bonds ng matrimonyo, ng Alfred Lammle eskwayer, ng Sackville Street, Piccadilly, sa
Sophronia, lamang na anak na babae ng ang huli Horatio Akershem, eskwayer, ng Yorkshire.
Din kung paano ang makatarungang nobya ay may-asawa mula sa bahay ng sa Hamilton Veneering, eskwayer,
ng Stucconia, at ibinigay ang layo ng ang Melvin Twemlow, eskwayer, ng Duke Street, St
James, pinsan pangalawa sa Panginoon Snigsworth, ng Snigsworthy Park.
Habang perusing kung saan komposisyon, Twemlow gumagawa ng ilang mga opaque diskarte sa perceiving
na kung ang kagalang-galang Blangkong Blangko at kagalang-galang Dash Dash ay mabibigo, matapos na ito
panimula, upang maging nakatala sa
listahan ng mga Veneering ng dearest at pinakaluma kaibigan, sila ay may none ngunit ang kanilang mga sarili
salamat para dito.
Pagkatapos kung saan, lilitaw Sophronia (kanino Twemlow ay nakikita sa dalawang beses sa kanyang buhay), sa
-salamat Twemlow para sa counterfeiting ang huli ng Horatio Akershem eskwayer, sa malawak ng
Yorkshire.
At pagkatapos ng kanyang, lilitaw Alfred (kanino Twemlow ay nakita nang isang beses sa kanyang buhay), upang gawin ang
parehong at upang gumawa ng isang maputla uri ng kinang, na kung siya ay constructed para sa kandila-ilaw
lamang, at ay ipaalam sa araw sa pamamagitan ng ilang mga kagalang-galang na pagkakamali.
At pagkatapos, dumating ang Mrs Veneering, sa isang pervadingly aquiline estado ng numero, at
may transparent na maliit knobs sa kanyang pagkasubo, tulad ng sa maliit na transparent na hawakan ng pinto sa
ang tulay ng kanyang ilong, pagod ng mag-alala
at kaguluhan, bilang siya ay nagsasabi sa kanyang mahal Mr Twemlow na, at atubili revived sa
curacoa ng ang Analytical.
At pagkatapos na, ang mga bridesmaids simulan na dumating sa pamamagitan ng tren-daan mula sa iba't ibang bahagi ng
bansa, at dumating tulad ng mga karapat-dapat sambahin recruits na inarkila ng isang sarhento na hindi kasalukuyan; para sa, sa
pagdating sa Veneering istasyon ng tren, ang mga ito sa isang kubo ng mga estranghero.
Kaya, ang Twemlow mapupunta bahay sa Duke Street, St James, sa isang plato ng karne ng tupa sabaw
sa isang mabilis sa loob nito, at isang hitsura sa kasal-service, para na maaaring siya kunin
sa tamang lugar sa-kinabukasan, at siya ay
mababa, at feels ito mapurol sa ibabaw ng kwadra ng kabayo-bakuran, at nang tiyakan ng kamalayan ng isang
yupi sa kanyang puso, na ginawa sa pamamagitan ng ang pinaka-karapat-dapat sambahin ng kaibig-ibig bridesmaids.
Para sa, ang mga mahihirap na maliit na hindi makasasama ginoo sa sandaling nagkaroon kanyang magarbong, tulad ng iba sa atin,
at hindi siya ay sagutin (bilang siya ay madalas na hindi), at tingin niya ang karapat-dapat sambahin abay na babae
ay tulad ng fancy bilang siya ay pagkatapos (na
siya ay hindi sa lahat), at na kung magarbong ay hindi may-asawa ilang mga iba pang para sa pera,
ngunit ay kasal sa kanya para sa pag-ibig, siya at siya ay hindi masaya (kung saan hindi nila gagawin
may naging), at na siya ay isang lambing
para sa kanya pa rin (habang ang kanyang kayamutan ay isang salawikain).
Halimhim sa ibabaw ng apoy, sa kanyang tuyo maliit na ulo sa kanyang tuyo maliit na mga kamay, at
ang kanyang tapang maliit elbows sa kanyang tuyo maliit na mga tuhod, Twemlow ay mapanglaw.
'Walang kaibig-ibig sa makisama sa akin kumpanya dito!' Tingin niya.
'Walang kaibig-ibig sa club! Isang basura, basura, basura, aking Twemlow! '
At kaya patak tulog, at may galbaniko nagsisimula ang lahat ng higit sa kanya.
Nasa oras susunod na umaga, na kakila-kilabot lumang mga Lady Tippins (relikt ng huli Sir Thomas
Tippins, knighted sa pagkakamali para sa isang tao ibang tao sa pamamagitan ng Kanyang kamahalan Hari George ang Ikatlong,
na, habang gumaganap ang seremonya, ay
marikit na nasisiyahang sa obserbahan, 'Ano, ano ang, ano?
Sino, sino, sino? Bakit, bakit, bakit? ') Ay nagsisimula na tinina at
barnisado para sa kawili-wiling okasyon.
Siya ay may isang reputasyon para sa pagbibigay ng mga matalinong mga account ng mga bagay, at dapat siya maging sa
ang mga taong ito ng maaga, ang aking mahal, upang mawala wala ng masaya.
Whereabout sa takip ng makina at tela ay inihayag sa pamamagitan ng kanyang pangalan, ang anumang fragment ng
Ang tunay na babae ay maaaring lingid, ay marahil na kilala sa kanyang dalaga; ngunit maaari mong madaling bumili
lahat ng nakikita mo sa kanya, sa Bond Street; o mo
kapangyarihan ang kanyang anit, at alisan ng balat sa kanyang, at pagkakayod kanya, at gumawa ng dalawang Tippinses Lady out ng
kanya, at hindi pa tumagos sa tunay na artikulo.
Siya ay may isang malaking mata ng ginto-salamin, ay may sa Lady Tippins, sa survey ang mga paglilitis sa.
Kung siya ay may isa sa bawat mata, maaaring panatilihin na ang ibang laylay talukap ng mata, at hanapin ang nalalaman
pare-pareho.
Ngunit ang ang pangmatagalan kabataan ay sa kanyang artipisyal na mga bulaklak, at ang kanyang listahan ng mga lovers ay puno.
'Mortimer, walang hiyang tao,' sabi ni ang Lady Tippins, nagiging ang anteoho tungkol sa at tungkol sa,
'Kung saan ay ang iyong bayad, ang lalaking ikakasal?'
Bigyan mo ang aking karangalan, 'nagbabalik Mortimer,' Hindi ko alam, at Wala akong pakialam. '
'Malungkot! Ay na ang mga paraan na gawin mo ang iyong tungkulin? '
'Higit pa sa isang impression na siya ay umupo sa aking tuhod at seconded sa ilang mga punto
ang solemnities, tulad ng isang punong-guro sa isang prizefight, sinisiguro ko sa iyo ko walang paniwala
kung ano ang aking tungkulin, 'nagbabalik Mortimer.
Eugene ay din sa pagdalo, na may isang pervading hangin sa kanya ng pagkakaroon
presupposed seremonya upang maging isang libing, at bigo.
Ang tanawin ay ang ng sakristiya-room ng St James ng Iglesia, na may isang numero ng matigas lumang
mga registers nasa shelves, na maaaring sumunod sa Lady Tippinses.
Ngunit, makinig!
Dumating ang isang karwahe sa gate, at Mortimer ng tao, na naghahanap sa halip tulad ng isang bogus
Sa Mephistopheles at isang hindi kinilalan miyembro ng pamilya na ginoo.
Kanino ang Lady Tippins, pagtilingin sa pamamagitan ng kanyang mga mata-salamin, isinasaalang-alang ng isang mabuting tao, at lubos
isang catch; at kanino Mortimer remarks, sa ang pinakamababang espiritu, bilang siya approach, ako
naniniwala na ito ay ang aking kapwa, na malito kanya! '
Higit pang mga carriages sa gate, at Lo ang natitirang bahagi ng ang mga character.
Kanino mga Lady Tippins, nakatayo sa isang unan, pagtilingin sa pamamagitan ng mata-salamin, kaya
sumusuri off.
'Nobya; limang-at-apat-napu kung isang araw, tatlumpung shillings sa isang bakuran, tabing £ 15,
bulsa-panyo isang kasalukuyan.
Mga Bridesmaids; pinananatiling down na para sa takot ng outshining nobya, kaya hindi batang babae,
labindalawang at sixpence sa isang bakuran, Veneering ng bulaklak, pango-nosed isa sa halip medyo ngunit
masyadong nakakamalay ng kanyang mga medyas, mga bonnets tatlong kalahating kilong sampung.
Twemlow; mapalad na release para sa mga mahal na tao kung talagang siya ay ang kanyang anak na babae, nerbiyos
kahit na sa ilalim ng pagkukunwari na siya ay, na rin siya ay maaaring maging.
Mrs Veneering; hindi nakita tulad ng pelus, sabihin £ 2000 bilang siya ibig sabihin, ganap
alahero ng window, ama ay dapat may pasanglaan isang, o kung paano maaaring ang mga taong ito
ito?
Katulong mga unknowns; pokey '.
Seremonya ginanap, magrehistro sign na, Lady Tippins escorted ng banal na gusali sa pamamagitan ng
Veneering, mga carriages lumiligid pabalik sa Stucconia, mga servants na may pinapaboran at
bulaklak, bahay Veneering naabot, pagguhit-kuwarto pinaka-kahanga-hanga.
Dito, ang ang mga Podsnaps maghintay masaya partido; ang Mr Podsnap, sa kanyang buhok-brushes ginawa ang
karamihan ng; na imperyal tumba-kabayo, ang Mrs Podsnap, majestically matatakutin.
Dito, masyadong, ay mga boots at Brewer, at ang dalawang iba pang mga Buffers; bawat Buffer sa isang
bulaklak sa kanyang button-hole, ang kanyang kulutin ang buhok, at ang kanyang mga guwantes buttoned sa masikip,
tila dumating handa, kung mayroon man ay may
nangyari sa lalaking bagong kasal, kasal agad.
Dito, masyadong, tiyahin ang nobya at susunod na kaugnayan; isang byuda na babae ng isang medusa
uri, sa isang stoney cap, nanlilisik pagiging bato sa kanyang kapwa-nilalang.
Dito, masyadong, ang tagapangasiwa ng nobya; isang oylkeik-fed estilo ng negosyo-ginoo sa mooney
salamin sa mata, at isang bagay ng magkano interes.
Veneering paglulunsad ng kanyang sarili sa ito tagapangasiwa bilang kanyang pinakaluma kaibigan (na kung saan gumagawa ng
pitong, Twemlow naisip), at palihim na umaalis sa kanya sa konserbatoryo,
ay nauunawaan na Veneering ang kanyang kapwa-
tagapangasiwa, at na sila ay aayos tungkol sa kapalaran.
Mga Buffers mga kahit overheard ibulong Thir-Ty Ikaw-buhangin Pou-nds! sa isang matunog na halik at isang
kasarapan pasaring ng pinakadulo finest oysters.
Mga mga Pokey unknowns, nagtaka nang labis upang mahanap kung paano sila kakilala intimately Veneering, lakasan ang loob
espiritu, fold ang kanilang mga armas, at magsimula sa barahin sa kanya bago almusal.
Ang Ano ng Mrs Veneering oras, dala sanggol bihis bilang isang abay na babae, flits tungkol sa
ang kumpanya, na nagpapalabas ng mga flashes ng maraming kulay na kidlat mula sa diamonds, emeralds,
at rubies.
Ang Analytical, sa kurso ng oras pagkamit ng kung ano siya feels na dahil sa kanyang sarili sa
nagdadala sa isang marangal na konklusyon sa ilang quarrels siya ay may sa kamay na may
pastrycook ng tao, announces almusal.
Kakain sa Labas-kuwarto walang mas maningning kaysa sa pagguhit-kuwarto; talahanayan napakahusay; ang lahat ng mga camels
out, at lahat ng may karga. Napakabuti keyk, na sakop sa Cupids, pilak,
at totoo-lovers 'buhol.
Maningning na pulseras, ginawa ng Veneering bago lapag, at clasped sa ang braso
ng nobya.
Pa walang tao tila sa tingin mas higit pa ng Veneerings kaysa sa kung sila ay isang matitiis
may-ari at may-ari ng paggawa ng bagay sa paraan ng negosyo sa kaya magkano ang isang ulo.
Ang nobya at lalaking ikakasal talk at tumawa hiwalay, ay palaging bilang kanilang paraan; at
ang mga Buffers gumana ang kanilang paraan sa pamamagitan ng pinggan sa sistema tiyaga, bilang ay may
palaging KANILANG paraan; at ang pokey
unknowns ay lubha mabuti sa isa sa mga imbitasyon upang tumagal ng baso ng
champagne; ngunit ang Mrs Podsnap, arching kanyang kiling at tumba kanyang grandest, ay may isang malayo
mas magalang madla kaysa Mrs
Veneering; at Podsnap ang lahat ngunit ang ang parangal.
Isa pang malungkot na pangyayari ay, na na Veneering, pagkakaroon ng mga mapang-akit Tippins
sa isang bahagi sa kanya at tiyahin ang babaing bagong kasal sa isa, hahanap ito napakalaki mahirap
panatilihin ang kapayapaan.
Para sa, medusa, na bukod unmistakingly nanlilisik pagiging bato sa kamangha-manghang Tippins,
sumusunod mga bawat masigla pangungusap na ginawa sa pamamagitan ng nilalang na mahal, na may isang naririnig isinghal: na
maaaring referable sa isang talamak na malamig sa
ulo, ngunit maaari ring maging referable sa galit at pagsuway sa hukuman.
At ito suminghal pagiging regular sa kanyang paggawa ng sipi, sa haba pagdating sa maging
inaasahan sa pamamagitan ng kumpanya, na gumawa ng nakakahiya pause kapag ito ay bumabagsak dahil,
at sa pamamagitan ng naghihintay para dito, render mas matatag pagdating.
Ang stoney tiyahin ay din ng isang nakapipinsala paraan ng pagtanggi ng lahat ng pinggan kung ano man Lady
Tippins partakes: sinasabi malakas kapag sila proffered na sa kanya, 'Hindi, hindi, hindi, hindi para sa
sa akin.
Dalhin ito ang layo! '
Tulad ng sa isang set na layunin ng implying isang pangangamba na kung nourished sa katulad
meats, baka siya dumating upang maging tulad ng na charmer, kung saan ay isang malalang
katuparan.
Kamalayan ng kanyang mga kaaway, Lady Tippins sumusubok ng isang kabataan na sumibad o dalawa, at sinusubukang ang mata-
salamin; ngunit, mula sa impenetrable cap at snorting nakasuot ng tiyahin ang stoney lahat
armas pagsikad walang kapangyarihan.
Isa pang hindi kanais-nais na pangyayari ay, na ang pokey na mga unknowns sumusuporta sa bawat isa sa
Ang pagiging unimpressible.
Magpumilit sila sa hindi takot sa pamamagitan ng ang mga camels sa ginto at pilak, at sila ay may lupi
magkasama upang sumalungat ang elaborately chased yelo-pails.
Sila kahit na mukhang upang makiisa sa ilang mga hindi malinaw na pagbigkas ng kuru-kuro na ang
may-ari at may-ari ay gumawa ng isang medyo magandang kita sa labas ng ito, at sila halos
dalhin ang kanilang mga sarili tulad ng mga customer.
Hindi rin ay mayroong ng compensating impluwensiya sa ang kaibig-ibig na bridesmaids; para sa, pagkakaroon ng napaka
maliit na interes sa nobya, at wala sa lahat sa isa't isa, mga kaibig-ibig tao'y
maging, bawat isa sa kanyang sariling account,
nang masamain mapagnilay-nilay ng mga sumbrerong pambabae ang kasalukuyan; habang ang lalaking ikakasal
tao, naubos, sa likod ng kanyang upuan, lumilitaw na ang pagpapabuti ng mga okasyon sa pamamagitan ng
penitentially contemplating lahat ng mga mali
siya ay kailanman gawin; ang pagkakaiba sa pagitan ng kanya at ang kanyang kaibigan Eugene, na, na ang
huli, sa likod ng NIYA upuan, lumilitaw na contemplating ang lahat ng maling gagawin niya
nais na gawin - lalo na sa kasalukuyang kumpanya.
Sa kung anong estado ng affairs, ang mga karaniwang seremonya sa halip manlupaypay at flag, at ang
napakabuti keyk kapag kunin sa pamamagitan ng makatarungang kamay ng nobya ay may ngunit isang hindi matutunaw
hitsura.
Gayunpaman, ang lahat ng mga bagay na lubhang kailangan na sinabi ay sinabi, at ang lahat ng bagay
kailangang-kailangan upang gawin ay tapos na (kasama ang ng Lady Tippins ay hikab, pagbagsak
tulog, at nakakagising walang malay-tao), at
ay minadali ng paghahanda para sa kasal paglalakbay sa ang Isle ng Wight, at ang panlabas na
Ang hangin teems sa tanso band at spectators.
Sa buong paningin ng kanino, ang mapagpahamak bituin ng Analytical ay pre-ordained na
sakit at libakin ay dapat mangyari sa kanya.
Para siya, nakatayo sa ang doorsteps sa biyaya ang pag-alis, ay biglang nakuha ng pinaka-
kahanga-hanga kumalabog sa gilid ng kanyang ulo sa isang mabigat na sapatos, kung saan ang isang Buffer sa
hall, champagne-flushed at ligaw ng layunin,
ay hiniram sa ang mag-udyok ng sandali mula ng pastrycook ng tagabitbit, palayasin pagkatapos ng
umaalis pares bilang isang mapalad na pangitain.
Kaya lahat sila pumunta up muli sa napakarilag guhit-rooms - lahat ng mga ito flushed sa
almusal, bilang na kinuha scarlatina sociably - at doon ang pinagsamang mga unknowns
gawin ang mga ang mapagpahamak bagay sa kanilang mga binti sa
ottomans, at kumuha ng mas maraming hangga't maaari ng kahanga-hanga kasangkapan.
At sa gayon, mga Lady Tippins, medyo hindi tiyak kung ang ngayon ay ang araw bago kahapon,
o ang araw matapos ang sa-kinabukasan, o linggo pagkatapos ng susunod na, ang mga fades malayo; at Mortimer
Lightwood at Eugene maglaho, at Twemlow
fades malayo, at ang stoney tiyahin napupunta ang layo - pagtanggi niya humawa, sa proving bato sa
huling - at kahit na ang unknowns ay dahan-dahan pilit, at ito ay sa lahat ng dako.
Sa lahat ng dako, na sabihin, para sa pansamantala.
Subalit, may ay isa pang oras na dumating, at ito ay sa tungkol sa isang dalawang linggo, at pagdating sa
Mr at Mrs Lammle sa Sands sa Shanklin, sa Isle of Wight.
Mr at Mrs Lammle walked para sa ilang oras sa Shanklin Sands, at maaaring makita ang isa sa pamamagitan ng
kanilang mga footprint na hindi nila walked braso sa braso, at hindi nila walked
sa isang tuwid na track, at na mayroon silang
walked sa isang malungkot na katatawanan;, ang ginang ng bansa ng ay prodded maliit na spirting butas ang mamasa-masa
buhangin bago ang kanyang sa kanyang payong, at ang maginoo ay trailed ang kanyang stick pagkatapos niya.
Bilang kung siya ay ang pamilya Mephistopheles katunayan, at ay walked sa isang laylay
buntot. 'Huwag mo *** sabihin ay upang sabihin sa akin, pagkatapos, Sophronia -'
Kaya siya ay nagsisimula pagkatapos ng isang mahabang katahimikan, kapag Sophronia flashes fiercely, at lumiliko sa
kanya. 'Huwag ilagay ito sa ME, ginoo.
Tanungin ko, huwag mo *** sabihin ay upang sabihin sa akin? '
Mr Lammle bumaba tahimik muli, at lumakad sila tulad ng dati.
Mrs Lammle bubukas ang kanyang mga nostrils at kagat ng kanyang ilalim-labi; Ang Mr Lammle tumatagal ng kanyang gingerous
balbas sa kanyang kaliwang kamay, at, nagdadala sa kanila magkasama, frowns panakaw sa kanyang
minamahal, sa labas ng isang makapal gingerous bush.
'Ba ako ibig sabihin sabihin!' Ang Mrs Lammle pagkatapos ng isang oras ulit, na may
galit. 'Paglagay ito sa akin!
Ang duwag disingenuousness na! '
Mr mga humihinto Lammle, release kanyang mga balbas, at tumingin sa kanya.
Ang ano? 'Ang Mrs Lammle mapagmataas tugon, nang walang
pagpapahinto, at walang naghahanap likod.
'Ang kakuriputan.' Siya ay sa kanyang tagiliran muli sa isang o dalawang bilis,
at siya retorts, Iyan ay hindi kung ano ang sinabi mo. Sinabi mo disingenuousness. '
'Paano kung ko?'
'Walang "kung" sa kaso. Mo. '
'Ginawa ko, pagkatapos. At kung ano ang mga ito? '
'Ano ito?' Sabi ni Mr Lammle.
'Nakarating na sa mukha upang salitain ang salitang sa akin?'
'Mukha Ang din!' Tumugon ang Mrs Lammle, nakapako sa kanya na may malamig uyam.
'Magdasal, kung paano maglakas-loob sa iyo, ginoo, magbitiw ng salita sa akin?'
'Hindi ko ginawa.'
Bilang ito ang mangyayari na maging totoo, ang Mrs Lammle ay thrown sa pambabae mapagkukunan ng sinasabi,
'Wala akong pakialam kung ano ang iyong ay uttered o hindi humaluyhoy.'
Pagkatapos ng kaunti pa sa paglakad at ng kaunti pa sa katahimikan, ang Mr Lammle break sa huli.
Ikaw ay magpatuloy sa iyong sariling paraan. Tubusin mo ng isang karapatan na akong tatanungin ko ibig sabihin ng
sabihin sa iyo.
Ko ibig sabihin sabihin sa iyo kung ano? '' Na ikaw ay isang tao ng ari-***? '
'No' 'Pagkatapos mong asawa sa akin sa maling pagpapanggap?'
'Kaya maging ito.
