Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens Kabanata 1
NG ISANG pang-edukasyon na karakter
Ang paaralan kung saan Ang batang Charley Hexam ay unang natutunan mula sa isang libro - ang kalye
pagiging, para sa mga aaral ng kanyang antas, ang mahusay na paghahanda pagtatatag sa kung saan napaka
magkano na ay hindi kailanman na walang pinag-aralan ay natutunan
walang at bago libro - ay isang malungkot na silid sa itaas ng bahay sa isang hindi kanais-nais na bakuran.
Nito kapaligiran ay mapang-api at magagalitin; ito ay masikip, maingay, at
nakakalito; kalahati ng aaral ay bumaba tulog, o nahulog sa isang estado ng mga nakakagising
pagkawala ng malay; ang iba pang kalahati na pinananatiling sa kanila sa
alinman kondisyon sa pamamagitan ng pagpapanatili ng isang walang pagbabago ang tono ingay droning, tulad ng kung sila ay
gumaganap, out ng oras at tune, sa isang ruder uri ng bagpipe.
Ang mga guro, animate lamang sa pamamagitan ng mabuting intensyon, ay walang mga ideya ng pagpapatupad, at isang
kahina-hinayang paghalu-haluin ang kinalabasan ng kanilang mga uri ng mga endeavors.
Ito ay isang paaralan para sa lahat ng edad, at para sa parehong sexes.
Huli ang ay pinananatiling bukod, at ang dating ay partitioned off sa parisukat
assortments.
Ngunit, ang lahat ng lugar ay pervaded sa pamamagitan ng isang grimly nakakatawa pakunwari na ang bawat mag-aaral ay
bata at walang-sala.
Ito pakunwari, magkano napaboran sa pamamagitan ng ang babae-bisita, na humantong sa ang ghastliest
absurdities.
Batang babae na lumang sa vices ng ang commonest at pinakamasama buhay, ay inaasahan na
magpahayag ng paniniwala sa kanilang sarili enthralled sa pamamagitan ng libro ang magandang bata, ang mga Adventures ng Little
Margery, na resided sa nipa hut village
ng kiskisan; malubhang reproved at sa kagandahang-asal lapirat tagakiskis, kapag siya ay limang at
siya ay limampung; hinati ang kanyang sinigang na may mga awit ibon; tinanggihan sarili ng isang bagong nankin
takip ng makina, sa lupa na ang mga turnips ang
hindi magsuot ng mga bonnets nankin, ni ang tupa na kumain sa kanila; na plaited dayami at
naihatid ang dreariest orations sa lahat comers, sa lahat ng mga uri ng mga hindi angkop sa panahon ulit.
Kaya, mahirap gamitin mga batang dredgers at ang malaki mudlarks ay tinutukoy ang karanasan
ng sa Thomas Twopence, na, na hindi nalutas sa Rob (sa ilalim ng mga pangyayari ng hindi karaniwang
kasamaan) ang kanyang partikular na kaibigan at
tagatangkilik, ng eighteenpence, ay kasalukuyang dumating sa higit sa karaniwan pagkakaroon ng tatlong
at sixpence, at nanirahan sa isang nagniningning na liwanag kailanman pagkatapos.
(Tandaan, na ang tagapag-ampon na ang dumating sa hindi magandang.)
Ilang swaggering makasalanan ay nakasulat ang kanilang sariling mga biographies sa parehong pilay;
ito palaging lumilitaw mula sa aralin ng mga napaka hambog tao, na ikaw ay
gawin ng mabuti, hindi dahil ito ay mahusay, ngunit
dahil ikaw ay gumawa ng isang magandang bagay nito.
Naman, ang mga adult aaral ay tinuruan upang basahin (kung maaari nilang malaman) sa labas ng
Bagong Tipan; at sa pamamagitan ng pagsusumikap ng stumbling sa paglipas ng syllables at pinapanatili ang kanilang
mga bewildered mata sa partikular syllables
pagdating ng ikot sa kanilang mga tira, bilang ganap na manga ng kasaysayan ng kahanga-hanga,
bilang kung sila ay hindi nakita o narinig nito.
Isang lubha at confoundingly nakatataranta paghalu-haluin ng isang paaralan, sa katunayan, kung saan itim
espiritu at kulay-abo, red espiritu at puti, ginulo ginulo ginulo ginulo, ginulo
gabi-gabi.
At lalo na tuwing Linggo gabi.
Para pagkatapos, isang hilig eroplano ng mga kapus-palad na bata ay kamay sa ibabaw sa
prosiest at pinakamasama ng lahat ng mga guro na may magandang intensyon, kanino walang mas lumang gagawin
matiis.
Sino, paglalaan ng kanyang taxi sa sahig bago ito bilang chief berdugo, ay magiging
pumasok sa pamamagitan ng isang maginoo lalaki volunteer bilang katulong berdugo.
Kailan at saan unang naging maginoo sistema na ang isang pagod o
pabaya na sanggol sa isang klase ay dapat na magkaroon ang kanyang mukha smoothed pababa sa isang mainit na kamay, o
kapag at kung saan ang mga maginoo volunteer
boy unang beheld tulad ng sistema sa operasyon, at naging na inflamed sa isang banal na kasigasigan sa
tumulong ito, mahalaga hindi.
Iyon ay ang function ng punong berdugo sa magsalita, at ito ay ang
pagpapaandar ng sakristan sa na suligi sa pagtulog ng mga bata, mga hikab bata, hindi mapakali bata,
whimpering ng mga bata, at mag-ayos ang kanilang mga
kahabag-habag mukha, minsan sa isang kamay, na kung siya ay anointing mga ito para sa isang bigote;
minsan sa parehong mga kamay, inilapat matapos ang fashion ng mga blinkers.
At sa gayon paghalu-haluin ang magiging sa aksyon sa department na ito para sa isang mortal na oras; ang
ang exponent drawling sa Aking Dearert Childerrenerr, hayaan sabihin sa amin, halimbawa,
tungkol sa ang maganda pagdating sa
Sepulchre; at paulit-ulit na ang na salita Sepulchre (karaniwang ginagamit sa mga bata) limang daang
beses, at hindi isang beses hinting kung ano ang ibig sabihin; maginoo boy smoothing malayo
kanan at kaliwa, bilang isang sigurado
komentaryo; ang buong hot-kama ng flushed at naubos na mga bata pakikipagpalitan tigdas,
rashes, ng whooping-ubo, lagnat, at tiyan disorder, tulad ng kung sila ay binuo sa
Mataas na Market para sa layunin.
Kahit sa ang templo ng mabuting intensyon, ang isang iba matalim na batang lalaki sa iba
tinutukoy upang matuto, maaaring malaman ng isang bagay, at, na natutunan ito, maaaring magbigay ng ito
magkano ang mas mahusay kaysa sa mga guro; bilang
mas alam kaysa sila, at hindi sa kawalan kung saan sila stood patungo sa
mga shrewder aaral.
Sa ganitong paraan ito ay dumating tungkol sa Hexam na Charley ay risen sa paghalu-haluin, itinuro sa
paghalu-haluin, at natanggap mula sa paghalu-haluin sa isang mas mahusay na paaralan.
'Kaya nais mong pumunta at tingnan ang iyong kapatid na babae, Hexam?'
'Kung ikaw mangyaring, Mr karatula.' 'Mayroon akong kalahati ng isip upang pumunta sa iyo.
Saan nakatira ang iyong kapatid na babae? '
'Bakit, hindi siya ayos pa, Mr karatula. Gusto ko sa halip hindi mo nakita ang kanyang hanggang siya ay
husay, kung ito ay ang lahat ng mga parehong sa iyo. '' Look dito, Hexam. '
Mr Bradley karatula, lubos na may sertipikato pinagbayaran maestro, Drew kanyang karapatan
hintuturo sa pamamagitan ng isa ng buttonholes ng amerikana ang batang lalaki, at tumingin sa ito
attentively.
'Umaasa ako na ang iyong kapatid na babae ay maaaring maging magandang kumpanya para sa iyo?'
Bakit ka duda ito, Mr karatula? '' Hindi ko ang sinabi ko doubted ito. '
'Hindi, ginoo; hindi mo sabihin ito.'
Bradley karatula ay tumingin sa kanyang daliri muli, kinuha ito ng mga uhales at
tumingin ito mas malapit, bit ang bahagi ng mga ito at tumingin sa ito muli.
Makita mo, Hexam, ikaw ay isa sa atin.
Sa magandang time sigurado ka ba na magbigay ng ng creditable pagsusuri at maging isa sa mga
sa amin. Pagkatapos tanong ay - '
Batang lalaki ang naghintay kaya mahaba para sa mga tanong, habang ang punong-guro ang tumingin sa isang bagong bahagi
ng kanyang daliri, at bit ito, at tumingin sa ito muli, na sa haba ang batang lalaki paulit-ulit:
'Tanong ay, ginoo -?'
'Kung hindi mo ay mas mahusay na umalis na rin nag-iisa.'
'Ba ito rin sa iwanan ang aking kapatid na babae nag-iisa, Mr karatula?'
'Hindi ko sinasabi ito, dahil hindi ko alam.
Ko *** ilagay ito sa iyo. Tanungin ko na sa tingin ng mga ito.
Gusto ko mong isaalang-alang. Alam mo kung gaano kahusay ang ginagawa mo dito. '
'Pagkatapos ng lahat, nakuha niya sa akin dito,' sinabi ng batang lalaki, na may isang pakikibaka.
'Perceiving ang pangangailangan nito,' acquiesced ang punong-guro, 'at paggawa ng up
kanyang isip ganap na ang paghihiwalay. Oo. Ang '
Ang batang lalaki, na may isang pagbabalik ng na dating pag-aatubili o pakikibaka o kahit ano ito ay,
tila sa debate sa kanyang sarili. Sa haba ng sinabi niya, pagpapalaki ng kanyang mga mata sa
master ng mukha:
'Nais kong gusto mo sumama sa akin at makita ang kanyang, Mr karatula, kahit na siya ay hindi palagian.
Nais kong gusto mo sumama sa akin, at kumuha ng kanyang sa ang magaspang, at hukom sa kanya para sa iyong sarili. '
Ikaw ba na hindi mo nais, 'nagtanong ang guro, upang ihanda ang kanyang?'
'Aking kapatid na babae Lizzie, sinabi boy, buong kapurihan,' Gusto ni walang paghahanda, Mr karatula.
Ano siya ay, siya ay, at nagpapakita ng kanyang sarili na maging.
Walang pagpapanggap tungkol sa aking kapatid na babae. '
Ang kanyang pagtitiwala sa kanya, Sab mas madali sa kanya kaysa sa pag-aalinlangan na kung saan siya ay may
dalawang beses contended.
Ito ay ang kanyang mas mahusay na katangian na maging totoo sa kanya, kung ito ay ang kanyang mga mas masahol pa ay likas na katangian upang maging ganap
makasarili. At bilang pa ang mas mahusay na likas na katangian ay nagkaroon ng
malakas na hold na.
Well, maaari ba akong ilaan ang gabi, sinabi maestro.
'Ako ay handa sa lumakad sa iyo.' 'Salamat, Mr karatula.
At ako ay handa na upang pumunta. '
Bradley karatula, sa kanyang disente itim na amerikana at tsaleko, at disente puting shirt, at
disente pormal na itim kurbatang, at disente maluwag na pantalon ng paminta at asin, sa kanyang
disente pilak relos sa kanyang bulsa at nito
disente buhok-ang bantay ikot ng kanyang leeg, tumingin ng lubusan disente binata ng anim-at-
dalawampu't.
Siya ay hindi kailanman makikita sa anumang iba pang mga damit, at pa nagkaroon ng tiyak na kawalang-kilos sa kanyang
paraan ng suot na ito, tulad ng kung may ay isang gusto ng pagbagay sa pagitan kanya at ito,
recalling ilang mga mekanika sa kanilang mga damit sa holiday.
Siya ay nakuha nang wala sa loob ng isang malaking tindahan ng kaalaman ng guro.
Maaaring siya ay gawin ang kaisipan aritmetika nang wala sa loob, kantahan sa paningin nang wala sa loob, pumutok iba't-ibang
instrumento hangin nang wala sa loob, kahit na-play ang malaking organ simbahan nang wala sa loob.
Mula sa kanyang maagang pagkabata up, ang kanyang isip ay naging isang lugar ng makina pagbubunton.
Ang aayos ng kanyang pakyawan warehouse, kaya na maaaring maging laging handa na upang matugunan
ang pangangailangan ng mga tingian kasaysayan dealers dito, ng heograpiya doon, astronomiya sa kanan,
ekonomyang pampulitika sa kaliwa - natural
kasaysayan, ang pisikal na agham, numero, musika, mas mababa ang matematika, at kung ano ang hindi,
lahat sa kanilang mga ilang lugar-aalaga na ito ay imparted sa kanyang mukha sa isang anyo ng pag-aalaga;
habang ang ugali ng pagtatanong at pagiging
questioned ay ibinigay sa kanya ng isang kahina-hinalang paraan, o isang paraan na magiging mas mahusay na
inilarawan bilang isa ng namamalagi sa paghihintay. Nagkaroon ng isang uri ng ang husay problema sa
mukha.
Ito ay ang mukha ang kabilang sa isang natural na mabagal o pabaya-iisip na may
toiled husto upang makakuha ng kung ano ito ay nanalo, at na nagkaroon na humawak ito ngayon na ito ay nakuha.
Siya palaging tila nababalisa baka anumang dapat na nawawala mula sa kanyang kaisipan
bodega, at pagkuha ng stock upang tiyakin ang kanyang sarili.
Pagpigil ng kaya magkano upang gumawa ng room para sa kaya magkano, ay ibinigay sa kanya ng isang napilitan paraan,
paulit-itaas.
Pa nagkaroon ng sapat ano ang hayop, at ng kung ano ay mainitin ang ulo (bagaman nagbabaga),
makikita pa rin sa kanya, upang magmungkahi na kung batang Bradley karatula, kapag ang isang mahirap na tao batang lalaki,
ay chanced sa sinabi off para sa dagat, siya
hindi ang huling tao sa mga tauhan ng isang barko.
Tungkol na pinagmulan ng kanyang, siya ay ipinagmamalaki, sumpungin, at madilim, ng desiring ito upang maging
nakalimutan.
At ilang mga tao ay alam ng mga ito. Sa ilang mga pagbisita sa ang pansin ng kanyang paghalu-haluin
ay akit na ito Hexam na batang lalaki.
Isang hindi maikakaila na batang lalaki para sa isang mag-aaral-guro; isang hindi matatanggihan batang lalaki upang gawin ang credit sa master
sino ang dapat dalhin sa kanya.
Pinagsama na may pagsasaalang-alang na ito, maaaring mayroong ilang-iisip ng batang lalaki pulubi
ngayon hindi na nabanggit.
Ay na kung paano ito, nagkaroon siya sa puson dahan nagtrabaho ang batang lalaki sa kanyang sarili
paaralan, at procured sa kanya ng ilang mga tanggapan sa pagpapauwi doon, na kung saan ay repaid sa
pagkain at lodying.
Tulad ng mga pangyayari na ay dinala sa sama-sama, Bradley karatula at
batang ng Charley Hexam na taglagas gabi.
Autumn, dahil ang buong kalahati ng isang taon ay darating at nawala dahil sa ibong maninila maglatag patay
sa ilog-pampang.
Ang paaralan - para sa sila ay may dalawang bahagi, pati na ang mga sexes - ay sa na distrito ng
flat bansa tending sa ang Thames, kung saan Kent at Surrey matugunan, at kung saan ang
mga railways kumaang pa rin ang market-hardin na madaling mamatay sa ilalim ng mga ito.
Ang mga paaralan ay bagong binuo, at doon ay marami tulad ng mga ito sa buong
bansa, na maaaring isa na naisip buong ng ay ngunit ang isa hindi mapakali edipisyo sa
ang regalo ng makina ng Aladdin sa palasyo.
Sila ay sa isang kapitbahayan na mukhang tulad ng isang distrito ng laruan na kinuha sa mga bloke
out ng isang kahon sa pamamagitan ng isang bata ng partikular na halu-halo isip, at set up paano't paano man; dito,
isang bahagi ng isang bagong kalye; doon, isang malaking
nag-iisa pampublikong-bahay na nakaharap wala saanman; dito, isa pang hindi natapos na kalye na nasa lugar ng pagkasira;
doon, isang iglesya; dito, isang napakalawak bagong warehouse; doon, wasak-wasak lumang bansa
Villa; pagkatapos, isang halu-halong klase ng itim sangkahan,
sparkling pipino-frame, ranggo na patlang, malaki nilinang kusina-hardin, maglagay ng laryo
mataas na tulay, arko-spanned kanal, at disorder ng frowziness at hamog na ulap.
Bilang kung ang bata ay bibigyan ng talahanayan ng sipa ng, at nawala sa matulog.
Subalit, kahit na sa mga paaralan-gusali, paaralan-guro, at mga paaralan-aaral, ang lahat ng ayon
sa pattern at engendered sa liwanag ng pinakabagong Ebanghelyo ayon sa monotony,
ang lumang pattern sa kung saan kaya maraming
fortunes ay hugis para sa mabuti at masama, ay dumating out.
Ito ay dumating sa ang Miss Peecher ang gurong babae, pagtutubig kanyang bulaklak, tulad ng Mr
Bradley karatula walked balik.
Ito ay dumating sa ang Miss Peecher ang gurong babae, pagtutubig ang mga bulaklak sa
maliit na bit dusty ng hardin na naka-attach sa kanyang maliit na opisyal na paninirahan, na may kaunti
bintana tulad ng mga mata sa karayom, at
maliit na pinto tulad ng pabalat ng paaralan-libro.
Maliit, nagniningning, malinis, sistema, at mabilog ang katawan ay ang Miss Peecher; seresa-cheeked at
mahimig ng boses.
Ang isang maliit na tusukan, isang maliit na maybahay, isang maliit na libro, ang isang maliit na kahon ng kagamitan, ang isang maliit na hanay
ng mga table at timbang at mga panukala, at isang maliit na babae, lahat sa isang.
Maaaring siya magsulat ng isang maliit na sanaysay sa anumang paksa, eksaktong isang talaan ng mga kandidato sa mahaba, simula sa
kamay sa kaliwang tuktok ng isang bahagi at nagtatapos sa kanang kamay ilalim ng isa, at ang
sanaysay ay dapat maging mahigpit na ayon sa tuntunin.
Kung Mr Bradley karatula ay direksiyon ng isang nakasulat na proposal ng kasal sa kanya, siya
ay marahil Tumugon sa isang kumpletong maliit na sanaysay sa tema ng eksaktong isang talaan ng mga kandidato
mahaba, ngunit ay tiyak Tumugon Oo.
Para sa mahal niya sa kanya. Ang disente buhok-bantay na nagpunta ikot kanyang
leeg at kinuha pangangalaga ng kanyang disente pilak relos ay isang bagay ng inggit sa kanya.
Kaya nais Miss Peecher na nawala sa ikot ng kanyang leeg at kinuha pag-aalaga sa kanya.
Sa kanya, walang malay. Dahil hindi siya mahal Miss Peecher.
Paboritong Miss Peecher mag-aaral, na tinulungan ang kanyang sa kanyang maliit na bahay, ay
sa pagdalo sa isang maaari ng tubig sa lagyang muli ang kanyang maliit na pagtutubig-palayok, at
sapat divined ang estado ng Miss
Peecher ng affections na huwag mag-kinakailangan na siya sarili dapat ibigin batang Charley
Hexam.
Kaya, nagkaroon ng isang double tibok kasama ang double stock at double wall-bulaklak,
kapag ang master at ang batang lalaki ay tumingin sa ibabaw ng maliit na gate.
'A pinong gabi, ang Miss Peecher,' sinabi Master.
'A pinong gabi, Mr karatula, sinabi Miss Peecher.
'Ikaw ba ay pagkuha ng isang lakad?'
'Hexam at ako ay pagpunta sa tumagal ng isang mahabang lakad.'
'Kaakit-akit panahon, remarked ang Miss Peecher, PARA SA isang mahabang lakad.'
'Atin ay sa halip sa negosyo kaysa sa lamang kasiyahan,' sinabi Master.
Makaligtaan ang Peecher inverting kanyang pagtutubig-palayok, at masyadong maingat alog ang ilang mga huling
patak sa loob ng isang bulaklak, tulad ng kung may ilang mga espesyal na kabutihan sa kanila na gawin itong
isang Jack beanstalk bago umaga, na tinatawag na
para sa muling pagdadagdag sa kanyang mag-aaral, na ay nagsasalita sa ang batang lalaki.
