Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kabanata XVII Bisitahin NG MUTINEERS
Sa isang maliit na oras, gayunpaman, hindi hihigit canoes lumilitaw, ang takot sa kanilang mga darating na wore
off; at ako ay nagsimulang gumawa ng aking dating mga saloobin ng isang paglalakbay-dagat sa pangunahing-alang;
gayon din naman sa pagiging panatag sa pamamagitan ng Biyernes ng ama
na maaaring ako ay nakasalalay sa mahusay na paggamit mula sa kanilang bansa, sa kanyang account, kung Gusto ko
Ngunit ang aking mga saloobin ay isang maliit na suspendido kapag ako ay nagkaroon ng isang seryosong talumpati na may
Kastila, at kapag ako ay nauunawaan na mayroong labing-anim higit pa sa kanyang countrymen at
Portuges, na nagkakaroon na magtapon at
na ginawa ng kanilang mga makatakas sa na bahagi, nanirahan doon sa kapayapaan, sa katunayan, na may savages, ngunit
ay lubhang pananakit ng ilagay sa ito para sa necessaries, at, sa katunayan, para sa buhay.
Tinanong ko sa kanya ang lahat ng mga detalye ng kanilang paglalakbay-dagat, at natagpuan sila ay isang Espanyol barko,
nakagapos mula sa Rio de la Plata sa Havanna, na-direct na mag-iwan ang kanilang mga
naglo-load doon, na kung saan ay higit sa lahat hides at
silver, at upang isauli kung ano ang European mga kalakal na maaari nilang makamit sa may; na sila
ay nagkaroon ng limang Portuguese *** sa board, kanino sila kinuha out sa isa pang malaking pinsala; na limang
ng kanilang sariling mga tao ay nabuwal kapag unang
barko ay nawala, at na ang mga nakalusot sa pamamagitan ng walang katapusan na panganib at hazards, at
dating, halos dayukdok, sa hayop na kumakain ng kapwa hayop baybayin, kung saan sila inaasahang ay
devoured bawat sandali.
Siya Sinabi sa akin sila ay may ilang arm sa kanila, ngunit sila ay ganap na walang kasaysayan, para sa na
kanilang alinman pulbos o bola, ang paghuhugas ng dagat nagkakaroon laki sa layaw ang lahat ng kanilang
pulbos ngunit ng kaunti, na kung saan sila ginagamit sa
ng kanilang unang landing upang magbigay ng kanilang mga sarili na may ilang mga pagkain.
Tinanong ko siya kung ano siya-iisip ay naging sa kanila doon, at kung ang mga ito ay nabuo sa anumang
disenyo ng paggawa ng kanilang mga makatakas.
Sinabi niya kanilang maraming mga konsultasyon tungkol dito; ngunit na ang pagkakaroon ni daluyan o
mga kasangkapan upang bumuo ng isa, o probisyon ng anumang uri, ang kanilang konseho palaging natapos sa luha
at kawalan ng pag-asa.
Tinanong ko siya kung paano niya naisip na sila ng isang panukala mula sa akin, na maaring
malamang patungo sa isang makatakas; at kung, kung sila ay ang lahat dito, hindi ito maaaring tapos na.
Sinabi ko sa kanya ng kalayaan, ako feared karamihan ang kanilang mga kataksilan at masama ang paggamit ng mga akin, kung ako
ilalagay ang aking buhay sa kanilang mga kamay; para na pagkilala ng utang na loob ay walang likas kabutihan sa
likas na katangian ng tao, o ang mga lalaki laging parisukat
ang kanilang pakikitungo sa pamamagitan ng obligasyon kanilang natanggap kaya hangga't ang kanilang ginawa sa pamamagitan ng
bentahe nila inaasahan.
Sinabi ko sa kanya magiging napakahirap na ang dapat kong gawin ang mga instrumento ng kanilang
paglaya, at na dapat sila pagkatapos ako ay maging ang kanilang mga bilanggo sa New
Espanya, kung saan ang isang Ingles ay tiyak na
gagawing sakripisyo ng isang, kung ano ang pangangailangan o kung ano ang aksidente soever nagdala sa kanya thither; at
na sa halip ko ay maihahatid hanggang sa savages, at devoured buhay, kaysa sa pagkahulog
sa walang awa claws ng mga pari, at galing sa pag-uusisa.
Ako naidagdag na, kung hindi man, ako ay hikayat, kung sila ay ang lahat dito, namin, na may kaya
maraming mga kamay, bumuo ng isang barque malaki sapat upang dalhin sa amin ang lahat ng layo, alinman sa Brazils
patungong timog, o sa isla o Espanyol
baybayin pahilaga; ngunit na kung, sa ganti, dapat silang, kapag ako ay ilagay ang mga armas sa
kanilang mga kamay, dalhin sa akin sa pamamagitan ng lakas kasama ng kanilang sariling mga tao, maaari ko *** mainit ang ginamit para sa aking
kagandahang-loob sa kanila, at gumawa ng aking kaso mas masahol pa kaysa sa ito ay bago.
Siya ang sumagot, na may isang mahusay na pakikitungo ng katapatan sa pagsasalita at ingenuousness, na ang kanilang kondisyon ay
kaya malungkot, at na sila ay kaya kapansin-pansin sa mga ito, na siya naniniwala na sila
mapoot ang naisip ng paggamit ng anumang mga tao unkindly
na dapat magbigay ng kontribusyon sa kanilang paglaya; at, kung ako nalulugod, siya
Gusto pumunta sa mga ito gamit ang lumang tao, at diskurso sa kanila tungkol dito, at bumalik
muli at dalhin sa akin ang kanilang mga sagot; na siya
gagawing mga kondisyon na ang mga ito sa kanilang taimtim panunumpa, na dapat sila ay ganap na
sa ilalim ng aking direksyon bilang kanilang kumander at kapitan; at dapat silang isumpa sa
banal na sacraments at ebanghelyo upang maging true sa
sa akin, at pumunta sa ganitong mga Kristiyano bansa bilang ko dapat sumang-ayon sa, at walang iba pang mga; at upang maging
direct ganap at ganap sa pamamagitan ng aking mga order hanggang sila ay ligtas na may lupain sa naturang
bansa bilang ko binalak, at na siya
nagdala ng isang kontrata mula sa kanila, sa ilalim ng kanilang mga kamay, para sa na layunin.
Pagkatapos niya sinabi sa akin gusto siya unang isumpa sa akin ang kanyang sarili na hindi siya ay gumalaw mula sa akin bilang
hangga't siya nanirahan hanggang ako nagbigay sa kanya mga order, at na siya ay tumagal ng aking tagiliran sa huling
drop ng kanyang dugo, kung mayroong dapat mangyari
ang hindi bababa sa paglabag ng pananampalataya kasama ng kanyang mga countrymen.