Susunod na dumating ano ang ibig sabihin mo na sabihin. Huwag mo *** sabihin sa sabihin ikaw ay isang babae ng
ari-***? '' Hindi. '
'Pagkatapos asawa mo sa akin sa maling mga pagpapanggap.'
'Kung ikaw ay kaya mapurol isang kapalaran-hunter na nilinlang mo ang iyong sarili, o kung ikaw ay kaya
matakaw at matakaw na mahigit-nais na nilinlang sa pamamagitan ng appearances, ay
ito ang aking mga kasalanan, sa iyo ng adventurer? 'ang mga pangangailangan ng babae, na may mahusay na dahas.
'Ko nagtanong Veneering, at sinabi niya sa akin ikaw ay mayaman.'
'Veneering!' Sa mahusay na pagsuway sa hukuman. '
At ano ang nilalaman ng Veneering alam tungkol sa akin! '' Ay siya na hindi tagapangasiwa ng iyong? '
'Hindi. Wala akong tagapangasiwa, ngunit ang isa na nakita mo sa araw na kapag asawa mo mapanlinlang
sa akin.
At ang kanyang tiwala ay hindi isang mahirap isa, ito ay lamang ng kinikita sa isang taon ng isang daang at
£ 15. Tingin ko may ilang mga kakaibang shillings o
pens, kung ikaw ay napaka-partikular na. '
Ang Mr Lammle bestows isang tiyak na hindi mapagmahal hitsura sa mga kasosyo ng kanyang mga joys at sorrows,
at siya mutters isang bagay; ngunit sumusuri sa kanyang sarili.
'Tanong para sa tanong.
Ito ay muli ang aking mga tira, Mrs Lammle. Ano ginawa ipagpalagay mo sa akin ang isang tao ng
ari-***? '' mong ginawa ipagpalagay na sa akin mo ito.
Marahil ay tanggihan mo na palagi kang iharap ang iyong sarili sa akin sa na
na character? '' Ngunit tinanong mo ang isang tao, masyadong.
Halika, sa Mrs Lammle, pagpasok para sa pagpasok.
Tinanong mo ang isang tao? '' Ko nagtanong Veneering. '
'At Veneering alam ng karamihan sa akin bilang siya alam mo, o ng kahit sinong nakakaalam sa kanya.'
Matapos mas tahimik paglakad, ang babaing bagong kasal tumitigil maikli, upang sabihin sa isang makabagbag-puso na paraan:
'Ko ay hindi patawarin ang mga Veneerings para sa!'
'Hindi ako,' nagbabalik lalaking ikakasal.
Gamit na, sila lumakad muli; siya, paggawa sa mga galit spirts sa buhangin; siya,
pagkaladkad na nalulungkot na buntot. Tubig ay mababa, at tila thrown
magkasama sila mataas sa ang hubad na pampang.
Gal isang dumating pahapyaw sa pamamagitan ng kanilang mga ulo at flouts kanila.
Nagkaroon ng isang golden ibabaw sa kayumanggi cliffs ngunit ngayon, at makikita ang mga ito lamang
mamasa-masa lupa.
Ang taunting dagundong pagdating mula sa dagat, at ang malayo-out mga rollers Mount sa isa't isa, upang
tumingin sa entrapped impostors, at upang sumali sa mga gambols malikot at napakasaya.
'Huwag mong magpanggap sa naniniwala,' ng Mrs Lammle Resume, mahigpit, kapag nag-usap sa iyo ng aking
marrying mo para sa mga mga pangmundo pakinabang, na ito ay sa loob ng mga hanggahan ng makatwirang
posibilidad na Gusto ko na asawa mo para sa iyong sarili? '
'Muli may dalawang panig ang tanong, Mrs Lammle.
Ano ang magpanggap naniniwala? '
'Kaya mo munang linlangin sa akin at pagkatapos mang-insulto sa akin!' Cries ginang ng bansa, na may isang paghika dibdib.
'Hindi sa lahat. Ako ay nagmula walang.
Ang may dalawang talim na tanong ay sa iyo. '
'Was mina!' Ang mga babaing bagong kasal ulit, at ang kanyang payong break sa kanyang galit kamay.
Ang kanyang kulay ay nakabukas sa isang nangingitim-ngitim puti, at nagbabala marka ay dumating sa liwanag tungkol sa kanyang
ilong, bilang kung ang mga daliri ng satanas nagkaroon kanyang sarili, sa loob ng huling ilang sandali,
baliw ito dito at doon.
Subalit siya ay may ang sumusupil kapangyarihan, at siya ay wala.
Itapon ito malayo, siya coolly pinapayo sa ang payong; na ginawa mo ito walang silbi; mo
tumingin nakakatawa ito. '
Saan siya tawag sa kanya sa kanyang galit, 'A sinadya kontrabida, at upang cast ang
sirang bagay mula sa kanyang bilang na ito strikes sa kanya sa pagbagsak.
Ang daliri-marka ay whiter ng isang bagay para sa instant, ngunit siya walks sa sa kanyang tagiliran.
Siya bursts sa mga luha, deklarasyon sarili ang wretchedest na, ang pinaka nilinlang, ang
pinakamalala-ginamit, ng mga kababaihan.
Pagkatapos sabi niya na kung siya ay ang tapang pumatay sa sarili, ay siya gawin ito.
Pagkatapos siya ay tawag sa kanya imbi impostor.
Pagkatapos siya nagtatanong sa kanya, bakit, sa pagkabigo ng kanyang batayang haka-haka, siya
ay hindi kumuha ng kanyang buhay sa kanyang sariling kamay, sa ilalim ng kasalukuyan kanais-nais na pangyayari.
Pagkatapos siya cries muli.
Pagkatapos siya ay galit na galit muli, at gumagawa ng ilang mga banggitin ng mga swindlers.
Panghuli, siya sits down na iyak sa isang bloke ng bato, at sa lahat ng mga kilalang at hindi kilala
humours ng kanyang kasarian nang sabay-sabay.
Nakabinbin ang kanyang mga pagbabago, ang mga nabanggit na mga marka sa kanyang mukha ay darating at nawala, ngayon dito
ngayon doon, tulad ng mga puting mga hakbang ng isang tubo sa kung saan ang nakadedemonyo tagapalabas ay nilalaro sa isang
tune.
Gayundin ang kanyang nangingitim-ngitim labi ay hati sa wakas, bilang kung siya ay humihingal sa pagtakbo.
Ngunit siya ay hindi. 'Ngayon, kumuha ng up, ang Mrs Lammle, at ipaalam sa amin magsalita
makatwirang. '
Siya sits sa kanyang bato, at tumatagal ng walang pag-iintindi sa kanya.
'Kumuha up, sinasabi ko sa iyo.' Pagpapataas ng kanyang ulo, siya mukhang palait
sa kanyang mukha, at ulit, 'mong sabihin sa akin!
Sabihin mo sa akin, forsooth! 'Niya nakakaapekto sa hindi malaman na ang kanyang mga mata ay
fastened sa kanyang bilang siya droops muli ang kanyang ulo; ngunit ang kanyang buong pigura ay nagpapakita na
siya uneasily alam ito.
'Sapat na ito. Halika!
Huwag naririnig mo? Kumuha ng up. '
Masunurin sa kanyang kamay, siya rises, at lumakad sila muli; ngunit oras na ito sa kanilang mga mukha
naka patungo sa kanilang lugar ng paninirahan. 'Mrs Lammle na, namin pareho ay deceiving,
at hindi na namin pareho ay nilinlang.
Namin pareho ay masakit, at hindi na namin pareho ay makagat.
Sa isang kulay ng nuwes-shell, ang estado ng kaso. '
'Hinahangad mo sa akin ang -'
'Tut! Ipaalam sa amin ay tapos na iyon. Alam TAYO napaka na rin kung paano ito ay.
Bakit dapat mong at ako makipag-usap tungkol dito, kapag kayo at ako ay hindi magkaila ito?
Upang magpatuloy.
Ako bigo at gupitan ng mahihirap na numero. '' Ako ay hindi isa? '
'Ilang mga isa - at ako ay darating sa iyo, kung ikaw ay naghintay ng isang sandali.
Ikaw, masyadong, ay bigo at kunin mahirap figure. '
'Isang nasugatan figure!'
'Ngayon Ikaw ay cool na sapat, Sophronia, upang makita na hindi mo maaaring nasugatan hindi ang aking pagiging
pantay nasugatan; at samakatuwid ang lamang na salita ay hindi ang layunin.
Kapag tumingin ako pabalik, nagtataka ko kung paano ako ay tulad ng isang tanga bilang na magdadala sa iyo sa gayon mahusay
isang lawak sa tiwala '' At kapag tumingin ako pabalik - 'ang nobya cries,
nakakaabala.
'At kapag tumingin ka pabalik, nagtataka ka kung paano mo ay naging - you'll patawarin ang salita?'
'Karamihan sa mga tiyak na, na may kaya magkano dahilan. '- Ganitong isang siguradong bilang na kumuha ng ME sa gayon mahusay ang isang
lawak sa tiwala.
Ngunit ang kahangalan ay nakatuon sa magkabilang panig. Hindi ko mapupuksa mo, hindi mo maaaring tanggalin
ko. Ano ang mga sumusunod? '
'Bigyan ng kahihiyan at paghihirap,' nobya nang masakit ang tugon.
'Hindi ko alam. Ang isang kapwa-unawa sumusunod, at tingin ko
maaaring dalhin sa amin sa pamamagitan ng.
Dito ko split aking diskurso (magbigay sa akin ng iyong braso, Sophronia), sa tatlong ulo, upang gumawa ng
ito maikli at plainer ang.
Una, ito ay sapat na upang ang nagawa, nang walang ang kahihiyan ng na kilala
ay tapos na. Kaya sumasang-ayon kami upang panatilihin ang mga katotohanan sa ating sarili.
Sumasang-ayon ka? '
'Kung ito ay posible, gagawin ko.' 'Posibleng!
Namin na nagkunwari rin sapat sa isa't isa.
Hindi namin, nagkakaisa, magpanggap sa mundo?
Sumang-ayon. Pangalawa, utang namin ang mga Veneerings ng sama ng loob,
at utang namin ang lahat ng iba pang mga tao ang pagtatanim ng nagnanais ang mga ito ay dadalhin sa, bilang namin
ating sarili ay nai-kinuha in
Sumang-ayon? '' Oo. Sumang-ayon. '
'Dumating kami ng maayos sa sa ikatlo. Ikaw ay tinatawag sa akin ng adventurer isang,
Sophronia.
Kaya ako. Sa plain uncomplimentary Ingles, kaya ako.
Kaya ikaw ay, ang aking mahal. Kaya ay maraming tao.
Sumasang-ayon naming panatilihin ang aming sariling lihim, at upang gumana nang sama-sama sa pagsulong ng ating sariling
scheme. '' Ano ang scheme? '
'Anumang pamamaraan na ay magdadala sa amin ng pera.
Sa pamamagitan ng aming sariling mga schemes, ibig sabihin ko ng aming joint interes.
Sumang-ayon? 'Sagot niya, pagkatapos ng isang maliit na pag-aatubili,' ko
ipagpalagay na kaya.
Sumang-ayon. '' Dala nang sabay-sabay, makikita mo!
Ngayon, Sophronia, lamang ang kalahati ng isang dosenang mga salita mas.
Alam namin isa lubos.
Huwag tempted sa twitting sa akin sa nakalipas na kaalaman na mayroon ka ko, dahil
ito ay magkapareho sa nakaraang kaalaman na mayroon ako sa inyo, at sa twitting sa akin,
pagtukso sa iyong sarili, at hindi ko nais na marinig mong gawin ito.
Gamit ang mabuting unawa na itinatag sa pagitan sa amin, mas mahusay na ito ay hindi kailanman tapos na.
Ang Upang susian lahat: - Ikaw ay ipinapakita na ngayon ng kainitan ng ulo, Sophronia.
Huwag betrayed sa paggawa nito muli, dahil mayroon akong isang satanas ng isang timplahin aking sarili. '
Kaya, masaya na pares, ito umaasa na kontrata ng kasal kaya sign, selyadong, at
naihatid, repair pauwi.
Kung, kapag ang mga makademonyo daliri-marka ay sa ang puti at humihingal na mukha ng
Sa Alfred Lammle, eskwayer, denoted nila ang na conceived siya ang layunin ng subduing kanyang
mahal na asawa Mrs Alfred Lammle, sa pamamagitan ng sabay-sabay
divesting kanyang ng anumang matagal na katotohanan o pagkukunwari ng paggalang sa sarili, ang layunin ay
mukhang ay kasalukuyang pinaandar.
Ang mature na binibini ay may malakas maliit na pangangailangan ng mga pulbos, ngayon, para sa kanyang yuko mukha,
bilang niya ang ay escorts kanyang sa liwanag ng pagtatakda ng araw sa kanilang tahanan ng lubos na kaligayahan.
>
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens kabanata 11
PODSNAPPERY
Ang Mr Podsnap ay mahusay na gawin, at stood masyadong mataas sa Mr Podsnap ng opinyon.
Simula sa isang mahusay na mana, siya ay may-asawa ng isang magandang pamana, at ay thriven
lubha sa Marine Insurance paraan, at ay lubos na nasiyahan.
Maaaring siya ay hindi kailanman gumawa kung bakit lahat ng tao ay hindi pa nasiyahan, at siya nadama nakakamalay
na siya magtakda ng isang makinang na panlipunan halimbawa sa pagiging lalo rin nasiyahan sa karamihan
bagay, at, sa itaas ng lahat ng iba pang mga bagay, sa kanyang sarili.
Kaya maligaya pamilyar sa kanyang sariling merito at kahalagahan, Mr Podsnap ayos na
anumang ilagay siya sa likod ng kanya maglagay siya ng pagkakaroon.
Nagkaroon ng isang marangal na conclusiveness - hindi upang magdagdag ng isang maringal kaginhawahan - sa ganitong paraan ng
pagkuha mapupuksa ng mga disagreeables na kung saan ay tapos magkano patungo sa pagtaguyod ng ang Mr Podsnap sa kanyang
matayog lugar sa Mr Podsnap ng kasiyahan.
'Hindi ko nais na malaman tungkol dito, hindi ko pinili upang talakayin ito, hindi ko aminin ito!'
Ang Mr Podsnap ay kahit nakuha ng isang kakaiba pagsagana ng kanyang kanang braso sa madalas clear
ang mundo ng kanyang mga pinaka-mahirap na problema, sa pamamagitan ng pag-aayos sa kanila sa likod ng kanya (at
kaya ang layo na nanganganinag) na may mga salitang iyon at isang flushed mukha.
Para sila affronted kanya.
Mr Podsnap mundo ay hindi isang napakalaking mundo, sa kagandahang-asal; hindi, o kahit na
heograpiya: nakakakita na bagaman ang kanyang negosyo ay matagal sa commerce na may
ibang mga bansa, siya ay isinasaalang-alang ng iba pang mga
bansa, na may na mahalaga reserbasyon, isang pagkakamali, at ng kanilang mga asal at kaugalian
ay conclusively obserbahan, 'Hindi Ingles!' kapag, madali! sa isang pagsagana ng braso,
at isang magbomba ng mukha, sila ay swept ang layo.
Sa ibang dako, ang mundo nakuha hanggang sa walong, ahit malapit sa isang isang-kapat-nakalipas, breakfasted
sa siyam, nagpunta sa City alas-diyes ng, dumating ng bahay sa kalahating nakalipas na limang, at dined sa pitong.
Mr Podsnap notions ng Sining sa kanilang integridad ay maaaring nakasaad kaya.
Literatura; malaking print, nang gumagalang mapaglarawang ng pagkuha ng hanggang sa walong, pag-ahit
isara sa nakaraang isang-kapat, breakfasting sa siyam, pagpunta sa Lunsod sa sampung, pagdating ng bahay
sa kalahating nakalipas na limang, at kainan sa pitong.
Pagpipinta at iskultura; modelo at mga portraits kumakatawan sa mga Professors ng
pagkuha ng hanggang sa walong, pag-ahit malapit sa nakaraang isang-kapat, breakfasting sa siyam, pagpunta
sa Lungsod sa sampung, pagdating ng bahay sa kalahating nakalipas na limang, at kainan sa pitong.
Musika; isang kagalang-galang na pagganap (walang pagkakaiba-iba) sa may kuwerdas at hangin
instrumento, sedately na nagpapahayag ng pagkuha ng hanggang sa walong, pag-ahit malapit sa isang isang-kapat
nakalipas, breakfasting na sa siyam, pagpunta sa
Lungsod sa sampung, pagdating ng bahay sa kalahating nakalipas na limang, at kainan sa pitong.
Walang ibang tao na pinahihintulutan sa mga parehong mga vagrants sa Sining, sa sakit ng
pagtitiwalag ng iglesiya.
Walang ibang Upang Maging - kahit saan! Bilang isang kaya eminently kagalang-galang na tao, Mr
Podsnap ay nababatid ang kinakailangan sa kanya upang kumuha ng Providence sa ilalim ng kanyang
proteksyon.
Dahil diyan laging siya alam kung ano mismo ang Providence nilalayong.
Mababa at mas kagalang-galang na mga tao ay maaaring mahulog maikling ng marka na, ngunit Ang Mr Podsnap noon ay
laging up dito.
At ito ay lubhang kapansin-pansin (at dapat ay naging napaka komportable) na kung ano ang Providence
na nilalayong, ang ay walang paltos kung ano Mr Podsnap nilalayong.
Mga ito ay maaaring sinabi na ang mga artikulo ng isang pananampalataya at paaralan kung saan ang kasalukuyan
Ang kabanata tumatagal ang kalayaan ng pagtawag, pagkatapos nito kinatawan tao, Podsnappery.
Sila ay nakakulong sa loob ng malapit hangganan, ng sariling ulo ng Mr Podsnap ay nakakulong sa pamamagitan ng kanyang mga
sando-kwelyo; at sila ay enunciated na may isang tunog na karangyaan na smacked ng
creaking ng sariling boots ng Mr Podsnap ay.
Nagkaroon ng Miss Podsnap. At ito batang tumba-kabayo ay pagiging
bihasa sa sining ng kanyang ina ng tumitigidig sa isang marangal na paraan na hindi kailanman pagkuha sa.
Ngunit ang mga mataas na magulang na aksyon ay hindi pa imparted sa kanya, at sa katotohanan siya ngunit
isang bulilit na dalaga, na may mataas na balikat, mababang espiritu, pinalamig elbows, at isang rasped
ibabaw ng ilong, na tila tumagal
paminsan-minsang mayelo peeps out ng pagkabata sa mga babae, at umurong muli,
magtagumpay sa pamamagitan ng kanyang ina ulo-damit at ang kanyang ama mula sa ulo sa paa - durog sa pamamagitan ng
ang hangganan patay-bigat ng Podsnappery.
Ang isang tiyak na institusyon sa Mr Podsnap na isip na kung saan siya tinatawag na 'ang mga batang tao ay maaaring
itinuturing na ay katawanin sa ang Miss Podsnap, ang kanyang anak na babae.
Ito ay isang maginhawa at mahirap na institusyon, bilang na nangangailangan ang lahat sa
Ang uniberso isampa down at naaakma dito.
Ang tanong tungkol sa lahat ng bagay ay, ito ay magdala ng isang kulay-rosas sa ang pisngi ng bata
tao?
At ang abala ng mga batang tao ay, na, ayon Mr Podsnap, siya
tila laging mananagot sa pagsabog sa blushes kapag walang pangangailangan sa lahat.
May lumitaw na walang linya ng paghihiwalay sa pagitan ng labis ng batang tao
kawalang-malay, at guiltiest kaalaman ng ibang tao.
Ng Mr Podsnap ay salita para dito, at ang soberest tints ng pangit, puti, lila, at
kulay-abo, ay lahat ng nag-aalab na pula na ito mahirap Bull ng isang batang tao.
Na ang Podsnaps nakatira sa isang makulimlim na anggulo kapiling Portman Square.
Sila ay isang uri ng mga tao tiyak na tumira sa lilim, kung saan sila dwelt.
Ng Miss Podsnap ay buhay ay, mula sa kanyang unang hitsura sa planeta na ito, sa kabuuan
ng makulimlim upang; para sa, batang Mr Podsnap tao ay malamang na makakuha ng maliit na mahusay na sa labas ng
kasama ng iba pang mga batang tao, at
ay samakatuwid ay limitado sa pagsasama sa hindi masyadong kasundo mas lumang
mga tao, at mga sa napakalaking kasangkapan.
Ng Miss Podsnap ay maagang view ng buhay lalung-lalo na nagmula mula sa mga reflections ng
ito sa mga bota kanyang ama, at sa mga mesa walnut at palorosas ng madilim guhit-
room, at sa kanilang malakayumanggi giants ng
hinahanap-baso, ay ng isang madilim na kast; at ito ay hindi kahanga-hanga na ngayon, kapag siya ay
sa karamihan ng mga araw na mataimtim na pangmakinang yinayari sa pamamagitan ng Park sa pamamagitan ng gilid ng kanyang ina sa isang mahusay na
matangkad letseplan kulay-peyton, nagpakita siya
sa itaas ng mga tapis ng sasakyan na tulad ng isang nananamlay batang taong pag-upo sa kama upang
startled pagtingin sa mga bagay-bagay sa pangkalahatan, at napaka-Matindi ang desiring upang makakuha ng kanyang ulo
sa ilalim ng kubrekama muli.
Sinabi ang Mr Podsnap sa Mrs Podsnap, 'ang Georgiana ay halos labing-walo.'
