Tip:
Highlight text to annotate it
X
ANG ART NG WAR ang pinakalumang MILITAR TREATISE IN THE WORLD sa pamamagitan ng Sun Tzu
Kabanata VII. MANEUVERING
1. Sun Tzu sinabi: Sa digmaan, ang mga pangkalahatang
natatanggap ng kaniyang mga utos mula sa pinakamataas na puno.
2. Ang pagkakaroon ng tinipon ng isang hukbo at
puro ang kanyang pwersa, ang dapat niyang timpla at
magtugma ang iba't ibang elemento nito
bago pagtatayo kanyang kampo.
3. Matapos na, dumating taktikal maneuvering,
kaysa na diyan ay wala mas mahirap.
Ang hirap ng taktikal maneuvering
binubuo sa paggawa sa mga kahina sa
direktang, at kasawian sa makakuha.
4. Kaya, sa kumuha ng isang mahaba at paikut-ikot
ruta, pagkatapos ng nakakaakit ng mga kaaway sa labas ng
paraan, at kahit na simula pagkatapos niya, upang
balakin upang maabot ang layunin sa harap niya,
nagpapakita ng kaalaman ng mga pakana ng
Lihis.
5. Maneuvering kasama ng hukbo ay
Makakabuti; sa isang kawalan ng disiplina
karamihan, pinaka mapanganib.
6. Kung nagtakda ka ng kompleto sa gamit sa army sa
martsa upang sagpangin isang kalamangan, ang
pagkakataon ay na ikaw ay masyadong huli.
Sa kabilang dako, upang baklasin ang isang lumilipad
hanay para sa layunin na nagsasangkot ng mga
sakripisyo ng kanyang bagahe at mga tindahan.
7. Kaya, kung kayo order ng iyong mga tao sa roll up
kanilang magpadilaw-Coats, at gumawa ng sapilitang marches
walang pagtigil-tigil araw o gabi, takip
double ang mga dati distance sa isang kahabaan,
paggawa ng isang daang li upang pilipitin ang isang
bentahe, sa mga pinuno ng lahat ng iyong mga tatlong
divisions ay mahulog sa mga kamay ng mga
kaaway.
8. Ang mas malakas na tao ay sa harap, ang
pinagod iyan ay mahulog sa likod, at sa mga ito
plano lamang ng isang-ikasampu ng iyong hukbo ay maabot
ang kanyang destinasyon.
9. Kung march ka limampung li upang
luminlang sa kaaway, mawawala sa iyo ang
lider ng iyong unang division, at lamang na
kalahati pilitin ang iyong ay maabot ang layunin.
10. Kung march ka tatlumpung li na may parehong
object, dalawang-ikatlong ng iyong hukbo ay
dumating.
11. Maaari naming gawin ito pagkatapos na ng isang hukbo
nito na walang tren sa bagahe-ay nawala; nang walang
probisyon ito ay nawala; walang patungan ng
supply ito ay nawala.
12. Kami ay hindi maaaring ipasok sa alliances hanggang kami
ay bihasa sa ang mga disenyo ng ating
kapitbahay.
13. Kami ay hindi magkasya upang humantong sa isang hukbo sa
march maliban kung kami ay pamilyar sa mga mukha
ng bansa - ang kanyang bundok at kagubatan,
nito pitfalls at precipices, nito marshes
at swamps.
14. tayo ay hindi turn natural
kalamangan sa account maliban kung gawin namin ang paggamit ng mga
lokal na gabay.
15. Sa digmaan, ang mga pagsasanay pagpapaimbabaw, at ikaw
magtatagumpay.
16. Kung upang pisanin o hatiin
iyong tropa, ay dapat na nagpasya sa pamamagitan ng
pangyayari.
17. Hayaan ang iyong kabilisan ay na ng hangin,
iyong limit na sa gubat.
18. Sa raiding at dambong ay parang apoy,
ay kawalang-kilos tulad ng isang bundok.