Siya Sinabi sa akin sila ay lahat ng mga ito napaka-sibil, matapat na tao, at sila ay sa ilalim ng
pinakamalaking pagkabalisa mailalarawan sa isip, pagkakaroon ng hindi armas o damit, o anumang pagkain,
ngunit sa awa at pagpapasya ng
savages; out sa lahat ng pag-asa ng kailanman ay bumabalik sa kanilang sariling bansa; at na siya ay sigurado,
kung Gusto ko idaos ang kanilang lunas, gusto nila mabuhay at mamatay sa pamamagitan ng akin.
Sa mga assurances, ako malutas sa venture upang mapag-iba ang hitsura sa kanila, kung posible, at
ipadala ang mga lumang mabagsik na tao at ito sa paglipas ng Kastila sa kanila sa paggamot.
Ngunit kapag kami ay nakuha ang lahat ng bagay sa kahandaan sa pumunta, ang Espanyola kanyang sarili na sinimulan ng isang
pagtutol, na kaya magkano ang pag-iingat sa ito sa isang dako, at sa gayon magkano ang katapatan sa
kabilang banda, na hindi ko mai-ngunit maging napaka-
rin nasiyahan sa ito; at, sa pamamagitan ng kanyang mga payo, ipagpaliban ang paglaya ng kanyang comrades para sa
hindi bababa sa kalahati ng isang taon.
Ang kaso ay kaya: siya ay sa amin ngayon tungkol sa isang buwan, habang ang oras ko ay ipaalam sa
makita sa kanya sa kung ano ang paraan ko ay ibinigay, sa tulong ng Providence, para sa aking
support; at siya nakita talaga kung ano ang stock ng
mais at kanin ko ay inilatag up; na, bagaman ito ay higit sa sapat na para sa aking sarili, gayon pa man
ay hindi ito sapat na, nang walang magandang pagsasaka, para sa aking pamilya, ngayon ito ay
nadagdagan sa apat na; ngunit mas mababa ito ay
ay sapat na kung ang kanyang countrymen, na, bilang siya sinabi, labing-anim, pa rin ang buhay, dapat
darating sa paglipas; at hindi bababa ng lahat ng magiging sapat upang aming pagkain daluyan, kung namin
dapat bumuo ng isa, para sa isang paglalakbay-dagat sa alinman sa mga
ang Christian colonies ng Amerika; kaya niya sinabi sa akin niya naisip magiging higit pa
ipinapayong hayaan kanya at sa iba pang mga dalawang maghukay at linangin ang ilang mga karagdagang lupa, hangga't ko
maaaring ekstrang binhi upang ihasik, at na dapat naming
maghintay ng isa pang pag-aani, na namin magkaroon ng isang supply ng mais para sa kanyang countrymen, kapag
dapat silang dumating; para sa gusto ay maaaring maging isang panunukso sa kanila na hindi sumasang-ayon, o hindi
tingin sa kanilang sarili inihatid, kung hindi, kaysa out sa isa nahihirapan sa isa pa.
"Alam mo," sabi niya, "ang mga anak ng Israel, bagaman sila rejoiced sa unang para sa
kanilang pagiging naihatid sa labas ng Ehipto, pa rebelled kahit laban sa Diyos mismo, na
naihatid sa kanila, kapag sila ay dumating sa gusto tinapay sa kagubatan. "
Ang kanyang pag-iingat ay kaya napapanahon, at ang kanyang mga payo sa gayon magandang, na hindi ko mai-ngunit maging
napakahusay nalulugod sa kanyang panukala, pati na rin ako ay nasiyahan sa kanyang katapatan;
kaya kami ay nahulog sa paghuhukay, ang lahat ng apat na sa amin, bilang
na rin ang kahoy na gamit namin ay mga kagamitang na may pinahihintulutan; at sa tungkol sa isang buwan
oras, sa pamamagitan ng dulo ng kung saan ito ay magbigay ng binhi-oras, kami ay nakakuha ng mas maraming lupa cured at Nai-trim
up bilang namin sowed dalawang-at-dalawampu't bushels ng
barley sa, at labing-anim garapon ng kanin, kung saan ito ay, sa maikling salita, ang lahat ng mga buto namin Kinailangan
ekstrang: sa katunayan, aming kaliwa ating sarili bahagya sapat na, para sa aming sariling mga pagkain para sa anim na
buwan na kami ay umasa sa aming i-crop; na
ay upang sabihin taya mula sa oras na namin-set ang aming mga buto sa isang tabi para sa paghahasik; para dito ay hindi para
ay dapat ito ay anim na buwan sa lupa sa bansang iyon.
Ang pagkakaroon ng ngayon lipunan sapat na, at ang aming mga numero na sapat upang ilagay sa amin sa labas ng takot sa
ang savages, kung sila ay dumating, maliban kung ang kanilang mga numero ay masyadong mahusay, kami nagpunta malayang
lahat ng dako ng isla, kailanman natagpuan namin
okasyon; at bilang namin ay ang aming makatakas o pagpapalaya sa aming mga saloobin, ito ay
imposible, hindi bababa sa para sa akin, upang magkaroon ang ibig sabihin ng mga ito ng mga mina.
Para sa layunin ko na minarkahan out ng ilang mga puno, na Akala ko magkasya para sa aming mga trabaho,
at ako magse-set Biyernes at ang kanyang ama upang i-cut ang mga ito down; at pagkatapos ko sanhi ng Kastila, upang
kanino ko imparted aking saloobin sa na-iibigan, upang mangasiwa at direktang ang kanilang trabaho.
Ako ay nagpakita ang mga ito sa kung ano ang hindi marunong mapagod ng puson ko ay hewed isang malaking tree sa solong
planks, at ako dulot sa kanila na gawin ang gusto, hanggang sila na ginawa tungkol sa isang dosenang mga malalaking planks,
ng mabuting owk, malapit sa dalawang paa malawak, tatlumpung-
limang talampakan ang haba, at mula sa dalawang pulgada sa apat na pulgada makapal na: kung ano ang kahanga-hanga paggawa ito
kinuha up ng isa sa anumang maaaring maisip.
Kasabay ko contrived upang madagdagan ang aking maliit na kawan ng mga goats walang kasigla-sigla ng mas maraming bilang ko
maaaring; at para sa hangaring ito na aking ginawa Biyernes at ang Espanyola pumunta out isang araw, at ang aking sarili
sa Biyernes ng susunod na araw (para sa mga kinuha namin ang aming
liko), at sa pamamagitan na ito ay nangangahulugan na namin nakuha ang tungkol sa dalawampung batang bata sa lahi up sa
pahinga; para sa tuwing namin pagbaril ang punyeta, namin nai-save ang mga bata, at idinagdag ang mga ito sa aming
kawan.