'Magandang-gabi, ang Miss Peecher,' sinabi Master.
'Magandang gabi, Mr karatula, sinabi maybahay.
Mag-aaral ay, sa kanyang estado ng pupilage, kaya tiomak sa ang klase-pasadyang
ng lumalawak isang braso, na tumawag ng taksi o omnibus, tuwing siya natagpuan na siya ay may
isang pagmamasid sa kamay upang mag-alok sa Miss
Peecher, na madalas na siya mismo ang ito sa kanilang mga domestic relasyon; at siya mismo ang ito ngayon.
'Well, Mary Anne?' Sinabi Miss Peecher. Kung ninyo, ginang, Hexam sinabi sila ay
pagpunta sa makita ang kanyang kapatid na babae. '
Ngunit na ay hindi maaaring, tingin ko, ibinalik Ang Miss Peecher: 'dahil Mr karatula ay maaaring magkaroon ng hindi
negosyo sa NIYA. 'Mary Anne muli hailed.
'Well, Mary Anne?'
Kung ninyo, ginang, marahil ito ay Hexam ng negosyo? '
'Iyon ay maaaring,' sinabi Miss Peecher. 'Hindi ko tingin na iyon.
Hindi na ito mahalaga sa lahat. '
Mary Anne muli hailed. 'Well, Mary Anne?'
'Sabi nila siya ay napaka-guwapo.'
'Oh, Mary Anne, Mary Anne!' Ibinalik ang Miss Peecher, bahagyang na pangulay at alog ang kanyang
ulo, isang maliit na hindi nakakatuwa; 'kung gaano kadalas na sinabi ko sa iyo na hindi gamitin na malabo
expression, hindi upang makipag-usap sa na pangkalahatang paraan?
Kapag sinasabi mo sabihin SILA, ano ang gagawin mo *** sabihin? Bahagi ng pananalita nila? '
Mary Anne baluktot ang kanyang kanang braso sa likod ng kanyang sa kanyang kaliwang kamay, bilang sa ilalim
pagsusuri, at sumagot: 'Personal na panghalip.'
'Tao, sila?'
'Third tao.' 'Number, sila?'
'Numero ng maramihan.' Pagkatapos kung gaano karaming mo *** sabihin, Mary Anne?
Dalawang? O higit pa? '
Patawarin ninyo ako, ginang, sinabi Mary Anne, nalilito ngayon siya ay dumating sa tingin ng mga ito;
'Ngunit hindi ko alam na ibig sabihin ko ng higit pa kaysa sa kanyang kapatid na lalaki ang kanyang sarili.'
Bilang siya sinabi ito, unhooked siya ng kanyang braso.
'Ko nadama kumbinsido nito, ibinalik ang Miss Peecher, at nakangiting muli.
'Ngayon manalangin, Mary Anne, maging maingat ng isa pang oras.
Sabi niya ay ibang-iba mula sa sinasabi nila, tandaan.
Pagkakaiba sa pagitan ng sabi niya at sabihin nila? Bigyan ito sa akin. '
Mary Anne agad baluktot ang kanyang kanang braso sa likod ng kanyang sa kanyang kaliwang kamay - isang saloobin
ganap na kinakailangan upang ang sitwasyon - at sumagot: 'Ang isa ay panaganong paturol, kasalukuyan
panahunan, ikatlong tao isahan, pandiwa aktibo upang sabihin.
Iba pang mga paturol panagano, pangkasalukuyan, ikatlong tao maramihan, pandiwa aktibo upang sabihin. '
'Bakit pandiwa aktibo, Mary Anne?'
'Dahil ito ay tumatagal ng isang panghalip matapos ito sa ang layunin kaso, Miss Peecher.'
'Very mabuting katunayan, remarked ang Miss Peecher, may bigyan ng lakas at pag-asa.
'Sa katunayan, hindi maaaring maging mas mahusay.
Huwag kalimutan na mag-aplay ito, isa pang oras, Mary Anne. '
Ito sinabi, Miss Peecher tapos ang pagtutubig ng kanyang mga bulaklak, at nagpunta sa kanyang
maliit na opisyal na paninirahan, at kinuha ng inumin ang punong-guro na ilog at
bundok sa mundo, ang kanilang mga breadths,
kailaliman, at taas, bago ang pag-aayos ng mga sukat ng katawan ng isang damit para sa kanya
sariling personal na trabaho.
Bradley karatula at Charley Hexam ang gaya ng nararapat nakuha sa Surrey bahagi ng Westminster
Bridge, at matang naka bridge, at ginawa kasama ang ang Middlesex baybayin patungo Millbank.
Sa rehiyong ito ay isang tiyak na maliit na kalye na tinatawag na Iglesia Street, at isang tiyak na maliit
bulag parisukat, na tinatawag na Smith Parisukat, sa gitna ng kung saan ang huling urong ay isang napaka-
napakapangit na iglesia na may apat na tower sa apat na
sulok, sa pangkalahatan ang magkawangki ilang petrified halimaw, katakot-takot at napakalaki,
sa likod nito sa kanyang mga binti sa hangin.
Sila ay natagpuan ng isang puno na malapit sa pamamagitan ng sa isang sulok, at Forge isang panday, at isang tablerya,
at ang dealer ng ang sa lumang bakal.
Anong isang kalawangin bahagi ng isang kuluan at isang mahusay na bakal ng gulong o kaya na nilalayong ng namamalagi kalahating
buried sa ang dealer unahan-hukuman, walang tao tila sa malaman o nais malaman.
Tulad ng Miller ng kahina-hinalang kasayahan sa kanta, cared nila ng Wala, walang hindi
nila, at Walang cared para sa kanila.
Matapos ang pag-ikot ng lugar na ito, at noting na nagkaroon ng isang nakamamatay na uri ng
pahinga dito, higit na tila ito ay kinuha laudanum kaysa sa bumagsak sa isang natural na pahinga,
tumigil sila sa punto kung saan ang kalye
at ang parisukat ang sumali, at kung saan may mga ilang mga maliit na bahay tahimik sa isang hilera.
Sa mga Charley Hexam wakas humantong ang paraan, at sa isa sa mga ito tumigil.
'Ito ay dapat na kung saan ang aking kapatid na babae nakatira, ginoo.
Ito ay kung saan siya ay dumating para sa isang pansamantalang lodying, madaling matapos ang pagkamatay ng ama. '
'Gaano kadalas na Nakita mo ba ang kanyang simula?'
'Bakit, lamang ng dalawang beses, ginoo, bumalik ang lalaki, sa kanyang dating pagbabantulot;' ngunit iyan ay bilang
magkano ang kanyang paggawa bilang minahan. '' Paano ay siya sumusuporta sa sarili? '
'Siya ay palaging isang makatarungang mananahi, at siya mapigil ang pintungan ng isang mandaragat sa
outfitter. '' ba siya kailanman gumagana sa kanyang sariling pangaserahan
dito? '
'Minsan; ngunit ang kanyang mga regular na oras at regular na trabaho sa kanilang lugar ng
negosyo, naniniwala ako, ginoo. Ito ay ang bilang. '
Batang lalaki ang knocked sa pinto, at ang pinto sa kaagad na binuksan sa isang tagsibol at isang pag-click.
Ang isang pinto ng sala sa loob ng isang maliit na entry stood bukas, at isiwalat isang bata - isang dwarf - isang
babae - isang bagay-upo sa isang maliit na mababa luma braso-upuan, kung saan nagkaroon ng isang uri
ng maliit na nagtatrabaho sa bangko bago ito.
Hindi ako makakuha ng up, 'sinabi ang bata, dahil ang aking likod ay masama, at ang aking mga binti ay nahihilo.
Ngunit ako ang tao ng bahay. '' Sino ang iba ay sa bahay? 'Tinanong Charley Hexam,
nakapako.
'Wala sa bahay sa kasalukuyan, ibinalik ang bata, na may isang matamis ang dila badya ng kanyang
karangalan, 'maliban sa tao ng bahay. Ano ang gusto mo, binata? '
'Nais kong makita ang aking kapatid na babae.'
'Maraming mga batang lalaki ay may Sisters, ibinalik sa bata.
'Bigyan mo ako ng iyong pangalan, binata?'
Ang nahihilo maliit na pigura, at ang masama ang pakiramdam ngunit hindi pangit maliit na mukha, na may maliwanag na kulay-abo nito
mata, ay kaya matalim, na ang katulisan ng paraan tila hindi maiwasan.
Bilang kung, na naka-out na magkaroon ng amag, dapat ito ay matalim.
'Hexam ang aking pangalan.' 'Ah, talaga?' Sinabi ng tao ng bahay.
'Naisip ko na maaari ito.
Ang iyong kapatid na babae ay sa, sa tungkol sa isang isang-kapat ng isang oras.
Ako masyadong mahilig ng iyong kapatid na babae. Siya ang aking partikular na kaibigan.
Umupo.
At ang pangalan na ito maginoo? '' Mr karatula, ang aking guro. '
'Dalhin ang isang upuan. At gusto ninyo sa isinara ang kalye
pinto unang?
Hindi ko masyadong na rin gawin ito sa aking sarili, dahil ang aking likod kaya masama, at ang aking mga binti ay kaya nahihilo '.
Sila ay complied sa katahimikan, at sa maliit na pigura nagpunta sa sa kanyang gawain ng gumming o
gluing sama-sama sa isang camel's-buhok sipilyo ilang mga piraso ng karton at manipis na kahoy,
dati kunin sa iba't-ibang hugis.
Ang mga gunting at kutsilyo sa bangko ay nagpakita na ang mga bata sarili ay kunin ang mga ito;
at ang maliwanag na mga scrap ng pelus at sutla at laso din strewn sa ang hukuman
nagpakita na kapag gaya ng nararapat pinalamanan (at palaman
masyadong ay mayroong), siya ay upang masakop ang mga ito makisig.
Ang kabutihan ng kamay ng kanyang mga maliksi daliri ay kapansin-pansin, at, bilang siya ay nagdala ng dalawang manipis
gilid tumpak na magkasama sa pamamagitan ng pagbibigay sa kanila ng isang maliit na kagat, siya sulyap sa
mga bisita sa labas ng ang mga sulok ng kanyang mga kulay-abo
mata sa isang anyo na out-sharpened lahat ng kanyang iba pang mga katulisan.
Hindi mo maaaring sabihin sa akin ang pangalan ng aking kalakalan, kukunin ko na sumunod, kanyang sinabi, pagkatapos ng pagkuha
ilang ng mga obserbasyon.
'Gumawa ka pincushions,' sinabi Charley. 'Ano pa ko?'
'Pen-wipers,' sinabi Bradley karatula. 'Ha! ha!
Ano pa ko?
Ikaw ay isang guro, ngunit hindi mo maaaring sabihin sa akin. '
Kang isang bagay, siya ay bumalik, na tumuturo sa isang sulok ng maliit na bangko, sa
dayami; ngunit hindi ko alam kung ano.
Magaling ka! 'Cried ang tao ng bahay.
'Ko lamang gumawa ng mga pincushions at pen-wipers, upang gamitin ang aking mga basura.
Ngunit ang aking dayami talaga ay nabibilang sa aking negosyo.
Subukan muli. Ano ko sa aking mga dayami? '
'Hapunan-Mats?'
'Ang isang guro, at sabi ng hapunan-Mats! Kukunin ko na bigyan ka ng isang tanda sa aking kalakalan, sa isang laro
ng forfeits.
Mahal ko ang aking pag-ibig na may isang B dahil siya ang Magagandang; galit ko ang aking pag-ibig na may isang B dahil
siya ay yari sa tanso; kinuha ko sa kanya sa pag-sign ng Blue bulugan, at itinuturing ko sa kanya sa
Bonnets; ang Bouncer kanyang pangalan, at siya ay nasa
sa panlokong bahay - Ngayon, kung ano ko sa aking dayami '?
'Babae' bonnets? '' Fine Babae ',' sinabi ng tao ng
bahay, nodding pagsang-ayon.
'Manika'. I'ma manika ng modista. '
'Umaasa ako it'sa magandang negosyo?' Ang tao ng bahay shrugged kanyang
balikat at shook kanyang ulo.
'Hindi. Mahina ang binayaran. At madalas ako kaya pipi para sa oras!
Ay ko ang manika ng isang may-asawa, noong nakaraang linggo, at nagpapasalamat sa gumana ang lahat ng gabi.
At ito ay hindi mabuti para sa akin, sa account ng aking likod kaya masama at ang aking mga binti kaya nahihilo. '
Sila ay tumingin sa ang maliit na nilalang na may Wonder na ay hindi umunti, at ang
maestro sinabi: 'Paumanhin ako iyong mga pinong Babae ay kaya walang pakundangan.'
'Ito ang paraan sa kanila,' sinabi ng tao ng bahay, shrugging ang kanyang balikat
muli.
'At kumuha sila ng walang pag-aalaga ng kanilang mga damit, at sila ay hindi kailanman panatilihin sa parehong fashions
buwan. Magtrabaho ako para sa isang manika na may tatlong anak.
Pagpalain ka, siya ay sapat upang sumira ang kanyang asawa! '
Ang tao ng bahay ay ibinigay ng isang kakaiba maliit na matawa dito, at nagbigay sa kanila ng isa pang tingnan ang
ng ang mga sulok ng kanyang mga mata.
Siya ay isang elfin baba na kaya ng dakilang pagpapahayag; at kapag siya nagbigay
hitsura ito, siya nakakabit baba ito. Bilang kung ang kanyang mga mata at ang kanyang baba nagtrabaho sama-sama
sa parehong wires.
'Sigurado ka palaging bilang abala habang ikaw ngayon?' 'Busier.
Ako matumal lang ngayon. Natapos ko ng isang malaking upang pagluluksa araw
bago kahapon.
Manika na magtrabaho ako para sa, nawala ng isang kanaryo-ibon. 'Ang tao ng bahay ay nagbigay ng isa pang maliit
tumawa, at pagkatapos nodded kanyang ulo ng ilang ulit, bilang na ang dapat pangaralan, 'Oh ito
mundo, ang mundo na ito! '
Sigurado ka nag-iisa sa buong araw? 'Tinanong Bradley karatula.
'Ba hindi anumang mga ng karatig bata -?'
'Ah, lud!' Cried ang tao ng bahay, na may isang maliit na mapasigaw, na ang salita ay may
pricked kanyang. Hindi 'Huwag makipag-usap ng mga bata.
Alam ko ang kanilang mga tricks at ang kanilang mga kaugalian. 'Sinabi niya ito sa isang galit na maliit iling ng
ang kanyang masikip kamao isara bago ang kanyang mga mata.
Marahil ito ay bahagya kinakailangan ang guro-ugali, na mahiwatigan na ang manika
mananahi ay hilig na maging mapait sa ang pagkakaiba sa pagitan ng sarili at iba pang
bata.
Ngunit parehong master at mag-aaral na maunawaan ito nang sa gayon. 'Laging tumatakbo tungkol sa at screeching,
laging naglalaro at pakikipaglaban, laging Skip-Skip-laktaw sa ang simento at chalking
ito para sa kanilang mga laro!
Oh! Alam ko ang kanilang mga trick at ang kanilang mga asal! 'Alog sa maliit na kamao tulad ng dati.
'At na hindi lahat.
Napaka madalas na pagtawag sa mga pangalan sa pamamagitan ng susian ng isang tao, at panggagaya ng isang tao
sa likod at sa binti. Oh! Alam ko ang kanilang mga trick at ang kanilang mga kaugalian.
At kukunin ko na sabihin sa iyo kung ano ang gusto kong gawin, upang parusahan ang 'em.
May pinto sa ilalim ng simbahan sa Square - black pintuan, na humahantong sa itim
vaults.
Na rin! Gusto kong buksan ang isa sa mga pinto, at gusto ko magsiksik
'Em lahat sa, at pagkatapos ay Gusto ko i-lock ang pinto at sa pamamagitan ng susian Gusto kong sumuntok sa paminta.'
Ano ang mabuting ng pamumulaklak sa paminta? 'Tinanong Charley Hexam.
Upang itakda ang 'em bahin, sinabi ang mga tao ng bahay, at gawin ang kanilang mga mata sa tubig.
At kapag sila ay ang lahat ng bahin at inflamed, Gusto ko mock 'em sa pamamagitan ng susian.
Tulad nila, sa kanilang mga tricks at ang kanilang mga asal, mock ng isang tao sa pamamagitan ng isang tao
susian! '
Ng isang uncommonly na mariin iling ng kanyang maliit na malapit ng kamao bago ang kanyang mga mata, tila sa luwag
ang isip ng tao ng bahay; para sa nagdagdag siya sa nakuhang kalamigan ng loob, Walang,
walang, walang.
Walang mga bata para sa akin. Bigyan mo ako lumago-ups. '
Ito ay mahirap hulaan ang edad ng kakaibang nilalang na ito, para sa kanyang mahirap na figure
ibinigay tanda hindi na ito, at ang kanyang mukha ay sabay-sabay kaya kabataan at sa gayon gulang.
Dose, o sa pinaka-labintatlo, maaaring malapit sa markahan.
'Ginawa ko laging tulad ng lumago-ups, siya nagpunta sa, at laging pinananatiling kumpanya sa kanila.
Kaya makatwirang.
Umupo kaya tahimik. Huwag pumunta tumitigidig at capering tungkol sa!
At sabihin ko palaging upang mapanatili ang sa wala ngunit lumago-ups hanggang ako asawa.
Ipagpalagay ko dapat kong gawin ang aking isip mag-asawa, isa sa mga araw na ito. '
Nakinig siya sa isang hakbang sa labas na nahuli ang kanyang mga tainga, at nagkaroon ng isang malambot na kumatok sa
pinto.
Batak sa isang hawakan sa loob ng kanyang abot, sinabi niya, na may natutuwa tumawa: 'Ngayon dito, para sa
Halimbawa, ang isang magulang-up na ang aking partikular na kaibigan! 'at Lizzie Hexam na sa isang
itim na damit ay ipinasok sa kuwarto.
'Charley! Mo na pagkuha sa kanya upang ang kanyang mga armas sa lumang paraan -! Ng
kung saan siya tila isang maliit na nahihiya - Nakita niya walang ibang.
'Doon, doon, doon, Liz, ang lahat ng karapatan na mahal ang aking.
Tingnan! Dito ay Mr karatula sumama sa akin. '
Kanyang mga mata ay nakilala sa mga ng guro, na talaga inaasahan upang makita ang isang napaka
ibang uri ng tao, at murmured salita o dalawang ng pagpupugay lumipas sa pagitan ng
kanila.
Siya ay isang maliit na magulo ng hindi inaasahang pagbisita, at punong-guro ay hindi sa kanyang
luwag. Ngunit siya ay hindi kailanman ay, masyadong.
'Ko Sinabi Mr karatula hindi mo ay husay, Liz, ngunit siya ay kaya uri bilang na kumuha ng isang
interes sa pagdating, at kaya dinala ko sa kanya. Kung gaano kahusay ang titingnan mo! '
Bradley tila sa tingin.
'Ah! Huwag hindi siya, hindi siya? 'Cried ang tao ng bahay, ipagpatuloy ang kanyang
trabaho, kahit na ang takip-silim ay bumabagsak mabilis.
'Naniniwala ako sa iyo siya gumagana!
Ngunit pumunta sa sa iyong chat, isa at lahat ng:
Ka isa dalawang tatlong, Aking com-pa-nie, At huwag tututol sa akin. '
- Pagturo ng ito nang walang paghahanda tula sa tatlong punto ng kanyang manipis na unahan-daliri.
'Hindi ko inaasahan ang isang pagbisita mula sa iyo, Charley,' sinabi ng kanyang kapatid na babae.
'Ko dapat na kung nais mo upang makita ang sa akin mo ipinadala sa akin, paghirang ako sa
dumating sa isang lugar na malapit sa paaralan, bilang ko ang huling oras.
Nakita ko ang aking kapatid na lalaki na malapit sa paaralan, ginoo, 'sa Bradley karatula,' dahil ito ay mas madali para sa
sa akin na pumunta doon, kaysa para sa kanya na dumating dito. Magtrabaho ko tungkol sa pagitan sa pagitan ng dalawang
lugar. '
'Hindi mo makita ang karami ng isa,' sinabi Bradley, hindi pagpapabuti sa paggalang ng kaginhawahan.