Sinabi ang Mrs Podsnap sa Mr Podsnap, assenting, Halos labing-walo. '
Sinabi Mr Podsnap pagkatapos sa Mrs Podsnap, Talagang tingin ko dapat naming magkaroon ng ilang mga tao
sa Georgiana ng kaarawan. '
Sinabi Mrs Podsnap pagkatapos sa Mr Podsnap, 'Aling ay paganahin ang sa amin upang tapusin ang trabaho sa lahat ng mga
mga taong dahil. '
Kaya ito ang dumating sa pumasa na Mr at Mrs Podsnap hiniling ang karangalan ng kumpanya ng
ng disisyete kaibigan ng kanilang mga diwa sa hapunan; at na sila substituted iba pang mga kaibigan ng mga
ang kanilang mga diwa para sa tulad ng ang labimpito
orihinal na mga kaibigan ng kanilang mga diwa bilang malalim regretted na bago pagtutok naghadlang
kanilang pagkakaroon ng karangalan ng kainan sa Mr at Mrs Podsnap, sa pagtupad ng kanilang uri
imbitasyon; at na Mrs Podsnap sinabi ng
lahat ng mga hindi maaliw-aliw personages, bilang siya tsek ang mga ito sa isang lapis sa kanyang listahan,
'Asked, sa anumang rate, at nakuha mapupuksa;' at na matagumpay sila sang-ayon ng isang magandang
maraming kaibigan ng kanilang mga diwa sa paraang ito, at nadama ang kanilang mga consciences magkano lightened.
May mga pa rin ang iba pang mga kaibigan ng kanilang mga diwa na hindi karapat-dapat sa hihingin sa
hapunan, ngunit may isang paghahabol ay iniimbitahan na darating at tumagal ng pigi ng karne ng tupa singaw
paliguan sa kalahati-nakaraang siyam.
Para sa ang kliring off ng mga worthies, Ang Mrs Podsnap ay nagdagdag ng isang maliit at maagang gabi sa
hapunan, at tumingin sa sa musika-tindahan na maglaan ng isang mahusay na ginawa automat sa
darating at ang maglaro quadrilles para sa isang sayaw ng karpet.
Mr at Mrs Veneering, at Mr at bran-bagong ng Mrs Veneering nobya at lalaking ikakasal,
ay ng kumpanya ng hapunan; ngunit ang Podsnap pagtatatag ay walang iba sa karaniwang
sa ang Veneerings.
Mr Podsnap maaaring tiisin ng lasa sa isang kabuting tao na stood sa pangangailangan ng uri na
ng bagay, ngunit ay malayo sa itaas ito kanyang sarili. Napakapangit katigasan ay ang katangian ng
ang Podsnap plate.
Lahat ay ginawa upang tumingin bilang mabigat na tulad ng dati, at sa tumagal ng hanggang bilang magkano ang kuwarto bilang
panahon.
Lahat sinabi boastfully na, 'Narito iyo ng mas maraming ko sa aking kapangitan bilang kung ako ay
lamang humantong; ngunit ako maraming ounces ng mahalagang mga metal nagkakahalaga kaya magkano ang isang onsa; -
hindi gusto mong matunaw down na sa akin? '
Isang makapal na straddling epergne, blotched sa buong bilang kung ito ay nasira sa isang
pagsabog sa halip ay ginayakan, inihatid sa address na ito mula sa isang hindi magandang tingnan
silver platform sa gitna ng talahanayan.
Apat na silver-alak coolers, bawat ibinigay na may apat na nakapako ulo, sa bawat ulo
obtrusively nagdadala isang malaking singsing na pilak sa bawat ng kanyang mga tainga, conveyed ang mga kuru-kuro
at pababa sa talahanayan, at kamay ito sa ang palayok-bellied silver asin-cellars.
Ang lahat ng mga malaking silver spoons at tinidor widened ang mga mouths ng kumpanya hayagang para sa
layunin ng pagkatulak ang damdamin down kanilang throats sa bawat subo na sila kumain.
Ang karamihan ng mga bisita ay tulad ng plato, at kasama ang ilang mga mabibigat na mga artikulo
Ang pagtimbang napaka magkano.
Ngunit nagkaroon ng banyagang ginoo sa kanila: kanino Ang Mr Podsnap ay inanyayahan matapos
magkano ang debate sa kanyang sarili - paniniwalang ang buong Europa kontinente sa mortal
alyansa laban sa mga batang tao - at
nagkaroon ng pagbibigay ng nakakatawa, hindi lamang sa bahagi ng Mr Podsnap ngunit ng lahat
iba pa, na ituturing siya bilang kung siya ay isang bata na ay mahina ang pandinig.
Bilang isang maselan konsesyon sa ito sa kasamaang-palad-ipinanganak na dayuhan, Mr Podsnap,
sa pagtanggap sa kanya, ay ipinapahayag ang kanyang asawa bilang 'Madame Podsnap na;' din ang kanyang anak na babae bilang
'Sa miss Podsnap,' na may ilang mga
pagkahilig na idagdag ang 'nanay fille, kung saan naka-bold venture, gayunpaman, check niya sa kanyang sarili.
Ang Veneerings sa oras na iyon lamang ang iba pang mga dating, siya ay idinagdag (sa isang
condescendingly paliwanag paraan), ang ginoo ang Vey-Nair-reeng, 'at nagkaroon pagkatapos
hupa sa Ingles.
'Paano mo *** London?' Ang Mr Podsnap ngayon na inquired mula sa kanyang istasyon ng
mag-host, ang bilang kung siya ay pangangasiwa ng isang bagay sa likas na katangian ng isang pulbos o gayuma sa
bingi anak; 'London, Londres, London?'
Ang mga banyagang ginoo admired ito. 'Hanapin mo ito Very Large?' Sinabi Mr Podsnap,
spaciously. Ang mga banyagang ginoo natagpuan ito napakalaki.
'At Very Rich?'
Ang mga banyagang ginoo natagpuan ito, walang duda, enormement riche.
'Sobrang sobra Rich, sabihin namin, ibinalik ang Mr Podsnap, sa isang condescending paraan.
'Aming mga Ingles adverbs Hindi wakasan sa Mong, at bigkasin namin ang "ch" kung may
ay isang "t" bago ito. Sabihin namin Ritch. '
'Reetch,' ay remarked ng banyagang ginoo.
'At Huwag mong Maghanap, Sir,' pursued ang Mr Podsnap, na may dangal, 'Maraming Evidences na protesta
Ikaw, sa aming mga British Saligang-Batas sa mga kalye ng lunsod Ang Mundo, London,
Londres, London? '
Ang mga banyagang ginoo begged na pardoned, ngunit ay hindi kabuuan
maunawaan.
'Ang Konstitusyon Britannique,' Mr Podsnap ipinaliwanag, bilang kung siya ay nagtuturo sa isang
sanggol paaralan. '
Sabihin nating namin British, Ngunit masabi mo Britannique, alam mo '(forgivingly, kung na hindi
kanyang mga kasalanan). Ang Saligang-Batas, Sir. '
Ang mga banyagang ginoo sinabi, Mais, yees; Alam ko eem. '
Ang isang mas nakababata ginoo sallowish sa salamin sa mata, na may isang bukul-bukol na noo, makaupo
sa isang karagdagang upuan sa isang sulok ng table, dito sanhi ng isang malalim na panlasa sa pamamagitan ng
sinasabi, sa isang nakataas na tinig, 'ESKER,' at pagkatapos ay pagpapahinto patay.
'Mais oui, sinabi ang mga banyagang ginoo, i patungo sa kanya.
'Est-CE que?
Quoi donc? 'Ngunit ang ginoo sa bukul-bukol noo
pagkakaroon ng para sa oras na inihatid sa kanyang sarili ng lahat na siya ay natagpuan sa likod ng kanyang mga bugal, spake
para sa sa oras na walang higit pa.
'Ako ay nagtatanong,' sinabi ang Mr Podsnap, ipagpatuloy ang thread ng kanyang diskurso,
Kung sinusunod mo Mayroon sa aming mga kalye bilang dapat namin sabihin, Sa ang aming Pavvy bilang mo
Gusto sabihin, anumang mga token - '
Ang mga banyagang ginoo, sa pasyente patawad courtesy entreated; 'Ngunit ano ang
? tokenz '' Marks, sinabi ang Mr Podsnap; 'Palatandaan, alam mo,
Appearances - bakas '.
'Ah! Sa ng Orse? 'Inquired ang mga banyagang ginoo.
Tinatawag namin ito Horse, 'sinabi ang Mr Podsnap, na may pagtitiis.
'Sa England, Angleterre., England, magmithi namin ang "H", at masabi namin "Kabayo."
Lamang ang aming Lower Class masabi "! Orse" '' Pakiulit, sinabi ang mga banyagang ginoo; ako
alwiz mali! '
'Ang aming mga Wika, sinabi ang Mr Podsnap, sa isang mapagmahal na kamalayan ng pagiging laging
karapatan, 'ay Mahirap. Atin ay isang likas na Wika, at Sinusubukang
Estranghero.
Ay hindi ko ituloy ang aking Tanong. 'Ngunit ang bukul-bukol na ginoo, ayaw na magbigay
ito sa up, muli nang buong kabaliwan sinabi, ng 'ESKER,' at muli spake walang higit pa.
'Ito lang tinutukoy,' Mr Podsnap na ipinaliwanag, na may isang kahulugan ng mga karapadapat na pagmamay-ari,
'Sa aming Saligang-Batas, Sir. Namin Englishmen ay Tunay na ipinagmamalaki ng aming
Saligang-Batas, Sir.
Ito ay Bestowed Sa Amin Sa pamamagitan ng Providence. Walang Iba pang mga Bansa ay kaya Favoured bilang na ito
Bansa. '
'At ozer bansa -?' Ang mga banyagang ginoo ay nagsisimula, kapag Mr Podsnap
ilagay sa kanya sa muli.
'Hindi namin sabihin Ozer; sabihin namin Iba pa: ang mga titik "T" at "H;" sabihin mo Tay at
Aish, alam mo; (pa rin sa awa). Ang tunog ng "ika-" - "ika!" '
'At iba pang bansa, sinabi ang mga banyagang ginoo.
'Gawin nila kung paano?'
Gawin nila, Sir, ibinalik ang Mr Podsnap, seriyoso ilig ang kanyang ulo; 'sila - ako
Paumanhin na nagpapasalamat sa ito sinasabi - AS gawin nila.
'Ito ay isang maliit na partikular ng Providence, sinabi ang mga banyagang ginoo, tumatawa;' para sa
. hangganan ay hindi malaki 'sigurado,' assented ang Mr Podsnap; 'Ngunit Kaya
ito ay.
Iyon ay ang Charter ng Land. Island na ito ay Blest, Sir, ang Direktang
Pagbubukod ng tulad Iba pang mga Bansa bilang-bilang maaaring mangyari upang maging.
At kung namin ang lahat ng mga Englishmen kasalukuyan, nais kong sabihin, 'idinagdag ang Mr Podsnap, naghahanap-ikot
sa kanyang compatriots, at tunog ng mataimtim sa kanyang tema, na may sa
Ingles ng isang kumbinasyon ng mga katangian, ang isang
kahinhinan, isang pagsasarili, isang responsibilidad, isang pahinga, na pinagsama sa isang kawalan ng
lahat na kinakalkula sa tumawag ng isang kulay-rosas sa pisngi ng isang batang tao, na isa
ay humingi ng walang kabuluhan sa mga Bansang ng Earth. '
Pag naihatid na ang maliit na buod na ito, ng Mr Podsnap ay flushed mukha, bilang siya naisip ng
ang remote posibilidad ng kanyang pagiging sa lahat ng mga kwalipikadong sa pamamagitan ng anumang kampi mamamayan ng anumang
iba pang mga bansa; at, sa kanyang mga paboritong
kanang-braso yumabong, siya ilagay ang natitirang bahagi ng Europa at ang kabuuan ng Asya, Aprika, at
America wala kahit saan.
Madla ang ay edified magkano sa pamamagitan ng pagpasa ng mga salita; at Mr Podsnap, pakiramdam
na siya ay sa halip pambihira lakas-araw, naging at nakangiting at pang-usap.
'Ay anumang mas ay narinig, Veneering, siya inquired, ng masuwerteng tagapagmana?'
'Wala na,' nagbalik Veneering, kaysa siya ay dumating sa pagkakaroon ng
ari-***.
Ako sinabi sa mga tao ngayon tumawag sa kanya Ang Golden Dustman ay.
Ko nabanggit sa iyo ng ilang oras nakaraan, tingin ko, na ang binibini na SINADYA asawa
ay pinatay ang anak na babae sa isang klerk ng minahan? '
'Oo, sinabi mo sa akin na,' sinabi Podsnap; 'at sa pamamagitan ng-ang-bye, nais kong nais mong sabihin ito muli
dito, it'sa pagkakataon na babae - babae na ang unang balita ng
pagtuklas dapat ay dinala tuwid
sa iyong talahanayan (kapag ako ay doon), at babae na ang isa ng iyong mga tao ay dapat may
naging kaya halos interesado dito. Lamang kaugnay na, ay ka? '
Veneering ay higit pa sa handa na gawin ito, para sa siya ay prospered lubha sa
Harmon pagpatay, at may naka-panlipunan pagkakaiba na ito conferred sa kanya sa
account ng paggawa ng ilang dosena ng mga bran-bagong matalik na kaibigan.
Katunayan, tulad ng isa pang masuwerteng hit ay halos nagtakda siya sa na paraan sa kanyang
kasiyahan.
Kaya, Pagtugon sa kanyang sarili sa ang pinaka-kanais-nais ng kanyang mga kapitbahay, habang Mrs
Veneering secure ang susunod na pinaka-kanais-nais, siya plunged sa kaso, at lumitaw mula sa
ito dalawampung minuto pagkatapos sa isang Bank Director sa kanyang mga arms.
Sa Pansamantala, ang Mrs Veneering ay dived sa parehong na tubig para sa isang mayaman Ship-
Broker, at ay nagdala sa kanya up, ligtas at tunog, sa pamamagitan ng buhok.
Pagkatapos Mrs Veneering ay kaugnay, sa isang mas malaking bilog, kung paano siya ay upang makita ang
babae, at kung paano siya ay talagang maganda, at (isinasaalang-alang ang kanyang istasyon) kaakit-akit.
At ito na siya mismo ang may tulad ng isang matagumpay na pagpapakita ng kanyang ng walong aquiline mga daliri at
kanilang libid ng mga jewels, na siya maligaya inilatag hold na ng isang Pag-anod ng Pangkalahatang Opisyal,
ang kanyang asawa at anak na babae, at hindi lamang
ibalik ang kanilang animation na kung saan ay naging suspendido, ngunit ginawa sa kanila masigla kaibigan
sa loob ng isang oras.
Bagaman Mr Podsnap ay sa isang pangkalahatang paraan na lubos na hindi naaprubahan ng mga katawan sa ilog
bilang hindi karapat-dapat na mga paksa na may reference sa pisngi ng batang tao, nagkaroon siya, bilang isa
maaaring sabihin, ibahagi sa kapakanan kung saan ginawa sa kanya ng isang bahagi proprietor.
Ng mga nito ay nagbabalik ay agarang, masyadong, sa paraan ng restraining ang kumpanya mula sa
makapagsalita pagmumuni-muni ng ang alak-coolers, bayad, at siya ay nasiyahan.
At ngayon ang pigi ng karne ng tupa pawis-paliguan na nakatanggap ng isang gamey pagbubuhos, at ang ilang
huling touches ng mga sweets at kape, ay pa handa, at ang mga bathers dumating; ngunit hindi
bago ang mahinahon automat ay nakuha
sa likod ng bar ng musika sa piano-desk, at ipinapahayag sa anyo ng isang
bihag nangungunsiyami sa isang kulay-kahoy bilangguan.
At sino ngayon kaya kaaya-aya o kaya sari-sari na rin bilang Mr at Mrs Alfred Lammle, siya lahat
brilyo, siya lahat mapagmahal kaligayahan, kapwa sa mga paminsan-minsang pagitan pakikipagpalitan hitsura
gusto ng mga kasosyo sa baraha na nilalaro ng laro laban sa lahat ng England.
Nagkaroon ng hindi magkano kabataan sa mga bathers, ngunit nagkaroon kabataan walang (ang mga batang tao
Ang laging excepted) sa artikulo ng Podsnappery.
Kalbo bathers tiklop kanilang mga armas at talked sa ang Mr Podsnap sa hert-rag; pakinisin-
may balabas bathers, sa mga sumbrero sa kanilang mga kamay, lunged sa Mrs Podsnap at retreated;
prowling bathers, nagpunta tungkol sa naghahanap sa
pandekorasyon na mga kahon at bowls bilang kung sila ay nagkaroon ng mga suspicions ng pagnanakaw sa bahagi ng
Podsnaps, at inaasahan upang makahanap ng isang bagay na sila ay nawala sa ibaba; bathers ng
gentler sex Sab tahimik paghahambing balikat garing.
Lahat ng oras na ito at laging, mahirap maliit sa Miss Podsnap, na may maliit na pagsisikap (kung siya ay may
ginawa) anumang ay swallowed up sa kadakilaan ng tumba ng kanyang ina, pinananatiling
sarili ng mas maraming out ng paningin at isip bilang
maaari niya, at lumitaw na pagbibilang sa maraming malungkot babalik ng araw.
Sa paanuman ito ay nauunawaan, bilang isang lihim na artikulo sa ang proprieties ng estado ng
Podsnappery na walang dapat na sinabi tungkol sa araw.
Dahil diyan kapanganakan ang mga batang dalagita na ito ay hushed up at tumingin sa ibabaw, tulad ng kung ito
ay sumang-ayon sa lahat ng mga kamay na ito ay naging mas mahusay na hindi siya ay ipinanganak.
Ang Lammles ay kaya mahilig ng mahal Veneerings na hindi sila ay maaaring para sa ilang
oras tumanggal ang kanilang sarili mula sa mga mahusay na mga kaibigan; ngunit sa haba, alinman sa isang napaka-bukas
ngiti sa part Mr Lammle, o isang napaka lihim
elevation ng isa ng kanyang gingerous eyebrows--tiyak ang isa o sa iba - tila
sabihin sa Mrs Lammle, Bakit hindi ka maglaro? '
At ito, naghahanap tungkol sa kanya, siya nakita ang Miss Podsnap, at tila upang sabihin responsively,
'Iyon card?' At ay sumagot, 'Oo, nagpunta' at Sab sa tabi Miss Podsnap.
Ang Mrs Lammle ay tuwang-tuwa sa makatakas sa isang sulok para sa isang maliit na tahimik na usapan.
Ito ay ipinangako na maging isang tahimik talk, para sa Miss Podsnap Tumugon sa isang wagayway, Oh!
Katunayan, ito ay Napakabuti ninyo, ngunit ako natatakot HINDI ko HUWAG makipag-usap. '
Ipaalam sa amin na gumawa ng isang simula, sinabi ang insinuating Mrs Lammle, sa kanyang pinakamahusay na
ngiti. 'Oh! Ako takot kayo mahanap ako masyadong mapurol.
Ngunit Ma talks! '
Iyon ay malinaw na nakikita, para sa Ma ay pakikipag-usap pagkatapos ay sa kanyang karaniwang yagyag, na may
may arko ng ulo at kiling, binuksan ang mata at nostrils.
'Mahilig ng pagbasa marahil?'
'Oo. Hindi bababa sa ko - don't isip na kaya magkano, ibinalik Miss Podsnap.
'Mmmm-musika.
Kaya insinuating noon ay sa Mrs Lammle na nakuha niya ang kalahati ng isang dosenang ng ms sa salita bago siya
nakuha ito. 'Mayroon akong hindi kabastusan upang i-play sa kahit na maaari ko.
Ma gumaganap. '
(Sa eksakto ang parehong yagyag, at may isang tiyak na yumayabong hitsura ng paggawa
isang bagay, Ma ay, sa katunayan, paminsan-minsan tumagal ng isang bato sa mga instrumento.)
'Siyempre mo *** pagsasayaw?'
'Oh no, hindi ko,' sinabi Miss Podsnap. 'Hindi? Sa iyong kabataan at mga attractions?
Tunay, ang aking mahal, sorpresa sa akin! '
Hindi ko maaaring sabihin, sinusunod ang Miss Podsnap, pagkatapos maatubili lubha, at pagnanakaw
ilang mahiyain hitsura sa maingat nakaayos mukha ng Mrs Lammle ay, kung paano akong magkaroon
Nagustuhan ito kung ako ay naging isang-ikaw ay hindi banggitin ito, AY mo?
'Aking mahal! Huwag kailanman! '
'Hindi, ako ba hindi mo.
Hindi ko sinasabi pagkatapos ay kung paano ko dapat na nagustuhan ito, kung ako ay naging isang tsimenea-magwalis sa May-
araw. '' mapagmahal! 'ay ang tandang na
paghanga elicited sa Mrs Lammle.
'May! Ko alam gusto mo magtaka.
Ngunit hindi mo banggitin ito, sa iyo? '
'Sa aking salita, ang aking pag-ibig,' sinabi ang Mrs Lammle, gumawa ka sa akin ng sampung beses na mas gusto, ngayon ko
makipag-usap sa iyo, alam mo na rin kaysa sa ako ay kapag Sab ko higit sa yaon na pagtingin sa iyo.
Paano ko nais namin ang tunay na mga kaibigan!
Subukan sa akin bilang isang tunay na kaibigan. Halika!
Huwag magarbong akin frumpy gulang na ginang, ang aking mahal; ako ay may-asawa ngunit ang iba pang mga araw,
alam mo; ako bihis bilang isang nobya ngayon, makikita mo.
Tungkol sa tsimenea-sweeps? '
'Patahimikin! Ma'll marinig. '
'Hindi niya marinig mula sa kung saan siya sits.' 'Huwag mong masyadong sigurado na iyon,' sinabi Miss
Podsnap, sa isang mas mababa na boses.
'Well, kung ano ang ibig sabihin ko, na mukhang sila upang tamasahin ang mga ito.'
'At na marahil nais mo kinawiwilihan ito, kung ikaw ay isa sa mga ito?'
Miss Podsnap nodded makabuluhang.
'Pagkatapos hindi mo tamasahin ito ngayon?' 'Paano ito posible?' Sinabi Miss Podsnap.
'Oh ito ay tulad ng isang kakila-kilabot na bagay! Kung ako ay masama sapat - at strong sapat -
pumatay ng kahit sino, ito ay dapat ang aking partner. '
Ito ay tulad ng isang buong bagong view ng ng ang Terpsichorean na sining bilang lipunan ensayado,
na Mrs Lammle ay tumingin sa kanyang mga batang kaibigan sa ilang labis na pagtataka.