Ngunit higit sa lahat, ang panahon para sa paggamot ng mga ubas mula sa, ako ay naging sanhi tulad ng isang
kahanga-hanga dami na Hung up sa araw, na, naniniwala ako, ay kami ay sa
Alicant, kung saan ang mga pasas ng araw ay
cured, maaari namin napuno ng animnapung o ikawalo barrels; at ang mga ito, sa aming mga tinapay, nabuo
isang mahusay na bahagi ng aming pagkain-magandang buhay na rin, sinisiguro ko sa iyo, para sa sila ay lubha
pampalusog.
Ito ay ngayon pag-aani, at ang aming i-crop sa mabuting ayos: ay hindi ito ang pinaka-sagana
dagdagan ko ay nakikita sa isla, ngunit, gayunman, ito ay sapat na upang sagutin ang aming mga dulo;
para sa 20-2 bushels ng barley namin
dinala in at thrashed sa itaas 220 bushels; at ang tulad sa
katapat ng bigas; kung saan ito ay sapat na tindahan para sa aming mga pagkain sa susunod na ani,
bagaman ang lahat ng labing-anim Espanyol ay
sa baybay-dagat sa akin; o, kung kami ay handa para sa isang paglalakbay-dagat, ito ay napaka-plentifully
mayroon victualled aming barko na magkaroon ng dala sa amin sa anumang bahagi ng mundo; na sabihin,
ng anumang bahagi ng America.
Kapag kaya namin ay housed at secured na ang aming magazine ng mais, kami ay nahulog sa trabaho upang gumawa ng mga
mas yari sa sulihiya-tinda, viz. mahusay na basket, kung saan namin itinatago ito; at ang Kastila ay napaka-
madaling gamitin at mahusay ang kamay sa bahaging ito, at madalas
blamed sa akin na hindi ako nag-gumawa ng ilang mga bagay-bagay para sa pagtatanggol ng ganitong uri ng gawain; ngunit Nakita ko
hindi na kailangan ng mga ito.
At ngayon, mayroong isang buong supply ng pagkain para sa lahat ang mga bisita ko inaasahan, ako nagbigay sa
Espanyola iwan upang pumunta papunta sa pangunahing, upang makita kung ano na niya magagawa sa mga siya ay iniwan
sa likod ng kanya doon.
Ako nagbigay sa kanya ng isang mahigpit na singilin ang hindi upang dalhin sa anumang tao na hindi unang isumpa sa
pagkakaroon ng kanyang sarili at ang lumang ganid na siya ay hindi sa anumang paraan sugatan, lumaban sa, o
pag-atake ang taong dapat siya mahanap sa
isla, na noon ay sa gayon uri bilang upang magpadala ng para sa kanila upang kanilang paglaya; ngunit na
Gusto nila tumayo sa pamamagitan ng kanya at ipagtanggol siya laban sa lahat ng tulad pagtatangka, at kung saan man
sila nagpunta ay magiging ganap na sa ilalim at
ipaiilalim sa kanyang command; at na ito ay dapat na ilagay sa sulat, at naka-sign in
kanilang mga kamay.
Paano sila ay magkaroon ng tapos na ito, kapag ako ay nag Alam kanilang ni pen o tinta, ay isang
tanong na hindi namin itinatanong.
Sa ilalim ng mga tagubilin na ito, ang mga Kastila at ang lumang taong-gubat, ang ama ng Biyernes, nagpunta ang mga
ang layo sa isa sa mga canoes na maaaring sila ay sinabi na magkaroon ng dumating sa, o sa halip ay
dinala in, kapag sila ay dumating bilang mga bilanggo na devoured sa pamamagitan ng savages.
Ako nagbigay ng bawat isa sa kanila ng isang maskit, na may isang firelock sa ito, at tungkol sa walong mga singil ng
pulbos at ball, singilin ang mga ito upang maging magandang husbands ng parehong, at huwag gamitin
alinman sa mga ito ngunit sa kagyat na okasyon.
Ito ay isang kaaya-aya sa trabaho, na ang unang hakbang na ginamit ng ako sa mga view ng aking
paglaya sa ngayon beintisyete taon at ilang mga araw.
Ako nagbigay sa kanila probisyon ng tinapay at ng tuyo ubas, sapat na para sa kanilang sarili para sa
maraming araw, at sapat na para sa lahat ng mga Espanyol-para sa mga tungkol sa walong oras na araw '; at
na nagnanais ang mga ito ng isang magandang paglalakbay-dagat, Nakita ko ang mga ito pumunta,
sumasang-ayon sa kanila ang tungkol sa isang signal dapat silang mag-tambay sa kanilang mga bumalik, sa pamamagitan ng kung saan ako
dapat kung muli ang mga ito kapag sila ay dumating likod, sa layo, bago sila dumating sa baybayin.
Sila nagpunta ang layo sa isang makatarungang unos sa araw na buwan ay sa buong, sa pamamagitan ng aking account sa
sa buwan ng Oktubre; ngunit bilang para sa isang eksaktong kalkulasyon ng mga araw, pagkatapos ng isang beses ko ay nawala ito
Hindi ko maaaring mabawi ito muli; o nagkaroon ko
itinatago kahit na ang bilang ng mga taon upang kaagad bilang upang matiyak na ako ay karapatan; bagaman, dahil ito ay
di-napatutunayang kapag ako pagkatapos napagmasdan ang aking account, ako na natagpuan ko ay may itinatago ang isang tunay na
pagtutuos ng taon.
Ito ay walang mas mababa sa walong araw ko ay naghintay para sa kanila, kapag ang isang kakaiba at hindi inaasahan
aksidente intervened, kung saan tulad ng ay hindi, marahil, ay narinig ng sa kasaysayan.
Ako ay nahihimbing sa aking umaga taguan ng palay ng isa, kapag ang aking mga tao Biyernes ay dumating na tumatakbo sa sa akin,
at tinatawag na malakas, "Master, master, sila ay dumating, sila ay dumating!" ko jumped up, at
walang kinalaman sa panganib pinuntahan ko, sa lalong madaling ko
maaaring makuha ang aking mga damit sa, sa pamamagitan ng aking maliit na growb, na, sa pamamagitan ng ang paraan, ay sa pamamagitan ng oras na ito
lumago upang maging isang napaka-makapal na kahoy; sabihin ko, walang kinalaman sa panganib nagpunta ako nang wala ang aking
arm, na kung saan ay hindi ang aking mga pasadyang gawin; ngunit ko
ay nagulat na kung kailan, na nagiging ang aking mata sa dagat, mayamaya ko nakita ang isang bangka sa tungkol sa isang
liga at isang kalahati distance, nakatayo sa para sa baybay-dagat, na may layag balikat-ng-karne ng tupa,
bilang tawag nila ito, at wind ang pamumulaklak
medyo patas sa dalhin ang mga ito sa: din ko sinusunod, mayamaya, na hindi nila dumating
mula sa na bahagi na baybayin ang bagsakan, ngunit mula sa pinakatimog dulo ng isla.