'No' Sa halip na malungkot na pag-iling ng kanyang ulo.
'Charley palaging ginagawa na rin, Mr karatula?'
'Hindi niya maaaring gawin ng mas mahusay. Ituring ko ang kanyang kurso bilang plain medyo bago
kanya. '' kaya ko inaasahan.
Ako kaya nagpapasalamat.
Kaya rin ginawa mo, ng Charley mahal! Ito ay mas mahusay para sa akin hindi na dumating (maliban
kapag siya gustong akin) sa pagitan siya at ang kanyang mga prospects.
Sa tingin mo ito, Mr karatula? '
Nakakamalay na ang kanyang mga mag-aaral-guro ay naghahanap para sa kanyang sagot, na siya ang kanyang sarili ay may
iminungkahing pagsunod malayo ang batang lalaki mula sa kapatid na babae, na ngayon ay nakita para sa unang oras ng mukha sa
Mga mukha, Bradley karatula stammered ang:
Ang iyong kapatid ay napaka magkano ba rito, alam mo.
Siya ay may na magtrabaho nang husto.
Maaaring hindi isa ngunit sabihin na mas mababa ang kanyang pansin ay INILIHIS mula sa kanyang trabaho, ang
mas mahusay para sa kanyang hinaharap. Kapag siya ay dapat na itinatag sa kanyang sarili, kung bakit
pagkatapos ay - ito ay isa pang bagay at pagkatapos ang '.
Shook Lizzie ang kanyang ulo muli, at bumalik, na may isang tahimik na ngiti: 'pinapayuhan ako palagi sa kanya
na payuhan mo sa kanya. Hindi ba ako, Charley? '
Well, hindi bale na ngayon, 'sinabi ng batang lalaki.
'Paano ka nakakakuha sa?' 'Tunay na rin, Charley.
Gusto ko para sa wala. '' Ikaw ay may ang iyong sariling kuwarto dito? '
'Oh yes.
Sa itaas na palapag. At ito ay tahimik, at kaaya-aya, at mahangin. '
'At siya ay palaging ay ang paggamit ng mga kuwartong ito para sa mga bisita, sinabi ang mga tao ng
bahay, screwing up ng isa sa kanyang maliit na payat na payat na mga fists, tulad ng isang opera-salamin, at naghahanap
sa pamamagitan ng ito, sa kanyang mga mata at ang kanyang baba sa na kakaiba alinsunod.
'Laging ang kuwartong ito para sa mga bisita; may hindi ka, ang Lizzie mahal?'
Nangyari ito na Bradley karatula napansin isang bahagyang pagkilos ng Lizzie Hexam ng
kamay, na tila ito check modista ang manika.
At nangyari ito na ang huli ang napansin sa kanya sa parehong mga instant; para sa ginawa niya ang isang double
anteoho ng kanyang dalawang kamay, tumingin sa kanya sa pamamagitan ng ito, at cried, na may isang palabiro iling
ng kanyang ulo: 'Aha! Naabutan ka bakay, ay ko? '
Ito ay maaaring bumagsak ang gayon, ang anumang mga paraan; ngunit Bradley karatula din napansin na
kaagad pagkatapos na ito, Lizzie, na ay hindi kinuha off ang kanyang takip ng makina, sa halip na nagmamadali
iminungkahi na ang bilang silid ay nakakakuha ng dark dapat silang pumunta sa hangin.
Sila nagpunta out; ng mga bisita na nagsasabi ng magandang-gabi sa modista ang manika, kanino sila
pakaliwa, nakahilig bumalik sa kanyang upuan sa kanyang arm matang naka, awit sa sarili sa isang matamis
nag-isip maliit na boses.
Kukunin ko pasyal sa pamamagitan ng ilog, 'sinabi Bradley.
Ikaw ay nagagalak na makipag-usap magkasama. '
Tulad ng kanyang mapalagay figure na nagpunta sa bago ang mga ito kasama ang anino ng gabi, ang batang lalaki ang sinabi sa
ang kanyang kapatid na babae, petulantly: 'Kapag ikaw ay pagpunta sa manirahan sa iyong sarili sa
ilang Kristiyano na uri ng mga lugar, Liz?
Akala ko kayo ay pagpunta sa gawin ito bago ngayon. '
'Ako masyadong na rin kung saan ako, Charley.' 'Tunay na rin kung nasaan ka!
Ako nahihiya na dinala sa ang Mr karatula sa akin.
Paano dumating sa iyo upang makakuha ng sa tulad kumpanya bilang na maliit na bruha? '
'Sa pamamagitan ng pagkakataon sa unang, tulad ng ito ay tila, Charley.
Ngunit tingin ko dapat ito sa pamamagitan ng isang bagay na mas kaysa pagkakataon, para sa na ang bata-ka
tandaan ang mga singil sa mga pader sa bahay? '' lituhin ang mga perang papel sa pader sa bahay!
Gusto kong kalimutan ang mga singil sa mga pader sa bahay, at magiging mas mahusay para sa iyo na
gawin ang parehong, grumbled ang batang lalaki. 'Well;? Kung ano ang sa kanila'
'Anak na ito ay ang apo ng mga lumang tao.'
'Ano ang lumang tao?' 'Ang kahila-hilakbot na lango lumang tao, sa listahan
tsinelas at ang gabi-cap. '
Batang lalaki ang nagtanong, hadhad kanyang ilong sa isang paraan na kalahati ipinahayag na inis sa pagdinig upang
magkano, at ang kalahati pagkausyoso marinig ang higit pa: 'Paano dumating sa iyo upang gumawa ng na out?
Ano ang isang babae ay sa iyo! '
'Ama ng bata ay trabaho ng bahay na employs sa akin; na kung paano ko dumating sa
alam ito, Charley.
Ama ang ay tulad ng kanyang sariling ama, ang isang mahina kahabag-habag na nanginginig nilalang, pagbagsak sa
piraso, hindi matino. Ngunit isang mabuting trabahador masyadong, sa ang gawain niya
ang.
Ang ina ay patay. Ito mahirap na may sakit na maliit nilalang ay dumating
upang maging kung ano siya ay, na pinalilibutan ng mga lango mga tao mula sa kanyang duyan - kung siya kailanman nagkaroon
isa, Charley. '
Hindi ko makita kung ano ang kailangan mong gawin sa kanya, para sa lahat na, 'sinabi ng batang lalaki.
'Ba na hindi mo, Charley?' Boy Ang na tumingin doggedly sa ilog.
Sila ay sa Millbank, at ilog ang lulon sa kanilang kaliwa.
Kanyang kapatid na babae malumanay baliw siya sa balikat, at itinuturo nito.
'Anumang kabayaran - pagbabalik - huwag intindihin ang mga salita, alam mo ang aking kahulugan.
Libingan ng ama. 'Ngunit hindi siya ay tumugon sa anumang lambot.
Pagkatapos ng isang malungkutin katahimikan niya sinira sa isang walang ginamit na tono:
Ito ay isang napakahirap na bagay, Liz, kung, kapag ako ay sinusubukan ang aking pinakamahusay na upang makakuha ng hanggang sa mundo,
hilahin mo sa akin bumalik. '
'Ko, Charley?' 'Oo, ikaw, Liz.
Bakit hindi ka maaaring ipaalam sa bygones maging bygones?
Bakit maaari hindi mo, ng Mr karatula sinabi sa akin ang napaka gabi na ito ang tungkol sa isa pang bagay,
umalis na rin nag-iisa?
Ano namin kayong gawin, ay, upang buksan ang aming mga mukha puno sa aming bagong direksyon, at panatilihin ang
tuwid. '' At hindi kailanman tumingin likod?
Hindi kahit na subukan na gumawa ng ilang mga bayad-pinsala? '
Ikaw ay ganoong isang mapangarapin, 'sinabi ng batang lalaki, sa kanyang dating pagkamayamutin.
'Ito ay ang lahat nang napakahusay kapag SAT namin bago ang apoy - kapag kami ay tumingin sa ang guwang
down na sa pamamagitan ng ang sumiklab - ngunit kami ay naghahanap sa totoong mundo, ngayon '.
'Ah, kami ay naghahanap sa totoong mundo pagkatapos, Charley!'
'Naiintindihan ko kung ano ang ibig sabihin sa iyo sa pamamagitan ng na, ngunit hindi ka justified dito.
Hindi ko nais, bilang ko itataas ang aking sarili sa iling mo, Liz.
Gusto ko dalhin mo sa akin. Iyan ay kung ano ang nais kong gawin, at sabihin na gawin.
Alam ko kung ano ang utang ko sa iyo.
Ko sinabi sa Mr karatula ito lubhang gabi, "Matapos ang lahat, ang aking kapatid na babae nakuha sa akin dito."
Well, pagkatapos. Huwag hilahin ako pabalik, at humawak sa akin pababa.
Na ang lahat ng hilingin ko, at tiyak na hindi walang hiya. '
Siya ay manatili sa isang matatag na hitsura sa kanya, at siya sumagot sa pagpipigil:
'Ako ay hindi dito selfishly, Charley.
Upang mangyaring aking sarili hindi ko masyadong malayo mula sa na ilog. '
'Hindi rin maaari mong masyadong malayo mula dito sa mangyaring akin.
Ipaalam sa amin umalis ng dito pantay.
Bakit dapat mong tumayu-tayo tungkol dito anumang higit pa kaysa sa ako?
Ako bigyan ito ng isang malawak na puwesto. '
Hindi ako maaaring makakuha ng layo mula dito, tingin ko, 'sinabi Lizzie, pagpasa ng kanyang kamay sa kabuuan ng kanyang
noo. 'Ito ay walang mga layunin ng mina na nakatira ako sa pamamagitan ng ito
pa rin. '
'May ka pumunta, Liz! Pangangarap muli!
Lodge mo ang iyong sarili ng iyong sariling kasunduan sa isang bahay na may isang lango - sastre, ipagpalagay ko - o
isang bagay ng uri ng, at isang maliit na baluktot komiko ng isang bata, o lumang tao, o
kahit ano ito ay, at pagkatapos ay makipag-usap sa iyo na kung ikaw ay iguguhit o hinihimok doon.
Ngayon, huwag maging mas praktikal. '
Siya ay praktikal na sapat na sa kanya, sa paghihirap at nagsusumikap para sa kanya; ngunit siya
lamang inilatag ang kanyang kamay sa kanyang balikat - hindi nang mapanisi - at tapped ito dalawang beses o
makaitlo.
Siya ay ginagamit upang gawin ito, upang paginhawahin sa kanya kapag siya ay isinasagawa sa kanya tungkol sa, isang bata bilang
mabigat bilang sarili. Mga luha nagsimula sa kanyang mata.
'Sa aking salita, Liz,' pagguhit ng likod ng kanyang kamay sa kanila, ibig sabihin ko upang maging isang magandang
kapatid na lalaki sa iyo, at upang patunayan na alam ko kung ano ang utang ko sa iyo.
Lahat ng sinasabi ko, na Umaasa ako na kayo kontrolin ang iyong fancies ng kaunti, sa aking account.
Magtatagal ako makakuha ng isang paaralan, at pagkatapos ay kailangan mong darating at nakatira sa akin, at magkakaroon ka
kontrolin ang iyong fancies pagkatapos, kaya bakit hindi ngayon?
Ngayon, sabihin hindi ko na nakakayamot ka. '' Ikaw ay may hindi, Charley, hindi mo pa. '
'At sabihin Hindi ko na saktan ka.' 'Ikaw ay may hindi, Charley.'
Ngunit ang sagot na ito ay mas handa.
'Sabihin nating sigurado ka ba na hindi ko ibig sabihin ng. Halika!
Mayroong nangyaring Mr karatula pagpapahinto at naghahanap ng higit sa ang pader sa tubig, upang iparamdam na
ito ay oras na upang pumunta.
Halik sa akin, at sabihin sa akin na alam mong hindi ko iyon sinasadya na saktan ka. '
Siya Sinabi sa kanya ito, at sila embraced, at walked sa at dumating sa
punong-guro.
'Ngunit pumunta namin ang paraan ng iyong kapatid na babae, siya remarked, kapag ang lalaki ang sinabi sa kanya siya ay handa na.
At sa ang kanyang kambrus at mapalagay na aksyon siya stiffly inaalok sa kanya ng kanyang braso.
Ang kanyang kamay ay lamang sa loob nito, kapag siya Drew ito pabalik.
Tumingin siya ng ikot sa isang panimula, na kung inisip niya siya ay nakita ng isang bagay na
repelled sa kanya, sa panandalian ugnayan.
Hindi ko pumunta sa lamang pa, 'sinabi Lizzie. 'At mayroon kang isang distansya bago ka, at
ay lumakad mas mabilis nang walang sa akin. '
Pagiging sa pamamagitan ng oras na ito na malapit sa Vauxhall Bridge, nalutas nila, sa kalalabasan,
na paraan sa ibabaw ng Thames, at kanilang iniwan sa kanya; Bradley karatula nagbibigay ang kanyang kanyang
kamay sa pamamaalam, at siya ng thanking siya para sa kanyang pag-aalaga ng kanyang kapatid.
Ang master at ang mag-aaral walked sa, mabilis at tahimik.
Halos sila ay matang naka bridge, kapag ang isang maginoo dumating coolly sauntering patungo sa
kanila, na may isang tabako sa kanyang bibig, ang kanyang amerikana thrown likod, at ang kanyang mga kamay sa likod ng kanya.
Isang bagay sa ang bulagsak paraan ng taong ito, at sa isang tiyak na lazily mapagmataas
hangin na kung saan siya approached, ang may hawak ng pagkakaroon ng dalawang beses bilang magkano simento bilang
ibang ay inaangkin, agad nahuli pansin ang batang lalaki.
Bilang maginoo lumipas batang lalaki ang tumingin sa kanya makitid, at pagkatapos ay stood pa rin, ang hinahanap
matapos kanya.
'Sino ang na pagkakatitig mo pagkatapos?' Tinanong Bradley.
'Bakit!' Sinabi ng batang lalaki, na may isang nalilitong at pondering pagsimangot sa kanyang mukha, 'Ito AY na
Wrayburn isa! '
Bradley karatula scrutinized ang batang lalaki bilang malapit na bilang batang lalaki ay scrutinized ang
ginoo.
'Patawarin ninyo ako, Mr karatula, ngunit hindi ko maaaring makatulong wondering kung ano ang sa mundo
nagdala sa kanya dito! '
Kahit na sinabi niya ito bilang kung ang kanyang Wonder ay nakalipas - sa parehong oras na ipagpatuloy ang walk-
hindi ito ay nawala sa master na siya ay tumingin sa kanyang balikat matapos sa pagsasalita,
at na ang parehong naguguluhan at pondering pagsimangot ay mabigat sa kanyang mukha.
'Hindi ka lilitaw sa gusto ang iyong mga kaibigan, Hexam?'
Hindi ko gusto sa kanya, 'sinabi ng batang lalaki.
'Bakit hindi?' 'Siya kinuha hawakan ng sa akin sa pamamagitan ng baba sa isang
mahalagang rude na paraan, sa unang pagkakataon ko kailanman nakita sa kanya, 'sinabi ng batang lalaki.
'Muli, bakit?'
'Para sa wala. O - ito ay magkano ang parehong - dahil bagay ko
nangyari sa sabihin tungkol sa aking kapatid na babae ay hindi mangyayari sa mangyaring kanya. '
'Pagkatapos niya alam ang iyong kapatid na babae?'
'Siya ay hindi sa oras na iyon, sinabi boy, pa rin nang mapanglaw pondering.
'Ba ngayon?'
Ay kaya nawala ang batang lalaki ang kanyang sarili na siya ay tumingin sa Mr Bradley karatula bilang walked nila ang
tabi-tabi, nang walang sinusubukang upang tumugon hanggang tanong ay paulit-ulit; pagkatapos
siya nodded at sumagot, 'Oo, ginoo.'
Pagpunta upang makita ang kanyang, maglakas-loob ko sabihin. '' Hindi ito maaaring maging! 'Sinabi boy, nang mabilis.
'Hindi niya alam ang kanyang rin sapat. Dapat ko *** mahuli sa kanya ito! '
Kapag sila ay walked para sa isang oras, mas mabilis kaysa dati, ang master ang sinabi,
clasping braso sa pagitan ng siko at balikat sa kanyang kamay ang mag-aaral:
'Ikaw ay pagpunta sa sabihin sa akin ng isang bagay tungkol sa taong iyon.
Ano ang sinabi ninyo ang kanyang pangalan? '' Wrayburn.
Mr Eugene Wrayburn.
Siya ay kung ano ang tawagan nila ng isang manananggol, sa walang kinalaman.
Ang unang pagkakataon na siya ay dumating sa aming lumang lugar ay kapag ang aking ama ay buhay.
Siya ay dumating sa negosyo; hindi na ito ay ang NIYA negosyo - NIYA hindi kailanman ay may anumang negosyo - siya ay
nagdala ng isang kaibigan ng kanyang. '' At ang iba pang mga oras? '
'Nagkaroon lamang ng isang iba pang mga oras na alam ko.
Kapag ang aking ama ay namatay sa pamamagitan ng aksidente, chanced siya ang isa ng ang finders.
Siya ay mooning tungkol sa, ipagpalagay ko, pagkuha ng mga kalayaan sa tao chins; ngunit doon siya
ay, sa anumang paraan.
Dinala niya ang mga balita bahay sa aking kapatid na babae nang maaga sa umaga, at dinala Miss kumbento
Potterson, isang kapit-bahay, upang makatulong na masira ang mga ito sa kanya.
Siya ay mooning tungkol sa bahay kapag ako ay kinuha sa bahay sa hapon - sila ay hindi
alam kung saan upang mahanap ako hanggang sa aking kapatid na babae na dinala ikot sapat na upang sabihin sa kanila-
-At pagkatapos siya mooned-layo. '
'At na ang lahat?' 'Iyon lang, ginoo.'
Bradley karatula dahan inilabas braso ang batang lalaki, na kung siya ay nag-isip, at
walked sila sa tabi-tabi tulad ng dati.
Matapos ang isang mahabang katahimikan sa pagitan nila, Bradley maipagpatuloy ang talk.
'Ipagpalagay ko - ang iyong kapatid na babae -' sa isang babae na break na parehong bago at pagkatapos ng salita, ay
natanggap bahagya anumang pagtuturo, Hexam ang? '
'Bahagya anumang, ginoo.' 'Sacrificed, walang duda, sa kanyang ama
pagtutol. Tandaan ko ang mga ito sa iyong kaso.
Pa - ang iyong kapatid na babae - bahagya hitsura o nagsasalita tulad ng isang ignoramus '.
'Lizzie ay bilang magkano naisip bilang ang pinakamahusay na, Mr karatula.
Masyadong maraming, marahil, walang pagtuturo.
Ginamit ko upang tawagan ang sunog sa bahay, ang kanyang mga libro, para sa siya ay palaging puno ng fancies -
minsan medyo matalino fancies, isinasaalang-alang - kapag SAT siya ang naghahanap ito '.
'Hindi ko nais na,' sinabi Bradley karatula.
Ang kanyang mga mag-aaral ay isang maliit na nagulat na sa pamamagitan ng ito kitang-kita sa may kaya biglaang at nagpasyang at
damdamin ng isang pagtutol, ngunit kinuha ito bilang isang patunay ng interes ang mga master sa kanyang sarili.
Ito emboldened sa kanya upang sabihin:
'Hindi ko na dinala sa aking sarili sa anuman lantaran sa iyo, Mr karatula, at ikaw ang aking
saksihan na hindi ko kahit na maaaring gumawa ng up ng aking isip upang dalhin ito mula sa iyo bago namin dumating out
sa-gabi; ngunit it'sa masakit na bagay na mag-isip
na kung makakuha ko sa pati na rin tulad ng inaasahan mo, ay ako - hindi ko sabihin desgrasyado, dahil ko
hindi nangangahulugan na desgrasyado-ngunit - sa halip na ilagay sa pamumula kung ito ay kilala - sa pamamagitan ng isang kapatid na babae na may
naging napakabuti sa akin. '
'Oo,' sinabi Bradley karatula sa isang slurring na paraan, para sa kanyang isip bahagya tila sa hawakan
point na, kaya maayos ito mahusay na tumakbo sa iba pang, at doon ay ang posibilidad sa
isaalang-alang.