Ang kanyang mga batang kaibigan Sab nervously twiddling ang kanyang mga daliri sa isang nakagapos na saloobin, tulad ng kung
siya ay sinusubukan upang itago ang kanyang mga elbows.
Ngunit ito huli Yutopyan bagay (sa maikling sleeves) ay palaging lumitaw upang ang dakilang
nakasasama layunin ng kanyang pagkakaroon. 'Ito iyan kasindak-sindak, hindi ito?' Sinabi Miss
Podsnap, sa isang penitensiya na mukha.
Sa Mrs Lammle, hindi masyadong na rin alam kung ano ang upang sagutin, malutas sa kanyang sarili sa isang anyo ng
at nakangiting bigyan ng lakas at pag-asa. 'Ngunit ito ay, at palaging ay,'
pursued sa Miss Podsnap, 'tulad ng isang pagsubok sa akin!
Ako kaya kahila-hilakbot pagiging kakila-kilabot. At ito ay kaya kakila-kilabot!
Walang nakakaalam kung ano ko pinagdudusahan sa Madame Sauteuse ng, kung saan natutunan ko ang sayaw at
gumawa ng mga presentasyon-curtseys, at iba pang mga kakila-kilabot na mga bagay - o hindi bababa sa kung saan sila
sinubukan upang magturo sa akin.
Ang Ma maaaring gawin ito. '' Sa anumang rate, ang aking pag-ibig, 'sinabi Mrs Lammle,
Ang soothingly, na sa paglipas ng '' Oo, ito ay higit sa, ibinalik Miss Podsnap,
'Ngunit walang nakakuha sa pamamagitan ng na.
Ito ay mas masahol pa dito, kaysa sa Madame Sauteuse sa. Ma ay doon, at Ma ang dito; ngunit Pa ay hindi
doon, at kumpanya ay hindi doon, at doon ay hindi tunay na mga kasosyo doon.
Oh mayroong nangyaring Ma pagsasalita sa ang tao sa piano!
Oh mayroong nangyaring Ma pagpunta up sa isang tao! Oh Alam ko siya ay pagpunta sa dalhin siya sa akin!
Oh mangyaring hindi, mangyaring hindi, mangyaring hindi!
Oh panatilihin ang layo, panatilihin ang ang layo, malapit! '
Mga relihiyoso ejaculations Miss Podsnap uttered sa kanyang mga mata nakasara, at ang kanyang ulo
nakahilig likod laban sa mga dingding.
Ngunit dambuhala ay Advanced ilalim ng paylotads ng Ma, at na Ma nagsabi, 'Georgiana, Mr Grompus,'
at ang dambuhala ang clutched kanyang biktima at mainip kanyang off sa kanyang kastilyo sa tuktok ng ilang.
Pagkatapos ng maingat automat na surveyed kanyang lupa, nilalaro ng isang blossomless
tuneless 'set,' at labing-anim na alagad ng Podsnappery nagpunta sa pamamagitan ng mga numero ng -
1,-Pagkuha hanggang sa walong at pag-aahit malapit sa
ng isang isang-kapat na nakaraan - 2, Breakfasting sa siyam - 3, Pupunta sa Lunsod sa sampung - 4, Paparating
bahay sa kalahating nakalipas na limang - 5, Dining sa pitong, at ang maringal na kadena.
Habang ang mga solemnities ay nasa progreso, Mr ng Alfred Lammle (pinaka-mapagmahal ng husbands)
approached ang upuan ng sa Mrs Alfred Lammle (pinaka-mapagmahal ng wives), at baluktot sa ibabaw
sa likod ng mga ito, trifled para sa ilang mga ilang segundo sa ng Mrs Lammle ay pulseras.
Bahagyang kaibahan sa mga ito maikling mahangin landi, baka isa na napansin ng isang tiyak na
madilim pansin sa Mrs Lammle na mukha bilang kanyang sinabi ng ilang mga salita sa kanyang mga mata sa Mr
Lammle ng tsaleko, at tila bumalik sa makatanggap ng ilang mga aralin.
Ngunit lahat ng ito ay ginawa ng hininga ng isang pumasa mula sa isang mirror.
At ngayon, ang maringal chain riveted sa huling link, ang mahinahon automat tumigil,
at ang labing-anim, dalawang at dalawang, kinuha ng isang lakad sa mga kasangkapan sa bahay.
At dito ang kawalan ng malay-tao ng dambuhala Grompus ay kawili-wiling kahanga-hanga; para sa,
na kasiyahan halimaw, paniniwalang na siya ay nagbibigay ang Miss Podsnap isang itinuturing, prolonged
sa sukdulan palakihin ng posibilidad ng isang
peripatetik account ng ng Archery pulong; habang ang kanyang biktima, heading ang magprusisyon ng
labing-anim bilang circled dahan-dahan ito tungkol sa, tulad ng isang umiinog libing, hindi itinaas ang kanyang mga mata
maliban sa sandaling nakawin ang isang sulyap sa sa Mrs Lammle, nagpapahayag ng matinding kawalan ng pag-asa.
Sa haba magprusisyon ay dissolved sa pamamagitan ng marahas na pagdating ng isang duguan, bago
kung saan ang pagguhit-kuwarto pinto bounced bukas bilang kung ito ay isang magbombard-bola; at habang na
mabango artikulo, dispersed sa pamamagitan ng ilang mga
baso ng kulay na mainit-init na tubig, ay pagpunta ang pag-ikot ng lipunan, Miss Podsnap nagbalik
sa kanyang upuan sa pamamagitan ng kanyang mga bagong kaibigan. 'Oh aking kabutihan,' sinabi Miss Podsnap.
'Iyan ay higit sa!
Umaasa ako na hindi mo na tumingin sa akin. 'Aking mahal, bakit hindi?'
Oh alam ko ang lahat ng tungkol sa sarili ko, 'sinabi Miss Podsnap.
Kukunin ko sabihin sa iyo ang isang bagay na alam ko tungkol sa iyo, ang aking mahal, ibinalik ang Mrs Lammle sa kanyang
nananalo paraan, at iyon ay, ikaw ay pinaka-hindi kinakailangan kang mahiya. '
'Ma hindi,' sinabi Miss Podsnap.
'- Ako mapoot! Sumama! '
Shot na ito ay leveled sa ilalim ng kanyang hininga sa ang galante Grompus para bestowing isang
insinuating ngiti sa kanyang sa pagpasa.
Pagpaumanhinan mo ako kung makita ko bahagya, aking mahal Miss Podsnap na, 'Ang Mrs Lammle ay nagsisimula kapag ang mga
mga binibini interposed.
'Kung kami ay pumunta sa upang maging ang mga tunay na kaibigan (at ipagpalagay ko ay namin, para ikaw lamang ang tao
na kailanman iminungkahi ito) ay hindi ipaalam sa amin ay kakila-kilabot.
Ito ay nakalulungkot sapat na upang HINDI ang Miss Podsnap, nang hindi na tinatawag na kaya.
Tumawag sa akin ang Georgiana. '' Dearest Georgiana, 'Mrs Lammle nagsimulang
muli.
Salamat sa iyo, 'sinabi Miss Podsnap. 'Dearest Georgiana, pagpaumanhinan mo ako kung ako bahagya
makita, ang aking pag-ibig, kung bakit ang iyong nanay ay hindi mahiya, ay isang dahilan kung bakit ka dapat maging. '
'Huwag mo talagang makita na?' Tinanong ang Miss Podsnap, plucking sa kanyang mga daliri sa isang
ang gusot paraan, at panakaw paghahagis kanyang mata ngayon sa Mrs Lammle, ngayon sa lupa.
'Pagkatapos ay marahil ito ay hindi?'
'Aking dearest Georgiana, umalinsunod mo ang magkano masyadong kaagad sa aking mga mahihirap na opinyon.
Sa katunayan ito ay hindi kahit isang opinyon, sinta, ito ay lamang ng isang pangungumpisal ng aking
purol. '
Ang Oh MO hindi mapurol, ibinalik Miss Podsnap.
'Ako ay mapurol, ngunit hindi mo ginawa sa akin makipag-usap kung ikaw ay.'
Nakakuha ng ng ilang maliit na ugnayan ng budhi pagsagot ito pandama ng kanyang pagkakaroon
layunin, na tinatawag na Bloom sapat sa Mrs Lammle ng mukha tumingin ito maliwanag bilang
Sab niya at nakangiting kanyang pinakamahusay na ngiti sa kanyang mahal
Georgiana, at alog ang kanyang ulo sa isang magiliw playfulness.
Hindi na ito ay nilalayong anumang bagay, ngunit na Georgiana tila gusto ito.
Ano ang ibig sabihin ko ay, 'pursued Georgiana, na Ma na kaya pinagkalooban ng awfulness, at Pa
na kaya pinagkalooban ng awfulness, at may kaya magkano awfulness lahat ng dako - ibig sabihin ko,
hindi bababa sa, lahat ng dako kung saan ako - di kaya ito
gumagawa sa akin na am kaya kulang sa awfulness, at takot ito - sinasabi ko ito masyadong masama -
Hindi ko alam kung maaari mong maunawaan kung ano ang ibig sabihin ko? '
'Lubos, dearest Georgiana!'
Ang Mrs Lammle ay paglilitis sa bawat reassuring lalang, kapag ang ulo ng na
binibini biglang nagpunta bumalik muli laban sa pader at ang kanyang mga mata sarado.
'Oh mayroong nangyaring Ma kakila-kilabot na may isang tao na may isang salamin sa kanyang mata!
Oh Alam ko siya ay pagpunta sa magdala sa kanya dito! Oh huwag dalhin sa kanya, hindi siya dalhin!
Oh siya maging ang aking partner sa kanyang salamin sa kanyang mata!
Oh kung ano ang dapat kong gawin! '
Oras na ito Georgiana kasamang ang kanyang ejaculations sa taps ng kanyang mga paa sa
palapag, at sa kabuuan sa medyo desperado kundisyon.
Subalit, may ay hindi pagtakas mula sa marilag ng Mrs Podsnap ng produksyon ng isang ambling
taong hindi kilala, na may isang mata screwed up sa pagkalipol at ang iba pang na nakabalangkas at makintab,
na, na tumingin sa labas ng na organ,
bilang kung siya descried ang Miss Podsnap sa ilalim ng ilang mga baras ng patayo, dinala
sa kanya sa ibabaw, at ambled off sa kanyang.
At pagkatapos ay ang mga bihag sa piano nilalaro ibang 'set,' nagpapahayag ng kanyang mapanglaw
mga aspirations pagkatapos kalayaan, at iba pang labing-anim na nagpunta sa pamamagitan ng dating mapanglaw
galaw, at ang nag-eembel kinuha ng Miss Podsnap
para sa isang lakad ng kasangkapan sa bahay, tulad ng kung siya ay struck ng isang ganap na orihinal na kuru-kuro.
Sa oras na ang ibig sabihin ng kalat-kalat na tao ng isang maamo pagkilos, na wandered sa
hert-rag at nakuha sa mga ulo ng mga tribes binuo doon sa conference sa Mr
Podsnap, eliminated ng Mr Podsnap ay mapera at
magpasikat sa pamamagitan ng isang mataas unpolite na pangungusap; hindi mas mababa kaysa sa isang reference sa mga bagay-bagay
na ang ilang mga kalahating dosenang mga tao ay namatay kani-kanina lamang sa kalye, ng gutom.
Ito ay malinaw na masamang-time pagkatapos ng hapunan.
Hindi ito ay iniakma sa pisngi ng batang tao.
Ay hindi ito sa mabuting lasa. 'Hindi ako naniniwala ito,' sinabi Mr Podsnap,
paglalagay ng ito sa likod ng kanya.
Ang maamo tao ay nangangamba na kailangan naming gawin ito bilang di-napatutunayang, dahil doon ay mga Inquests at
babalik ang Registrar. 'Pagkatapos ito ay ang kanilang sariling mga kasalanan,' sinabi Mr
Podsnap.
Veneering at iba pang mga matatanda ng mga tribes commended ito paraan nito.
Sabay-sabay ng maikling gupit at isang malawak na kalsada.
Ang tao ng maamo kilos intimated na tunay na ito ay mukhang mula sa mga katotohanan, tulad ng kung
gutom ay sapilitang sa mga culprits sa tanong - bilang kung, sa kanilang
kahabag-habag paraan, sila ay ginawa ang kanilang mga mahina
protests laban dito - bilang kung sila ay kinuha ang kalayaan ng staving off ito kung sila
maaari - bilang kung nais nila sa halip hindi ay dayukdok sa kabuuan, kung lubos
sang-ayon sa lahat ng mga partido.
'Walang, sinabi ang Mr Podsnap, flushing pagalit, doon ay hindi isang bansa sa
mundo, ginoo, kung saan kaya marangal probisyon ay ginawa para sa mga mahihirap sa bansang ito. '
Ang maamo tao ay lubos na handa upang tanggapin na, ngunit marahil ito ay nai-render sa bagay na
kahit mas masahol pa, bilang na ipinapakita na dapat na mayroong isang bagay na katakut-takot maling lugar.
'Saan?' Sinabi Mr Podsnap.
Ang maamo tao ay hinted Hindi ba ito rin subukan, sineseryoso, upang malaman kung saan?
'Ah!' Sinabi Mr Podsnap. 'Madaling sabihin sa isang lugar; hindi madaling sabihin
kung saan!
Ngunit nakikita ko kung ano ang iyong pagmamaneho sa. Alam ko ito mula sa unang.
Sentralisasyon. Hindi kailanman sa aking pahintulot.
Hindi Ingles. '
Isang approving aliw-iw lumitaw mula sa mga ulo ng tribes; bilang sinasabi, 'May ikaw ay may kanya!
Pigilin kanya! '
Siya ay hindi malaman (maamo tao na isinumite ng kanyang sarili) na siya ay sa pagmamaneho sa anumang
ization. Siya ay walang paboritong ization na na siya alam
ng.
Subalit siya tiyak ay mas staggered sa pamamagitan ng mga kahila-hilakbot na Napatungang kaysa siya ay sa pamamagitan ng
pangalan, ng kahit papaano maraming mga syllables. Maaaring siya magtanong, ay namamatay ng paghihikahos at
kapabayaan kinakailangang Ingles?
'Alam mo kung ano ang populasyon ng London, ipagpalagay ko,' sinabi Mr Podsnap.
Ang maamo tao ay dapat siya ay, ngunit dapat na may ganap na walang gawin dito,
kung ang kanyang mga batas ay na rin ang ibinibigay.
'At alam mo; hindi bababa sa Umaasa ako na alam mo;' sinabi ang Mr Podsnap, na may kalubhaan, 'na
Providence ay ipinahayag na dapat mayroon ka sa mahihirap laging sa iyo? '
Ang maamo tao ay din inaasahan niya alam na.
Ako marinig ito, 'sinabi ang Mr Podsnap sa isang kahanga-hanga na hangin.
'Ako marinig ito. Ito ay render ka maingat kung paano na lumipad mo sa
ang mukha ng Providence. '
Sa reference sa na walang katotohanan at walang pakundangan maginoo parirala, ang maamo tao sinabi, para sa
kung saan Ang Mr Podsnap ay hindi mananagot, siya ang maamo tao ay may walang takot sa paggawa ng anumang bagay
kaya imposible; ngunit -
Ngunit Mr Podsnap nadama na ang oras ay dumating para sa flushing at yumayabong ng ang maamo tao na ito
down para sa mabuti. Kaya siya ay nagsabi:
Ako dapat tanggihan upang ituloy ang ang masakit talakayan na ito.
Ito ay hindi kaaya-aya sa aking mga damdamin, ito ay nakamumuhi sa aking mga damdamin.
Ko sinabi na hindi ko umamin ang mga bagay na ito.
Din ako sinabi na kung naganap ang mga ito (hindi na umamin ko ito), ang kasalanan ay namamalagi sa
sufferers kanilang mga sarili.
Ito ay hindi para sa ME' - Mr Podsnap tulis 'ako' papuwersa, tulad ng pagdaragdag ng pagkakasangkot bagaman
maaaring ito ay ang lahat ng masyadong mahusay para sa iyo - ito ay hindi para sa akin upang tuligsain ang mga workings ng
Providence.
Alam ko mas mahusay kaysa sa na, pinagkakatiwalaan ko, at ako nabanggit kung ano ang mga intensyon ng
Providence ay.
Bukod, 'sinabi ang Mr Podsnap, flushing mataas up sa kanyang buhok-brushes, na may isang malakas na
kamalayan ng personal pagdusta, ang paksa ay isang napaka-mainit ang ulo.
Ako pumunta ngayon sa ito sinasabi ay isang kasuklam-suklam na isa.
Ito ay hindi isa na ipinakilala sa aming mga wives at mga bata na tao, at ako - Siya
natapos na yumabong ng kanyang braso na idinagdag mas expressively kaysa sa anumang
mga salita, At ako alisin ito mula sa mukha ng daigdig.
Sabay-sabay sa pagsusubo na ito ng walang saysay na sunog ang maamo tao; Georgiana
na iniwan ang nag-eembel up ng isang lane ng sopa, sa isang Walang daanan ng guhit sa likod-kuwarto,
upang hanapin ang kanyang sariling paraan, dumating bumalik sa Mrs Lammle.
At sino ang dapat sa sa Mrs Lammle, ngunit Mr Lammle.
Kaya mahilig ng kanyang!
'Alfred, ang aking pag-ibig, dito ay ang aking kaibigan. Georgiana, dearest babae, dapat mo *** ang aking
asawa susunod na sa akin.
Ang Mr Lammle ay ipinagmamalaki na ito na madaling nakikilala sa pamamagitan ng espesyal na parangal na ito
Miss Podsnap ng pabor.
Ngunit kung Mr Lammle ay madaling kapitan ng sakit na naninibugho ng kanyang mahal Sophronia ng pagkakaibigan, siya
ay nananaghili ng kanyang damdamin patungo sa Miss Podsnap.
'Sabihin nating Georgiana, sinta,' interposed kanyang asawa.
'Patungo - dapat ko -? Georgiana.'
Mr Lammle uttered ang pangalan, na may pinong curve ng kanyang kanang kamay, mula sa kanyang mga labi
palabas.
'Para sa hindi ko kilala Sophronia (na hindi apt tumagal ng biglaang likings) kaya
akit at kaya captivated bilang siya ay sa pamamagitan ng - dapat ko minsan pa -?. Georgiana '
Ang bagay na ito pamimitagan Sab uneasily sapat sa resibo sa mga ito, at pagkatapos ay sinabi,
i sa Mrs Lammle, magkano napahiya: 'ko nagtataka kung ano ang gusto mo ako para sa!
Ako ba na hindi ko maaaring tingin. '
'Dearest Georgiana, para sa iyong sarili. Para sa iyong pagkakaiba mula sa lahat sa paligid mo. '
'Well! Na maaaring.
Para sa tingin ko ba gusto mo para sa iyong mga pagkakaiba mula sa lahat sa paligid sa akin, 'sinabi Georgiana sa isang
ngiti ng kaluwagan.
'Kailangan namin ang pagpunta sa ang natitira, sinusunod ang Mrs Lammle, umaangat sa isang ipakita ng
unwillingness, sa gitna ng isang pangkalahatang pagpapakalat. 'Kami ay tunay na kaibigan, ang Georgiana mahal?'
'Real.'
'Magandang gabi, mahal na babae!'
Siya ay itinatag ng isang-akit sa paglipas ng kalikasan ang pag-urong na kung saan ang kanyang at nakangiting
mga mata ay maayos, para sa gaganapin Georgiana ang kanyang kamay habang siya ay sumagot sa isang lihim at
kalahating-takot na tono:
'Huwag kalimutan ako kapag ikaw ay nawala ang layo. At dumating muli sa lalong madaling panahon.
Magandang gabi! '
Kaakit-akit upang makita ang Mr at Mrs Lammle ang pagkuha ng bakasyon kaya maganda, at lapag
hagdan kaya nang buong pagmamahal at matamis.
Hindi masyadong kaakit-akit upang makita ang kanilang at nakangiting mukha ng pagkahulog at dibdibin bilang sila ay bumaba
nang mapanglaw sa magkahiwalay na sulok ng kanilang maliit na karwahe.
Ngunit upang siguraduhin na ang isang paningin sa likod ng mga eksena, na walang nakita, at kung saan walang tao
ay nilalayong makita.
Tiyak na malaki, mabigat na mga sasakyan, na binuo sa modelo ng plate Podsnap, kinuha malayo ang
mabigat na mga artikulo ng mga bisita na pagtimbang napaka magkano; at ang mas mahalagang artikulo nakuha
ang layo pagkatapos ng kanilang iba't-ibang mga asal; at ang Podsnap plate ay ilagay sa kama.
Bilang Mr Podsnap stood sa kanyang likod upang ang pagguhit-kuwarto sunog, batak up ang kanyang
shirtcollar, tulad ng isang tunay na *** ng lakad literal pluming kanyang sarili sa gitna
ng kanyang mga ari-***, na walang ay may
astonished kanya nang higit pa kaysa sa isang pahiwatig na sa Miss Podsnap, o anumang iba pang mga batang tao
maayos ipinanganak at makapal na tabla, hindi mai-eksakto magtabi tulad ng sa plate, dinala
out tulad ng pinggan, linisan tulad ng
plate, binibilang, weighed, at nagkakahalaga tulad ng plate.
Na ang naturang mga batang tao ay posibleng magkaroon ng isang may sakit bakante sa puso para sa
anumang mas bata kaysa sa plate, o mas mababa nakasasawa na kaysa sa plate; o na tulad ng isang
saloobin batang tao ay maaaring subukan upang masukat
ay ng rehiyon bounded sa hilaga, timog, silangan, at kanluran, sa pamamagitan ng plate;
napakapangit imahinasyon na gagawin niya sa lugar na flourished sa espasyo.
Ito marahil sa ilang mga uri lumitaw mula sa ng Mr Podsnap ay kimi ang mga batang tao pagiging, kaya
magsalita, lahat ng pisngi, habang may isang posibilidad na maaaring may mga batang tao
ng isang sa halip mas kumplikadong organisasyon.