Pagkatapos na ito ko na tinatawag na Biyernes sa, at bade kanya kasinungalingan isara, para sa mga ay hindi ang mga tao namin
tumingin para sa, at na hindi namin maaaring malaman pa kung sila ay mga kaibigan o kaaway.
Sa susunod na lugar na pinuntahan ko sa kunin ang aking pananaw salamin upang makita kung ano kaya kong gawin
sa kanila; at pagkakaroon ng kinuha hagdan ang out, ako climbed hanggang sa tuktok ng burol, pati na ako
ginamit upang gawin kapag ako ay nag-aalaala ng
kahit ano, at gumawa ng aking tingnan ang plainer na hindi na natuklasan.
Ko ay bahagya na itatakda ang aking paa sa burol kapag ang aking mga mata malinaw na natuklasan ng isang barko na namamalagi sa
anchor, sa tungkol sa dalawang liga at isang kalahati layo mula sa akin, SSE., ngunit hindi sa itaas ng isang
liga at isang kalahati mula sa baybayin.
Sa pamamagitan ng aking pagmamasid ito lumitaw malinaw na isang Ingles barko, at bangka lumitaw na
maging isang Ingles pang-bangka.
Hindi ko ma-express ang pagkalito ako ay sa, kahit na ang kasiyahan ng mga nakakakita ng barko, at isa
na ako ay may dahilan upang paniwalaan ay pinapatakbo ng tao sa pamamagitan ng aking sariling countrymen, at dahil diyan
mga kaibigan, ay tulad ng hindi ko ilarawan; ngunit
pa ako ay may ilang lihim na alinlangan Hung tungkol sa akin-hindi ko maaaring sabihin mula sa kung saan sila nanggaling-pag-bid
panatilihin sa akin sa aking bantay.
Sa unang lugar, ito naganap sa akin na isaalang-alang kung ano ang negosyo ng Ingles barko
ay maaaring magkaroon sa na bahagi ng mundo, dahil ito ay hindi ang paraan sa o mula sa anumang bahagi ng
sa mundo kung saan ang Ingles ay anumang
trapiko; at ako Alam doon ay walang storms upang himukin ang mga ito sa doon mahapis;
at na kung sila ay talagang Ingles, ito ay pinaka-malamang na sila ay dito sa walang
magandang disenyo; at na mas mahusay na ko ay patuloy
bilang ako ay kaysa mahulog sa mga kamay ng magnanakaw at murderers.
Hayaan ang mga tao walang mga pag-alimura ng sikretong mga pahiwatig at mga abiso ng panganib na minsan ay binibigyan
kanya kapag siya ay maaaring sa tingin ay walang posibilidad ng kanyang pagiging real.
Na ang mga ganitong mga pahiwatig at paunawa ay ibinibigay sa amin tingin ko ay ilang na ginawa pagmamasid anumang
ng mga bagay na maaari tanggihan; na sila ay tiyak na tuklas ng isang invisible mundo, at isang
-usap ng mga espiritu, hindi namin pagdududa; at
kung ang ugali ng mga ito ay anyong upang balaan sa amin ng panganib, kung bakit hindi namin dapat ipagpalagay na
ang mga ito ay mula sa ilang mga friendly agent (kung ang kataas-taasan, o mas mababa at mas mababa, ay
hindi ang tanong), at na sila ay ibinigay para sa aming mga mabuting?
Ang kasalukuyang tanong abundantly kinukumpirma sa akin sa katarungan ng mga ito pangangatwiran; para sa ay ko
hindi pa nalilinis sa pamamagitan ng maingat na ito lihim na pagpapaalaala, dumating ito mula sa kung saan ito ay, ako
ay tapos na walang sala, at sa isang malayong
mas masahol pa kondisyon kaysa sa bago, tulad ng makikita mo ang kasalukuyang.
Hindi ko ay may itinatago ang sarili ko katagal sa ganitong ayos ng buong katawan hanggang Nakita ko bangka gumuhit malapit sa baybayin, bilang
kung sila ay tumingin para sa isang sapa sa pumuslit sa, para sa kaginhawahan ng landing, gayunman, ang bilang
hindi ito dumating Medyo malayo sapat na, sila
ay hindi makita sa maliit na pumapasok kung saan ako dating landed aking rafts, ngunit ang bumangga sa kanilang
bangka sa baybay-dagat sa beach, sa tungkol sa kalahating milya mula sa akin, na noon ay napakasaya para sa
sa akin; para kung hindi man ay sila ay may lupain
lamang sa aking pinto, bilang na maaari kong sabihin, at gusto sa lalong madaling panahon na pinalo sa akin ang aking mangarap ng gising, at
marahil ay plundered sa akin ng lahat ko ay.
Kapag sila ay sa baybayin ganap na ako ay nasiyahan na sila ay Englishmen, hindi bababa sa
karamihan sa mga ito; isa o dalawang Akala ko ay Olandes, ngunit hindi ito mapatunayan sa gayon; mayroong
sa lahat ng labing-isang mga tao, kung ano man ang tatlo sa kanila ko
natagpuan ay walang armas at, bilang Akala ko, nakatali; at kapag ang unang apat o limang ng
ang mga ito ay jumped sa pampang, sila kinuha sa mga tatlong sa labas ng bangka bilang bilanggo: isa sa mga
ang tatlong kaya kong maramdaman gamit ang pinaka-
makabagbag-puso gestures ng dasal, dusa, at kawalan ng pag-asa, kahit na sa isang uri ng
pag-aaksaya; ang iba pang mga dalawang, kaya kong maramdaman, lifted up ng kanilang mga kamay kung minsan,
at lumitaw ang nababahala sa katunayan, ngunit hindi sa tulad ng isang degree bilang unang.
Ganap na ako ay confounded sa paningin, at hindi alam kung ano ang kahulugan ng mga ito ay dapat
maging.
Biyernes na tinatawag na out sa akin sa wikang Ingles, pati na rin na niya, "Oh master! nakikita mo Ingles
Mans kumain ng bilanggo pati na rin ang ganid Mans. "" Bakit, Biyernes, "sabi ko," sa tingin nila
ay pagpunta sa kumain ng mga ito, pagkatapos? "" Oo, "sabi ni
Biyernes, ". Sila ay kumain ng mga ito" "Walang hindi," sabi ko, "Biyernes; ako natatakot sila
pagpatay sa kanila, sa katunayan; ngunit maaari mong siguraduhin na hindi sila kumain ng mga ito ".