Ang ilang mga tao na nagtrabaho kanyang paraan ay maaaring dumating sa humanga - ang iyong kapatid na babae - at kapangyarihan kahit sa
oras na dalhin ang kanyang sarili sa tingin ng marrying - mga iyong kapatid na babae - at ito ay isang malungkot na sagabal
at isang mabigat na parusa sa kanya, kung;
overcoming sa kanyang isip ibang inequalities ng kondisyon at iba pang mga pagsasaalang-alang
laban dito, ito ay hindi pagkakapareho at ito alang nanatili sa ganap na puwersa. '
'Iyan magkano ang aking sariling kahulugan, ginoo.'
'Ay, ay, sinabi Bradley karatula,' ngunit na pigilan mo ng isang lamang na kapatid.
Ngayon, ang kaso ko dapat ay maging isang mas malakas na kaso; dahil isang tagahanga, isang
asawa, ay bumuo ng ang pagkakakabit kusang-loob, bukod sa na nagpapasalamat sa
ipahayag ito: kung saan ang kapatid ng ay hindi.
Matapos ang lahat, alam mo, dapat ay sinabi mo na hindi mo maaaring makatulong sa iyong sarili: habang ito
ay sinabi sa kanya, na may katumbas na dahilan, na dati siya. '
'Iyon ay totoo, ginoo.
Minsan dahil Lizzie ay naiwang libre sa pamamagitan ng kamatayan ng ama, naisip ko na na tulad ng isang
ang mga batang babae ay maaaring madaling makakuha ng higit pa kaysa sa sapat na upang pumasa mag-ipon.
At minsan kahit ako naisip na marahil Miss Peecher - '
'Para sa layunin, nais kong payuhan Hindi-Miss Peecher,' Bradley karatula struck in sa
isang pag-ulit ng kanyang huli desisyon ng paraan.
Gusto mo maging gayon uri bilang sa tingin ng mga ito para sa akin, Mr karatula? '
'Oo, Hexam, yes. Magtatagal ako sa tingin nito.
Kukunin ko sa tingin maturely nito.
Makikita ko rin ang tingin nito. 'Kanilang lakad ay halos isang tahimik na isa
pagkatapos, hanggang sa natapos ito sa paaralan-bahay.
Doon, isa ng kaunti bintana ng kapong baka ng Miss Peecher ng, tulad ng mga mata sa karayom, ay
iluminado, at sa isang sulok malapit ito Sab Mary Anne pagpapanood, habang ang Miss Peecher sa
sa table na stitched sa malinis maliit na katawan
siya ay paggawa sa pamamagitan ng kayumanggi papel pattern para sa kanyang sariling suot.
NB
Ng Miss Peecher at Miss Peecher ng aaral ay hindi magkano na hinihikayat sa ang unscholastic na art
ng pananahi, sa pamamagitan ng Gobyerno. Mary Anne sa kanyang mukha sa window, gaganapin
kanyang braso up.
'Well, Mary Anne?' 'Mr karatula pagdating ng bahay, ginang.'
Sa tungkol sa isang minuto, Mary Anne muli hailed. 'Oo, Mary Anne?'
'Nawala sa at naka-lock ang kanyang pinto, ginang.'
Miss Peecher repressed hininga dahil nakukuha niya ang kanyang trabaho sa sama-sama para sa kama, at
transfixed na bahagi ng kanyang damit kung saan ang kanyang puso ay ay kung siya ay nagkaroon ng
magdamit sa, na may isang matalim, matalim karayom.
>
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens Kabanata 2
Pa rin pang-edukasyon
Ang tao ng mananahi sa bahay, manika ng at tagagawa ng mga pang-adorno pincushions
at pen-wipers, Sab sa kanyang kakaiba maliit na mababang braso-upuan, awit sa madilim, hanggang sa
Lizzie dumating likod.
Ang tao ng bahay ay attained na karangalan habang pa ng malambot taon
sa katunayan, sa pamamagitan ng pagiging lamang ang mapagkakatiwalaan na tao SA bahay.
'Well Lizzie-Mizzie-Wizzie,' sinabi niya, paglabag sa kanyang kanta, kung ano ang mga balita
sa labas ng pinto? '
'Ano ang balita sa mga pinto?' Ibinalik Lizzie, playfully smoothing ang maliwanag na mahaba
makatarungang buhok na lumago masyadong malago at maganda sa ulo ng manika ng
mananahi.
'Hayaan akong makita, sinabi ng bulag na tao. Bakit ang huling balita ay, na hindi ko ibig sabihin ng
asawa ang iyong mga kapatid. '' Walang? '
'Walang-o,' ilig ang kanyang ulo at ang kanyang baba.
'Huwag gusto ang batang lalaki.' 'Ano ang sinasabi sa kanyang master?'
'Sinasabi ko na sa tingin ko Siya ang pasadya.'
Lizzie tapos paglagay ng mabuti ang buhok sa ibabaw ng sira ang hugis balikat, at pagkatapos ay
maliwanag kandila isang. Ito nagpakita sa maliit na sala sa marumi,
ngunit maayos at malinis.
Siya stood ito sa mantelshelf sa, remote mula sa mga mata ng mananahi, at pagkatapos ay ilagay
ang pinto ng kuwarto bukas, at ang pinto ng bahay bukas, at nakabukas ang maliit na mababa ang upuan at
nakatira nito patungo sa panlabas na hangin.
Ito ay isang mainit na gabi, at ito ay isang pinong-panahon na pag-aayos kapag ang araw ng trabaho ay
tapos na.
Upang makumpleto ito, siya makaupo sarili sa isang upuan ng bahagi ng maliit na upuan, at
protectingly Drew sa ilalim ng kanyang braso ang ekstrang kamay na crept up sa kanya.
'Ito ay kung ano ang iyong mapagmahal ibon ng dyeniren tawag ang pinakamahusay na oras sa araw at gabi, sinabi
ang mga tao ng bahay.
Ang kanyang tunay na pangalan ay *** puthaw; ngunit siya ay matagal na ang nakalipas pinili upang ipagkaloob sa sarili
ang papangalan ng Miss ibon ng dyeniren.
'Ako ay iniisip,' Jenny nagpunta sa, bilang Sab ko sa trabaho-araw, ano ang isang bagay na gagawin ito
ay, kung ang dapat kong maging ang iyong kumpanya hanggang May asawa ako, o hindi bababa sa
courted.
Dahil kapag ako ay courted, dapat ko gawin Siya ng ilang ng mga bagay na gagawin mo para sa akin.
Siya ay hindi maaaring magpahid ng aking buhok tulad mo, o makakatulong sa akin pataas at pababa sa hagdan tulad mo, at
Hindi siya maaaring gawin tulad mo; ngunit siya ay maaaring tumagal ang aking trabaho sa bahay, at maaaring siya tumawag
para sa mga order sa kanyang malamya paraan.
At dapat siya masyadong. Tungkol sa ko bibigyan magpayagyag kanya, maaari ko *** sabihin sa kanya! '
Ibon ng dyeniren ay kanyang mga personal na vanities - maligaya para sa kanya - at walang intensyon ay
malakas sa kanyang dibdib kaysa sa iba't-ibang mga pagsubok at torments na ay, sa
kapunuan ng oras, upang inflicted sa 'kanya.'
Hangga't siya ay maaaring mangyari sa kasalukuyan lang, o kahit sino ay maaaring siya ay mangyayari na, '
sinabi Miss Wren, alam ko ang kanyang trick at ang kanyang mga kaugalian, at bigyan ko siya babala upang tumingin
out. '
'Huwag tingin mo ikaw ay sa halip mahirap sa kanya?' Nagtanong ang kanyang mga kaibigan, at nakangiting, at
smoothing kanyang buhok. 'Hindi isang bit,' Tumugon ang sambong Miss Wren,
sa isang hangin ng malawak na karanasan.
'Aking mahal, hindi sila mahalaga para sa iyo, ang mga fellows, kung ikaw ay HINDI mahirap sa' em.
Ngunit ako ay sinasabi Kung ang dapat kong ma sa iyong kumpanya.
Ah! Ano ang isang malaking Kung!
Ay hindi ito? '' Wala akong intensyon ng pamamaalam kumpanya,
Jenny. '' Huwag sabihin na, o kayo pumunta nang direkta. '
'Ako kaya maliit na pinagbatayan sa?'
'Kayo ay higit pa sa pinagbatayan sa kaysa pilak at ginto.'
Bilang siya sinabi ito, Miss Wren biglang sinira, screwed up ang kanyang mga mata at ang kanyang baba, at
tumingin prodigiously alam.
'Aha!
Sino ang dumating dito? Isang sundalo. Ano ang ginagawa niya gusto? Isang palayok ng serbesa.
At walang ibang tao sa mundo, aking mahal! 'Figure naka-pause ang isang tao sa banketa sa
ang panlabas na pinto. 'Mr Eugene Wrayburn, ay hindi ito?' Sinabi Miss
Wren.
'Kaya ako sinabi,' ang sagot. Maaari mong dumating sa, kung ikaw ay mabuti. '
Hindi ako mahusay, sinabi Eugene, 'ngunit Kukunin ko dumating in'
Ibinigay niya ang kanyang kamay sa ibon ng dyeniren, at ibinigay niya ang kanyang kamay sa Lizzie, at stood niya ang pagkahilig sa pamamagitan ng
ang pinto sa Lizzie sa gilid.
Siya ay paglalaboy-laboy sa kanyang tabako, siya sinabi, (ito ay pinausukan at nawala sa pamamagitan ng na ito
oras,) at siya ay strolled ikot upang bumalik sa na direksyon na maaaring siya ay tumingin sa bilang
siya lumipas.
Ay hindi niya nakita ang kanyang kapatid na lalaki sa-gabi? 'Oo,' sinabi Lizzie, na paraan ay isang
maliit na gusot. Maginoo paglait sa aming kapatid na lalaki ng
bahagi!
Mr Eugene Wrayburn naisip niya lumipas ang aking mga batang ginoo sa tulay ang yaon.
Na ang kanyang kaibigan sa kanya? 'Ang punong-guro.'
'Upang maging sigurado.
Mukhang ito. 'Lizzie Sab kaya pa rin, na hindi isa maaari
na sinabi kung saan ay ipinahayag ang katotohanan ng kanyang paraan pagiging gusot; at pa isa
hindi sana doubted ito.
Eugene ay kasing dali gaya ng dati; ngunit marahil, bilang siya Sab sa kanyang mga mata palayasin pababa, maaari ito
ay naging sa halip mas napapansin na ang kanyang pansin ay puro sa kanya para sa
ilang sandali, kaysa sa kanyang konsentrasyon
sa anumang paksa para sa anumang maikling panahon kailanman ay, sa ibang dako.
Mayroon akong walang ulat, Lizzie, sinabi Eugene.
'Subalit, na ipinangako mo na ang isang mata ay dapat na laging manatili sa Mr Riderhood
sa pamamagitan ng aking kaibigan Lightwood, gusto ko paminsan-minsan na i-renew ang aking katiyakan na ko
panatilihin ang aking pangako, at panatilihin ang aking kaibigan hanggang sa marka. '
'Hindi ko dapat doubted ito, ginoo.'
'Sa pangkalahatan, mangumpisal ko sa aking sarili ng isang tao upang maging doubted, ibinalik Eugene, coolly,' para sa lahat
iyon. '' Bakit? 'nagtanong ang matalim Miss Wren.
'Dahil, ang aking mahal, sinabi ang mahangin Eugene,' Ako ay isang masamang idle aso. '
'Pagkatapos bakit hindi mo reporma at maging isang magandang aso?' Inquired Miss Wren.
'Dahil, ang aking mahal, ibinalik Eugene, mayroong walang tao na gumagawa ng ito nagkakahalaga ng aking
habang. Na isinasaalang-alang mo ang aking mungkahi, Lizzie? '
Ito sa isang mas mababang tinig, ngunit lamang bilang kung ito ay isang greyber bagay; hindi sa lahat sa
pagbubukod ng tao ng bahay.
'Ko naisip ng mga ito, Mr Wrayburn, ngunit hindi ko nagawa upang gumawa ng up ang aking isip sa
tanggapin ito. 'Maling pagmamataas!' sinabi Eugene.
'Tingin ko hindi, Mr Wrayburn.
Umaasa ako na hindi. 'Maling pagmamataas!' Paulit-ulit Eugene.
'Bakit, ano ang ibang tao ito? Ang bagay ay nagkakahalaga ng wala sa sarili.
Ang bagay ay nagkakahalaga na wala sa akin.
Ano ang maaari itong karapat-dapat sa akin? Alam mo ang pinaka-gumawa ako nito.
Ko imungkahi ng ilang paggamit sa isang tao - na kung saan ay hindi kailanman ko sa mundong ito, at hindi kailanman
ay dapat sa anumang iba pang mga okasyon - sa pamamagitan ng pagbabayad ng ilang mga kwalipikadong tao ng iyong sariling kasarian at
edad, kaya maraming (o sa halip kaya ilang)
napakasama shillings, na dumating dito, ang ilang mga gabi sa linggo, at magbigay sa iyo
tiyak na pagtuturo na kung saan hindi mo nais kung hindi mo ay mapagtimpi anak na babae
at kapatid na babae.
Alam mo na ito ay mahusay na ito, o hindi mo na kaya nakatuon ang iyong sarili sa
ang iyong kapatid na lalaki ay pagkakaroon ito.
Pagkatapos ay kung bakit hindi ito: lalo na kapag ang aming kaibigan sa Miss Jenny dito ay kita sa pamamagitan ng ito
masyadong?
Kung ako ay iminungkahi na ang guro, o sa dumalo ang mga aralin - malinaw naman hindi bagay! -
-Ngunit iyon, maaari ko pati na rin sa iba pang bahagi ng mundo, o hindi sa
globo sa lahat.
Maling pagmamataas, Lizzie. Dahil ang tunay na pagmamataas ay hindi magbigay ng kahihiyan, o maging
shamed sa pamamagitan ng, ang iyong walang utang na loob kapatid.
Ay hindi na ang tunay na pagmamataas schoolmasters nagdala dito, tulad ng mga doktor, upang tumingin sa isang
masamang kaso. Ang tunay na pagmamataas ay pumunta na magtrabaho at gawin ang mga ito.
Alam mo na, na rin sapat, para alam mo na ang iyong sariling tunay na pagmamataas ay gawin ito sa-
kinabukasan, kung mayroon kang ang mga paraan at mga paraan kung saan ang maling kapurihan ay hindi hayaan mo akong magbigay.
Napakahusay.
Idagdag ko hindi higit pa kaysa sa na ito. Ang iyong maling kapurihan ang mali sa iyong sarili at
ang mali sa iyong patay ama. '' Paano ang aking ama, Mr Wrayburn? 'siya nagtanong,
isang sabik mukha.
'Paano sa iyong ama? Maaari mong hilingin!
Sa pamamagitan ng perpetuating ang mga kahihinatnan ng kanyang manga at bulag katigasan ng ulo.
Sa pamamagitan ng paglutas ng hindi itama ang maling ginawa niya sa iyo.
Sa pamamagitan ng pagtukoy na pag-agaw na kung saan siya nahatulan sa iyo, at na siya pinilit
sa iyo, ay dapat palaging REST sa kanyang ulo. '
Chanced ito upang maging isang mapaglalang string sa tunog, sa kanya na ay kaya ginagamit sa kanyang kapatid na lalaki
sa loob ng oras.
Ito tunog malayo mas papuwersa, dahil sa ang pagbabago sa ang nagsasalita para sa mga sandali;
ang pagpasa ng hitsura ng earnestness, kumpleto na pananalig, ang nasugatan sa hinagpis ng
hinala, mapagbigay at mapagbigay na interes.
Lahat ng mga mga katangian, sa kanya karaniwang kaya liwanag at bulagsak, siya nadama na maging
hindi mapaghihiwalay mula sa ilang ugnay ng kanilang mga opposites sa kanyang sariling dibdib.
Siya naisip, ay siya, kaya malayo sa ibaba kanya at kaya ibang, tinanggihan ito
disinterestedness, dahil sa ilang mga pagka pangangamba na hinahangad niya ang kanyang out, o heeded
anumang personal na attractions na maaaring siya maaninaw sa kanya?
Ang mahirap na babae, dalisay ng puso at layunin, ay hindi maaaring makisama sa tingin ito.
Paglubog bago ang kanyang sariling mga mata, pati na pinaghihinalaan siya sa sarili nito, lagaylay niya ang kanyang
ulo na tila siya ay tapos na sa kanya ang ilang mga masama at masakit na pinsala, at sinira sa tahimik
luha.
'Huwag maging namimighati, sinabi Eugene, masyadong, masyadong mabait.
'Umaasa ako na ito ay hindi ko na namimighati mo.
Ako nilalayong hindi hihigit upang ilagay ang mga bagay na sa kanyang tunay na liwanag bago ka; bagaman ko
Kinikilala ko ito sa selfishly sapat, para sa ako bigo. '
Bigo sa paggawa ng kanyang isang serbisyo.
Paano pa ang maaaring siya ay nabigo? Ito ay hindi masira ang aking puso, 'laughed Eugene;
'Hindi ito ay mananatili sa pamamagitan ng akin walong-at-apat-napu oras; ngunit tunay na ako ay bigo.
Ako ay itakda ang aking magarbong sa paggawa ng maliit na bagay na ito para sa iyo at para sa aming mga kaibigan Miss
Jenny. Ang bagong bagay o karanasan ng aking paggawa ng anumang bagay sa
hindi bababa sa kapaki-pakinabang, nagkaroon nito charms.
Makita ko, ngayon, na maaaring ako pinamamahalaang itong mas mahusay.
Maaaring ako ay apektado na gawin ito ganap para sa aming mga kaibigan sa Miss J.
Maaari ko kayong aking sarili, sa kagandahang-asal, bilang Sir Eugene mapagbigay.
Ngunit sa aking kaluluwa hindi ko maaaring gumawa flourishes, at Gusto ko sa halip bigo sa
subukan. '
Kung siya ay nilalayong sundin bahay kung ano ay sa Lizzie ng saloobin, skilfully ito ay tapos na.
Kung sinundan niya ito sa pamamagitan lamang nagkataon pagkakataon, ito ay ginawa ng isang masamang pagkakataon.
'Ito ay binuksan kaya natural bago sa akin, sinabi Eugene.
'Bola tila kaya thrown sa aking mga kamay sa pamamagitan ng aksidente!
Mangyari ako ay orihinal na dinala sa contact sa iyo, Lizzie, sa mga dalawang
okasyon na alam mo ng.
Mangyari kong maging ma-ipinapangako sa iyo na ang isang relos ay dapat manatili sa na maling
akusador, Riderhood.
Mangyari ko magagawang upang mabigyan ka ng ilang maliit na aliw sa darkest oras ng iyong
pagkabalisa, sa pamamagitan ng assuring mo na hindi ako naniniwala sa kanya.
Sa parehong pagkakataon na sinasabi ko sa iyo na ako ang idlest at hindi bababa ng abogado, ngunit na ako
am mas mahusay kaysa sa wala, sa kaso ko nabanggit sa aking sariling kamay, at na maaari mong
laging *** ng aking pinakamahusay na tulong, at
hindi sinasadya ng Lightwood ng masyadong, sa iyong mga pagsusumikap upang limasin ang iyong ama.
Kaya, unti-unti ito ay tumatagal ng aking magarbong na ako ay maaaring makatulong sa iyo - kaya madali -! Upang limasin ang iyong ama
ng na ang ibang sisihin kung saan ko nabanggit ng ilang mga minuto ang nakalipas, at kung saan ay isang lamang at tunay na
isa.
Umaasa ako ako ipinaliwanag aking sarili; para ako lubusan paumanhin magkaroon namimighati ka.
Galit ko upang tubusin ang ibig sabihin rin, ngunit ko talaga ang ibig sabihin ng matapat at lamang na rin, at ako
gusto mong malaman ito. '
'Hindi ko doubted na, Mr Wrayburn,' sinabi Lizzie; mas nagsisisi, mas mababa ang
siya inaangkin. 'Ako ay masyadong marinig ito.
Kahit na kung lubos mo ay naunawaan ang aking buong kahulugan sa una, tingin ko hindi mo gagawin
ay tumanggi. Sa tingin ba ninyo gagawin mo? '
'Ko - don't malaman na dapat ako, ang Mr Wrayburn.'