Kung ang Mr Podsnap, batak up ng kanyang sando-kwelyo, maaari lamang narinig ang kanyang sarili na tinatawag na 'na
kapwa 'sa isang tiyak na maikling dialogue, na lumipas sa pagitan ng Mr at Mrs Lammle sa kanilang
kabaligtaran na sulok ng kanilang maliit na karwahe, lumiligid bahay!
Ang 'Sophronia, ikaw ay gising?' 'Ba akong malamang matulog, ginoo?'
'Very malamang, ang dapat kong isipin, matapos ang kumpanya na kapwa.
Dumalo sa kung ano ako pagpunta sa sabihin. '' Ko pumasok sa kung ano ang mayroon kang ay
sinabi, hindi ko?
Ano pa ako ay paggawa ng lahat ng to-gabi. '' Dumalo, sinasabi ko sa iyo, '(sa isang nakataas na boses)
'Sa kung ano ako pagpunta sa sabihin. Panatilihin isara sa gagong tao na babae.
Panatilihin ang kanyang sa ilalim ng iyong hinlalaki.
Mayroon kang kanyang mabilis, at ikaw ay hindi upang ipaalam sa kanyang pumunta.
Naririnig mo ba? '' Ko maririnig mo. '
'Hulaan ko may pera sa gawin ito, bukod sa paglalaan na kapwa pababa sa isang
peg. Utang namin sa bawat iba pang pera, alam mo. '
Mrs Lammle winced ng kaunti sa paalala, ngunit lamang sapat na upang kalugin ang kanyang scents at
mga essences muli sa kapaligiran ng maliit na karwahe, bilang husay niya sa sarili
uli sa kanyang sariling madilim na sulok.
>
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens kabanata 12
ANG pawis NG ang kilay ISANG matapat na tao
Mr ng Mortimer Lightwood at Mr Eugene Wrayburn kinuha ng isang kape-bahay na hapunan
sama-sama sa Mr Lightwood opisina. Bagong sila ay sumang-ayon sa set up ang isang pinagsamang
pagtatatag magkasama.
Sila ay kinuha ng isang bachelor kubo malapit sa Hampton, sa ang gilid ng Thames, na may
damuhan, at isang bangka-bahay, at ang lahat ng mga bagay na karapat-dapat, at ay sa lumutang sa stream
sa pamamagitan ng tag-init at ang Long Vacation.
Ay hindi ito tag-init pa, ngunit tagsibol; at ito ay hindi magiliw tagsibol ethereally banayad, bilang
sa Thomson ng panahon, ngunit kinurutin spring na may ng pasilangan hangin, tulad ng sa Johnson ng,
Jackson ng, Dickson, Smith, at Jones ng panahon.
Ang rehas na bakal hangin sawed sa halip blew; at bilang ito sawed, ang sup whirled tungkol sa
Ang ang sawpit.
Kalye bawat isang sawpit, at doon ay walang itaas-sawyers; pasahero bawat isang
sa ilalim-Sawyer, na may ang sup pagbulag sa kanya at choking kanya.
Na mahiwaga pera papel na circulates sa London kapag ang wind blows,
gyrated dito at doon at lahat ng dako. Kung saan maaari ito dumating, pasaan ito pumunta?
Ito hangs sa bawat bush, flutters sa bawat puno, ay nahuli na lumilipad sa pamamagitan ng elektrisidad
wires, haunts bawat enclosure, inumin sa bawat bomba, cowers sa bawat rehas na bakal,
shudders sa bawat isang lagay ng lupa ng damo, seeks
pahinga sa walang kabuluhan sa likod ang legions ng bakal daang-bakal.
Sa Paris, kung saan wala ay nasayang, magastos at maluho lungsod bagaman ito ay, ngunit kung saan
kahanga-hangang tao ants gapangin ng mga butas at pumili up bawat scrap, walang katulad
bagay.
Doon, blows walang anuman kundi dust. Doon, ang matalim na mga mata at matulis stomachs anihan
kahit na ang silangan hangin, at makakuha ng isang bagay out ng ito.
Hangin ang sawed, at ang sup whirled.
Ang mga shrubs wrung ng kanilang mga maraming mga kamay, bemoaning na sila ay naging over-akit
ng araw sa butong; ang mga batang dahon pined; ang mga sparrows na repented ng kanilang maagang
marriages, tulad ng mga kalalakihan at kababaihan; ang mga kulay
ng bahaghari ay nakikilala, hindi sa ang mabulaklakin tagsibol, ngunit sa mga mukha ng
mga tao kung kanino ito nibbled at pinched. At kailanman hangin ang sawed, at sa sup
whirled.
Kapag ang tagsibol gabi ay masyadong mahaba at liwanag sa pagsarhan, at tulad ng panahon ay
katakut-takot, ang lungsod kung saan Mr Podsnap kaya explanatorily tinatawag London, Londres,
London, ay sa kanyang pinakamasama.
Tulad ng isang itim na matinis lungsod, pinagsasama ang mga katangian ng isang mausok na bahay at isang pagbulyaw
asawa; tulad ng isang magaspang lungsod; tulad ng isang walang pag-asa na lungsod, na walang upa sa tingga kulandong ng
ang kalangitan; tulad ng isang ng beleaguered lungsod, invested
ng mga dakilang Lakas Marsh ng Essex at Kent.
Kaya ang dalawang mga lumang schoolfellows nadama ito na, tulad ng, ang kanilang hapunan ay tapos na, sila naka-patungo
sunog ang sa naninigarilyo.
Ang Young magpalanta ay nawala, ang coffee-bahay weyter ay nawala, ang mga plates at mga pinggan ay
wala na, ang alak ay pagpunta - ngunit hindi sa parehong direksyon.
'Hangin Ang iyan dito,' quoth Eugene, pagpapakilos ang apoy, 'bilang kung tayo ay pinapanatili ang isang
parola. Nais ko namin. '
'Huwag mong tingin ay mainip ito sa amin?'
Lightwood nagtanong. 'Hindi higit pa kaysa sa anumang iba pang mga lugar.
At doon ay magiging walang circuit upang pumunta. Ngunit that'sa makasarili pagsasaalang-alang,
personal sa akin. '
At walang mga kliyente na dumating, 'idinagdag Lightwood. 'Hindi na ng that'sa makasarili pagsasaalang-alang sa
lahat ng personal sa ME. '
'Kung kami ay sa isang ilang bato sa isang marahas na dagat, sinabi Eugene, ang paninigarilyo sa kanyang mga mata sa
sunog sa, 'mga Lady Tippins ay hindi maaaring ilagay off upang bisitahin ang sa amin, o, mas mahusay pa rin, maaaring ipagpaliban
at makakuha ng swamped.
Mga taong hindi maaaring hilingin ng isa sa breakfasts kasal.
May ay magiging walang Precedents martilyo sa, maliban ang plain-alinsunuran ng paglalayag ng
pinapanatili ang ilaw up.
Ito ay nakapupukaw upang tumingin para sa mga wrecks. '
'Ngunit kung hindi man,' iminungkahing Lightwood, doon ay maaaring maging isang antas ng kawalang pag-iiba sa
buhay. '
Naisip ko na ng na din, sinabi Eugene, bilang kung talagang siya ay isinasaalang-alang ang
paksa sa kanyang mga iba't ibang mga bearings na may isang mata sa negosyo; ngunit ito ay isang tukoy na
at limitadong monotony.
Hindi ito pahabain lampas dalawang tao.
Ngayon, it'sa tanong sa akin, Mortimer, kung ang monotony ng isang tinukoy na iyon
katumpakan at limitado sa na lawak, hindi maaaring maging mas bata kaysa sa mga walang limitasyong
monotony ng ng kapwa-nilalang. '
Bilang Lightwood laughed at nakapasa sa alak, siya remarked, 'ay dapat naming magkaroon ng isang pagkakataon,
sa tag-init ng aming Pamamangka, ng sinusubukan ang tanong. '
'Isang hindi lubos na pagsisisi,' Eugene acquiesced, na may isang hininga, ngunit kaya dapat namin.
Umaasa ako na hindi namin maaaring patunayan ang masyadong maraming para sa isa't isa. '
'Ngayon, tungkol sa iyong respetado ama, sinabi Lightwood, na nagdadala sa kanya sa isang paksa
malinaw na sila ay itinalaga upang talakayin: palaging ang pinaka-madaya igat eel ng
paksa sa hawakan.
'Oo, tungkol sa aking respetado ama,' assented Eugene, na pag-aayos sa kanyang sarili sa kanyang
braso-upuan.
Gusto ko sa halip na approached ang aking respetado ama sa pamamagitan ng ilaw ng kandila, bilang isang tema
nangangailangan ng isang maliit na artipisyal na katalinuhan; ngunit kami ay kumuha sa kanya ng takip-silim, enlivened
may isang pagbabaga ng Wallsend. '
Hinalo niya ang sunog muli bilang siya rayos ng gulong, at na ginawa ito magdingas, maipagpatuloy.
'Aking respetado ama ay natagpuan, pababa sa magulang kapitbahayan, isang asawa para sa kanyang hindi-
karaniwang-respetado na anak na lalaki. '
'Sa ilang mga pera, ng kurso?' Sa ilang mga pera, siyempre, o gagawin niya
hindi nahanap sa kanya.
Aking respetado ama - hayaan mo akong paikliin ang ang masunurin pagpapaliguyligoy pamamagitan ng substituting sa hinaharap
MRF, na iyan militar, at sa halip tulad ng Duke ng Wellington. '
'Ano ang isang walang katotohanan na kapwa na ikaw ay, Eugene!'
'Hindi sa lahat, sinisiguro ko sa iyo.
MRF pagkakaroon palaging sa clearest paraan ibinigay (bilang siya tawag ito) para sa kanyang
mga bata sa pamamagitan ng pre-aayos mula sa oras ng kapanganakan ng bawat isa, at kung minsan mula sa isang
mas naunang panahon, ano ang tapat na maliit
calling biktima at kurso sa buhay ay dapat na, MRF pre-ayos para sa aking sarili na ako
ay ang manananggol ako (na may bahagyang karagdagan ng isang napakalaking pagsasanay,
na hindi na naipon), at din ang asawa tao hindi ako. '
'Ang unang madalas mo sinabi sa akin.' 'Ang unang madalas ko sinabi mo.
Isinasaalang-alang ang aking sarili ay sapat na kabagay sa aking legal na katanyagan, mayroon akong hanggang ngayon
pinigilan ang aking domestic tadhana. Alam mo MRF, ngunit hindi pati na rin ang gagawin ko.
Kung alam mo sa kanya pati na rin ang gagawin ko, ay siya mong magpatawa. '
Filially ginagamit, Eugene! '
'Lubos kaya, naniniwala sa akin, at sa bawat damdamin ng magiliw galang patungo
MRF Ngunit kung siya amuses sa akin, hindi ko maaaring makatulong ito.
Kapag ang aking pinakamatanda kapatid na lalaki ay ipinanganak, siyempre ang natitira sa atin alam (ibig sabihin ko ang mga natitira sa amin
ay na-kilala, kung kami ay sa pagkakaroon) na siya ay tagapagmana ng Family
Embarrassments - tawagan namin ito bago ang kumpanya ng Family Estate.
Ngunit kapag ang aking pangalawang kapatid na lalaki ay pagpunta sa ay ipinanganak sa pamamagitan at sa pamamagitan ng, "ito," sabi ni MRF, "ay
isang maliit na poste ng simbahan. "
Ay ipinanganak, at naging isang poste ng simbahan; isang napaka umaalog.
Aking ikatlong kapatid lumitaw, masyado bago ng kanyang pagtutok sa aking ina; ngunit
MRF, hindi sa lahat na ilabas sa pamamagitan ng sorpresa, agad ipinahayag sa kanya ng isang Circumnavigator.
Ay sukdulang bika sa Navy, ngunit hindi circumnavigated.
Inihayag ko sa aking sarili at ay laan ng may mataas na kasiya-siya resulta katawanin
bago mo.
Kapag ang aking mga batang kapatid na lalaki ay kalahating oras gulang, ito ay husay sa pamamagitan ng MRF na siya
ay dapat na magkaroon ng isang makina henyo. At iba pa.
Samakatuwid sabihin ko na ang MRF amuses sa akin. '
'Hawakan ang ginang ng bansa, Eugene.' 'May MRF ceases upang maging nakatutuwa,
dahil ang aking mga intensyon ay laban sa hawakan ang babae. '
'Alam mo ba sa kanya?'
'Hindi sa hindi bababa sa.' Hindi 'ay mas mahusay mong makita sa kanya?'
'Aking mahal Mortimer, aral mo na ang aking karakter.
Puwede ko posibleng bumaba doon, may label na "karapat-dapat.
SA VIEW, "at matugunan ang mga babae, katulad na may label?
Anumang bagay upang dalhin ang mga MRF sa kaayusan, ako ba, ang pinakamalaking
kasiyahan - maliban sa pag-aasawa. Puwede *** posibleng suportahan ang mga ito?
Ko, kaya madaling nababato, kaya patuloy na, kaya fatally? '
'Ngunit ikaw ay hindi isang pare-pareho kapwa, Eugene.'
'Sa pagkamaramdamin upang kainipan, ibinalik na karapat-dapat, siguruhin ko na ako ang pinaka
pare-pareho ng sangkatauhan. '' Bakit, ito ay ngunit ngayon na ikaw ay tirahan
sa mga pakinabang ng isang monotony ng dalawang. '
'Sa isang parola. Huwag sa akin ang katarungan upang maalala ang
kondisyon. Sa isang parola. '
Mortimer laughed muli, at Eugene, na na laughed masyadong para sa unang pagkakataon, kung siya
natagpuan sa kanyang sarili sa salamin sa halip kasiya-siya, relapsed sa kanyang karaniwang
lagim, at inaantok sinabi, bilang kinawiwilihan niya ang kanyang
tabako, 'Hindi, may ay walang tulong para dito; isa sa ang prophetic deliveries ng MRF dapat
para sa kailanman mananatiling unfulfilled. Sa bawat pagbibigay sa utang na loob sa kanya, siya
dapat isumite sa isang pagkabigo. '
Ito ay lumago mas bilang sila talked, at ang hangin ang paglalagari at ang kusot ay
whirling labas paler bintana.
Ang kalakip patyo ay pag-aayos sa malalim na madilim na lilim, at ang lilim
ay gumagapang hanggang sa housetops sa kung saan sila Sab.
'Bilang kung, sinabi Eugene,' bilang kung ang mga ghosts ng patyo ay umaangat. '
Siya ay walked sa window ng sa kanyang tabako sa kanyang bibig, upang dakilain ang lasa nito sa pamamagitan ng
paghahambing ng tabing apoy sa labas, kapag siya tumigil sa pagitan sa kanyang pagbabalik sa kanyang
braso-silya, at sinabi:
'Tila isa ng ang ghosts ay nawala ang paraan nito, at bumaba sa mapupunta.
Hanapin sa multo! '
Lightwood, na ang likod ay patungo sa pinto, nakabukas ang kanyang ulo, at doon, sa kadiliman
ng ang entry, stood isang bagay sa hugis ng isang tao: kanino siya direksiyon ang
hindi walang-katuturang tanong, Sino satanas ka? '
Tanungin ko ang iyong mga pardons, Governors, 'Tumugon sa ghost, sa isang pagaw may dalawang kanyon
bumulong, 'ngunit maaaring alinman sa mga Lightwood abugado?'
'Ano ang gagawin mo *** sabihin sa pamamagitan ng hindi katok sa pinto?' Demanded Mortimer.
Tanungin ko ang iyong mga pardons, Governors, 'Tumugon sa ghost, tulad ng dati,' ngunit maaaring mangyari sa iyo ay
hindi malaman ang iyong mga pinto ay stood bukas. '
'Ano ang gusto?' Hereunto ghost muli hoarsely sumagot,
sa may dalawang kanyon paraan, tanungin ko ang iyong mga pardons, Governors, ngunit maaaring isa sa inyo ay
Abugado Lightwood? '
'Ang isa sa atin ay, sinabi ng may-ari ng pangalan na.
'Lahat ng mga karapatan, ang mga Governors parehong, ibinalik ang ghost, maingat na isara ang pinto ng kuwarto;
'' Negosyo ng kahirapan. '
Mortimer maliwanag ang Kandila.
Sila ay nagpakita ang mga bisita sa isang walang-naghahanap bisita sa isang squinting pairap, na,
bilang siya rayos ng gulong, fumbled sa isang lumang tigmak fur cap, walang hugis at mangey, na mukhang
isang mabalahibo hayop, aso o pusa, puppy o kuting, nabuwal at decaying.
'Ngayon, sinabi Mortimer, ano ito?'
'Governors parehong, ibinalik ang tao, sa kung ano siya ay nilalayong maging isang mapanghimok tono,' na sa
maaari mong ang abugado Lightwood? '' Ako. '
'Abugado Lightwood, pagsisid sa kanya na may isang alipin na hangin, ako na ang tao isang bilang makakakuha ng aking buhay,
at bilang seeks upang makakuha ng aking buhay, sa pamamagitan ng pawis ng aking kilay.
Hindi ipagsapalaran na tapos ng pawis ng aking kilay, sa pamamagitan ng anumang mga pagkakataon, ang dapat kong nais
nauuna pagpunta karagdagang na swore in '' hindi ako ng isang swearer sa ng mga tao, tao. '
Ang mga bisita, malinaw na anumang bagay ngunit tiwala sa kasiguruhan na ito, doggedly muttered
'Alfred David.' 'Iyan ba ang inyong pangalan?' Tinanong Lightwood.
'Aking pangalan?' Ibinalik ang tao.
'Walang; gusto kong kumuha ng Alfred David.' (Aling Eugene, paninigarilyo at contemplating
kanya, interpreted bilang kahulugan apidabit.)
Sinasabi ko sa inyo, ang aking mabuting kapwa, sinabi Lightwood, sa kanyang mga tamad na tumawa, 'na ako
. walang kinalaman sa panunumpa '' Maaari Siya isumpa SA sa inyo, 'Eugene ipinaliwanag;
'At sa gayon maaari I.
Ngunit hindi namin maaaring gawin higit pa para sa iyo. '
Karamihan discomfited sa pamamagitan ng impormasyon na ito, ang bisita ay nakabukas ang lumunod aso o pusa,
puppy o kuting, tungkol sa at tungkol sa, at tumingin mula sa isa ng ang Governors Pareho sa
ang iba ng Governors parehong, habang isinasaalang-alang siya malalim sa loob ng kanyang sarili.
Sa haba na siya ay nagpasya: 'Pagkatapos ko dapat ay kinuha down.'
'Saan?' Tinanong Lightwood.
'Dito, sinabi ng tao. 'Sa panulat at tinta.'
'Una, ipaalam sa amin kung ano ang iyong negosyo ay tungkol sa.'
'Ang tungkol sa,' sinabi ng tao, pagkuha ng isang hakbang pasulong, bumababa ang kanyang namamaos na tinig, at
pagtatabing ito sa kanyang kamay, ito ay tungkol sa 5-10,000 gantimpala ng kalahating kilong.
Iyan ay kung ano ito ay tungkol sa.
Ito ay tungkol sa pagpatay. Iyan ay kung ano ito ay tungkol sa. '
'Halika lapitan ang table. Umupo.
Magkakaroon ka ng isang baso ng alak? '
Oo, ay ko, 'sinabi tao;' at hindi ko linlangin mo, Governors. '
Ito ay ibinigay sa kanya.
Paggawa ng matigas na braso sa siko, siya poured ang alak sa kanyang bibig, na tikwas ito sa kanyang
kanang pisngi, na sinasabi, Ano sa tingin ninyo sa mga ito? 'tagilid ito sa kanyang kaliwang pisngi, tulad ng
sinasabi, 'Ano sa tingin ninyo sa mga ito?' daing
ito sa kanyang tiyan, pati na sinasabi, Ano ang MO sa tingin nito? '
Upang tapusin, smacked kanyang mga labi, bilang kung ang lahat ng tatlong mga sumagot, sa tingin namin na rin sa mga ito. '
Babaguhin ba ninyo magkaroon ng isa pang? '
'Oo, ay ko,' siya paulit-ulit, 'at hindi ko linlangin mo, Governors.'
At paulit-ulit din ang iba pang pamamaraan. 'Ngayon, nagsimula Lightwood, kung ano ang iyong pangalan?'
'Bakit, doon kayo sa halip mabilis, Lightwood ng abogado, siya ay sumagot, sa isang tumututol
paraan. Hindi ba 'nakikita mo, abugado Lightwood?
May ikaw ay isang maliit na bit ng mabilis.
Ako pagpunta sa kumita mula sa lima hanggang £ 10,000 sa pamamagitan ng pawis ng aking mga kilay; at bilang isang
mahinang tao sa paggawa ng katarungan sa pawis ng aking kilay, ay malamang ko kayang bahagi
may kaya magkano bilang aking pangalan nang walang nito ay kinuha down na? '
Deferring sa kamalayan ng tao ng mga umiiral na kapangyarihan ng panulat at tinta at papel, Lightwood
nodded pagtanggap ng nodded panukala Eugene tumagal ng mga spells sa kamay.
Eugene, na nagdadala sa kanila sa mesa, Sab bilang klerk o notaryo.
'Ngayon, sinabi Lightwood,' kung ano ang iyong pangalan? 'Ngunit ang karagdagang pag-iingat ay pa rin dahil sa
pagpawisan ng kilay ito tapat kapwa.
Ang dapat kong nais, ng abugado Lightwood, siya stipulated, sa may na T'other Gobernador
bilang aking saksi na kung ano ang sinabi ko ko sinabi.
Bunga, ay T'other Gobernador kaya magandang bilang Chuck sa akin ang kanyang pangalan at kung saan siya
buhay? 'Eugene, tabako sa bibig at panulat sa kamay,
tossed sa kanya ng kanyang card.
Pagkatapos pagbaybay ito mabagal, ang tao ay ginawa ito sa isang maliit na roll, at nakatali ito sa isang
magtapos ng kanyang pupanda pa rin mas mabagal.