Ang lahat ng ito habang ako ay walang pag-iisip ng kung ano man ang talagang ay, ngunit stood nanginginig sa
ang panginginig sa takot ng paningin, umaasa sa bawat sandali na ang tatlong mga bilanggo ay dapat
namatay; hindi sang-ayong boto, sa sandaling Nakita ko ang isa sa mga villains
buhatin ang kanyang mga braso na may isang mahusay na cutlass, pati na *** ang tawag dito, o tabak, upang hampasin isa
ng mahihirap na tao; at ko inaasahan na makita ang kanya mahulog sa bawat sandali; kung saan ang lahat ng dugo
sa aking katawan tila upang patakbuhin ang ginaw sa aking mga veins.
Wished ko talaga ngayon para sa mga Espanyol, at ang mabagsik na tao na ay nawala sa kanya, o na
Ako ang anumang paraan na magkaroon ng dumating undiscovered sa loob ng pagbaril ng mga ito, na maaaring ako
secured na ang tatlong tao, para Nakita ko walang
firearms kanilang kasama ng mga ito; ngunit ito ay nahulog out sa aking isip isa pang paraan.
Pagkatapos ko ay sinusunod ang mapangahas paggamit ng tatlong tao sa pamamagitan ng walang pakundangan ***, ako
sinusunod ang fellows magpatakbo ng scattering tungkol sa isla, bilang kung sila pinaghahanap upang makita ang
bansa.
Sinusunod ko na ang tatlong iba pang mga tao ay nagkaroon ng kalayaan upang pumunta rin kung saan sila nalulugod; ngunit
sila Sat down lahat ng tatlong sa lupa, masyadong nag-iisip, at mukhang mga lalaki sa
kawalan ng pag-asa.
Ito ilagay sa akin sa isip ng sa unang pagkakataon kapag ako ay dumating sa baybayin, at nagsimulang upang tumingin tungkol sa
sa akin; kung paano ko ibinigay ang aking sarili sa paglipas ng para sa nawala; kung paano wildly Tumingin ako ikot sa akin; kung ano ang kakila-kilabot
apprehensions ko ay; at kung paano ko lodged sa
tree ang lahat ng gabi para sa takot ng pagiging devoured sa pamamagitan ng ligaw beasts.
Bilang ko alam na walang gabi ng supply ako ay matanggap sa pamamagitan ng ang diyos
sa pagmamaneho ng barko malapit sa lupain ng storms at tubig, sa pamamagitan ng kung saan dahil ako ay
kaya mahaba nourished at suportado; kaya ang mga
tatlong mahihirap ulila tao alam kung paano walang tiyak na ng paglaya at supply nila
ay, kung paano na malapit sa ito ay sa kanila, at kung paano effectually at talagang sila ay sa isang
kalagayan ng kaligtasan, sa parehong oras na
nila naisip ang kanilang mga sarili mawawala at ang kanilang mga kaso desperado.
So maliit na namin makita ang bago sa amin sa mundo, at sa gayon magkano ang dahilan kami ay may sa depende
cheerfully sa mga dakilang Maker ng mundo, na hindi niya ay umalis sa Kanyang mga nilalang
kaya ganap na walang wala, ngunit na sa
pinakamalala pangyayari mayroon silang palaging isang bagay na nagpapasalamat para sa, at kung minsan
ay malapit paglaya kaysa sila gunigunihin; hindi sang-ayong boto, ay kahit na dinadala sa kanilang paglaya
sa pamamagitan ng ang ibig sabihin sa pamamagitan ng kung saan tila sila ay dadalhin sa kanilang pagkawasak.
Ito ay lamang sa mataas na tubig kapag ang mga taong ito ay dumating sa baybayin; at habang sila rambled tungkol sa
upang makita kung anong uri ng isang lugar sila ay in, dalus-dalos kanilang nagtutulog hanggang sa paglaki at pagliit ng tubig
ay na ginugol, at tubig ay ebbed
malaki ang layo, Aalis ang kanilang mga bangka nakasadsad.
Sila ay iniwan dalawang lalaki sa ang bangka, na, bilang ko nahanap pagkatapos, pagkakaroon ng lasing ng kaunti
masyadong maraming brandy, nahulog tulog, gayunman, ang isa sa kanila nakakagising ng kaunti maaga kaysa sa
isa at paghahanap ng mga ang bangka Masyadong mabilis nakasayad
para sa kanya upang pukawin ito, hallooed out para sa pahinga, na tumatakas tungkol sa: na kung saan
lahat ng mga ito sa lalong madaling panahon ang dumating sa ang bangka: ngunit ito ay nakalipas na ang lahat ng lakas ng kanilang upang ilunsad ang kanyang, ang
bangka pagiging napaka-mabigat na, at ang baybayin sa
na bahagi sa pagiging isang malambot na buhangin may burak, halos tulad ng isang kuminoy.
Sa ganitong kondisyon, tulad ng tunay na ***, na, marahil, ang hindi bababa ng lahat ng sangkatauhan
ibinigay sa pag-iintindi sa kinabukasan, sila nagbigay ito sa, at ang layo nila strolled tungkol sa bansa
muli; at Narinig ko isa sa kanila sabihin nang malakas sa
isa pa, pagtawag sa kanila off mula sa bangka, "Bakit, ipaalam sa kanyang nag-iisa, Jack, maaari mong hindi?
Makikita siya lumutang sa tabi ng tubig; "sa pamamagitan ng kung saan ganap na ako ay nakumpirma na sa pangunahing tanong ng kung ano
countrymen sila ay.
Ang lahat ng ito habang pinananatiling ko ang aking sarili masyadong isara, hindi isang beses walang takot na gumalaw ang aking kastilyo
anumang higit na malayo kaysa sa aking lugar ng pagmamasid na malapit sa tuktok ng burol: at lubhang natutuwa ako
ay mag-isip kung gaano kahusay ito ay pinatibay.
Alam ko ito ay hindi kukulangin sa sampung oras bago bangka maaaring magpalutang muli, at sa pamamagitan ng na
oras na magiging madilim, at maaaring ako naroon sa mas kalayaan upang makita ang kanilang mga galaw, at upang
marinig ang kanilang mga talumpati, kung sila ay nagkaroon ng anumang.
Sa ngayon ako karapat-dapat ang aking sarili up para sa isang labanan na tulad ng dati, kahit na may higit pang mga pag-iingat,
alam ko ay upang gawin sa isa pang uri ng mga kaaway kaysa kong sa una.
Ko iniutos Biyernes din, kanino ako ay ginawa ng isang mahusay na mabuting mamamaril sa kanyang baril, mag-load
kanyang sarili sa arm. Ininom ko ang aking sarili dalawang fowling-piraso, at ako
nagbigay sa kanya ng tatlong muskets.