'Well! Pagkatapos kung bakit tumanggi ngayon mo maintindihan ito? '
'Ito ay hindi madali para sa akin upang makipag-usap sa iyo, ibinalik Lizzie, sa ilang mga pagkalito,' para sa
makita mo ang lahat ng mga kahihinatnan ng kung ano ang sinasabi ko, sa lalong madaling panahon na sinasabi ko ito. '
Dalhin ang lahat ng mga kahihinatnan, 'laughed Eugene, at dalhin ang aking pagkabigo.
Ang Lizzie Hexam, bilang ako tunay na igalang mo, at bilang ako ang iyong kaibigan at isang mahinang satanas ng isang
ginoo, sumumpa ko ang hindi ko kahit na ngayon maintindihan kung bakit ka mag-atubiling. '
Nagkaroon ng isang hitsura ng ng ng pagkakabukas, trustfulness, mapagtiwala pagkabukas-palad, sa
ang kanyang mga salita at mga paraan, na nanalo sa mahihirap na babae sa ibabaw; at hindi lamang won kanyang higit sa, ngunit
muli sanhi kanyang pakiramdam na tila siya ay may
ay naiimpluwensyahan ng kabaligtaran katangian, na may banidad sa kanilang mga ulo.
'Hindi ko ay mag-atubiling anumang na, Mr Wrayburn.
Umaasa ako na hindi mo sa tingin ang mas masahol pa ko para sa na hesitated sa lahat.
Para sa aking sarili at para sa Jenny - hayaan mo ako sagutin para sa iyo, Jenny mahal '?
Ang maliit na nilalang ay nakahilig likod, maasikaso, sa kanyang elbows resting sa
elbows ng kanyang upuan, at ang kanyang baba sa kanyang mga kamay.
Walang pagbabago ang kanyang saloobin, sumagot siya, 'Oo!' Kaya biglang na ito sa halip
tila bilang kung siya ay tinadtad ang salitang iisahing pantig kaysa sa ginagamit ito.
'Para sa aking sarili at para sa Jenny, ako thankfully tanggapin ang iyong alok ng uri.'
'Sumang-ayon!
Despatsado! 'Sinabi Eugene, na nagbibigay sa Lizzie ang kanyang kamay bago gaanong waving ito, tulad ng kung siya
pawagayway ang buong paksa layo. 'Umaasa ako na hindi ito maaaring madalas na kaya magkano ay
ginawa ng kaya kaunti! '
Pagkatapos ay nahulog siya sa pakikipag-usap playfully sa ibon ng dyeniren.
Tingin ko ng set up ng manika, Miss Jenny, 'siya sinabi.
'Ikaw ay may mas mahusay na hindi,' Tumugon sa modista.
'Bakit hindi?' 'Ikaw ba masira ito.
Lahat ng mga anak. '
'Ngunit na gumagawa ng mabuti para sa kalakalan, alam mo, Miss Wren, ibinalik Eugene.
'Karamihan ng mga tao sa paglabag pangako at kontrata at bargains ng lahat ng uri, ginagawang
mabuti para sa MY kalakalan. '
Hindi ko alam tungkol sa na, 'Miss Wren retorted;' ngunit mayroon kang mas mahusay na sa pamamagitan ng kalahati set
up ng isang panulat-tubig, at i-masipag, at gamitin ito. '
'Bakit, kung kami ay lahat ng bilang masipag bilang, maliit na Abala-katawan, dapat namin masimulan upang gumana
sa lalong madaling mai-crawl namin, at doon ay isang masamang bagay! '
'Huwag mo *** sabihin, ibinalik sa maliit na nilalang, na may isang mapera suffusing kanyang mukha,
'Masamang para sa iyong mga backs at ang iyong mga paa?'
'Hindi, hindi, hindi, sinabi Eugene; shocked - upang gawin sa kanya ng hustisya - sa pag-iisip ng walang kapararakan
sa kanyang kahinaan. 'Bad para sa negosyo, masamang para sa negosyo.
Kung namin ang lahat ng nakatakda sa gumagana sa lalong madaling bilang maaari naming gamitin ang aming mga kamay, ito ay ang lahat ng higit sa sa
ang mga manika 'dressmakers.'
'May isang bagay sa na,' Tumugon Miss Wren; mayroon kang isang uri ng isang ideya sa iyong
ulo minsan. '
Pagkatapos, sa isang nagbago na tono; 'pakikipag-usap ng mga ideya, ang aking Lizzie, sila ay upo tabi-tabi
bilang sila ay Sab sa una, nagtataka ko kung paano ito mangyayari na kapag ako ng trabaho, trabaho, nagtatrabaho
dito, lahat ng nag-iisa sa tag-init-time, amoy ko bulaklak. '
Bilang isang palasak indibidwal, ang dapat kong sabihin, 'Eugene iminungkahing languidly - siya
ay lumalaking pagod ng tao ng bahay - 'na amoy ka ng mga bulaklak dahil
Gumawa ng mga bulaklak amoy. '
Walang hindi gagawin ko, 'sinabi sa maliit na nilalang, resting ang isang braso sa siko ng kanyang
upuan, resting ang kanyang baba sa kamay na iyon, at naghahanap pabakante bago sa kanya; 'ito ay hindi isang
mabulaklak kapitbahayan.
Ito ay anumang ngunit. At pa ng umupo ako sa trabaho, amoy ko ang mga milya ng
bulaklak.
Amoy ko ang mga rosas, hanggang tingin ko ko makita ang mga kulay-dahon na namamalagi sa mga tambak, bushels, sa
sahig. Amoy ko bumagsak dahon, hanggang ko *** ilagay down na aking
kamay-kaya - at asahan upang gawin itong kumakaluskos.
Amoy ko ang puti at ang kulay rosas Mayo sa hedges, at ang lahat ng mga uri ng bulaklak na ko
hindi kailanman ay sa. Para nakita ko na ang ilang mga bulaklak sa katunayan, sa
aking buhay. '
'Pleasant! Fancies na magkaroon, Jenny mahal' sinabi ng kanyang kaibigan: sa isang sulyap patungo sa
Eugene bilang kung siya ay nagtanong sa kanya kung sila ay bibigyan ng bata sa
kabayaran para sa kanyang mga pagkalugi.
'Kaya tingin ko, Lizzie, kapag dumating sila sa akin. At ang mga ibon na marinig ko!
Oh! 'Cried sa maliit na nilalang, hawak ang kanyang kamay at naghahanap paitaas, kung paano sila
kantahan! '
Nagkaroon ng isang bagay sa mukha at pagkilos para sa mga sandali, medyo inspirasyon at
maganda. Pagkatapos ay baba na bumaba musingly sa
kamay muli.
'Maglakas-loob ko sabihin ang aking mga ibon kantahan mas mahusay kaysa sa iba pang mga ibon, at ang aking mga bulaklak amoy mas mahusay kaysa sa
iba pang mga bulaklak.
Para sa kapag ako ay isang maliit na bata, sa isang tono na tila ito ay edad nakaraan, ang mga anak
na ginamit ko upang makita ang maaga sa umaga ay ibang-iba mula sa anumang iba na ako
kailanman nakita.
Sila ay hindi tulad ng sa akin; sila ay hindi pinalamig, balisa, punit-punit, o pinalo; sila
ay hindi sa sakit.
Sila ay hindi tulad ng mga anak ng kapitbahay; hindi nila ginawa sa akin panginginig lahat
sa paglipas ng, sa pamamagitan ng pagse-set up ng mga nakatutulig noises, at sila ay hindi mocked ako.
Tulad ng numero ng mga ito masyadong!
Lahat sa puting dresses, at may isang bagay na nagniningning sa mga ng mga hanggahan, at sa kanilang mga ulo,
na hindi ko ma-gayahan sa aking trabaho, kahit na alam ko ito nang sa gayon rin.
Ginamit nila upang bumaba sa mahaba na maliwanag pahilig hilera, at sabihin ang lahat ng sama-sama, "Sino
ito sa sakit! Sino ito sa sakit! "
Kapag sinabi ko sa kanila na ito ay, sila ay sumagot, "Halika at maglaro sa amin!"
Kapag ako ay sinabi "ko hindi kailanman-play! Hindi ko ma-play! "Sila ang swept tungkol sa akin at kinuha
sa akin, at ginawa sa akin liwanag.
Pagkatapos ito ay sa lahat ng mga masarap na madali at pahinga hanggang sila ay inilatag sa akin pababa, at sinabi, ang lahat ng
sama-sama, "Magkaroon ng pasensya, at kami ay dumating muli."
Kapag sila ay dumating sa likod, ginamit ko upang malaman na sila ay darating bago Nakita ko ang mahaba
humingi ang maliwanag na mga hilera, sa pamamagitan ng pagdinig ang mga ito, ang lahat ng sama-sama ng isang mahabang paraan off, "Sino ito sa
sakit!
Sino ito sa sakit! "At ginamit ko upang umyak," O aking pinagpala
mga bata, ito ay mahirap sa akin. Maawa sa akin.
Dalhin ako at ako ay maging ilaw! "'
Pamamagitan ng degree, bilang siya progressed sa ito pagbati, ang kamay ay nakataas, ang huli
kaliga-ligaya hitsura nagbalik, at siya ay naging lubos na maganda.
Pag kaya naka-pause para sa isang sandali, tahimik, na may isang pakikinig ngiti sa kanyang mukha, siya tumingin
ikot at recalled sarili. 'Ano ang mahirap masaya tingin mo sa akin; hindi sa iyo, Mr
Wrayburn?
Maaari mo rin tumingin ng pagod ko. Ngunit ito ay Sabado ng gabi, at hindi ko ay antalahin
iyo.
'Iyon ay upang sabihin, Miss Wren, sinusunod Eugene, pa handa sa kita ng hint,
'Nais mo sa akin na pumunta?' 'Well, ito ay Sabado gabi, siya ay nagbalik,
at sa aking anak pagdating bahay.
At ang aking anak ay isang mahirap na masamang anak, at gastos sa akin ng isang mundo ng pagbulyaw.
Gusto ko sa halip hindi mo makita ang aking anak. '' Isang manika? 'Sinabi Eugene, hindi-unawa,
at naghahanap para sa isang paliwanag.
Ngunit Lizzie, sa kanyang mga labi lamang, na humuhubog sa dalawang salita, kanyang ama, naantala siya ng walang
na. Kinuha niya ang kanyang bakasyon agad.
Sa sulok ng kalye siya tumigil sa liwanag ng isa pang tabako, at posibleng hilingin sa
kanyang sarili kung ano siya ay ginagawa kung hindi man. Kung gayon, ang sagot ay walang katiyakan at walang katiyakan.
Sino nakakaalam kung ano siya ay paggawa, na bulagsak kung ano ang kanyang ginagawa!
Tao Isang stumbled laban sa kanya bilang siya naka-layo, na mumbled ilang sentimental paghingi ng tawad.
Naghahanap pagkatapos tao na ito, Eugene Nakita siya pumunta sa sa pinto kung saan siya nagkaroon kanyang sarili lamang
lumabas. Sa stumbling ang tao sa room,
Lizzie rosas upang iwanan ito.
'Huwag layo, Miss Hexam,' siya sinabi sa isang mabait na paraan, pagsasalita makapal at
sa kahirapan. Hindi 'Huwag lumipad mula sa ang minamalas tao sa
ng shattered estado ng kalusugan.
Bigyan ang mahihirap hindi wastong karangalan ng iyong kumpanya. Ito ng ain't - ain't nakahahalina '.
Lizzie murmured na siya ay may isang bagay na gawin sa kanyang sariling room, at nagpunta ang layo sa itaas na palapag.
'Paano ang aking Jenny?' Sinabi ng tao, timidly.
'Paano kung ang aking ibon ng dyeniren, pinakamahusay na ng mga bata, bagay dearest affections nawasak ang puso
hindi wasto? ang '
Na kung saan ang tao ng bahay, lumalawak ang kanyang braso sa isang saloobin ng
utos, tumugon sa irresponsive dahas: Pumunta kasama sa iyo!
Sumama sa iyong sulok!
Kumuha ng sa iyong sulok direkta! '
Ang kahabag-habag na panoorin ginawa bilang kung siya ay inaalok ng pagtutol ang ilang; ngunit hindi
venturing upang pigilan ang mga tao ng bahay, naisip mas mahusay sa mga ito, at nagpunta at
Sab down na sa isang partikular na upuan ng kahihiyan.
'Oh-hh!' Cried ang tao ng bahay, tumuturo ang kanyang kalingkingan, 'mong masamang lumang
batang lalaki! Oh-hh mo ng saragate, masama nilalang!
ANO mo *** sabihin sa pamamagitan ng ito? '
Ang ilig pigura, unnerved at walang kawawaan mula sa ulo sa paa, ilagay ang kanyang dalawang kamay ang isang
maliit na paraan, tulad ng paggawa ng mga overtures ng kapayapaan at pagkakasundo.
Kasuklam-suklam stood ang mga luha sa mga mata nito, at marumi ang blotched na pula ng kanyang mga cheeks.
Ang maga humantong kulay-sa ilalim ng labi trembled sa isang kahiya-hiya na iangal.
Ang buong malaswa gulanit na sumira, mula sa sirang sapatos ang prematurely-kulay-abo
Ang ang kakarampot buhok, grovelled.
Hindi sa anumang mga kahulugan na karapat-dapat na tinatawag na kahulugan, ng katakut-takot pagkabaligtad ng mga lugar
ng magulang at anak, ngunit sa isang kahabag-habag pakikipagtalo na pakawalan mula sa isang
pagbulyaw.
'Alam ko ang iyong mga tricks at ang iyong mga kaugalian,' cried Miss Wren.
'Alam ko kung saan mo na sa!' (Kung saan sa katunayan hindi ito ay nangangailangan ng
pagkakilala upang matuklasan).
'Oh, kahiya-hiya lumang pumutok-putok!' Ang masyadong paghinga ng numero ay
napakasama, bilang ito nahirapan at rattled na operasyon, tulad ng isang mali orasan.
'Alipin, alipin, alipin, mula sa umaga sa gabi,' pursued ang tao ng bahay,
'At lahat para sa! ANO mo *** sabihin sa pamamagitan ng ito? '
Nagkaroon ng isang bagay sa na emphasized 'Ano,' na pabaligho takot ang
malaman.
Tulad ng madalas na bilang ng tao ng bahay nagtrabaho ang kanyang paraan ikot ito - kahit na sa lalong madaling Nakita niya
na ito ay darating na - gumuho siya ng sa isang dagdag na antas.
'Nais ko ikaw ay kinuha up, at naka-lock up, sinabi ang mga tao ng bahay.
'Nais kong ikaw ay poked sa mga cell at black hole, at magpatakbo ng higit sa pamamagitan ng rats at
spider at beetles.
Alam ko ang kanilang mga trick at ang kanilang mga asal, at gusto nila tickled mong mabuti.
Ay hindi ka napapahiya ng iyong sarili? '' Oo, aking mahal, 'stammered ang ama.
'Pagkatapos, sinabi ng tao ng bahay, ng sumisindak kanya sa pamamagitan ng isang kagalang-galang pangangalap ng kanyang
espiritu at pwersa bago paulit-ulit na ang matigas na salita, 'ANO mo ibig sabihin sa pamamagitan ng ito?'
'Pangyayari sa paglipas ng kung saan ay walang control,' samo ang kahabag-habag na nilalang sa
pagbawas sa pagkalubha.
Kukunin ko ang kalagayan mo at kontrolin masyado kang, 'retorted ang tao ng bahay,
nagsasalita na may maalab katulisan, kung makipag-usap sa iyo sa na paraan.
Kukunin ko na magbigay sa iyo sa singil sa pulis, at fined ka ng limang shillings kapag ikaw
hindi maaaring bayaran, at pagkatapos ay hindi ako ay magbabayad ng pera para sa iyo, at ikaw ay transported para sa
buhay.
Paano dapat mo *** transported para sa buhay? '
'Kung hindi gusto ang mga ito. Mahina shattered hindi wasto.
Problema walang mahaba, 'cried ang kahabag-habag na figure.
'Halika, dumating!' Sinabi ng tao ng bahay, ang pagpindot sa table malapit sa kanyang sa isang negosyo
tulad ng paraan, at alog ang kanyang ulo at ang kanyang baba; 'alam mo kung ano ang iyong kayong gawin.
Ilagay ang iyong pera ang instant na ito. '
Ang masunurin numero ay nagsimula sa paghahalughog sa kanyang mga pockets.
Nagastos 'ang isang kapalaran out ng iyong mga sahod, makikita ko na nakatali!' Sinabi ng tao ng bahay.
Ilagay ang mga ito dito!
Lahat ng nakuha mo na ang kaliwa! Bawat parting! '
Tulad ng isang negosyo tulad ng ginawa niya ng pagkolekta ng ito mula sa ang kanyang dogs'-eared pockets; ng umaasa
ito sa bulsa na ito, at hindi paghahanap ng mga ito, ng hindi umaasa ito sa na bulsa, at
dumadaan ito sa, ng paghahanap ng walang bulsa kung saan na ang ibang bulsa ala na!
'Ito ba ang lahat?' Demanded ang tao ng bahay, kapag ang isang nalilitong magbunton ng pens at
shillings maglatag sa table.
'May hindi higit pa, ay ang malungkot na sagot, na may isang magkasundo iling ng ulo.
Ipaalam sa akin siguraduhin. Alam mo kung ano ang iyong kayong gawin.
Isara ang lahat ng iyong mga pockets sa loob out, at umalis 'em kaya!' Cried ang tao ng bahay.
Siya obeyed.
At kung anumang maaaring ginawa ang tumingin sa kanya mas kasuklam-suklam o mas dismally nakakatawa
kaysa dati, ito ay naging kanyang kaya pagpapakita ng kanyang sarili.
'Ito ay ngunit pitong at eightpence kalahating kusing!' Exclaimed Miss Wren, pagkatapos
pagbabawas ng magbunton para bilhin. 'Oh, alibugha lumang anak na lalaki!
Ngayon ay ka dayukdok. '
Hindi, hindi ako magutom, siya urged, whimpering.
Kung ikaw ay itinuturing bilang nararapat na maging, sinabi Miss Wren, gusto mo ay fed sa
skewers ng karne ng cats '; - lamang ang mga skewers, pagkatapos ng mga cats ay nagkaroon ng karne.
Bilang ito ay, pumunta sa kama. '
Kapag siya stumbled ng sulok sumunod, ilagay siya muli ang parehong kanyang mga kamay,
at pleaded: 'pangyayari sa paglipas kung saan walang kontrol -'
Kumuha ng kasama ang sa iyo sa kama! 'Cried Miss Wren, snapping siya ng up.
Hindi 'Huwag makipag-usap sa akin. Hindi ako pagpunta sa patawarin mo.
Matulog ang sandali na ito! '
Nakakakita ng isa pang mariin 'Ano' sa kanyang paraan, siya evaded ito sa pamamagitan ng pagsunod at
narinig sa pagbabalasa mabigat up hagdan, at isinara ang kanyang pinto, at itapon ang kanyang sarili sa kanyang
kama.
Sa loob ng isang maliit na habang pagkatapos, Lizzie dumating pababa.
Maghahanap namin ang aming hapunan, Jenny mahal? '
'Ah! pagpalain sa amin at i-save sa amin, kailangan naming magkaroon ng isang bagay upang panatilihin sa amin pagpunta, ibinalik Miss
Jenny, shrugging kanyang balikat.
Lizzie inilatag ng isang tela sa maliit na bangko (mas madaling gamitin para sa mga tao ng bahay
kaysa sa isang ordinaryong talahanayan), at ilagay sa ito tulad plain pamasahe bilang sila ay bihasa sa
mayroon, at Drew up ng isang bangkito para sa sarili.
'Ngayon para sa hapunan! Ano ang iyong iniisip, Jenny sinta? '
'Ako ay iniisip, siya ay nagbalik, pagdating ng isang malalim na pag-aaral, kung ano ang nais kong gawin sa kanya,
kung dapat siya i-isang lasenggo. '
Oh, ngunit hindi siya ay, 'sinabi Lizzie. Ikaw ang bahala na, muna. '
'Ay dapat kong subukan upang alagaan ito muna, ngunit maaaring linlangin niya sa akin.
Oh, ang aking mahal, ang lahat ng mga fellows sa kanilang mga tricks at ang kanilang mga kaugalian linlangin! '
Gamit ang maliit na kamao sa buong pagkilos. 'At kung gayon, sinasabi ko sa iyo kung ano ang tingin ko Gusto kong gawin.