19. Hayaan ang iyong mga plano ay madilim at hindi malalampasan
bilang ng gabi, at kapag ikaw ay lumipat, mahulog tulad ng isang
kidlat at kulog.
20. Kapag kayo ng isang looban kanayunan, hayaan ang
inagaw ay hinati sa gitna ng iyong mga tao; kapag ikaw
makuha ng bagong teritoryo, hiwa ito sa up
allotments para sa mga benepisyo ng mga sundalo.
21. Iisip at sinadya bago gumawa ka ng isang
ilipat.
22. Siya ay pagtagumpayan na may natutunan ang mga
pakana ng deviation.
Tulad ay ang sining ng maneuvering.
23. Ang Book ng Army Management says: Sa
larangan ng labanan, ang sinalita salita ay
hindi nagdadala ng sapat na malayo: samakatuwid ang
institusyon ng gongs at drums.
Hindi rin maaari ordinaryong bagay ay makikita malinaw
sapat: samakatuwid ang institusyon ng banners
at flags.
24. Gongs at drums, banners at flags, ay
nangangahulugan na kung saan ang mga tainga at mata ng hukbo
maaring nakatutok sa isang partikular na point.
25. Ang host ay ganito ang pagbubuo ng isang solong nagkakaisa
katawan, ito ay imposible para sa alinman sa magiting
upang isulong lamang, o para sa mga duwag sa
urong-iisa.
Ito ay ang sining ng paghawak ng mga malalaking masa ng
mga lalake.
26. Sa gabi-aaway, at pagkatapos, gumawa ng marami paggamit
ng signal-apoy at drums, at sa labanan
sa pamamagitan ng araw, ng flags at mga banner, bilang isang paraan ng
influencing ang mga tainga at mata ng iyong mga hukbo.
27. Isang buong hukbo ay maaaring ninakawan ng kanyang
espiritu; isang punong komander ay maaaring ninakawan
ng kaniyang harapan ng isip.
28. Ngayon diwa ng isang kawal's ay keenest sa
sa umaga; pamamagitan ng katanghaliang tapat na ito ay sinimulan upang
flag; at sa gabi, ang kanyang isip ay baluktot
lamang sa pagbalik sa kampo.
29. Isang pangkalahatang matalino, samakatuwid, avoids isang
hukbo kapag ang kanyang espiritu ay masigasig, ngunit atake
ito kapag ito ay mabigat ang katawan at hilig sa
bumalik.
Ito ay ang sining ng pag-aaral moods.
30. Disiplinado at kalmado, upang hintayin ang
hitsura ng mga disorder at paghihiyawan gitna
sa kaaway: - ito ay ang sining ng pagpapanatili
kahinahunan.
31. Upang maging malapit sa mga layunin habang ang kaaway ay
pa rin ang malayo mula sa mga ito, upang maghintay sa kagaanan habang
ang kaaway ay anakpawis at paglaban, na maging
well-fed habang ang kaaway ay gutom na gutom: - na ito
ay ang sining ng husbanding lakas isa's.
32. Upang pigilin ang sarili mula sa pagharang ng kaaway
na ang mga banner ay sa perpektong order, upang
pigilin ang sarili mula sa paglusob hukbo ng isang inilabas up sa
kalmado at tiwala array: - ito ay ang sining
ng pag-aaral na pangyayari.
33. Ito ay isang militar aksyom hindi upang isulong
pataas laban sa kaaway, ni sa kaniya tutulan
kapag siya ay dumating pababa.
34. Huwag ituloy ang isang kaaway na simulates
flight; hindi atake sa mga sundalo na ang init ng ulo
ay masigasig.
35. Huwag lunok pain inaalok ng
kaaway.
Huwag makagambala sa isang hukbo na
bumabalik na sa bahay.
36. Kapag pinaligiran ang isang hukbo, na umalis sa isang
palabasan libre.
Huwag pindutin ang isang desperado kaaway masyadong matigas.
37. Tulad ay ang sining ng digma.
cc prosa ccprose audiobook audio libro klasikong panitikan sarado captioning caption subtitles ESL synchronize text