Aking malaman, sa katunayan, ay napaka-mabangis; ko ay aking mabigat kambing-amerikana balat sa, na may
mahusay na cap ko nabanggit, isang hubad tabak sa pamamagitan ng aking tagiliran, dalawang pistols sa aking sinturon, at isang
gun sa bawat balikat.
Iyon ay ang aking mga disenyo, bilang ko sinabi sa itaas, hindi na ginawa anumang pagtatangka hanggang ito ay madilim; ngunit
tungkol sa 2:00, na ang init ng araw, natagpuan ko na ang lahat sila ay nawala
tumatakas sa gubat, at, bilang Akala ko, inilatag down sa pagtulog.
Ang tatlong mahihirap namimighati tao, masyadong sabik para sa kanilang kondisyon upang makuha ang anumang pagtulog, ay,
gayunpaman, Sat down sa ilalim ng mag-ampon ng isang mahusay na punong-kahoy, sa tungkol sa isang kapat ng isang milya
mula sa akin, at, bilang Akala ko, out sa paningin ng alinman sa mga iba pa.
Pagkatapos na ito ko nalutas upang matuklasan ang aking sarili sa kanila, at matuto ng isang bagay ng kanilang
kondisyon; agad ko marched tulad ng nasa itaas, ang aking tao Biyernes sa isang mahusay na distansya sa likod ng akin,
bilang mahirap para sa kanyang mga braso bilang ko, ngunit hindi
paggawa ng masyadong nakapako isang multo-tulad ng malaman bilang ko nakita.
Ako ay dumating bilang malapit sa kanila undiscovered bilang kaya kong, at pagkatapos, bago ang anumang ng mga ito Nakita akin,
Tumawag ako nang malakas sa kanila sa Espanyol, "Ano ang mga kayo'y, mga ginoo?" Sila ay nagsimula up sa
ingay, ngunit ang sampung beses na mas confounded
kapag sila ay nakakita sa akin, at ang mga pangit malaman na aking ginawa.
Sila ay ginawa walang sagot sa lahat, ngunit Akala ko ko pinaghihinalaang ito lamang pagpunta sa lumipad mula sa akin,
kapag ako rayos ng gulong sa kanila sa wikang Ingles.
"Lalaki," sabi ko, "hindi mabigla sa akin; marahil na maaaring mayroon ka ng isang kaibigan na malapit sa
kapag hindi mo inaasahan ito. "" ay dapat Siya ay ipinadala nang direkta mula sa langit pagkatapos, "sabi ng isa
sa kanila napaka seriyoso sa akin, at batak off
kanyang sumbrero sa parehong oras sa akin; "para sa aming mga kondisyon ay nakalipas na sa tulong ng tao." "Lahat
tulong ay mula sa langit, ginoo, "sabi ko," ngunit maaari kang maglagay ng taong hindi kilala sa paraan upang makatulong sa iyo?
para sa mukhang mong maging sa ilang mga mahusay na pagkabalisa.
Nakita ko sa iyo kapag ikaw ay may lupain; at kapag ikaw ay tila upang gumawa ng application sa brutes
na nagmula sa iyo, nakita ko isa sa kanila buhatin ang kanyang tabak upang pumatay sa iyo. "
Ang mahinang tao, na may luha tumatakbo down ang kanyang mukha, at nanginginig, naghahanap tulad ng isa
astonished, ibinalik na, "ako pakikipag-usap sa Diyos o tao?
? Ito ba ay isang totoong tao o isang anghel "" Maging sa walang takot tungkol sa na, ginoo, "sabi ko;" kung ang Diyos ay
ay nagpadala ng anghel ang isang upang mapag-iba ang hitsura mo, nais niyang dumating mas mahusay na clothed, at armadong matapos
isa pang paraan kaysa sa nakikita mo sa akin; manalangin ilatag
bukod iyong takot; Ako ay isang tao, isang Ingles, at sang-ayon sa pagtulong sa inyo; mo
makita Mayroon akong isang lingkod lamang; mayroon kaming arm at mga sandata; sabihin sa amin ang malayang, maaari naming
maglingkod sa iyo?
Ano ang inyong kaso? "" Ang aming kaso, ginoo, "sabi niya," ay masyadong mahaba upang sabihin sa iyo habang ang aming
murderers ay kaya malapit sa amin; ngunit, sa maikling salita, ginoo, ako ay kumander ng barko na-aking lalaki
mayroon mutinied laban sa akin; ang mga ito ay
parang hindi prevailed sa hindi pagpatay sa akin, at, sa wakas, nai-set ako sa pampang sa ito
desyerto lugar, na may mga dalawang lalaki sa akin-isang mag-asawa ang aking, ang iba pang isang pasahero-kung saan namin
inaasahan na mapahamak, paniniwalang ang lugar upang
ay walang tao, at alam na hindi pa kung ano ang tingin ng mga ito. "" Saan na ang mga brutes,
? iyong mga kaaway "sabi ko;" mo alam kung saan sila ay nawala?
May kasinungalingan nila, ginoo, "sabi niya, na tumuturo sa isang kasukalan ng mga puno;" ang aking puso para sa trembles
takot sila na nakita sa amin at narinig mo magsalita; kung mayroon silang, sila tiyak na pagpatay sa amin
lahat. "" Mayroon sila anumang firearms? "sabi ni I.
Siya ang sumagot, "sila ay nagkaroon lamang ng dalawang piraso, isa sa kung saan sila kaliwa sa bangka." "Well,
pagkatapos, "sabi ko," iwanan ang natitira sa akin; nakikita ko ang mga ito ay ang lahat ng mga tulog; ito ay isang madaling bagay na dapat
patayin ang mga ito ang lahat ng mga; ngunit dapat namin sa halip tumagal
ang mga ito bilanggo? "Siya Sinabi sa akin mayroong dalawang desperado villains kasama ng mga ito na ito ay
bahagya na ligtas upang ipakita ang anumang awa sa; ngunit kung sila ay secured, siya naniniwala sa lahat ng mga natitirang
Gusto bumalik sa kanilang tungkulin.
Tinanong ko siya kung saan sila ay. Siya Sinabi sa akin hindi siya maaaring sa na distance
makilala ang mga ito, ngunit nais niyang sumunod sa aking mga order sa anumang bagay Gusto ko direct.
"Well," sabi ko, "ipaalam sa amin pag-urong out ng kanilang tingnan o pagdinig, baka sila ay gising, at
kami ay lutasin ang higit pa. "Kaya sila ay maluwag sa kalooban nagpunta bumalik sa akin, hanggang sa gubat
sakop sa amin mula sa kanila.