Kapag siya ay natutulog, Gusto kong gumawa ng isang kutsara ng pulang mainit, at Gusto kong magkaroon ng ilang mga bulak na alak
bulubok sa isang kasirola, at Gusto kong dalhin ito sumisitsit, at gusto ko buksan ang kanyang bibig sa
iba pang mga kamay - o marahil gusto siya matulog sa kanyang
bibig handa bukas - at gusto ko ibuhos ito down ang kanyang lalamunan, at ng magpaltos ito at ang mabulunan kanya '.
Ako ba ang nais mong gawin ng walang tulad na kakila-kilabot na bagay, 'sinabi Lizzie.
Hindi 'Dapat ko?
Well, marahil hindi ko dapat. Ngunit dapat ko ***! '
'Ako pantay *** hindi mo gagawin.' 'Hindi kahit na ***?
Well, ka sa pangkalahatan alam pinakamahusay.
Lamang hindi mo laging nanirahan sa mga ito bilang ko nakatira - at ang iyong likod ay hindi masama at
ang iyong mga binti ay hindi nahihilo. '
Bilang sila nagpunta sa sa kanilang hapunan, Lizzie sinubukan upang dalhin ang kanyang ikot na iyon prettier
at mas mahusay na estado. Subalit, ang alindog ay nasira.
Ang tao ng bahay ay ang mga tao ng isang bahay na puno ng mga sakim shames at nagmamalasakit, na may
isang itaas na silid kung saan na abased pigura ay infecting kahit na ang walang sala na pagtulog sa
animal brutalidad at kawalang-dangal.
Mananahi ang manika ay naging isang maliit na kakaiba palaaway na babae; ng mundo, panlupa, ng
lupa, makadaigdig. Na modista Mahina manika!
Gaano kadalas kaya dragged down na sa pamamagitan ng mga kamay na dapat nakataas ang kanyang up; kung gaano kadalas kaya
misdirected kapag mawala ang kanyang paraan sa daan ng walang hanggan, at humihingi ng gabay!
Mahina, modista mahirap maliit na manika!
>
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens Kabanata 3
Isang gawain
Britannia, paghalimhim ang meditating sa isang mabuting araw (marahil sa saloobin sa kung saan siya ay
iniharap sa ang likha ng tanso), nadiskubre ang lahat ng isang biglaang na siya gustong Veneering sa
Parliyamento.
Ito ay nangyayari sa kanya na Veneering ay 'isang kinatawan man'-na hindi maaari sa mga
ulit doubted - at na tapat Commons kanyang kamahalan ay hindi kumpleto nang walang
kanya.
Kaya, ang Britannia mentions sa isang legal na ginoo ng kanyang kakilala na kung Veneering ay
'Ilagay down na' £ 5000, maaaring siya ay magsulat ng isang pares ng mga unang titik pagkatapos ng kanyang
pangalan sa ang lubhang murang mga rate ng 2500 per sulat.
Ito ay malinaw na nauunawaan sa pagitan ng Britannia at ang legal na ginoo na walang tao ay
tumagal ng hanggang sa limang thousand pounds, ngunit na ay ilagay down na sila mawala sa pamamagitan ng
kabigha-bighani salamangka at pagka-akit.
Ang legal na ginoo sa Britannia ng pagtitiwala pagpunta tuwid mula sa na ginang ng bansa sa
Veneering, kaya commissioned, Veneering declares kanyang sarili lubos na flattered, ngunit
nangangailangan ng paghinga ng oras sa tumyak 'kung ang kanyang mga kaibigan ay pagtulung-tulungan-ikot sa kanya.'
Higit sa lahat ng bagay, sabi niya, behooves ito sa kanya upang maging malinaw, sa isang krisis na ito
kahalagahan, kung ang kanyang mga kaibigan ay pagtulung-tulungan-ikot sa kanya. '
Legal na ginoo, sa ang mga interes ng kanyang kliyente ay hindi maaaring payagan ang karaming oras para sa
layunin, bilang ginang ng bansa sa halip tingin niya alam ang isang tao handa upang ilagay ang anim
thousand pounds; ngunit sabi niya ay siya bigyan Veneering ang apat na oras.
Veneering pagkatapos nagsasabing sa Mrs Veneering, dapat kami, at throws kanyang sarili sa isang
Kalesa taksi.
Mrs Veneering sa parehong sandali relinquishes sanggol sa nars; presses kanyang
aquiline kamay sa kanyang kilay, upang ayusin ang tumitibok-iisip sa loob; order out
ang karwahe; at ulit sa isang ginulo
tapat na paraan, compounded ng Ophelia at anumang sarili immolating na babae ng unang panahon
maaari mong gustuhin, dapat kami. '
Veneering na instructed kanyang driver na singilin sa Pampublikong sa kalye, tulad ng
ang Buhay-Guards sa Waterloo, ay hinihimok furiously sa Duke Street, Saint James sa.
Doon, siya hahanap Twemlow sa kanyang mga tuluyan, sariwa mula sa mga kamay ng isang lihim na artist na
ay paggawa ng isang bagay sa kanyang buhok sa mga yolks ng mga itlog.
Ang proseso na nangangailangan na Twemlow ay dapat, para sa dalawang oras pagkatapos ng application, payagan
ang kanyang buhok dumikit patayo at tuyo dahan, siya ay sa isang naaangkop na estado
para sa pagtanggap ng nakagugulat katalinuhan;
naghahanap pantay tulad ng Monument sa Street Hill Isda, at Haring Priam sa isang tiyak na
ng sumusunog pagkakataon na hindi ganap na hindi kilala bilang isang malinis point mula sa classics.
'Aking mahal Twemlow,' sabi ni Veneering, matakaw parehong kanyang kamay, pati na ang dearest at pinakaluma
ng aking mga kaibigan - '(' Pagkatapos ay maaaring magkaroon ng hindi hihigit duda tungkol dito
sa hinaharap, tingin Twemlow, 'at AM ako!')
'- Sigurado ka ng opinyon na iyong pinsan, ang Panginoon Snigsworth, ay magbigay ng kanyang pangalan bilang isang
Miyembro ng aking Committee? Hindi ko pumunta ngayon sa magtanong para sa kanyang
kamahalan; ko lamang magtanong para sa kanyang pangalan.
Tingin mo gusto niya akong bigyan ng kanyang pangalan? 'Sa biglaang mababang espiritu, Twemlow sagot,' ko
hindi nag-iisip ng gagawin niya. '
'Aking mga pulitikal na opinyon,' sabi ni Veneering, hindi pa alam ng pagkakaroon ng anumang, ay
magkapareho sa mga ng Panginoon Snigsworth, at marahil bilang isang bagay ng pampublikong damdamin
at pampublikong prinsipyo, Panginoon Snigsworth gusto ninyo akong bigyan ng kanyang pangalan. '
Maaaring kaya, 'sabi ni Twemlow;' ngunit - 'At naguguluhan scratching kanyang ulo, malilimutin
ng ang mga yolks ng mga itlog, ay ang mas discomfited sa pamamagitan ng na mapaalalahanan kung paano stickey
siya ay.
'Sa pagitan ng tulad ng mga luma at matalik na kaibigan na kaibigan ng ating sarili, pursues Veneering, may
dapat sa ganoong kaso walang reserba.
Nangangako ako na kung hilingin ko mong gawin para sa akin na hindi mo nais na gawin, o pakiramdam
ang slightest kahirapan sa paggawa, ikaw ay malayang sabihin sa akin ito. '
Ito, Twemlow ay kaya uri bilang sa pangako, sa bawat hitsura ng karamihan sa mga taos-puso
nagbabalak upang panatilihin ang kanyang salita.
Gusto mo anumang pagtutol sa isulat sa Snigsworthy Park, at hilingin ito pabor sa
Panginoon Snigsworth?
Siyempre kung ito ay ipinagkaloob ang dapat kong malaman na inutang ko ito tanging sa iyo; habang sa
parehong oras ay ilagay mo ito sa Panginoon Snigsworth ganap sa mga pampublikong lugar.
Gusto mo magkaroon ng anumang pagtutol? '
Sabi ni Twemlow, gamit ang kanyang kamay sa kanyang noo, 'Ikaw ay exacted isang pangako mula sa
sa akin. '' Mayroon akong, aking mahal Twemlow. '
'At inaasahan mo sa akin upang panatilihin ito honorably.'
'Gagawin ko, aking mahal Twemlow.'
'SA ang buong, pagkatapos;-obserbahan sa akin,' urges Twemlow na may mahusay na kaganapan, tulad ng kung, sa
kaso ng nito na naging off buong, ay siya pa nagagawa ito nang direkta - SA ang buong,
Ako dapat humingi ng paumanhin sa akin mula sa ng Pagtugon anumang komunikasyon sa Panginoon Snigsworth. '
'! Pagpalain mo, pagpalain mo ang' sabi ni Veneering; horribly bigo, ngunit matakaw sa kanya ng
parehong mga kamay sa muli, sa isang partikular na taimtim na paraan.
Ito ay hindi na ba sa sa mahihirap Twemlow na iyon ay dapat tanggihan upang pahirapan ang isang sulat
sa kanyang marangal na pinsan (na may gota sa ang pagkasubo), sapagka't ang kanyang marangal na pinsan, na
ay nagbibigay-daan sa kanya ng isang maliit na kinikita sa isang taon kung saan siya
buhay, tumatagal ito sa kanya, bilang phrase napupunta, sa matinding kalubhaan; paglagay sa kanya,
kapag siya ay bumisita sa Snigsworthy Park, sa ilalim ng isang uri ng militar na batas; ordaining na siya
dapat mag-tambay sa kanyang sumbrero sa isang partikular na peg, umupo
sa isang partikular na upuan, makipag-usap sa mga partikular na paksa sa mga partikular na tao, at magsagawa
partikular na pagsasanay: tulad ng tunog ang papuri ng barnisan Family (hindi sabihin
Mga larawan), at abstaining mula sa choicest
ng Wines Family maliban kung hayagang inanyayahan upang makisalo.
Isang bagay, gayunpaman, maaari kong gawin para sa iyo, 'sabi ni Twemlow;' at iyon ay, gumagana para sa iyo. '
Veneering blesses sa kanya muli.
Magtatagal ako pumunta, 'sabi ni Twemlow, sa isang tumataas Nagmamadali ng mga espiritu, upang ang club; - ipaalam sa amin makita ngayon;
kung ano-otso ito? '' Dalawampung minuto sa onse. '
Magtatagal ako, 'sabi ni Twemlow, sa club sa pamamagitan ng 11:50, at hindi ko makikita iwanan
ito ang lahat ng araw. '
Veneering feels na ang kanyang mga kaibigan ay rallying-ikot sa kanya, at sabi, 'Salamat sa iyo,
salamat sa iyo. Alam ko kaya kong umasa sa iyo.
Ko sinabi sa Anastatia bago umaalis sa bahay ngayon lamang na dumating sa iyo - ng kurso ang
unang kaibigan ko na nakita sa isang paksa sa gayon napakahalaga sa akin, ang aking mahal Twemlow - sinabi ko sa
Anastatia, "dapat kami." '
'Kanan mo ay, ikaw ay karapatan,' tugon Twemlow.
'Sabihin mo sa akin. Ay siya nagtatrabaho? '
'Siya ay,' sabi ni Veneering.
'Magandang!' Ay cries Twemlow, magalang maginoo maliit na siya ay.
'Ang taktika isang babae ay napakahalaga. Upang magkaroon ng mahal na sex sa amin, ay upang magkaroon ng
lahat sa amin. '
Ngunit hindi ka pa imparted sa akin, 'remarks Veneering, ano ang tingin ninyo sa aking pagpasok
ng Kapulungan ng mga Commons? '' tingin ko, 'rejoins Twemlow, paramdam,
'Na ito ay ang pinakamahusay na club sa London.'
Veneering muli blesses kanya, plunges down na hagdan, rushes sa kanyang kalesa, at namamahala
driver ng up at sa British Pampublikong, at singilin sa City.
Samantala Twemlow, sa isang hangos sa pagtaas ng mga espiritu, makakakuha ng kanyang buhok pababa pati na rin
maaari niya - kung saan ay hindi masyadong mahusay; para sa, pagkatapos ng mga malagkit na mga application na ito ay hindi mapalagay,
at may ibabaw ito tila sa
kalikasan ng pastelerya - at nakakakuha sa club sa pamamagitan ng hinirang oras.
Sa ang club siya kaagad secures isang malaking window, pagsulat ng mga materyales, at ang lahat ng mga
pahayagan, at nagtatatag sa kanyang sarili; immoveable, nang gumagalang contemplated
sa pamamagitan ng palyo Mall.
Minsan, kapag ang tao ng isang nagpasok na nods sa kanya, Twemlow sabi, 'alam mo Veneering?'
Tao sabi, 'Walang;? Miyembro ng club' Twemlow sabi, 'Oo. Pagdating sa para sa Pocket-
Breaches. '
Tao nagsasabing, 'ah! Umaasa siya ay maaaring mahanap ito kahalaga ang pera! '
mga yawns, at saunters na ang.
Patungo sa 6:00 ng hapon, nagsisimula ng Twemlow upang manghimok kanyang sarili na siya
ay positibo pinagod sa trabaho, at tingin magkano sa regretted na siya ay hindi
na dinala up bilang isang parlyamentaryo agent.
Mula sa Twemlow ng, Veneering ang mga gitling sa Podsnap ng lugar ng negosyo.
Hahanap Podsnap pagbabasa ng papel, nakatayo, at hilig pang-orador sa ibabaw ng
kahanga-hanga ang pagtuklas siya ay ginawa, na ang Italya ay hindi England.
Nang gumagalang entreats Podsnap ng kapatawaran para sa tigil ang daloy ng kanyang mga salita ng karunungan,
at informs sa kanya kung ano ang sa hangin. Ang nagsasabi Podsnap na ang kanilang pampulitikang opinyon
ay magkapareho.
Nagbibigay Podsnap upang maunawaan na siya, Veneering, nabuo ang kanyang pampulitikang opinyon
habang upo sa ang mga paa sa kanya, Podsnap. Seeks sa seriyosong upang malaman kung Podsnap
'Ay pagtulung-tulungan-ikot sa kanya?'
Sabi ni Podsnap, isang bagay na mahigpit, 'Ngayon, una sa lahat, Veneering, huwag mong hilingin aking
payo? 'Veneering falters na bilang kaya gulang at kaya
mahal ng isang kaibigan -
'Oo, oo, na ang lahat ng napakahusay,' sabi ni Podsnap; 'ngunit ginawa mo ang iyong isip sa
tumagal ito borough ng Pocket Breaches sa sarili nitong mga tuntunin, o mong tanungin ang aking opinyon kung
dapat mong dalhin ito o iwan ang mga ito nang nag-iisa? '
Veneering ulit na pagnanais ng kanyang puso at ang pagkauhaw kanyang kaluluwa, na Podsnap
ay pagtulung-tulungan-ikot sa kanya. 'Ngayon, kukunin ko na plain sa iyo, Veneering,'
sabi ni Podsnap, pagniniting kanyang brows.
Ikaw ay magpahiwatig na Wala akong pakialam tungkol sa Parlamento, mula sa katotohanan ng aking hindi pagiging
doon? 'Bakit, siyempre Veneering alam na!
Siyempre Veneering alam na kung Podsnap pinili upang pumunta doon, siya ay may, sa isang
puwang ng oras na maaaring ipinahayag sa pamamagitan ng ang liwanag at walang pagpapahalaga bilang isang sandali.
'Hindi ito ay nagkakahalaga ng aking habang, pursues Podsnap, magiging handsomely mollified,
'At ito ay ang reverse ng mahalaga sa aking posisyon.
Ngunit ito ay hindi ang aking nais na-set up ang aking sarili bilang batas para sa ibang tao, naiiba nakatayo.
Sa tingin mo ito ay nagkakahalaga ng IYONG habang, at AY mahalaga sa IYONG posisyon.
Ay na kaya? '
Laging may tadhana na Podsnap ay pagtulung-tulungan-ikot sa kanya, ang Veneering tingin ito ay ganoon.
Pagkatapos hindi mo hilingin ang aking payo, 'sabi ni Podsnap.
'Magandang.
Pagkatapos hindi ako ay ibigay ito sa iyo. Ngunit tanungin ang aking tulong.
Mabuti. Pagkatapos ay kukunin ko na gumana para sa iyo. '
Veneering blesses siya agad, at apprises sa kanya na Twemlow ay na
gumagana.
Podsnap ay hindi pa aprubahan na kahit sino ay dapat na nagtatrabaho - tungkol ito
sa halip sa ang liwanag ng kalayaan - ngunit tolerates Twemlow, at sabi ni siya ay isang mahusay na
konektado lumang babae na gawin walang pinsala.
Mayroon akong walang masyadong partikular na gawin-araw, 'nagdadagdag Podsnap, at makikita ko *** isama sa ilang mga
maimpluwensiya tao.
Ako ay nakatuon aking sarili sa hapunan, ngunit Kukunin ko ipadala ang Mrs Podsnap at bumaba pumunta sa aking sarili;
at kukunin ko na kumain sa iyo sa walong. Ito ay mahalaga na dapat namin-ulat ng pag-unlad
at ihambing ang mga tala.
Ngayon, tingnan ko nga. Ala mo na magkaroon ng isang pares ng mga aktibong
masipag na fellows, ng gentlemanly kaugalian, upang pumunta tungkol sa. '
Veneering, pagkatapos pagninilay-nilay, tingin ng mga bota at Brewer.
Kanino ko pa nakikilala sa iyong bahay, 'sabi ni Podsnap.
'Oo. Ang mga ito gawin napakahusay.
Hayaan ang mga ito sa bawat ay isang taksi, at pumunta tungkol sa. '
Veneering agad mentions kung ano ang isang basbas siya feels ito, upang magkaroon ng isang kaibigan
kaya ng tulad maringal na administratibong mga mungkahi, at talagang ay tuwang-tuwa sa
pagpunta tungkol ng mga bota at Brewer, bilang isang ideya
suot ng isang pagkampanya aspeto at naghahanap desperately tulad ng negosyo.
Sa Aalis Podsnap, sa isang kamay-magpakabig, siya descends sa bota at Brewer, na
enthusiastically pagtulung-tulungan-ikot sa kanya sa pamamagitan ng sa isang beses pagkakandado off sa cabs, pagkuha kabaligtaran
mga direksyon.
Pagkatapos Veneering ng mga pag-aayos sa legal na maginoo sa Britannia ng pagtitiwala, at
sa kanya transacts ilang mga pinong affairs ng negosyo, at mga isyu ng isang address sa
mga mga independiyenteng electors ng Pocket-Breaches,
hayag na siya ay darating na kasama ng mga ito para sa kanilang mga suffrages, bilang marino bumalik sa
ang bahay ng kanyang maagang pagkabata: isang parirala na kung saan ay wala ng mas masahol pa para sa kanyang hindi kailanman
na malapit sa lugar sa kanyang buhay, at
hindi kahit na ngayon nang tiyakan alam kung saan ito ay.
Ang Mrs Veneering, sa panahon ng parehong oras makasaysayan, ay hindi bakante.
Walang maaga ay karwahe i-out, lahat kumpleto, kaysa siya ay lumiliko ito, ang lahat ng
makumpleto, at nagbibigay ang salitang 'Upang Lady Tippins ng.'
Dwells na charmer sa loob ng isang staymaker ng sa Belgravian Hangganan, na may isang buhay-laki
modelo sa window sa lupa palapag ng isang ilustre kagandahan sa isang asul na kamison,
manatili-sintasan ang sa kamay, ang pagtingin sa kanyang balikat sa bayan sa walang-sala sorpresa.
Pati na rin maaaring siya, upang mahanap ang sarili pagbibihis sa ilalim ng mga pangyayari.
Mga Lady Tippins sa bahay?
Mga Lady Tippins sa bahay, sa kuwarto darkened, at ang kanyang likod (tulad ng pangbabae sa
sa lupa-palapag window, kahit na para sa ibang dahilan) cunningly naka patungo
ang liwanag.
Ang Lady Tippins ay kaya nagulat na sa pamamagitan ng nakikita ang kanyang mahal Mrs Veneering kaya maaga - sa gitna
ng gabi, ang marikit na nilalang tawag ito--na ang kanyang mga eyelids halos pumunta up, sa ilalim ng
impluwensiya ng na damdamin.