'Ngayon, sinabi Lightwood, para sa pangatlong beses, kung medyo nakumpleto mo na ang iyong iba't ibang
paghahanda, ang aking kaibigan, at may ganap na ascertained na ang iyong mga espiritu ay cool na at
hindi sa anumang paraan minadali, kung ano ang iyong pangalan? '
'Ng Roger Riderhood.' Tirahan-lugar? '
Sa 'Lime'us Hole.' Pagtawag o trabaho? '
Hindi masyadong matamis ang dila sa sagot na ito sa nakaraang dalawang, ang Mr Riderhood ibinigay sa
kahulugan, 'tabing tubig character.' 'Ano laban sa iyo?'
Eugene tahimik na ilagay sa, bilang siya nagsulat.
Sa halip baulked, Mr Riderhood ay evasively remarked, sa isang walang-sala na hangin, na siya
mga naniniwala T'other Gobernador ay nagtanong sa kanya summa't.
'Kailanman sa problema?' Sinabi Eugene.
'Sa sandaling.' (Maaaring mangyari sa anumang tao, Mr Riderhood
idinagdag hindi sinasadya) 'Sa hinala ng -'.
'Ng mandaragat sa bulsa,' sinabi Mr Riderhood.
'Kung saan ako ay sa katotohanan matalik na kaibigan ang tao, at sinubukan upang pangangalaga sa kanya.'
'Sa pawis ng iyong mga kilay?' Tinanong Eugene.
'Hanggang ito poured down na tulad ng ulan,' sinabi Roger Riderhood.
Eugene leaned bumalik sa kanyang upuan, at pinausukan sa kanyang mga mata negligently naka-on ang
tagapagsumbong, at ang kanyang panulat ay handa na upang mabawasan kanya sa higit pagsulat.
Lightwood din pinausukan, kasama ang kanyang mga mata negligently naka-on ang tagapagsumbong.
'Ngayon ipaalam sa akin ay kinuha down na muli, sinabi Riderhood, kapag siya ay nakabukas ang lumunod
Cap paglipas at sa ilalim, at ay brushed ito sa maling paraan (kung ito ay isang karapatan na paraan) sa kanyang
manggas.
'Ko magbigay ng impormasyon na ang mga tao na gawin ang Harmon pagpatay ay matandang tao Hexam, ang tao
na natagpuan ang katawan.
Ang kamay ng sa Jesse Hexam, karaniwang tinatawag na matandang tao sa ilog at kasama ang baybayin, ay ang
kamay na tapos na gawain. Kanyang kamay at walang iba. '
Ang dalawang kaibigan glanced sa isa sa mga higit pang seryosong mga mukha kaysa sila ay ipinapakita pa.
Sabihin sa amin kung ano ang lugar mo ang paratang, 'sinabi Mortimer Lightwood.
'Sa ang lugar,' nasagot Riderhood,-wiping kanyang mukha sa kanyang manggas, na ako
matandang tao sa pardner, at pinaghihinalaan sa kanya maraming isang mahabang araw at marami sa isang madilim na gabi.
Sa mga lugar na knowed ko sa kanyang paraan.
Sa ang mga lugar na sinira ko ang pardnership dahil nakikita ko ang panganib, kung saan ako balaan ka
kanyang anak na babae ay maaaring sabihin sa iyo ang isa pang kuwento tungkol sa na, para sa anythink maaari kong sabihin, ngunit ikaw
alam kung ano ang makikita ito karapat-dapat, para sa gusto niya sabihin
ka namamalagi, ang pag-ikot ng mundo at ng langit malawak, upang i-save ang kanyang ama.
Sa mga lugar na rin ito ay nauunawaan kasama ang cause'ays at sa hagdan na siya
tapos na ito.
Sa mga lugar na siya ay nahulog off mula sa, dahil siya ay tapos na ito.
Sa lugar na ako ay sumumpa siya tapos na ito.
Sa mga lugar na maaari mong dalhin ako kung saan ay sa iyo, at makakuha ng sa akin na sworn upang dito.
Hindi ko nais na i-back out ng sa mga kahihinatnan.
Ginawa ko ang MY isip.
Dalhin ako anywheres. '' Ang lahat ng ito ay wala, 'sinabi Lightwood.
'Wala?' Paulit-ulit Riderhood, nagagalit at amazedly.
'Lang wala.
Ito napupunta sa hindi hihigit kaysa pinaghihinalaan mo ang tao ng krimen.
Maaari mong gawin ito sa ilang mga dahilan, o maaari mong gawin ito nang walang kadahilanan, ngunit hindi siya maaaring maging
nahatulan sa iyong hinala. '
'Mayroon hindi ko sinabi - apila ko sa T'other Gobernador bilang aking saksi - haven't sinabi ko mula sa
ang unang minuto na binuksan ko ang aking bibig sa dito mundo-walang-end-walang hanggan
upuan '(siya talaga ginamit na paraan ng
salita bilang susunod sa puwersa sa isang apidabit), na ako ay handang sumumpa na siya tapos
ito? May hindi ko sinabi, Dalhin mo ako at makakuha ako sworn sa
ito?
Huwag sabihin ko kaya ngayon? Ikaw ay hindi tanggihan ito, ang abugado Lightwood? '
'Tiyak hindi; ngunit ikaw lamang ang nag-aalok sa isumpa sa iyong hinala, at sinasabi ko sa iyo ito ay hindi
sapat na upang isumpa sa iyong hinala. '
'Hindi sapat na, ay hindi ito, ang abugado Lightwood?' Maingat siya demanded.
'Positibo hindi.' 'At ang sinabi ko ito ay sapat na?
Ngayon, apila ko sa Gobernador T'other na ang.
Ngayon, makatarungan! Ang ibig sabihin ko kaya? '
'Siya tiyak ay hindi nagsabi na siya ay walang higit pa upang sabihin,' Eugene sinusunod sa isang mababang
tinig nang walang naghahanap sa kanya, anumang siya tila upang magpahiwatig. '
'Hah!' Cried tagapagsumbong, triumphantly perceiving na pangungusap ay karaniwang sa
kanyang pabor, bagaman tila hindi malapit unawa ito.
Ang 'Fort'nate para sa akin nagkaroon ako ng isang saksi!'
'Pumunta sa, pagkatapos,' sinabi Lightwood. 'Masabi kung ano ang kailangan mong sabihin.
Hindi matapos-iisip. '' Hayaan akong ay kinuha down na pagkatapos! 'Cried ang
tagapagsumbong, eagerly at balisa.
Hayaan akong ay kinuha down, para sa sa pamamagitan ng George at ang Draggin I'ma pagdating sa ito ngayon!
Huwag gawin ang walang upang panatilihin ang bumalik mula sa isang tapat na tao ang mga bunga ng pawis ng kanyang kilay!
Bigyan ako ng impormasyon, at pagkatapos, na sinabi niya sa akin na siya tapos na ito.
Ay NA sapat? '' Pag-aalaga kung ano ang sinasabi mo, ang aking kaibigan, '
nagbalik Mortimer.
'Abugado Lightwood, mag-ingat, ka, kung ano ang sinasabi ko, para sa hukom ko ikaw ay nananagot para sa
follering ito! '
Pagkatapos, dahan-dahan at matigas na matalo ang lahat ng ito sa kanyang bukas na kanang kamay sa
palad ng kanyang kaliwang; 'ko, ang Roger Riderhood, Lime'us Hole, tabing tubig karakter, sabihin
mo, ang abugado Lightwood, na ang tao Jesse
Hexam, karaniwang tinatawag na sa ilog at kasama-pampang matandang tao, Sinabi sa akin na siya tapos
ang gawa. Ano ang higit pa, sinabi niya sa akin sa kanyang sariling mga labi
na siya tapos na gawa sa.
Ano ang higit pa, sinabi niya na siya tapos gawa. At kukunin ko na isumpa ang mga ito! '
'Saan mo siya sabihin mo ito?'
'Labas,' Tumugon Riderhood, palaging matalo ito, sa kanyang ulo determinedly
set baluktot, at ang kanyang mga mata watchfully paghahati ng kanilang pansin sa pagitan ng kanyang dalawang auditors,
'Sa labas ng pinto ng ang Anim na masaya
Fellowships, patungo sa isang isang-kapat pagkatapos ng 00:00 sa hatinggabi - ngunit hindi ko ay sa aking
budhi idaos sa isumpa kaya Fine isang bagay bilang mga limang minuto - sa gabi kapag
siya kinuha ng katawan.
Ang Anim na masaya Fellowships ay hindi tatakbo palayo. Kung ito ay lumiliko out na warn't siya sa ang Anim
Masaya Fellowships na gabi sa hatinggabi, I'ma sinungaling. '
'Ano ang sinasabi niya?'
Kukunin ko sabihin sa iyo (dalhin ako pababa, T'other Gobernador, tanungin ko walang mas mahusay na).
Dumating siya ang unang; dumating ko ang huling.
Maaaring ako ng isang minuto arter kanya; maaaring ko na ang kalahati ng isang minuto, maaari ko *** maging isang isang-kapat ng isang
minuto; ko ay hindi maaaring isumpa na, at samakatuwid hindi ako'y.
Tanging alam ang mga obligasyon ng isang Alfred David, ay hindi ito? '
'Pumunta sa.' 'Ko nahanap sa kanya ng isang naghihintay na makipag-usap sa akin.
Sabi niya sa akin, "nagdadayo Riderhood" - para sa na ang pangalan na halos ako na tinatawag na sa pamamagitan ng - hindi
para sa anumang mga kahulugan sa mga ito, para sa ibig sabihin ito ay wala, ngunit dahil sa kanyang pagiging katulad
Roger. '
'Huwag kailanman tututol na.''' Scuse ME, abugado Lightwood, it'sa bahagi
sa katotohanan, at bilang tulad ko tututol ito, at dapat ko tututol ito at ako ay tututol ito.
"Ang nagdadayo Riderhood," sabi niya, "salita lumipas betwixt sa amin sa ang ilog ngayong gabi."
Kung saan sila ay, hilingin sa kanyang anak na babae!
"Threatened ko sa iyo," sabi niya, "sa tumaga sa ibabaw ng mga daliri sa ang kamilya aking bangka,
o kumuha ng isang layunin sa iyong mga talino sa aking boathook.
Ko ito sa account ng iyong naghahanap masyadong matigas sa kung ano ako may sa paghila, kung ikaw ay
kahina-hinala, at sa mga account ng iyong hawak sa ang kabitan ng kanyon ng aking mga bangka. "
Ko sabi sa kanya, "matandang tao, alam ko ito."
Sabi niya sa akin, "ng salanggapang Riderhood, ikaw ay isang tao sa isang dosenang" - tingin ko sinabi niya sa isang
puntos, ngunit ng na hindi ako positibo, kaya ang pinakamababang numero, para sa mahalagang ang
obligasyon ng isang Alfred David.
"At," sabi niya, "kapag ang iyong mga kapwa-tao ay, maging ito ang kanilang buhay o maging ito ang kanilang
relo, matalim ay kailanman ang salita sa iyo. Nagkaroon ka suspicions? "
Ko sabi, "matandang tao, ako ay may, at kung ano ang higit pa, mayroon ako."
Bumaba siya ng isang alog, at sabi niya, "Ng ano?" Ko sabi, "Ng paul paglalaro."
Siya ay bumaba ng isang alog mas masahol pa, at sabi niya, "Nagkaroon ng hindi tamang gawain pagkatapos.
Ako tapos na ito para sa kanyang pera. Huwag ipagkanulo sa akin! "
Mga ay ang mga salita gaya ng dati siya ginagamit. '
Nagkaroon ng katahimikan, nasira lamang sa pamamagitan ng pagkahulog ng ashes ang rehas na bakal.
Isang pagkakataon na kung saan ang tagapagsumbong pinagbuting sa pamamagitan ng smearing kanyang sarili ang lahat ng higit sa ulo at
leeg at mukha sa kanyang lumunod cap, at hindi sa lahat ng pagpapabuti ng kanyang sariling hitsura.
'Ano ang higit pa?' Tinanong Lightwood.
'Sa kanya, d'kayo'y mean, mga abugado Lightwood?' 'Ng anumang bagay sa layunin.'
'Ngayon, ako blest kung Naiintindihan ko na, ang Governors parehong,' sinabi tagapagsumbong, sa isang
gumagapang paraan: propitiating ng pareho, kahit na isa lamang ay ginagamit.
'Ano?
Ay hindi NA sapat? '' Ibig mo sa kanya kung paano niya ito ginawa, kung saan siya
ito, kapag ginawa niya ito? '' Malayong maging ito mula sa akin, Lightwood ng abogado!
Kaya ako ay ligalig sa aking isip, na hindi ko na knowed higit pa, hindi, hindi para sa
sabihin sa ilang bilang inaasahan kong kumita mula sa iyo sa pamamagitan ng pawis ng aking kilay, dalawang beses sinabi!
Ako ay ilagay ang dulo ng sa pardnership.
Ako ay kunin pagkakakabit ang. Hindi ko mai-undo kung ano ang tapos na, at kapag siya
begs at prays, "Lumang pardner, sa aking mga tuhod, hindi split sa akin!"
Gumagawa lamang ako sa sagot "Huwag makipag-usap ng isa pang salita sa Roger Riderhood, o tumingin sa kanya sa
mukha ang! "at ako shuns na tao. '
Pag naibigay na ang mga salitang ito sa isang ugoy sa kanila Mount mas mataas at pumunta sa mga karagdagang,
Salanggapang Riderhood poured kanyang sarili ang isa pang baso ng alak hindi imbitado, at tila ngumunguya
ito, bilang, na may half-emptied glass sa kanyang kamay, siya stared sa ang Kandila.
Mortimer glanced sa Eugene, ngunit Eugene Sab glowering sa kanyang papel, at magbigay sa kanya
walang sumasagot sulyap.
Mortimer muli naka sa tagapagsumbong, kung kanino ang kanyang sinabi:
'Ikaw ay ligalig sa iyong isip ng isang mahabang oras, tao?'
Pagbibigay ng kanyang alak ng isang pangwakas na ngumunguya, at ng swallowing ito, ang ang tagapagsumbong sumagot sa isang
solong salita: ang 'Hages!'
Kapag ginawa ang lahat ng gumalaw na, kapag ang gantimpala ng Gobyerno ay inaalok, kapag ang mga
pulis ay sa alerto, kapag ang buong bansa rang sa krimen! 'sinabi
Mortimer, impatiently.
'Hah!' Ang Mr Riderhood masyadong mabagal at hoarsely
chimed in, may ilang mga mga nods nagdaan ng kanyang ulo.
Ang 'Warn't ko ligalig sa aking isip pagkatapos!'
'Kailan haka-haka tumakbo ligaw, kapag ang pinaka-gastador mga suspicions mga nakalutang, kapag
kalahati ng isang dosenang inosente mga tao ay maaaring inilatag sa pamamagitan ng ang mga takong ng anumang oras sa
araw! 'sinabi Mortimer, halos warming.
'Hah!' Mr Riderhood chimed in, tulad ng dati.
Ang 'Warn't ko ligalig sa aking isip sa pamamagitan ng lahat ng ito!'
'Ngunit hindi pa niya, sinabi Eugene, ang pagguhit ng ulo ng isang babae sa kanyang mga sulat-papel, at
hawakan ito sa pagitan, ang pagkakataong pagkatapos ng kita kaya magkano ang pera, ikaw makita. '
Ang Ang T'other Gobernador umabot ang eksaktong sagot, abugado Lightwood!
Ito ay na bilang nakabukas sa akin.
Nagkaroon ako ng maraming beses at muli struggled sa papagbawahin sarili ko ng problema sa aking isip,
ngunit hindi ko maaaring makakuha ng ito off.
Isang beses ko ay masyadong malapit nakuha ito sa Miss ang kumbento Potterson na mapigil ang Anim na masaya
Fellowships - may 'ouse, hindi ito tatakbo ang layo, - doon nakatira ginang ng bansa, siya ay hindi
malamang na struck patay nauuna makakuha ka doon - kanyang hilingin sa -! ngunit hindi ko maaaring gawin ito.
Sa wakas, dumating ang bagong kuwenta sa iyong sariling legal na pangalan, ang abugado Lightwood, nakalimbag
sa ito, at pagkatapos ko nagtatanong ng mga tanong sa aking sarili intellects, Ako upang magkaroon ito ng problema
sa aking isip para sa kailanman?
Ako hindi magtapon ng mga ito off? Ako laging mag-isip ng higit pa ng mga matandang tao kaysa ng
ang aking sarili sa sarili? Kung siya ay nakuha ng isang anak na babae, ay hindi Nakatanggap ako ng
anak na babae? '
'At echo sumagot -?' Eugene iminungkahing.
'"Mayroon kang,"' sinabi ang Mr Riderhood, sa isang tono ng kompanya.
'Hindi sinasadya mentioning, sa parehong oras, ang kanyang edad?' Inquired Eugene.
'Oo, gobernador. Dalawang-at-dalawampu't huling Oktubre.
At pagkatapos ko *** ilagay ito sa aking sarili, "Tungkol ang pera.
Ito ay isang palayok ng pera. "Para sa ANG isang palayok, 'sinabi ang Mr Riderhood, sa
pagkaprangko, at bakit tanggihan ito? '
'Pakinggan!' Mula sa Eugene bilang siya baliw ang kanyang pagguhit.
'"Ito ay isang palayok ng pera; ngunit ito ay isang kasalanan para sa isang nakakapagod tao na moistens ng bawat crust
ng tinapay siya earns, kasama ang kanyang mga luha - o kung hindi sa kanila, na may colds siya catches sa
ito ng kanyang ulo-isang kasalanan para sa tao na kumita ito?
Sabihin nating may anumang bagay na muli kita ito. "
Ito ko *** ilagay sa aking sarili malakas, tulad ng sa tungkulin Bound; sa "kung paano ito ay sinabi na walang bigay-sala
Na abugado Lightwood para aalok ito ay nakuha? "
At noon ay ito para sa ME na sisihin ang abogado Lightwood?
Hindi. '' Hindi, 'sinabi Eugene.
'Tiyak hindi, Gobernador,' Mr Riderhood acquiesced.
'Kaya ko ginawa ang aking isip upang makakuha ng aking problema off ang aking isip, at para kumita sa pamamagitan ng pawis ng aking
kilay kung ano ay gaganapin sa akin.
At kung ano ang higit pa, idinagdag niya, biglang nagiging uhaw sa dugo, 'ibig sabihin ko na magkaroon ang mga ito!
At ngayon ko sabihin sa iyo, sa sandaling at ang layo, abugado Lightwood, na sa Jesse Hexam, karaniwang
tinatawag na matandang tao, ang kanyang kamay at walang ibang, tapos gawa, sa kanyang sariling kumpisal sa akin.
At ako magbibigay sa kanya hanggang sa iyo, at gusto ko siya kinuha.
Ito gabi! '
Pagkatapos ng isa pang katahimikan, nasira lamang sa pamamagitan ng pagkahulog ng ashes sa ang rehas na bakal, na
akit ang tagapagsumbong pansin kung ito ay ang chinking ng pera, Mortimer
Lightwood leaned sa kanyang kaibigan, at sinabi sa isang lihim na usapan:
'Ipagpalagay ko dapat kong pumunta sa mga ito kapwa sa aming panatag kaibigan sa pulis-
istasyon. '
Ipagpalagay ko, sinabi Eugene, walang tulong para dito. '
'Ka ba naniniwala sa kanya?' 'Naniniwala ako sa kanya upang maging isang masinsinang pilyo.
Ngunit siya ay maaaring sabihin ang katotohanan, para sa kanyang sariling mga layunin, at para sa mga ito pagkakataon lamang. '
'Hindi ito ang hitsura ito.' 'NIYA hindi,' sinabi Eugene.
'Subalit ni ang kanyang huli partner, kanino siya denounces, isang kalugud-lugod tao.
Kumpanya ay hiwa-lalamunan Shepherds pareho, sa hitsura.
Dapat ko *** hilingin sa kanya ng isang bagay. '
Ang paksa ng pagpupulong na ito Sab leering sa ashes, pagsubok sa lahat ng maaaring kanyang
maulinigan kung ano ang sinabi, ngunit kunwa abstraction bilang ng 'Governors Parehong' glanced
sa kanya.
'Nabanggit mo (dalawang beses, sa tingin ko) ng isang anak na babae ng mga ito Hexam ng, sinabi Eugene, malakas.
'Hindi mo ibig sabihin na magpahiwatig na siya ay may anumang nagkasala kaalaman ng krimen?'
Ang tapat na tao, pagkatapos isinasaalang-alang - marahil isinasaalang-alang ng kung paano ang kanyang mga sagot ay maaaring makaapekto sa
bunga ng pawis ng kanyang kilay - Tumugon, ng kawalang pangingimi, 'Hindi, gagawin ko hindi.'
'At idamay mo walang ibang tao?'
'Ito ay hindi kung ano ako madamay, ito ay kung ano ang matandang tao implicated, ay masigasig at
Ang tinutukoy sagot. 'Hindi ko magpanggap upang malaman ang higit pa kaysa sa kanyang
mga salita sa akin ay, "ako tapos na ito."
Mga noon ay sa kanyang salita. '' Dapat ko makita ito, Mortimer, 'whispered
Eugene, tumataas. 'Paano namin ay dapat pumunta?'
Ipaalam sa amin lumakad, 'whispered Lightwood, at bigyan ang kapwa oras na ito na sa tingin ng mga ito.'
Pag exchanged ang tanong at sagot, sila ay handa ang kanilang sarili para sa pagpunta out, at
Mr Riderhood rose.
Habang extinguishing Kandila, Lightwood ang, lubos bilang isang bagay ng kurso kinuha ang
salamin mula sa kung saan na tapat ginoo ay lasing, at coolly tossed ito sa ilalim ng
rehas na bakal, kung saan ito nahulog Nanginginig sa fragments.
'Ngayon, kung ikaw ang nangunguna, sinabi Lightwood,' ng Mr Wrayburn at ako ay sundin.
Alam mo kung saan pumunta, na ipagpalagay ako? '
'Ipagpalagay ko gagawin ko, ng abugado Lightwood.' 'Dalhin ang nangunguna, at pagkatapos.'