"Hanapin mo, ho," sabi ko, "kung ako maglakas-loob sa iyong paglaya, nais mong gumawa ng
dalawang mga kundisyon sa akin? "Siya anticipated ang aking mga panukala sa pamamagitan ng pagsasabi sa akin na ang parehong siya at
barko ang, kung nakuhang muli, ay dapat na ganap na
direct at commanded sa pamamagitan ng sa akin sa lahat ng bagay; at kung barko ay hindi nakuhang muli, ay siya
mabuhay at mamatay sa akin sa kung ano ang bahagi ng mundo soever Gusto ko magpadala sa kanya; at ang dalawang
iba pang mga lalaki sinabi ang parehong.
"Well," sabi ko, "ang aking kondisyon ay ngunit dalawang; una, na habang kayo ay manatili sa isla
sa akin, ikaw ay hindi magpanggap sa anumang awtoridad dito; at kung ko *** ilagay ang mga braso sa iyong
mga kamay, ay sa iyo, sa lahat ng okasyon, bigyan
up ang mga ito sa akin, at gawin walang pinsala sa akin o sa minahan sa isla na ito, at sa habang panahon
ay pamamahalaan ng aking mga order; pangalawa, na kung barko ay o maaaring nakuhang muli, ikaw ay
carry akin at sa aking tao sa England pagpasa libre. "
Siya ibinigay sa akin ang lahat ng mga assurances na ang mga imbento o pananampalataya ng tao ay maaaring mag-isip na
Gusto niyang sumunod sa mga pinaka-makatwirang pangangailangan, at bukod sa may utang na loob ay kanyang buhay sa
sa akin, at kinikilala ito sa lahat ng okasyon hangga't siya nanirahan.
"Well, pagkatapos," sabi ko, "narito ang tatlong muskets para sa iyo, na may pulbos at ball; sabihin
sa akin ang susunod na ano ang tingin ninyo ay tamang gawin. "Siya ay nagpakita ng lahat ng mga testimonya ng mga
kanyang pagkilala ng utang na loob na nagawa niyang, ngunit inaalok na maging ganap na guided sa pamamagitan ng akin.
Sinabi ko sa kanya Akala ko ito ay napakahirap venturing anumang bagay; ngunit ang pinakamahusay na paraan ko
maaaring sa tingin ng noon ay sa sunog sa mga ito nang sabay-sabay habang ang mga ito mag-ipon, at kung mayroon man ay hindi namatay sa
ang unang ulan ng bato, at inaalok sa mga isumite, namin
maaaring i-save ang mga ito, at sa gayon ilagay ito ganap na sa Diyos diyos sa direct ang pagbaril.
Sinabi niya, Labis modestly, na siya ay mabigat ang loob pumatay sa kanila kung na niya ng tulong ito; ngunit na
mga dalawang ay hindi na mababago villains, at ay ang mga may-akda ng lahat ng mga pag-aalsa sa
barko ang, at kung sila ay nakatakas, dapat namin
mababawi pa rin, para sa mga ito ay pumunta sa board at dalhin kumpanya sa buong barko, at
pupuksain sa amin ang lahat.
"Well, pagkatapos," sabi ko, "pangangailangan legitimates ang aking payo, para sa mga ito ay ang tanging
paraan upang i-save ang aming buhay. "Gayunpaman, nakikita niya pa rin napakaingat ng pagpapadanak ng dugo, ako
Sinabi sa kanya dapat silang pumunta sa kanilang sarili, at pamahalaan ang bilang nila nahanap maginhawa.
Sa gitna ng panayam na ito namin narinig ang ilan sa kanila gising, at sa lalong madaling panahon matapos na nakita natin
dalawa sa kanila sa kanilang mga paa.
Tinanong ko siya kung alinman sa mga ito ay ang mga ulo ng pag-aalsa?
Sinabi niya, "Hindi." "Well, pagkatapos," sabi ko, "maaari mong ipaalam sa kanila makatakas; at Providence tila
na magkaroon ng awakened sa kanila sa layunin upang i-save ang kanilang mga sarili.
Ngayon, "sabi ko," kung pahinga ang pagtakas sa iyo, ito ay ang iyong mga kasalanan. "Animated na ito, siya
kinuha ang maskit ko ay naibigay na sa kanya sa kanyang kamay, at isang pistol sa kanyang sinturon, at ang kanyang dalawang
comrades sa kanya, sa bawat isang piraso sa kanyang
kamay; ang dalawang lalaki na sa kanya pagpunta unang ginawa ng ilang mga ingay, kung saan ang isa sa mga
*** na noon ay gising naka tungkol sa, at nakikita ang mga ito darating, cried out sa ibang;
ngunit huli na pagkatapos ay, para sa sandaling siya
cried out sila fired-ko ibig sabihin ng dalawang tao, kapitan ng wisely mapagtipid kanyang sariling mga piraso.
Sila ay kaya na rin na naglalayong sirain ang kanilang mga pagbaril sa mga lalaki nila alam, na ang isa sa kanila ay namatay
sa lugar, at ang iba pang mga napaka sugatan; ngunit hindi patay, nagsimula siyang up
sa kanyang paa, at tinatawag na eagerly para sa tulong sa
ang iba pang mga; ngunit ang kapitan stepping sa kanya, sinabi sa kanya ito ay huli na sa sigaw para sa tulong,
dapat siya tumawag sa Diyos upang patawarin ang kanyang mga krimen, at sa salita na knocked kanya
down na may stock ng kanyang maskit, upang
siya ay hindi kailanman nagkausap higit pa; mayroong tatlong higit pa sa kumpanya, at isa sa kanila ay
bahagyang nasugatan.
Sa pamamagitan ng oras na ito ako ay dumating; at kapag sila ay nakita ang kanilang mga panganib, at na ito ay walang kabuluhan sa
lumaban, sila begged para sa awa.
Kapitan Ang Sinabi sa kanila ay siya ekstrang kanilang buhay kung nais nila magbigay sa kanya ng isang kasiguruhan
ng kanilang poot ng pagsusukab sila ay nagkasala ng, at nais isumpa na
tapat sa kanya sa Pagbawi ng barko, at
pagkatapos sa pagdala sa kanya pabalik sa Jamaica, mula sa kung saan sila nanggaling.
Sila ay ibinigay sa kanya ang lahat ng mga protestations ng kanilang katapatan na dapat na ninanais; at
siya ay nais na naniniwala sa kanila, at ekstrang kanilang mga buhay, na ako ay hindi laban, lamang
na ako ay nagpapasalamat sa kanya panatilihin ang mga ito nakatali kamay at paa habang sila ay sa isla.