Upang kanino Ang Mrs Veneering incoherently nakikipanayam, kung paano ang Veneering na ay
inaalok Pocket-Breaches; kung paano na ito ay ang panahon para sa rallying ng ikot; kung paano na Veneering
ay sinabi 'ay dapat namin gumana'; kung paano na siya ay
dito, bilang isang asawa at ina, sa paawa Tippins Lady sa trabaho, kung paano na karwahe ay
sa ng Lady Tippins ay pagtatapon para sa mga layunin ng trabaho; kung paano na siya, may-ari ng sinabi
bran bagong matikas karwahe, ay bumalik sa bahay
sa paa - sa dumudugo ang mga paa kung kailangan maging - na magtrabaho (hindi pagtukoy kung paano), hanggang sa siya patak
ng bahagi ng sanggol kuna. 'Aking pag-ibig,' sabi ni Lady Tippins, sumulat
iyong sarili; kami dalhin sa kanya. '
At Lady Tippins talagang gumagana, at gumagana ang Veneering horse masyadong; para siya clatters
tungkol sa bayan sa lahat ng araw, pagtawag sa lahat siya alam, at nagpapakita ng kanyang nakaaaliw
kapangyarihan at berde na tagahanga sa napakalawak kalamangan,
sa pamamagitan ng dumadagundong sa, Aking mahal na kaluluwa, ano sa tingin ninyo?
Ano ang gagawin mo ipagpalagay na sa akin na maging? Hindi mo makikita hulaan.
Ako na nagkukunwaring isang pagkampanya agent.
At kung ano ang lugar ng lahat ng lugar? Pocket-Breaches.
At bakit?
Dahil ang mga dearest kaibigan ko sa mundo ay bumili ito.
At na ang dearest kaibigan ko sa mundo?
Isang tao ng pangalan ng Veneering na.
Hindi omitting ng kanyang asawa, na ang iba pang mga dearest kaibigan ko sa mundo; at ako
positibo idedeklara Nakalimutan ko ang kanilang mga sanggol, na sa iba.
At kami ay nagdadala sa ito maliit komedya sa hehe!, at hindi ito
refresh!
Pagkatapos, ang aking mahalagang bata, ang saya nito na walang alam na mga Veneerings na ito ay,
at alam nila walang tao, at na mayroon sila ng bahay ng Tales ng ang genii,
at magbigay ng mga dinners ng Arabian gabi.
Babae upang makita ang 'em, aking mahal? Sabihin malalaman mo ang 'em.
Halika at kumain sa 'em. Hindi nila dapat mainip ka.
Sabihin na dapat matugunan mo.
Kami ay gumawa ng up ng isang partido sa aming mga sarili, at kukunin ko na umaakit sa na sila ay hindi dapat makagambala sa
mo para sa isang solong sandali. Ala ka talaga makita ang kanilang mga ginto at
silver camels.
Tawagan ko ang kanilang hapunan-table, ang karawan. Huwag dumating at kumain sa aking Veneerings, aking sarili
Veneerings, ang aking mga eksklusibong ari-***, ang dearest ng mga kaibigan ko sa mundo!
At higit sa lahat, aking mahal, siguraduhin na ipinapangako mo sa akin ang iyong boto at interes at lahat ng mga uri ng
plumpers para sa Pocket-Breaches; para sa hindi namin mai-tingin ng paggastos ng sixpence ito,
ang aking pag-ibig, at maaari lamang pumayag na dinala
ng ang mga kusang thingummies ng tapat whatdoyoucallums.
Ngayon, ang punto ng view ng seized ng Tippins nakabibighani, na ito parehong Paggawa
at ang ang rallying bilog ay upang hehe!, ay maaaring magkaroon ng isang bagay sa loob nito, ngunit
hindi lahat ng katotohanan.
Higit pa ay tapos na, o isinasaalang-alang na gawin - kung saan ang pati na rin - sa pamamagitan ng pagsasagawa ng mga cabs, at
'Pagpunta tungkol sa, kaysa sa mga makatarungang Tippins Alam ng.
Maraming malawak na malabo reputations ay ginawa, tanging sa pamamagitan ng pagkuha ng mga cabs at pagpunta tungkol sa.
Ito lalo na obtains sa lahat ng parlyamentaryo affairs.
Kung ang negosyo sa kamay upang makakuha ng isang tao sa, o makakuha ng isang tao, o makakuha ng isang tao
higit sa, o magsulong ng isang tren, o mandaya ng tren, o kung ano ang ibang tao, wala ay
naunawaan upang maging mabunga bilang paglilinis
wala kahit saan sa isang marahas na hangos - sa maikling salita, tulad ng pagkuha ng mga cabs at pagpunta tungkol sa.
Marahil dahil sa ang dahilan na ito ay sa himpapawid, Twemlow, malayo mula sa pagiging isahan sa kanyang
matibay na pananalig na siya ay gumagana tulad ng isang Trojan, ay capped sa pamamagitan ng Podsnap, na sa kanyang tira ay
capped sa pamamagitan ng bota at Brewer.
Sa 8:00 kapag ang lahat ng mga mahirap na manggagawa magtipon upang kumain sa Veneering ng,
ay nauunawaan na ang mga cabs ng mga bota at Brewer ay hindi dapat iwan ang pinto, ngunit na
pails ng tubig ay dapat na dinala mula sa
pinakamalapit na baiting-lugar, at kast sa ang mga 'paa ng mga kabayo sa lugar, baka bota
at ng Brewer dapat instant okasyon sa Mount at malayo.
Nangangailangan ng mga mabilis messengers ang Analytical upang makita na ang kanilang mga sumbrero ay
deposited kung saan sila ay inilatag hold na ng sa paunawa ng isang instant; at sila kumain
(Lubha rin bagaman) na may hangin ng
firemen sa singil ng isang engine, umaasa katalinuhan ng ilang mga napakalaking
lagablab.
Mrs Veneering mahina remarks, bilang hapunan ay bubukas, na marami na tulad ng araw ay masyadong
Karamihan para sa kanya.
Maraming tulad araw ay masyadong maraming para sa lahat sa atin, 'sabi ni Podsnap;' ngunit kami ay magdala ng kanya
sa! '' Kami dalhin sa kanya, 'sabi ni Lady Tippins,
sportively waving kanyang berde tagahanga.
Ang 'Veneering para sa kailanman!' 'Kami magdala sa kanya!' Sabi ni Twemlow.
Kami magdala sa kanya sa! 'Sabihin bota at Brewer.
Mahigpit na nagsasalita, ito ay mahirap upang ipakita ang dahilan kung bakit hindi nila dapat dalhin sa kanya sa,
Pocket-Breaches na sarado ang kanyang maliit na magkaunawaan, at doon ay walang pagsalungat.
Gayunpaman, ito ay sumang-ayon na dapat sila ang 'gumagana' sa huling, at na kung sila ay hindi gumana,
isang bagay na malabo mangyari.
Din ito ay sumang-ayon na sila ay ang lahat ng kaya naubos sa trabaho sa likod ng mga ito, at
kailangan upang maging ito na pinatibay para sa ang gawain bago sa kanila, sa nangangailangan ng katangi-tangi pagpapalakas
mula pintungang silong Veneering sa.
Samakatuwid, ang ang Analytical may order upang gumawa ng cream ng gatas ng kanyang
binns, at samakatuwid ito ay bumaba out na na rallying magiging sa halip ng isang pagsubok na salita para sa
okasyon ang; mga Lady Tippins na sinusunod
nakahanda upang itanim sa isip ang mga pangangailangan ng rearing ikot ang kanilang mga mahal Veneering; Podsnap
nagtataguyod atungal-ikot sa kanya; bota at Brewer deklarasyon ng kanilang mga intensyon ng reeling
kanya-ikot; at Veneering thanking kanyang
tapat na mga kaibigan ng isa at lahat, na may malaking damdamin, para sa rarullarulling-ikot sa kanya.
Sa mga kagila sandali na ito, ang Brewer strikes ang isang ideya kung saan ay ang mahusay na hit ng
araw.
Siya consults kanyang relos, at sabi ni (tulad ng Guy Fawkes), makikita niya ngayon pumunta pababa sa ng Kapulungan ng
Commons at makita kung paano ang mga bagay-bagay tumingin.
Kukunin ko panatilihin ang tungkol sa lobby para sa isang oras o kaya, 'sabi ni Brewer, na may malalim na mahiwaga
mukha, at kung ang mga bagay na tumingin mabuti, hindi ko ay bumalik, ngunit ang order ng aking taksi para sa
siyam na sa umaga. '
Hindi mo maaaring gawin ng mas mahusay, 'sabi ni Podsnap. Veneering ay nagpapahayag ng kanyang kawalan ng kakayahan sa kailanman sa
Kinikilala ito huling serbisyo. Luha tumayo sa ng Mrs Veneering ay magiliw
mata.
Bota ay nagpapakita ng inggit, loses lupa, at regarded bilang possessing isang pangalawang-rate isip.
Nila ang lahat ng karamihan ng tao sa pinto, upang makita Brewer off.
Brewer sabi sa kanyang driver, 'Ngayon, ay ang iyong mga kabayo medyo sariwa?' Eyeing ang mga hayop sa
kritikal na pagsusuri. Driver sabi ni siya ay bilang sariwang bilang mantikilya.
'Ilagay sa kanya kasama pagkatapos,' sabi ni Brewer; 'House ng Commons.'
Driver Kupido up, Brewer leaps sa, sila magsaya sa kanya bilang siya departs, at Mr Podsnap ang
sabi, 'Markahan ang aking mga salita, ginoo.
That'sa tao ng mapagkukunan; that'sa tao upang gawin ang kanyang paraan sa buhay '.
Kapag ang oras ay para sa Veneering upang makapaghatid ng isang malinis at naaangkop na mautal sa
ang mga tao ng Pocket-Breaches, lamang Podsnap at Twemlow samahan sa kanya sa pamamagitan ng tren sa
na malayo lugar.
Ang legal na ginoo ay sa ang Pocket-Breaches Station Branch, sa isang bukas na
karwahe sa 'Veneering para sa kailanman' isang print kuwenta stuck sa ito, bilang kung ito ay isang pader;
at sila gloriously magpatuloy, sa gitna ng
grins ng mga tao, sa isang mahina maliit na town hall sa panaklay, na may ilang mga sibuyas at
bootlaces sa ilalim ng ito, kung saan ang legal na maginoo sabi ng Market; at mula sa
harap na window ng na Veneering ng edipisyo nagsasalita sa pakikinig lupa.
Sa sandali ng kanyang pagkuha ng kanyang sumbrero, Podsnap, bilang bawat kasunduan na ginawa sa Mrs
Veneering, telegraphs na asawa at ina, 'Siya ay up.'
Veneering loses ang kanyang paraan sa karaniwang Thoroughfares Walang ng pananalita, at Podsnap at
Twemlow sabihin Pakinggan marinig! at kung minsan, kapag hindi siya maaaring sa pamamagitan ng anumang paraan pabalik kanyang sarili sa labas ng
ilang mga kapus-palad daanan Hindi, 'Siya-ee-
r Siya-aar! 'sa isang hangin ng palabiro paghatol, bilang kung ang talino sa paglikha ng
bagay na ibinigay sa kanila ng pang-amoy ng katangi-tangi kasiyahan.
Ngunit Veneering gumagawa ng dalawang napaka magandang punto; kaya magandang, na sila ay dapat na
ay iminungkahing sa kanya sa pamamagitan ng legal na ginoo sa Britannia ng pagtitiwala, habang
daglian conferring sa sa hagdan.
Ituro ang unang ito. Veneering institutes isang orihinal na paghahambing
sa pagitan ng bansa, at isang barko; patulis pagtawag ng barko, ang daluyan ng Estado,
at ang mga Ministro ng Man sa Helm.
Bagay Veneering ay upang ipaalam sa Pocket-Breaches alam na ang kanyang kaibigan sa kanyang mga karapatan
(Podsnap) ay isang tao ng kayamanan.
Dahil diyan sabi niya, 'At, mga ginoo, kapag ang mga timbers ng daluyan ng Estado ay
hindi batay sa katotohanan at ang Man sa Helm ay unskilful, nais mga dakilang Marine
Insurers, na ranggo sa ating mundo-sikat
merchant-Princes - sila insure kanya, mga ginoo?
Gusto nila ang kanyang isiguro ang ari-***? Gusto nila kapasukan isang panganib sa kanyang?
Gusto sila ay magkaroon ng tiwala sa kanya?
Bakit, mga ginoo, kung appealed ko sa aking marangal na kaibigan sa aking kanan, kanyang sarili
kabilang sa mga pinakamahusay at pinaka respetado ng na mahusay at higit respetado klase, siya
ay sagutin Hindi! '
Ituro ang ikalawang ng ito. Ang nagsasabi sa katotohanan na Twemlow ay may kaugnayan sa
Ng Panginoon Snigsworth, dapat ay ipagbigay-off.
Veneering supposes isang estado ng pampublikong affairs na marahil ay hindi maaari sa pamamagitan ng anumang
posibilidad umiiral (bagaman ito ay hindi masyadong ilang, sa kalalabasan ng kanyang larawan
hindi maintindihan sa kanyang sarili at sa lahat ng iba pa), at kaya nalikom.
'Bakit, mga ginoo, kung ako ay upang ipahiwatig ang isang programa sa anumang klase ng lipunan, sinasabi ko
ito ay natanggap na may pang-uuyam, ay itinuturo sa pamamagitan ng daliri ng uyam.
Kung ako ipinahiwatig tulad ng isang programa sa anumang karapat-dapat at intelligent na magtitinda ng iyong
bayan - hindi sang-ayong boto, ako dito ay personal, at sabihin ang aming bayan - kung ano ang gusto niya tumugon?
Siya ay tumugon, "Wala sa mga ito!"
Iyan ay kung ano ang gusto NIYA tumugon, mga ginoo. Sa kanyang matapat na galit siya tumugon,
"Wala sa mga ito!" Ngunit ipagpalagay ko inimuntar mas mataas sa ang panlipunan
scale.
Ipagpalagay Drew ko ang aking braso sa pamamagitan ng braso ng aking respetado na kaibigan sa aking kaliwa, at, paglalakad
sa kanya sa pamamagitan ng mga minamana kagubatan ng kanyang pamilya, at sa ilalim ng mga pagkalat beeches ng
Snigsworthy Park, approached ang marangal
hall, matang naka sa patyo, na ipinasok sa pamamagitan ng pinto, nagpunta ang hagdanan, at, pagpasa
mula sa kuwarto sa kuwarto, natagpuan ang aking sarili sa huling sa ang presence ng Agosto ng aking kaibigan na malapit sa
kamag-anak, Panginoon Snigsworth.
At ipagpalagay ko sinabi na kagalang-galang erl, "Aking Panginoon, ako dito bago sa iyong panginoon,
iniharap sa pamamagitan ng malapit sa kamag-anak ng iyong panginoon, ang aking kaibigan sa aking kaliwa, upang ipahiwatig na
programa; "kung ano ang gagawin sa kanyang panginoon sagot?
Bakit, siya sagutin, "Wala sa mga ito!" Iyan ay kung ano ang gusto niya sagutin, mga ginoo.
"Wala ito!"
Unconsciously gamit, sa kanyang mataas na globo, ang eksaktong wika ng karapat-dapat at
intelligent na magtitinda ng aming bayan, malapit at mahal na kamag-anak ng aking kaibigan sa aking kaliwa
sagutin sa kanyang galit, "Wala sa mga ito!" '
Ang Veneering matapos ang huling tagumpay na ito, at ang Mr Podsnap telegraphs sa Mrs Veneering,
'Siya ay down.'
Pagkatapos, ang hapunan ay nagkaroon sa Hotel na may legal ginoo, at pagkatapos ay doon ay sa angkop na
sunod, nominasyon, at deklarasyon. Panghuli ng Mr Podsnap telegraphs sa Mrs
Veneering, namin ang nagdala sa kanya in. '
Isa pang napakarilag hapunan awaits mga ito sa kanilang return sa Veneering bulwagan, at
Lady Tippins awaits kanila, at bota at Brewer maghintay sa kanila.
May ay isang katamtaman badya sa bahagi lahat na lahat nag-iisa 'dinala
siya sa '; ngunit sa pangunahing ito ay conceded ng lahat, na na stroke ng negosyo sa
Brewer ng bahagi, sa lapag sa bahay
na gabi upang makita kung paano mga bagay-bagay tumingin, ay ang master-stroke.
Isang hawakan maliit na pangyayari ay may kaugnayan sa pamamagitan ng ang Mrs Veneering, sa kurso ng
gabi.
Lagi nakahanda ang ang Mrs Veneering ay upang maging lumuluha, at may isang labis na pagbibigay na
paraan matapos ang kanyang huli kaguluhan.
Nakaraang withdraw mula sa hapunan-talahanayan na may Lady Tippins, sabi niya, sa isang
nakahahabag at pisikal na mahina paraan: Ikaw ang lahat ng tingin ito ng sira ang bait ko, ako
alam, ngunit kailangan ko banggitin ang mga ito.
Bilang Sab ko sa pamamagitan ng Baby ng kuna, sa gabi bago ang halalan, Baby ay lubhang nababalisa
sa kanyang pagtulog. '
Ang ng Analytical botika, na na mapanglaw naghahanap sa, ay ubod ng sama impulses sa
Iminumungkahi 'Hangin' at itapon ang kanyang kalagayan; ngunit represses kanila.
'Pagkatapos ng agwat na halos nangagatal, Baby kulutin ang kanyang maliit na kamay sa isa't isa at
smiled. '
Mrs Veneering pagpapahinto dito, Mr Podsnap itinalaga tungkulin sa kanya na sabihin: 'Siguro
bakit! '
Puwede ito, tinanong ko sa sarili ko, 'sabi ni ang Mrs Veneering, naghahanap tungkol sa kanya para sa kanyang
bulsa-panyo, na ang mga Fairies mga nagsasabi Baby na ang kanyang tatay ay ilang sandali
isang MP? '
Kaya magtagumpay sa pamamagitan ng pagkaunawa ay ang Mrs Veneering, na lahat ng mga ito upang gumawa ng isang
malinaw na yugto para sa Veneering, na napupunta ikot ng talahanayan sa iligtas, at bear kanyang out
paatras, sa kanyang mga paa ay impressively
kudkod ang karpet: pagkatapos remarking na ang kanyang trabaho ay masyadong maraming para sa kanyang
lakas.
Kung ang mga fairies ay ginawa anumang banggitin ng ang limang thousand pounds, at ito disagreed sa
Sanggol, ay hindi speculated sa.
Mahina maliit Twemlow, medyo tapos na, baliw, at pa rin patuloy baliw pagkatapos
siya ay ligtas housed sa ibabaw ng uniporme-matatag na bakuran sa Duke Street, Saint James sa.
Ngunit may, sa kanyang sopa, isang napakalaking konsiderasyon break in sa mild
ginoo, paglalagay ng lahat ng softer na pagsasaalang-alang sa ang bulabugin.
'Maginoo langit!
Ngayon ay mayroon akong oras sa tingin ng mga ito, siya ay hindi kailanman nakita ang isa ng kanyang mga constituents sa lahat ng kanyang
araw, hanggang sa nakita natin sila magkasama! '
Matapos paced ang kuwarto sa pagkabalisa ng isip, sa kanyang kamay sa kanyang noo, ang
ang inosente Twemlow bumalik sa kanyang sopa at moans:
Dapat ko alinman pumunta ginulo, o mamatay, ng tao.
Siya ay sa akin huli sa buhay. Hindi ako malakas sapat na upang makisama sa kanya! '
>
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens Kabanata 4
Pana sinenyasan
Upang gamitin ang malamig na wika ng mundo, Mrs Alfred Lammle mabilis na bumuti ang
kakilala ng Miss Podsnap.
Upang gamitin ang mainit-init na wika ng Mrs Lammle, siya at ang kanyang matamis Georgiana sa lalong madaling panahon ay naging isa: sa
puso, sa isip, sa damdamin, sa kaluluwa.
Tuwing ang Georgiana maaaring makatakas mula sa pagkaalipin ng Podsnappery; maaaring magtapon off
ang mga kagamitan sa kama ng ang letseplan kulay-peyton, at makakuha ng up; maaaring pag-urong ng
ang saklaw ng ang tumba kanyang ina, at (kaya
magsalita) iligtas ang kanyang mga mahihirap na maliit mayelo toes na rocked sa ibabaw; siya repaired
sa kanyang kaibigan, Mrs Alfred Lammle. Ng Mrs Podsnap talagang hindi objected.