Ang tabing tubig karakter ang pulled ng kanyang lumunod takip sa kanyang mga tainga gamit ang parehong mga kamay, at
paggawa ng sarili mas round-shouldered sa likas na katangian ay ginawa sa kanya, sa pamamagitan ng ang madilim at
persistent pagyukod na kung saan siya nagpunta, nagpunta
pababa sa hagdan, ikot ng Templo ng Iglesia, sa kabuuan ng Templo sa mga Whitefriars,
at sa gayon sa pamamagitan ng tabing tubig ang kalye. Hanapin sa kanyang hang-aso hangin, 'sinabi Lightwood,
sinusundan.
'Strikes sa akin sa halip ng isang hang-Man na hangin, ibinalik Eugene.
'Siya ay hindi matatanggihan intensyon na paraan.' Nila sinabi maliit pa ang bilang nila sinundan.
Nagpunta siya sa bago ang mga ito bilang isang pangit na kapalaran ay maaaring magkaroon ng tapos na, at manatili sila sa kanya sa pagtingin,
at hindi natutuwa sapat na upang mawala ang paningin sa kanya.
Ngunit sa pinuntahan niya bago sila, palaging sa parehong distansya, at sa parehong rate.
Tagilid laban ang mahirap na walang tinag na panahon at ang magaspang na hangin, siya ay hindi pa upang maging
hinimok likod kaysa sa minadali pasulong, ngunit gaganapin sa tulad ng isang pagsulong na tadhana.
May dumating, kapag sila ay tungkol sa pagitan sa kanilang paglalakbay, isang mabigat na Rush ng palakpakan, kung saan
sa ilang minuto pelted ang kalye malinaw, at whitened kanila.
Ito ginawa walang pagkakaiba sa kanya.
Buhay ng isang tao ay kinuha at ang presyo ng ito nakuha, ang mga hailstones sa aresto
Ang layunin ang dapat kasinungalingan mas malaki at mas malalim kaysa sa mga.
Siya ay nasira sa pamamagitan ng mga ito, nag-iiwan ng mga marka sa ang mabilis-pagtunaw lusak na lamang
hindi maganda ang tabas butas; maaaring isa na kinagiliwan, pagsunod, na ang moda ng
Ang sangkatauhan ay nakaraan mula sa kanyang mga paa.
Sabog ang nagpunta sa pamamagitan ng, at ang buwan ang contended sa mabilis-paglipad ulap, at ang ligaw
disorder reigning up may ginawa ang mga nahahabag maliit tumults sa mga kalye ng walang
account.
Ito ay hindi na hangin swept ang lahat ng mga brawlers sa mga lugar ng tirahan, tulad ng ito ay may
swept ang palakpakan pa rin matagal sa tambak kung saan nagkaroon magkubli para dito; ngunit na
tila bilang kung ang mga kalye ay hinihigop
ng kalangitan, at ang gabi ay ang lahat sa hangin.
'Kung siya ay may oras sa tingin ng mga ito, sinabi Eugene, hindi siya ay may oras upang tingin mas mahusay na
sa mga ito - o naiiba ng ito, kung na mas mahusay.
Walang sign ng pagguhit pabalik sa kanya; at bilang gunitain ko ang lugar na ito, kailangan namin
isara sa sulok na kung saan namin alighted na gabi. '
Sa katunayan, ang ilang na bigla liko dinala sila sa gilid ng ilog, kung saan sila ay slipped
tungkol sa mga bato, at kung saan sila ngayon slipped mas; hangin sa darating na laban sa kanila
sa slants at flaws, sa kabuuan ng tubig at
ang windings ng ilog, sa isang galit na galit na paraan.
Sa na ugali ng pagkuha sa ilalim ng taguan mula sa hangin ng anumang tirahan na tabing tubig character
makakuha ng, ang tabing tubig karakter sa kasalukuyan sa tanong na humantong ang mga paraan sa leeside ng
Anim magbiro mga pagsasama Porters bago siya rayos ng gulong.
'Hanapin ikot dito, ang abugado Lightwood, sa kanila pulang kurtina.
Ito ay ang mga Fellowships, 'ouse ng sinabi ko hindi ka tumakas.
At may tumakas? '
Hindi nagpapakita ng kanyang sarili magkano impressed sa pamamagitan ng na ito kapansin-pansin na kumpirmasyon ng ang tagapagsumbong ng
katibayan, inquired Lightwood ng kung ano ang iba pang mga negosyo na sila ay may doon?
'Wished ko sa iyo upang makita ang mga Fellowships para sa iyong sarili, ang abugado Lightwood, na maaari mo
hukom kung I'ma sinungaling; at ngayon Kukunin ko makita ang matandang tao sa window para sa aking sarili, na maaari naming
alam kung siya ay sa bahay. '
Gamit na, siya crept layo. Makikita niya bumalik, ipagpalagay ko? 'Murmured
Lightwood. 'Ay! at pumunta sa pamamagitan nito, 'murmured
Eugene.
Siya ay dumating bumalik pagkatapos ng isang maikling pagitan talaga.
'Matandang tao sa labas, at ang kanyang bangka. Ang kanyang anak na babae ay sa bahay, upo ang isang-naghahanap
sa apoy.
Ngunit may ilang hapunan sa pagkuha ng handa, kaya ang matandang tao ay inaasahan.
Ko makita kung ano ang ilipat siya ay sa, madaling sapat, mayamaya. '
Pagkatapos siya beckoned at humantong ang paraan sa muli, at sila ay dumating na ang pulis-istasyon, pa rin bilang
malinis at cool na at tumibay tulad ng dati, na-save na ang apoy ng mga lampara - pagiging ngunit isang
Ang lampara apoy, at lamang na naka-attach na ang Force bilang isang tagalabas - flickered sa hangin.
Gayundin, sa loob ng pinto, Mr inspector ay sa kanyang mga pag-aaral mula sa unang panahon.
Kinikilala niya ang mga kaibigan ang instant na sila reappeared, ngunit ang kanilang muling paglitaw ay walang
epekto sa kanyang pagpipigil.
Hindi kahit na ang mga bagay-bagay na Riderhood ay kanilang konduktor inilipat kanya, kung hindi man
kaysa sa bilang siya kinuha ng isang magsawsaw ng tinta siya tila, sa pamamagitan ng isang kasunduan ng kanyang baba sa kanyang
stock, upang iharap sa tao na,
nang hindi naghahanap sa kanya, ang tanong, 'Ano na MO naging hanggang sa, huling?'
Mortimer Lightwood ay nagtanong sa kanya, siya kaya magandang bilang pagtingin sa mga tala?
Handing kanya Eugene sa.
Ang pagkakaroon ng basahin ang unang ilang linya, Mr inspector inimuntar na iyon (para sa kanya)
pambihirang sukdulang ng damdamin na sinabi niya, 'ba sa alinman sa dalawang mga ginoo
mangyayari sa isang kurot ng maman tungkol sa kanya? '
Paghahanap na ni may, siya ay lubos pati na rin nang walang ito, at basahin sa.
'Mayroon narinig mo ang mga basahin?' Demanded siya pagkatapos ng matapat na tao.
'Hindi,' sinabi Riderhood.
'Pagkatapos ay mayroon kang mas mahusay na marinig ang mga ito.' At kaya basahin ang mga ito nang malakas, sa isang opisyal na
paraan.
Sigurado 'mga tala tama, ngayon, pati na ang impormasyon na dalhin mo dito at ang katibayan
ibig sabihin sa iyo? 'tinanong siya, kapag siya ay tapos na pagbabasa.
'Sila.
Ang mga ito ay bilang tama, ibinalik ang Mr Riderhood, 'bilang ako.
Hindi ko maaaring sabihin ng higit pa kaysa sa para sa 'em.' 'Kukunin ko ang tao aking sarili, ginoo,' sinabi Mr
Inspector sa Lightwood.
Pagkatapos sa Riderhood, ba siya sa bahay? Saan ang siya?
Ano kaya ang kanyang ginagawa? Na ginawa mo ito sa iyong negosyo upang malaman ang lahat
tungkol sa kanya, walang duda. '
Riderhood sinabi kung ano siya ay malaman, at ipinangako upang malaman ng ilang mga minuto kung ano ang
hindi niya alam. 'Itigil,' sinabi Mr inspector; hindi hanggang sinasabi ko
mo: Hindi namin ay dapat magmukhang negosyo.
Gusto mo dalawang mga ginoo bagay sa paggawa ng isang pakunwari ng pagkuha ng isang baso ng isang bagay sa
aking kumpanya sa Fellowships? Mahusay na ginawa bahay, at lubos na
kagalang-galang kasera. '
Tumugon sila na sila ay magiging masaya upang ipalit ang isang katotohanan para sa pagkukunwari,
kung saan, sa pangunahing, lumitaw bilang isa sa Mr inspector ng kahulugan.
'Very mabuting, sinabi niya, ang pagkuha ng kanyang sumbrero mula sa peg, at paglalagay ng isang pares ng posas sa
ang kanyang bulsa bilang kung sila ay ang kanyang guwantes. 'Reserve!'
Ang Reserve saluted.
'Alam mo kung saan upang mahanap ako?' Reserve muli saluted.
'Riderhood, kapag nakita mo ang tungkol sa kanyang pagdating bahay, matauhan
window ng Cosy, tapikin ng dalawang beses ito, at maghintay para sa akin.
Ngayon, mga ginoo. '
Bilang ang tatlong nagpunta ang sama-sama, at Riderhood slouched mula sa ilalim ng
nanginginig ilawan ang kanyang mga hiwalay na paraan, Lightwood nagtanong ang opisyal kung ano ang inisip siya ng mga ito?
Mr inspector sumagot, na may angkop ng kasaklawan at pagkawalang-imik, na ito ay palaging mas
malamang na ang isang tao ay ginawa ng isang masamang bagay kaysa sa na siya ay may hindi.
Na siya ay may sarili ng maraming beses 'reckoned up' matandang tao, ngunit ay hindi kailanman naging ma-
dalhin siya sa isang kasiya-siya kriminal kabuuang. Na kung ang kuwento na ito ay totoo, ito ay lamang sa
bahagi totoo.
Na ang dalawang tao, masyadong nahihiya character, ay hindi magkasama at medyo pantay
'Sa ito;' ngunit na ang tao na ito ay 'batik-batik' sa iba, i-save ang kanyang sarili at makuha ang
pera.
At tingin ko, idinagdag Mr inspector, sa wakas, na kung ang lahat napupunta sa
kanya, siya ay sa isang mapagtitiisan paraan ng pagkuha ng ito.
Ngunit bilang na ito ay ang mga Fellowships, mga ginoo, kung saan ang mga ilaw ay, inirerekumenda ko ang bumababa
sa paksa.
Hindi mo maaaring gawin mas mahusay kaysa interesado sa ilang mga dayap gumagana kahit saan down na tungkol sa
Northfleet, at nagdududa kung ilan sa iyong dayap hindi sa masamang kumpanya bilang ito
pagdating sa barges. '
'Mong marinig Eugene?' Sinabi Lightwood, higit sa kanyang balikat.
'Malalim Ikaw ay interesado sa dayap.'
'Walang dayap, ibinalik na hindi magalaw manananggol-sa-batas, ang aking pag-iral ay magiging
unilluminated sa pamamagitan ng isang ray ng pag-asa. '
>
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens kabanata 13
Ng TRACKING ANG ibong maninila
Ang dalawang dayap na negosyante, sa kanilang mga escort, ipinasok ang dominions ng Miss kumbento
Potterson, kanino ang kanilang mga escort (nagtatanghal sa kanila at sa kanilang nagkunwari negosyo sa ibabaw ng
kalahating-pinto ng bar, sa isang kompidensyal
paraan) ginustong kanyang matalinghaga kahilingan na isang katiting ng apoy 'maaaring maliwanag sa
Cosy.
Laging rin nakalaan upang tulungan ang mga may kapangyarihan sa batas, Miss kumbento bade
Bob Gliddery dumalo ang mga ginoo sa na urong, at kaagad pasayahin ang mga ito sa sunog
at ilaw na de gas.
Ng komisyon ang hubad-armadong Bob, na humahantong ang paraan na may isang nag-aalab tinting ng
papel, kaya dali-dali absuweltado kanyang sarili, na Cosy tila upang lumukso ng isang madilim na pagtulog at
yakapin ang mga ito mabait, ang sandali na sila lumipas ang mga lintels ng magiliw sa mga panauhin pinto nito.
'Sila ay nagsasagawa ng sherry napaka rin dito,' sinabi Mr inspector, bilang isang piraso ng mga lokal na
katalinuhan.
'Marahil ka mga ginoo ay maaaring gusto ng isang bote?'
Ang sagot sa pagiging Sa pamamagitan ng lahat ng paraan, Bob Gliddery natanggap ng kanyang mga tagubilin mula sa Mr
Inspector, at nakaraan sa isang pagiging estado ng na kasiglahan engendered sa pamamagitan ng paggalang para sa
kamahalan ng ng batas.
It'sa ilang mga katotohanan, 'sinabi Mr inspector,' na ang tao na ito na natanggap namin ang aming
impormasyon mula sa, na nagpapahiwatig Riderhood sa kanyang hinlalaki sa kanyang balikat, 'ay para sa
ilang oras nakaraan ibinigay sa iba pang mga tao ng isang masamang
pangalanan ang sanhi ng iyong mga dayap barges, at na ang iba pang mga tao ay iwasan sa
kinahinatnan. Hindi ko sabihin kung ano ang ibig sabihin nito o nagpapatunay, ngunit
it'sa ilang mga katotohanan.
Ako nagkaroon muna ito mula sa isa ng ang hindi kabaro ng aking kakilala, vaguely nagpapahiwatig
Miss kumbento sa kanyang hinlalaki sa kanyang balikat, pababa ang layo sa layo, higit sa
sa kalayuan. '
Pagkatapos ay marahil Mr inspector ay hindi pa hindi handa para sa kanilang pagbisita gabi na?
Lightwood hinted. Well mo makita, 'sinabi Mr inspector, ito ay
ng isang katanungan ng paggawa ng paglipat.
Ito ay ng hindi paggamit paglipat kung hindi mo alam kung ano ang iyong paglipat.
Nagkaroon ka ng mas mahusay na sa pamamagitan ng malayo panatilihin pa rin.
Sa bagay na ito dayap, tiyak ko ay may isang ideya na maaaring kasinungalingan betwixt ang dalawang
tao; ko palagi ay ang ideya na iyon. Ko pa rin ay sapilitang sa maghintay para sa isang panimula, at
Ako ay hindi kaya masuwerteng bilang upang makakuha ng isang panimula.
Ito tao na natanggap namin ang aming impormasyon mula sa, ay nakuha ng isang panimula, at kung
hindi siya matugunan sa isang tseke maaaring siya ang tumatakbo at dumating sa unang.
May ay maaaring maging isang bagay na malaki para sa kanya na dumating sa ikalawang,
at hindi ko banggitin na maaaring o hindi maaaring subukan para sa lugar na iyon.
Mayroong tungkulin na gawin, at dapat kong gawin ito, sa ilalim ng anumang mga pangyayari; sa abot ng aking
paghatol at kakayahan '' pagsasalita bilang isang embarkador ng dayap - 'nagsimula
Eugene.
'Aling mga tao na hindi ay may isang mas mahusay na karapatan na gawin sa iyong sarili, alam mo,' sinabi Mr inspector.
Umaasa ako hindi, sinabi Eugene; aking ama na naging isang embarkador ng dayap bago ako,
at ang aking lolo bago siya - sa katunayan namin na naging pamilya sa ilalim ng tubig sa ang crowns
ng aming mga ulo sa dayap sa panahon ng ilang
henerasyon - humingi ako sa obserbahan na kung ito nawawala dayap maaaring kayong humawak ng walang
anumang mga batang babae na kamag-anak ng anumang ilustre ginoo na nakatutok sa ang dayap
kalakalan (kung saan ako magmahal sa tabi ng aking buhay)
pagiging kasalukuyan, tingin ko ito ay maaaring maging isang mas sang-ayon na magpatuloy ang pagtulong
bystanders, na sinasabi, dayap-burners. '
'Ko rin,' sinabi Lightwood, patulak ang kanyang mga kaibigan bukod sa isang tumawa, dapat 'magkano
Mas gusto na. '
Dapat ito gawin, mga ginoo, kung maaari itong gawin conveniently, 'sinabi Mr inspector, na may
lamig. 'Walang nais sa aking bahagi upang maging sanhi ng anumang
pagkabalisa sa quarter na.
Katunayan, ako ng paumanhin para sa quarter. '' Nagkaroon ng isang batang lalaki sa quarter na, 'remarked
Eugene. 'Siya ay pa rin doon?'
'Hindi,' sinabi Mr inspector. '
Siya ay quitted mga gawa. Kung hindi man siya ay sang-ayon ng. '
Siya ay kaliwa nag-iisa pagkatapos? 'Tinanong Eugene.
Ay siya iwanang, 'sinabi Mr inspector, nag-iisa.'
Bob muling paglitaw sa pitsel ng isang steaming sinira off ang pag-uusap.
Ngunit bagaman galong-steamed balik ang isang masarap pabango, ang mga nilalaman nito ay may hindi
natanggap na huling masaya ugnayan na ang labaw Tapos ng ang Anim na masaya
Ang pagsasama Porters ay imparted sa tulad napakadakila okasyon.
Bob isinasagawa sa kanyang kaliwang kamay ang isa sa mga modelo ng bakal ng mga sumbrero ng asukal-tinapay, bago
nabanggit, kung saan siya emptied ang pitsel, at ang tulis na dulo ng kung saan siya thrust malalim
down sa ang sunog, kaya Aalis ito para sa ilang
sandali habang siya Naglaho at reappeared ang may tatlong maliwanag na pag-inom-baso.
Paglalagay ng mga ito sa mesa at baluktot sa ibabaw ng sunog, meritoriously na nababatid ng
sinusubukan ng likas na katangian ng kanyang tungkulin, pinapanood niya ang mga wreaths ng singaw, hanggang sa ang mga espesyal na
instant ng projection niya nakuha ang bakal
daluyan at nagbigay ito ng isang maselan ikot, nagiging sanhi ito upang magpadala ng balik isa magiliw sumutsot.
Siya ibalik ang mga nilalaman sa pitsel; gaganapin sa ibabaw ng singaw ng pitsel, ang bawat isa sa mga
tatlong maliwanag na baso sa sunod; wakas napuno lahat ito, at sa isang malinaw na
budhi kasabik-sabik ang papuri ng kanyang kapwa-nilalang.
Ito ay bestowed (Mr inspector na iminungkahi bilang Ang isang naaangkop na kuru-kuro '
dayap kalakalan! ') at Bob withdrew upang iulat ang mga commendations ng mga bisita sa Miss
Kumbento sa bar.
Maaaring ito ay dito sa pagtitiwala admitido na, silid na malapit ikulong sa kanyang kawalan,
doon ay hindi lumitaw na maging ang slightest na dahilan para sa detalyadong pagpapanatili ng
ito parehong dayap kathambuhay.
Lamang ito ay regarded sa pamamagitan ng Mr inspector bilang kaya uncommonly kasiya-siya, at upang
tigib sa mahiwaga mga virtues, na ang alinman sa kanyang mga kliyente ay ituring na
tanong ito.
Dalawang taps ay ngayon narinig sa labas ng window.
Mr inspector, nagdudumali fortifying ang kanyang sarili na may isa pang salamin, strolled sa isang
tahimik na paa at isang walang tao na sumang-ayon.
Bilang isa ay maaaring pumunta sa survey ang panahon at ang pangkalahatang aspeto ng langit katawan.
'Ito ay nagiging mabalasik, Mortimer, sinabi Eugene, sa isang mababang boses.
'Hindi ko gusto ito.'
'Hindi rin ako' sinabi Lightwood. Maghahanap ba tayo pumunta? '
'Ang pagiging dito, ipaalam sa amin manatili. Ala ka na makita ito, at hindi ko ay umalis
iyo.
Bukod, na nag-iisa babae sa madilim na buhok ay tumatakbo sa aking ulo.
Iyon ay kaunti pa kaysa sa isang sulyap na namin ay nagkaroon ng kanyang huling panahon na iyon, at pa halos ko makita
kanyang naghihintay ng sunog sa-gabi.
Ba ang pakiramdam ninyo tulad ng isang madilim na kumbinasyon ng mga anay at mandurukot kapag sa tingin mo ng
babae na? '' Sa halip, ibinalik Lightwood.
'Mo ba?'
'Very magkano kaya.' Kanilang escort strolled muli, at
iniulat.
Divested ng kanyang iba't-ibang mga dayap-ilaw at anino, ang kanyang ulat ay napunta sa mga epekto na
Matandang tao ay malayo sa kanyang bangka, dapat na maging sa kanyang lumang hitsura-out; na siya ay
inaasahan huling mataas na tubig; na ang pagkakaroon
nasagot ito para sa ilang kadahilanan o iba pang, siya ay hindi, ayon sa kanyang mga karaniwang gawi sa
gabi, na binibilang sa bago ang susunod na mataas-tubig, o maaaring ito ay isang oras o kaya sa paglaon;
na ang kanyang anak na babae, surveyed sa pamamagitan ng
window, ay tila na ito umaasa sa kanya, para sa hapunan ay hindi pagluluto, ngunit itakda ang
handa na luto; na ito ay mataas na tubig sa tungkol sa isa, at na ito ay ngayon
halos sampung; na nagkaroon walang maging
tapos na ngunit panoorin at maghintay; na ang tagapagsumbong ay iingat ng relos sa ang instant ng na
kasalukuyan uulat, ngunit na ang dalawang ulo ay mas mahusay kaysa sa isang (lalo na kapag ang pangalawang
ay Mr inspector sa); at ang reporter ang nilalayong ibahagi ang relos.
At dahil sa crouching sa ilalim ng taguan mula sa hangin ng isang hauled-up na bangka sa isang gabi kapag ito blew
malamig at malakas, at kapag ang panahon ay iba-iba sa mga blasts ng palakpakan sa mga beses, kapangyarihan
nakakainip sa amateurs, ang reporter
sarado sa ang mga rekomendasyon na ang dalawang mga ginoo ay dapat manatili, para sa isang habang sa anumang
rate, sa kanilang mga kasalukuyang tirahan, na kung saan ay panahon masikip at mainit-init.