Habang ito ay ginagawa, ipinadala ko Biyernes na may asawa ang kapitan sa ang bangka sa mga order
sa secure kanya, at dalhin ang layo sa oars at sails, na kanilang ginawa; at sa pamamagitan ng at i-sa pamamagitan ng tatlong
tumatakas tao, na (sa kabutihang-palad para sa
ang mga ito) hati sa iba, ay dumating bumalik sa pagdinig ng baril fired; at nakikita ang mga
kapitan, na noon ay bago ang kanilang mga bilanggo, na ngayon ay ang kanilang mga manlulupig, sila na isinumite sa masaklawan
din; at sa gayon ang aming tagumpay ay kumpleto na.
Ito ngayon nanatili na ang kapitan at ako ay dapat na magsiyasat sa isa't isa ay
kalagayan.
Ako nagsimula una, at sinabi sa kanya ang aking buong kasaysayan, na siya narinig na may isang pansin
kahit na paghanga-at lalo na sa ang kahanga-hangang paraan ng aking pagiging ibinigay sa
probisyon at mga sandata; at, sa katunayan, bilang
ang aking kuwento ay isang buong koleksyon ng mga kababalaghan, ito apektado sa kanya malalim.
Ngunit kapag siya ay makikita mula sa mula rito sa kanyang sarili, at kung paano ko tila ay
nakapreserba doon sa layunin upang i-save ang kanyang buhay, ang luha tumakbo down ang kanyang mukha, at siya
Hindi nagsasalita ng isang salita nang higit pa.
Pagkatapos ng komunikasyon na ito ay sa isang dulo, ako madadala sa kanya at sa kanyang dalawang lalaki sa aking
apartment, na humahantong sa kanila sa loob lamang kung saan ako ay dumating out, viz. sa tuktok ng bahay,
kung saan ko refresh ang mga ito sa naturang probisyon
bilang ako ay, at ito ay nagpakita ng mga ito ang lahat ng mga contrivances ko ay ginawa sa panahon ng aking mahaba,
mahaba habitasyon lugar na iyon.
Lahat ko ay nagpakita sa kanila, lahat ng sinabi ko sa kanila, ay ganap na ganap amazing; ngunit higit sa lahat, ang
kapitan admired aking kuta, at kung paano ganap na ganap ko ay lingid sa aking pag-urong sa isang
growb ng mga puno, na kung saan nagkakaroon na ngayon
nakatanim halos dalawampung taon, at ang mga puno lumalagong mas mabilis kaysa sa England, ay
maging isang maliit na kahoy, kaya makapal na ito ay hindi maraanan sa anumang bahagi nito pero sa na
isa bahagi kung saan ako ay nakareserba aking maliit na paliko-likong daanan ito.
Sinabi ko kanya na ito ay ang aking kastilyo at ang aking paninirahan, ngunit na ako ay may isang upuan sa
bansa, tulad ng karamihan sa Princes mayroon, pasaan kaya kong pabalikin sa okasyon, at Gusto ko
ipakita sa kanya na masyadong ng isa pang panahon; pero sa
kasalukuyan ang aming negosyo ay upang isaalang-alang kung paano upang mabawi ang barko.
Siya sumang-ayon sa akin bilang na iyon, ngunit sinabi sa akin siya ay lubos sa isang pagkawala kung ano ang hakbang upang
tumagal, para na mayroong pa rin ng anim na-at-dalawampu't kamay sa board, na, pagkakaroon ipinasok
sa isang nasumpa pagsasabwatan, sa pamamagitan ng kung saan sila ay nagkaroon ng
tapos na ang lahat ng kanilang mga buhay sa batas, magiging hardened sa ito ngayon sa pamamagitan ng pagkawalang-taros, at
Gusto dalhin ito sa, alam na kung sila ay sakop ay sila ay dinala sa
bitayan sa lalong madaling sila dumating sa England, o
sa alinman sa Ingles colonies, at, samakatuwid, mayroong ay magiging walang paglusob sa kanila
may kaya maliit na ang isang numero bilang namin.
Ako mused para sa ilang oras sa kung ano siya ay nagkaroon ng sinabi, at natagpuan ito ay isang napaka-nakapangangatwiran
konklusyon, at samakatuwid isang bagay ay malulutas sa madali, pati na rin sa
gumuhit ng lalaki sa board sa ilang mga patibong para sa
ang kanilang mga sorpresa bilang upang maiwasan ang kanilang mga landing sa amin, at pagyurak sa amin.
Pagkatapos na ito, ang kasalukuyang naganap sa akin na sa isang maliit na habang ang crew ng barko, ang
wondering kung ano ang maging ng kanilang mga comrades at ng bangka, ay tiyak na dumating sa
baybay-dagat sa kanilang iba pang mga bangka upang tumingin para sa kanila,
at pagkatapos, marahil, baka sila dumating armadong, at maging masyadong strong para sa atin: ito siya
pinapayagan na maging makatuwiran.
Pagkatapos na ito, ako ay sinabi sa kanya ang unang bagay na namin ay nagkaroon na gawin ay upang mabutas ang bangka na magtaya ng buhay
sa tabing-dagat, kaya na hindi nila maaaring dalhin ang kanyang ng, at pagkuha ng lahat ng bagay sa labas ng
kanya, iwanan ang kanyang sa ngayon walang saysay dahil hindi na magkasya ang lumangoy.
Alinsunod dito, kami ay nagpunta sa board, kinuha ang armas na kung saan ay naiwan sa board out sa kanya,
at kahit na ano pa ang nakita namin doon-na kung saan ay isang bote ng brandy, at isa pa ng ram, ang isang
ilang biskwit-cakes, isang sungay ng pulbos sa mukha, at isang
malaking bukol ng asukal sa isang piraso ng canvas (asukal ay lima o £ 6): lahat
na kung saan ay napaka-maligayang pagdating sa akin, lalo na ang brandy at asukal, kung saan ako ay nagkaroon
none kaliwa para sa maraming taon.
Kapag kami ay may dala ang lahat ng mga bagay na ito sa pampang (ang oars, ilagay ang palo, lumayag, at timon ng
bangka ay isinasagawa bago ang layo), aming knocked isang mahusay na butas sa kanyang ibaba, na kung
kanilang dumating strong sapat upang master sa amin, gayon pa man hindi sila maaaring manalo ang bangka.
Sa katunayan, ay hindi ito magkano ang sa aking mga saloobin na namin ma-ding mabawi ang barko; ngunit
ang aking tingnan ay, na kung sila nagpunta ang layo nang walang ang bangka, ako ay hindi magkano ang katanungan upang gumawa ng
kanyang muli magkasya sa carry bilang sa patungo sa hangin
Islands, at tawag sa ating mga kaibigan na mga Espanyol sa aking mga paraan, para sa ako ay sa kanila pa rin
sa aking mga saloobin.