Hindi sila hilig sa alitan ito rekomendasyon, ngunit gusto nila malaman
kung saan sila ay maaaring sumali sa mga watchers kapag kaya sang-ayon.
Kaysa sa tiwala sa isang pandiwang paglalarawan ng lugar, kung saan maaari iligaw, Eugene
(Na may isang mas matimbang na kahulugan ng personal na problema sa kanya kaysa sa karaniwang siya nagkaroon) ay gagawin
lumabas sa Mr inspector, tandaan ang mga lugar, at bumalik.
Sa ang shelving bank na ng ilog, sa mga mga malansa bato ng isang daanan ng mga sasakyan - hindi ang
espesyal na daanan ng mga sasakyan ng Anim na masaya Fellowships, kung saan nagkaroon ng isang landing-lugar ng
sarili nitong, ngunit ang iba pang, isang maliit na tinanggal, at
masyadong malapit sa lumang windmil na kung saan ay denunsyado tao tirahan-lugar - ng ilang
bangka; ilan, moored at na nagsisimula sa lumutang; iba, hauled up sa itaas ng abot
ng tubig.
Sa ilalim ng isa sa mga huli, Eugene ay kasamang nawala.
At kapag Eugene ay sinusunod ang posisyon nito na may reference sa iba pang mga bangka, at may
ginawa sigurado na hindi siya maaaring makaligtaan ito, siya nakabukas ang kanyang mga mata kapag ang gusali kung saan, bilang
siya ay sinabi, ang malungkot na babae na may madilim na buhok Sab sa pamamagitan ng apoy.
Siya ay maaaring makita ang liwanag ng apoy na nagniningning sa pamamagitan ng window.
Marahil ito Drew sa kanya upang tumingin in
Marahil siya ay dumating na may intensyon express.
Na bahagi ng bangko na may ranggo damo na lumalagong ito, walang nahihirapan sa
pagkuha ng malapit, nang walang anumang ingay ng mga yapak: ito ay ngunit sa pagpapangagawan up ng isang
ng gulanit mukha ng medyo mahirap putik ilang tatlong
o apat na paa mataas at dumating sa damo at sa window.
Siya ay dumating sa window sa pamamagitan ng na paraan. Nagkaroon siya ng walang ibang liwanag kaysa sa liwanag ng
apoy.
Ang unkindled ilawan stood sa table. Sab niya sa lupa, na naghahanap sa
brazier, sa kanyang mukha nakahilig sa kanyang kamay.
Nagkaroon ng isang uri ng pelikula o andap sa kanyang mukha, na sa unang siya ay kinuha upang maging
pasumpung-sumpong ilaw ng apoy; ngunit, sa isang pangalawang hitsura, siya nakita na siya ay umiiyak.
Isang malungkot at nag-iisa na panoorin, tulad ng ipinakita sa kanya sa pamamagitan ng ang umaangat at ang pagbagsak ng apoy.
Ito ay isang maliit na window ng ngunit apat na piraso ng salamin, at ay hindi curtained; siya pinili
ito dahil ang mas malaking window na malapit sa ito ay.
Ito nagpakita sa kanya ang kuwarto, at ang perang papel sa dingding-alang ang nabuwal na tao
Ang panimulang out at receding turnuhan. Subalit siya glanced bahagyang sa kanila, bagaman siya
mukhang mahaba at steadily sa kanya.
Isang malalim mayaman na piraso ng kulay, ang kayumanggi magbomba ng kanyang pisngi at ang mga nagniningning ningning
ng kanyang buhok, kahit na malungkot at nag-iisa, umiiyak sa pamamagitan ng ang umaangat at ang pagbagsak ng
apoy.
Siya nagsimula up. Siya ay kaya napaka pa rin na siya nadama sigurado
ito ay hindi siya na nabalisa sa kanya, kaya lang withdrew mula sa window at stood
malapit ito sa ang anino ng pader.
Binuksan niya ang pinto, at sinabi sa isang alarmed tono, 'Ama, ay na pagtawag sa akin?'
At muli, 'Ama!' At muli, matapos ang pakikinig, 'Ama!
Akala ko narinig ko kang tumawag sa akin dalawang beses bago! '
Walang tugon.
Bilang siya muling ipinasok sa pinto, siya ay bumaba sa ibabaw ng bangko at ginawa ang kanyang paraan pabalik, bukod sa
ang daloy at malapit sa Pagtatago-lugar, sa Mortimer Lightwood: kanino niya sinabi kung ano siya
ay nakita ng babae, at kung paano ito ay magiging lubhang mabangis talaga.
'Kung ang tunay na tao feels bilang nagkasala gagawin ko, sinabi Eugene,' siya ay lubha
hindi komportable. '
'Impluwensiya ng pagkamalihim, iminungkahing Lightwood.
'Ako ay hindi sa lahat ng nagpapasalamat sa dito para sa paggawa sa akin ng mga Fawkes Guy sa hanay ng mga arko at Sneak sa
ang lugar pareho sa-sabay, sinabi Eugene.
Bigyan mo ako ng ilang higit pa na mga bagay-bagay. 'Lightwood ay nakatulong sa kanya sa ilang mga higit pa sa na
bagay-bagay, ngunit ito ay paglamig, at hindi sagutin ngayon.
'Puwe, sinabi Eugene, pagsigam ito kasama ang ashes.
'Panlasa tulad ng maghugas ng ilog.' 'Ikaw ba ay pamilyar sa lasa ng
ang maghugas ng ilog? '
'Tila ko na to-gabi. Pakiramdam ko ay bilang kung ako ay kalahati nabuwal, at
swallowing isang galon nito. '' impluwensiya ng lokalidad, iminungkahing
Lightwood.
Malakas ka ay natutunan sa-gabi, ikaw at ang iyong mga impluwensya, ibinalik Eugene.
'Gaano katagal dapat namin rito?' 'Gaano katagal sa tingin ninyo?'
Kung ako pipili, dapat kong sabihin ang isang minuto, sumagot Eugene, 'para sa pagsasama ang magbiro
Porters ay hindi ang jolliest na aso na ko kilala.
Ngunit ipagpalagay na ako ay ang pinakamahusay na namin dito hanggang sa sila sa amin buksan sa iba pang mga kahina-hinalang
character, sa hatinggabi. 'pagdaka siya hinalo ang apoy, at Sab pababa
sa isang bahagi nito.
Ito struck onse, at ginawa siya naniniwala sa sumulat ng kanyang sarili matiyagang.
Ngunit dahan-dahan siya kinuha ang fidgets sa isang paa, at pagkatapos ay sa iba pang mga paa, at pagkatapos ay sa
isa braso, at pagkatapos ay sa iba pang mga braso, at pagkatapos ay sa kanyang baba, at pagkatapos ay sa kanyang likod, at
pagkatapos ay sa kanyang noo, at pagkatapos ay sa kanyang buhok,
at pagkatapos ay sa kanyang ilong; at pagkatapos stretched siya sa kanyang sarili nakahiga sa dalawang upuan, at
groaned; at pagkatapos ay nagsimula siyang up. 'Invisible mga insekto ng ubod ng sama aktibidad
kuyog sa lugar na ito.
Ako tickled at twitched sa lahat ng dako. Itak, ngayon ko nakatuon pagnanakaw
sa ilalim ng ang meanest pangyayari, at ang mga myrmidons ng hustisya ay sa aking mga takong. '
Ako ay lubos na bilang masamang, sinabi Lightwood, upo up nakaharap sa kanya, na may isang tumbled ulo;
pagkatapos ng pagpunta sa pamamagitan ng ilang mga kahanga-hangang evolutions, kung saan ang kanyang ulo ay ang
pinakamababang bahagi sa kanya.
'Bagabag ito ay nagsimulang sa akin, matagal na ang nakalipas. Sa lahat ng oras ikaw ay out, nadama ko tulad ng
Gulliver sa ang Lilliputians pagpapaputok sa kanya. '
'Ito ay hindi gawin, Mortimer.
Kailangan namin sa hangin; dapat namin sumali sa aming mahal na kaibigan at kapatid, Riderhood.
At ipaalam sa amin patahimikin ating sarili sa pamamagitan ng paggawa ng compact.
Susunod na (na may isang pagtingin sa aming kapayapaan ng isip) kami ay gumawa ng krimen, sa halip ng
paglalaan ng kriminal. Isumpa mo ito? '
'Tiyak.'
Ang 'Sworn! Hayaan ang mga Tippins tumingin dito.
Kanyang buhay ay nasa panganib. '
Mortimer rang kampanilya upang bayaran ang mga puntos, at Bob lumitaw upang humarap na negosyo
sa kanya: kanino Eugene, sa kanyang bulagsak luho, nagtanong kung siya gusto
kalagayan sa ang dayap-kalakalan?
'Thankee ginoo, hindi ho, sinabi ni Bob. 'Na ko ang magandang sitiwation dito, ginoo.'
Kung magbago ang iyong isip sa anumang oras, ibinalik Eugene, dumating sa akin sa aking mga gawa,
at kayo ay laging mahanap ang isang pambungad sa dayap-hurno. '
'Thankee ginoo,' sinabi ni Bob.
'Ito ang aking partner, sinabi Eugene, na nagpapanatili ng mga libro at dumadalo sa sa sahod.
Sahod ng isang makatarungang araw para sa trabaho ng isang makatarungang araw ay kailanman ang moto aking partner. '
'At isang magandang' un ito ay, mga ginoo, 'sinabi ni Bob, pagtanggap ng kanyang bayad, at pagguhit ng isang
Bow out ng kanyang ulo gamit ang kanyang kanang kamay, napaka bilang niya ay iguguhit isang pinta ng
beer out ng serbesa engine.
'Eugene,' Mortimer apostrophized kanya, tumatawa lubos lubusan kapag sila ay
nag-iisa muli, kung paano mo kaya nakakatawa? '
Kasama ko sa isang nakakatawa katatawanan, quoth Eugene; 'Ako ay isang katawa-tawa kapwa.
Lahat ay nakakatawa. Sumama! '
Ito ang pumasa sa Mortimer Lightwood isip na ang isang pagbabago ng ilang mga uri, pinakamahusay na ipinahayag
marahil bilang isang pagtindi ng lahat na wildest at pinaka-pabaya at walang ingat
sa kanyang kaibigan, ay dumating sa kanya sa huling kalahating oras o kaya.
Lubusan ginamit sa kanya bilang siya ay, siya natagpuan ng isang bagong bagay at pilit sa kanya na
para sa sandali nakalilito.
Ito naipasa sa kanyang isip, at lumipas ang muli; ngunit remembered siya ito pagkatapos.
'May kung saan siya sits, tingnan mo, sinabi Eugene, kapag sila ay nakatayo sa ilalim ng
bank, roared at riven sa pamamagitan ng hangin.
'May ang liwanag ng kanyang apoy.' 'Kukunin ko ang isang sumilip sa pamamagitan ng window, sinabi
Mortimer. 'Hindi, hindi!'
Eugene nahuli sa kanya sa pamamagitan ng braso.
'Pinakamagandang, hindi gumawa ng isang ipakita ng kanyang. Halika sa aming mga tapat na kaibigan. '
Pinamunuan niya sa kanya sa post ng relos, at sila ay parehong bumaba down at crept sa ilalim ng taguan mula sa hangin
ng bangka; isang mas mahusay na tirahan kaysa ito ay tila bago, na direktang contrasted
ang pamumulaklak hangin at ang hubad gabi.
'Mr inspector sa bahay?' Whispered Eugene. 'Narito ako, ginoo.'
'At ang aming kaibigan sa perspiring kilay ay sa malayo sulok doon?
Mabuti.
Kahit ano ang nangyari? '' Ay ang kanyang anak na babae, iniisip niya
narinig sa kanya pagtawag, maliban kung ito ay isang senyas sa kanya upang panatilihing ng paraan.
Maaaring hindi. '
Maaaring hindi Rule Britannia, muttered Eugene, 'ngunit ay hindi ito.
Mortimer! '' Dito! '
(Sa iba pang bahagi ng Mr inspector.)
'Dalawang burglaries ngayon, at ang isang pekeng!' Gamit ang indikasyon ng kanyang nalulumbay estado
ng isip, Eugene nahulog tahimik. Sila ay ang lahat tahimik para sa isang mahabang habang.
Bilang ito nakuha upang maging baha-tubig, at tubig ang dumating malapit sa kanila, noises sa ilog
naging mas madalas, at nakinig sila higit pa.
Sa pagbukas ng singaw-paddles, sa kalansing ng bakal kadena, sa creaking ng
bloke, sa nasukat na Paggawa ng oars, sa paminsan-minsang marahas tumatahol ng ilang
pagpasa ng aso sa sasakyang-dagat, na tila pabango sa kanila na namamalagi sa kanilang Pagtatago-lugar.
Gabi ay hindi madilim ngunit, maliban sa mga ilaw sa mga bows at mastheads glayding sa
at pabalik-balik, maaari nilang mabatid ilang malabo bulk na nakalakip; at ngayon at pagkatapos ng isang makamulto
magaan na may malaking maitim na layag, tulad ng isang
babala braso, simulan up ng masyadong malapit sa kanila, pumasa sa, at maglaho.
Sa oras na ito ng kanilang mga relo, sa tubig na malapit sa kanila ay madalas na nabalisa sa pamamagitan ng
salpok ilang mga ibinigay na ito mula sa isang distance.
Madalas sila naniniwala na ito matalo at mahinang tunog ng tubig ang bangka na sila itabi sa paghihintay para sa, pagtakbo
sa sa pampang; at muli at muli sila ay Sinimulan na up, ngunit para sa kawalang-kilos
na kung saan ang tagapagsumbong, ginamit na rin sa ilog, pinananatiling tahimik sa kanyang lugar.
Hangin ang dala layo ang kapansin-pansin ng mga dakilang tao ng mga clocks iglesia ng lungsod, para sa
mga maglatag sa patungo sa hangin sa kanila; ngunit may mga bells sa patungo sa ihip ng hangin na Sinabi sa kanila ng
ang pagiging One-Dalawang - Tatlong.
Wala na aid ay nila kilala kung paano ang gabi ng wore, sa pamamagitan ng ang pagbagsak ng tubig,
maitatala sa ang hitsura ng isang kailanman-pagpapalapad itim basa strip ng pampang, at ang
paglitaw ng aspaltado daanan ng mga sasakyan mula sa ilog, paa sa pamamagitan ng paa.
Bilang oras kaya lumipas, ito slinking na negosyo ay naging isang mas at mas walang katiyakan
isa.
Ito tila bilang kung ang tao ay may ilang mga pahiwatig ng kung ano ay sa kamay laban sa kanya,
o ay kinuha sindak?
Kanyang paggalaw ay maaaring pinlano na makakuha ng para sa kanya, sa pagkuha ng lampas sa kanilang mga
maabot, labindalawang oras 'kalamangan?
Ang tapat na tao na ay expended ang pawis ng kanyang kilay ay naging mapalagay, at nagsimulang
magreklamo sa kapaitan ng pagkakahiga ng sangkatauhan upang impostor sa kanya-kanya invested sa
ang karangalan ng Labour!
Kanilang urong ay kaya pinili na habang maaari nilang panoorin ang ilog, maaari nilang panoorin ang
bahay.
Walang isa ay ang pumasa sa o sa labas, dahil ang anak na babae ang naisip narinig niya ang ama
pagtawag. Walang maaaring ipasa in o out na hindi
nakita.
Ngunit ito ay liwanag sa limang, 'sinabi Mr inspector,' at pagkatapos ay TAYO makita. '
'Hanapin dito, sinabi Riderhood, ano ang gagawin mo sabihin na ito?
Maaaring siya ay nakatago sa at out, at humahawak ng kanyang sariling betwixt dalawa o tatlong
tulay, para sa mga oras pabalik. '' Ano ang kang gumawa ng na? 'sinabi Mr
Inspector.
Walang pakiramdam, ngunit pasalungat. 'Ay maaaring siyang gawin ito sa kasalukuyan.'
Ano ang gumawa ng na? 'Sinabi Mr inspector.
'Aking bangka ang kasama ng mga ito bangka dito sa ang cause'ay.'
At kung ano ang ginagawa mong gumawa ng iyong bangka? 'Sinabi Mr inspector.
'Ano kung ilagay ko sa kanya at tingnan ang bilog?
Alam ko ang kanyang mga paraan, at ang mga malamang na nooks siya pinapaboran.
Alam ko kung saan siya sa ganoong oras ng tubig, at kung saan siya ay hindi tulad ng ibang
oras. Ay hindi ko kanyang pardner?
Wala mo kailangan ipakita.
Wala mo kailangan gumalaw. Ko magtulakan kanyang walang tulong; at bilang sa
sa akin na nakita, ako tungkol sa lahat ng oras. '
Maaari mong binigyan ng mas masahol pa opinyon, 'sinabi Mr inspector, matapos ang maikling
pagsasaalang-alang. Subukan ito. '
'Ihinto ang ng kaunti.
Hayaan ang ay gumagana ito. Kung gusto ko mo, kukunin ko na drop-ikot sa ilalim ng
Fellowships at tip sa iyo ng isang pituhan. '
'Kung maaari ko ngayon maglakas-loob sa nag-aalok ng isang mungkahi sa aking marangal at galante
kaibigan, na ang kaalaman ng hukbong-dagat na mga bagay na ngayon ay ang mga ito mula sa akin sa ipalitis, 'Eugene
struck sa may mahusay na pag-aaral, 'ito
ay, na sa dulo pumito isang ay mag-advertise ang misteryo at anyayahan ang haka-haka.
Aking marangal at galante na kaibigan, pinagkakatiwalaan ko, patawarin ninyo ako, bilang isang malayang kasapi,
para sa pagkahagis ng isang pangungusap na nararamdaman ko dahil sa bahay at ang bansa. '
Ang Was 'na T'other Gobernador, o abugado Lightwood na?' Tinanong Riderhood.
Para sa, pigilan sila sa kanilang ay crouched o itabi, nang hindi nakikita ang isa sa mga mukha.
'Sa sagot sa tanong na ilagay sa pamamagitan ng aking marangal at galante kaibigan, sinabi
Eugene, na nakahiga sa kanyang likod sa kanyang sumbrero sa kanyang mukha, bilang isang saloobin lubos
nagpapahayag ng maingat na pagbabantay, maaari ko *** walang
pag-aatubili sa pagtugon (ito hindi na hindi pantay-pantay sa pampublikong serbisyo) na
mga punto ay ang mga mga punto ng ang T'other na Gobernador. '
'Na mo matitiis magandang mata, ay hindi sa iyo, Gobernador?
Mo na ang lahat matitiis magandang mga mata, ikaw ay hindi? 'Demanded ang tagapagsumbong.
Lahat.
'Pagkatapos kung hilera ko sa ilalim ng pagsasama at maglatag doon, hindi na kailangang pituhan.
Ikaw na there'sa maliit na butil ng isang bagay o ibang doon, at malalaman mo
ito ay akin, at kayo bumaba ng na cause'ay sa akin.
Naiintindihan lahat? '
Naiintindihan lahat. 'Off siya mapupunta pagkatapos!'
Sa isang sandali, sa hangin ang pagputol keenly sa kanya patagilid, siya ay pagsuray pababa sa
ang kanyang bangka; sa ilang sandali siya ay malinaw, at gumagapang ng ilog sa ilalim ng kanilang sariling
baybayin.
Eugene ay itinaas ang kanyang sarili sa kanyang siko upang tumingin sa ang kadiliman matapos kanya.
Gusto ko ang bangka ng aking marangal at galante na kaibigan, siya murmured, higa
muli at makipag-usap sa kanyang sumbrero, maaaring 'ay pinagkalooban ng pagkakawanggawa sapat upang i-
ibaba-pataas at pumatay sa kanya -! Mortimer '.
'Aking marangal kaibigan.' 'Tatlong burglaries, dalawang forgeries, at isang
hatinggabi pagpatay nang pataksil. '
Pa sa kulob ng pagkakaroon ng mga talaro sa kanyang budhi, Eugene ay medyo enlivened
sa pamamagitan ng huli bahagyang pagbabago sa kalagayan ng mga affairs.
Kaya ang kanyang dalawang companions.
Nito pagiging isang pagbabago ay ang lahat. Balisa ang tila kinuha ng isang bagong
paupahan, at sinimulan muli mula sa isang kamakailan-lamang na petsa.
Nagkaroon ng isang bagay karagdagang upang hanapin.
Sila ay lahat ng tatlong mga mas nang masakit sa alerto, at mas deadened sa pamamagitan ng ang kahabag-habag
impluwensya ng ang lugar at oras.
Higit sa isang oras ay lumipas, at kahit na sila ay dozing, kapag isa sa tatlong - sa bawat
sinabi ito ay siya, at siya ay HINDI dozed - ginawa ang Riderhood sa kanyang bangka sa lugar
sumang-ayon sa.
Sila sprang up, dumating out mula sa kanilang tirahan, at nagpunta pababa sa kanya.
Kapag nakita niya ang mga ito pagdating, siya ay bumaba sa tabi ng daanan ng mga sasakyan; kaya na sila,
nakatayo sa ang daanan ng mga sasakyan, maaari makipag-usap sa kanya sa whispers, sa ilalim ng malabo masa ng
Anim magbiro mga pagsasama Porters mabilis natutulog.
Ang 'Blest kung maaari kong gawin ito!' Sinabi niya, nakapako sa mga ito.
'Gumawa ng kung ano ang out?
Nakita mo ba siya? '' Hindi. '
Ano AY mo nakita? 'Tinanong Lightwood. Para sa, siya ay nakapako sa mga ito sa
Ang strangest paraan.
'Ko na nakikita ang kanyang bangka.' 'Hindi walang laman?'
'Oo, walang laman. At kung ano ang higit pa, - natatangay ng agos.
At kung ano ang higit pa, sa isang paggaod nawala.
At kung ano ang higit pa, - sa t'other paggaod jammed sa thowels at sinira ang maikling off.
At kung ano ang higit pa, - kawan ang bangka na masikip sa pamamagitan ng atwixt ang tubig ng dalawang tiers ng barges.
At kung ano ang higit pa, - siya ay sa kapalaran muli, sa pamamagitan ng George kung siya ay hindi '!
>