Bilang isang sinasadya 'maningning na babae,' sanay sa maulinigan sarili kaya
denominated sa pamamagitan ng mga matatanda osteologists pursuing kanilang mga pag-aaral sa lipunan ng hapunan,
Mrs Podsnap maaaring mag-alis sa kanyang anak na babae.
Ang Mr Podsnap, para sa kanyang bahagi, sa ini alam kung saan Georgiana ay, swelled sa pagtataguyod
ng ang mga Lammles.
Na sila, kapag hindi na tanganan sa kanya, dapat nang gumagalang pagdakma sa ehem ng kanyang
gasa; na sila, kapag hindi nila magpainit sa kaluwalhatian sa kanya sa araw, dapat tumagal ng hanggang
sa maputla masasalamin liwanag ang basa
batang buwan kanyang anak na babae; lumitaw lubos na natural, nagiging, at tamang.
Ito ay nagbigay sa kanya ng isang mas mahusay na opinyon ng ang pagpapasya ng Lammles kaysa siya ay may
dati-rati gaganapin, bilang pagpapakita na appreciated nila ang halaga ng pagkakadugtong.
Kaya, ang Georgiana repairing sa kanyang kaibigan, Mr Podsnap nagpunta sa hapunan, at sa hapunan,
at pa sa hapunan, braso sa braso na may Mrs Podsnap: pag-aayos ng kanyang sutil na pinuno sa kanyang
kurbata at sando-kwelyo, magkano bilang kung siya ay
gumaganap sa pipa Pandean, sa kanyang sariling karangalan, ang matangloy martsa, Tingnan ang
ang mapanakop Podsnap pagdating, tunog ng trumpets, matalo ang mga drums!
Ito ay isang katangian sa Mr Podsnap na karakter (at sa isang form o iba pang mga ito ay
karaniwang nakikita sa lumaganap ang kailaliman at shallows na ng Podsnappery), na hindi niya dati
magtiis isang hint ng pagkukulang ng anumang mga kaibigan o kakilala ng kanyang.
'Paano maglakas-loob ka?' Na siya tila upang sabihin, sa ganoong kaso.
'Ano ang ibig sabihin?
Ko lisensyado tao na ito. Ang taong ito ay gumawa ang AKING sertipiko.
Sa pamamagitan ng tao na hampasin mo sa akin, Podsnap ang Great.
At ito ay hindi na ako lalo na mahalaga para sa karangalan ng tao, ngunit na gagawin ko pinaka
lalo na mahalaga para sa Podsnap ng. '
Samakatuwid, kung ang anumang isa sa kanyang presensiya ay ituring na sa pagdududa ang pananagutan ng
Lammles, ay siya ay lubha huffed.
Hindi na ang isa na anumang ginawa, para sa Veneering, MP, ay palaging ang kapangyarihan para sa kanilang pagiging
masyadong mayaman, at marahil naniniwala ito. Bilang katunayan kapangyarihan siya, kung siya pinili, para sa
anumang bagay na siya Alam ng bagay.
Mr at Mrs Lammle bahay sa Sackville Street, Piccadilly, ay ngunit isang pansamantalang
paninirahan.
Ito ay tapos na rin sapat, alam nila ang kanilang mga kaibigan, para sa Mr Lammle kapag ang isang
bachelor, ngunit hindi ito ay gawin ngayon.
Kaya, palaging sila ay naghahanap sa mga bagay sa palasiyo residences sa ang pinakamahusay na mga sitwasyon, at
laging napaka halos pagkuha o pagbili ng isa, ngunit hindi kailanman lubos concluding ang magkaunawaan.
Tinatanggap kanilang ginawa para sa kanilang sarili ng isang nagniningning maliit reputasyon hiwalay.
Mga tao ay sinabi, sa makita ang isang bakanteng paninirahan marilag, Ang napaka-bagay para sa
Lammles! 'At isinulat sa ang mga Lammles tungkol dito, at ang mga Lammles laging napunta sa tumingin sa
ito, ngunit sa kasamaang-palad ito ay hindi eksakto kung sumagot.
Sa maikling salita, pinagdudusahan sila ng maraming disappointments, na sila ay nagsimulang mag-isip
ito ay kinakailangan upang bumuo ng isang bagay sa palasiyo paninirahan.
At sumasang sila ginawa ng isa pang bantog reputasyon; maraming mga tao ng kanilang
kakilala na magiging sa pamamagitan ng pag-asa na nasisiyahan sa kanilang mga sariling bahay, at
mainggitin ng mga di-umiiral na istraktura Lammle.
Ang mga guwapo na mga kasangkapan at kagamitan ng bahay sa Sackville Street ay nakasalansan
makapal at mataas sa ibabaw ng balangkas up-hagdan, at kung ito kailanman whispered mula sa ilalim nito
load ng tapiserya, 'Narito ako sa
kumon! 'na ito ay sa ilang mga tainga, at tiyak na hindi sa Miss Podsnap sa.
Ano Ang Miss Podsnap ay lalo na nahalina sa, susunod sa mga giliw ng kanyang kaibigan, ay
ang kaligayahan ng kasal sa buhay ng kanyang kaibigan.
Ito ay madalas na ang kanilang tema ng pag-uusap.
Ako ba, 'sinabi ang Miss Podsnap,' Ang Mr Lammle ay tulad ng isang magkasintahan.
Hindi bababa sa ko - ang dapat kong tingin siya ay '.
'Georgiana, sinta!' Sinabi ang Mrs Lammle, hawak na ng hintuturo, 'Mag-ingat!'
'Oh aking kabutihan sa akin!' Exclaimed sa Miss Podsnap, pamumula.
'Ano na sinabi ko ngayon?'
'Alfred, alam mo,' hinted ang Mrs Lammle, playfully alog ng kanyang ulo.
'Ikaw ay hindi kailanman sabihin Mr Lammle anumang higit pa, Georgiana.'
'Oh!
Alfred, pagkatapos. Ako ay natutuwa ito ay hindi mas masahol pa.
Ako ay takot ako ay sinabi ng isang bagay kasindak-sindak. Ako palaging sinasabi ng sira sa nanay. '
'Para sa akin, Georgiana dearest?'
'Hindi, hindi sa iyo; ikaw ay hindi nanay. Nais kong ikaw ay. '
Ang Mrs Lammle ay bestowed ng isang matamis at mapagmahal na ngiti sa kanyang kaibigan, kung saan Miss Podsnap
ibinalik niya pinakamahusay na maaari.
Ang SAT nila sa tanghalian sa sariling boudoir Mrs Lammle.
'At ito, dearest Georgiana, Alfred ay tulad ng iyong paniwala ng isang magkasintahan?'
Hindi ko sabihin na, Sophronia, Georgiana sumagot, simula sa ikanlong ang kanyang mga elbows.
'Mayroon akong hindi anumang paniwala ng isang magkasintahan. Ang kakila-kilabot na mga wretches na nagdudulot ng nanay sa
mga lugar sa papagdusahin mabuti sa akin, ay hindi lovers.
Ibig sabihin ko lamang na Mr - '' Muli, dearest Georgiana? '
'Iyon Alfred -'. 'Ikinalulugod magkano ang mas mahusay na, sinta'
'- Loves mo ito.
Ang treats laging siya sa iyo na may tulad na pinong kagitingan at pansin.
Ngayon, hindi siya? '
'Tunay, ang aking mahal,' sinabi ang Mrs Lammle, na may isang halip na isahan na expression tumatawid kanyang
mukha. 'Naniniwala ako na loves siya sa akin, lubos ng mas maraming
bilang mahal ko sa kanya. '
'Oh, kung ano ang kaligayahan!' Exclaimed Miss Podsnap.
'Pero alam mo, ang aking Georgiana,' Mrs Lammle maipagpatuloy kasalukuyan, na may isang bagay
kahina-hinala sa iyong masigasig pakikiramay may Alfred ng kalambingan? '
'Magandang mapagmahal hindi, Umaasa ako hindi!'
'Ba hindi ito sa halip iminumungkahi, sinabi ang Mrs Lammle nang madaya,' na ang aking Georgiana ng kaunti
puso ay - '' Oh hindi! '
Miss Podsnap blushingly besought kanya.
'Mangyaring huwag! Sinisiguro ko sa iyo, Sophronia, na ako lamang Purihin
Alfred, dahil siya ang iyong asawa at kaya mahilig mo. '
Sophronia ng sulyap ay parang isang halip bagong liwanag sinira in sa kanya.
Ito kulay na sa isang cool na ngiti, tulad ng kanyang sinabi, sa kanyang mga mata sa kanyang tanghalian, at ang kanyang
eyebrows itataas:
'Ikaw ay lubos na mali, ang aking pag-ibig, sa iyong hula sa aking kahulugan.
Ano ko insinuated ay, na ang aking Georgiana maliit na puso ay lumalaking nakakamalay ng isang
bakante. '
'Hindi, hindi, hindi,' sinabi Georgiana. 'Hindi ko kahit sino sabihin kahit ano sa akin
sa na ang paraan para hindi ko alam kung gaano karaming mga thousand pounds. '
'Sa kung anong paraan, ang aking Georgiana?' Inquired ang Mrs Lammle, pa rin at nakangiting coolly sa kanyang mga mata
sa kanyang tanghalian, at ang kanyang mga eyebrows itataas. Alam MO, ibinalik mahirap maliit na Miss
Podsnap.
'Tingin ko dapat ako magpunta sa labas ng aking isip, Sophronia, sa inis at pagkamahiyain at
pagkasuklam, kung kahit sino mismo. Ito ay sapat para sa akin upang makita kung paano mapagmahal ka
at ang iyong asawa ay.
That'sa ibang bagay. Hindi ako maaaring makisama sa anumang ng na
ayusin pagpunta sa aking sarili. Ang dapat kong humingi at manalangin upang magkaroon ng
tao na kinuha ang layo at trampled sa. '
Ah! dito ay Alfred.
Pag ninakaw sa hindi pinapansin, siya ay playfully leaned sa likod ng Sophronia ng upuan,
at, bilang Miss Podsnap na nakita sa kanya, ilagay ang isa sa Sophronia ng libot kandado sa kanyang mga labi,
at pawagayway isang Halik mula sa ito patungo Miss Podsnap.
'Ano ito tungkol sa husbands at detestations?' Inquired ang mapang-akit
Alfred.
'Bakit, sabihin nila,' nagbalik ng kanyang asawa, na ang mga tagapakinig ay hindi marinig ang anumang mabuting ng
kanilang sarili, kahit na sa iyo - ngunit manalangin kung gaano katagal na ka na dito, ginoo '?
'Instant ito dumating, ang aking sarili.'
'Pagkatapos ko ay maaaring pumunta sa - kahit na kung ikaw ay dito ngunit isang sandali o dalawang mas maaga, gagawin mo
narinig ang iyong papuri tunog ng Georgiana. '
'Tanging, kung sila ay tinatawag na papuri sa lahat ng kung saan ko talagang hindi isipin sila ay,'
ipinaliwanag ang Miss Podsnap sa isang wagayway, 'para sa na kaya nakatuon sa Sophronia.'
'Sophronia!' Murmured Alfred.
'Aking buhay!' At kissed kanyang kamay. Sa return kung saan siya kissed ang kanyang relos
kuwintas.
'Ngunit ito ay hindi ko na dadalhin ang layo at trampled sa, Umaasa ako?' Sinabi Alfred,
pagguhit ng isang upuan sa pagitan nila. Magtanong Georgiana, ang aking kaluluwa, 'Tumugon kanyang asawa.
Alfred touchingly appealed sa Georgiana.
'Oh, ito ay walang tao,' Tumugon Miss Podsnap. 'Ito ay ang bagay na walang kapararakan.'
'Subalit kung ikaw ay tinutukoy upang malaman, Mr matanong Alagang Hayop, bilang ako ay ipagpalagay na ikaw ay,'
sinabi ang masaya at mahilig Sophronia na, at nakangiting, ito ay anumang isa na dapat Venture
maghangad sa Georgiana. '
'Sophronia, ang aking pag-ibig,' remonstrated ang Mr Lammle, magiging greyber, hindi ka
malubhang? '' Alfred, ang aking pag-ibig, 'nagbalik ng kanyang asawa, ko
maglakas-loob sabihin Georgiana ay hindi, ngunit ako. '
'Ngayon na ito,' sinabi ang Mr Lammle, 'ay nagpapakita ng mga aksidenteng mga kumbinasyon na may sa
bagay!
Maaari mong naniniwala, ang aking Ownest, na ako ay dumating in dito gamit ang pangalan ng isang aspirante sa aming
Georgiana sa aking mga labi? '' Syempre maaari ako naniniwala, Alfred, 'sinabi
Sa Mrs Lammle, 'anumang bagay na sinabi MO sa akin.'
'Ka irog! At ako kahit ano na MO Sinabi sa akin. '
Paano kaiga-igaya ang mga interchanges, at ang hitsura kasama ang mga ito!
Ngayon, kung ang balangkas up-hagdan ay kinuha na pagkakataon, halimbawa, ng pagtawag
out 'Narito ako, suffocating sa kubeta!' 'ako magbibigay sa iyo ng aking karangalan, ang aking mahal Sophronia -'
'At alam ko kung ano na, mahal,' sinabi niya.
'Gawin mo, ang aking sinta - na ako ay nagmula sa silid lahat ngunit uttering batang Fledgeby ng
pangalan. Sabihin Georgiana, dearest, tungkol sa kabataan
Fledgeby. '
'Oh hindi, hindi! Mangyaring gawin hindi! 'Cried ang Miss Podsnap, paglagay
ang kanyang mga daliri sa kanyang tainga. Ikaw sa halip ko hindi. '
Mrs Lammle laughed sa kanyang gayest paraan, at, pag-alis ang kanyang Georgiana sa unresisting
kamay, at playfully hawak ang mga ito sa kanyang sarili sa armas 'haba, minsan malapit
sama-sama at minsan bikaka, nagpunta sa:
Dapat mong malaman, ka mahal mahal maliit gansa, na minsan nagkaroon ng isang
Ang ilang mga tao na tinatawag na batang Fledgeby.
At ito mga batang Fledgeby, na noon ay isang mahusay na pamilya at mayaman, ay kilala sa dalawang
iba pang tiyak na mga tao, mahal ng naka-attach sa isa't isa at tinatawag na Mr at Mrs Alfred
Lammle.
Kaya Fledgeby ito bata, pagiging isang gabi sa paglalaro, doon nakikita sa Mr at Mrs Alfred
Lammle, isang ilang magiting na babae na tinatawag na - 'Hindi, huwag sabihin Georgiana Podsnap!' Pleaded
na binibini halos sa luha.
'Mangyaring huwag. Oh huwag gagawin sabihin isang tao iba!
Hindi ang Georgiana Podsnap. Oh hindi, hindi, hindi! '
'Walang ibang, sinabi ang Mrs Lammle, tumatawa magandang kumikilos, at, puno ng magiliw
blandishments, pagbubukas at pagsasara ng Georgiana sa arm tulad ng isang pares ng mga compasses,
sa aking maliit na Georgiana Podsnap.
Kaya ang batang Fledgeby na ito papunta sa na Alfred Lammle at sabi ni - '
'Oh ple-ee-luwag hindi!'
Georgiana, bilang kung ang luhog ay na kinatas out ng kanyang sa pamamagitan ng malakas na
compression. 'Ko kaya galit siya sa sinasabi ito!'
'Para sa sinasabi kung ano ang, aking mahal?' Laughed Mrs Lammle.
Oh, hindi ko alam kung ano ang kanyang sinabi, 'cried Georgiana wildly, ngunit galit ko sa kanya ang lahat ng mga
parehong para sa sinasabi nito. '
'Aking mahal,' sinabi ang Mrs Lammle, laging tumatawa sa kanyang pinaka-mapamihag paraan, 'sa mahihirap
batang kapwa lamang sabi na siya ay tinamaan lahat ng isang magbunton. '
Oh, kung ano ang dapat ko kailanman gawin! 'Interposed Georgiana.
'Oh aking kabutihan kung ano ang isang Fool dapat siya maging!' '- At implores na hihingin sa hapunan, at
upang gumawa ng isang ika-apat na sa paglalaro ng isa pang oras.
At kaya siya dines sa-kinabukasan at papunta sa ang Opera sa amin.
Iyon lang.
Maliban, ang aking mahal Georgiana - at kung ano ang tingin ninyo ito -! Na siya ay walang hanggan
natatakot na kabayo kaysa sa iyo, at malayo mas takot mo kaysa sa iyong kailanman ay ng anumang isa sa lahat ng iyong
araw! '
Sa pagkaligalig ng isip ng Miss Podsnap pa rin fumed at plucked sa kanyang mga kamay ng kaunti,
ngunit hindi maaaring makatulong tumatawa sa paniwala ng kahit sino sa takot ng kanyang.
Sa na kalamangan, Sophronia flattered kanyang at rallied kanyang mas matagumpay, at
pagkatapos insinuating Alfred flattered kanyang at rallied sa kanya, at ipinangako na sa anumang
sandali kapag siya ay maaaring nangangailangan na serbisyo
sa kanyang mga kamay, siya batang Fledgeby out at pagtapak sa kanya.
Kaya ito nanatiling amicably nauunawaan na Ang batang Fledgeby ay dumating sa humanga, at
na Georgiana ay dumating na admired; at Georgiana sa ganap na bagong
panlasa sa kanyang dibdib na magkaroon na
pagkakataon bago sa kanya, at sa maraming kisses mula sa kanyang mahal Sophronia sa kasalukuyan
aari, preceded anim na paa ng isa ng nayayamot magkakalesa (isang halaga ng
artikulo na palaging dumating para sa kanya kapag siya walked bahay) sa tirahan ng kanyang ama.
Ang masaya pares na naiwan magkasama, Mrs Lammle sinabi sa kanyang asawa:
Kung Naiintindihan ko na ito babae, ginoo, ang iyong mga mapanganib fascinations na ginawa ng ilang mga
bisa sa kanya.
Banggitin ko ang panunupil sa magandang oras dahil ko maintindihan ang iyong pamamaraan upang maging mas
mahalaga sa iyo kaysa sa iyong banidad. '
Nagkaroon ng isang mirror sa pader bago sa kanila, at ang kanyang mga mata lang nakuha sa kanya smirking sa
ito.
Ibinigay niya ang makikita ng isang imahe hitsura ng ang pinakamalalim na panghahamak, at ang imahe ay nakatanggap ito
sa salamin.
Susunod sandali tahimik sila mata ng bawat isa, kung ang mga ito, ang mga punong-guro, ay may walang bahagi
sa na nagpapahayag transaksyon.
Maaaring naging ng Mrs Lammle ang sinubukan sa ilang mga paraan upang patawarin ang kanyang pag-uugali sa
sarili sa pamamagitan ng depreciating ang mahihirap na maliit na biktima ng kanino siya rayos ng gulong sa matulis
pagsuway sa hukuman.
Ito ay maaaring hindi masyadong na ito ay hindi siya ay lubos na magtagumpay, ito ay napakahirap
upang pigilan ang pagtitiwala, at alam niya na siya ay may Georgiana sa.
Walang higit pa ay sinabi sa pagitan ng mga masaya pares.
Marahil conspirators na sa sandaling itinatag unawa, maaaring hindi
over-mahilig ng paulit-ulit na mga tuntunin at mga bagay ng kanilang pagsasabwatan.
Ang Susunod dumating ang araw; dumating Georgiana; at dumating Fledgeby.
Georgiana ay nagkaroon ng oras na ito na nakita ng isang mahusay na pakikitungo ng bahay at mga frequenters nito.
Bilang may isang tiyak na guwapo kuwarto sa isang bilyaran sa loob nito - sa lupa ang sahig,
pagkain ng isang likod-bahay - na maaring naging opisina Mr Lammle, o library, ngunit
ay tinatawag na sa pamamagitan ng pangalan ni, ngunit lamang Mr
Lammle ng kuwarto, kaya ito ay naging mahirap para sa mas malakas na babae na mga ulo kaysa Georgiana sa
upang matukoy kung ang kanyang mga frequenters ay lalaki ng kasiyahan o mga tao ng negosyo.
Sa pagitan ng kuwarto at ang mga tao ay may malakas na punto ng pangkalahatang pagkakahawig.
Ang parehong ay masyadong matingkad, masyadong slangey, masyadong maamoy ng tabako, at masyadong maraming ibinigay sa
laman ng kabayo; sa huli katangian na exemplified sa kuwarto sa pamamagitan ng kanyang mga dekorasyon,
at sa mga tao sa pamamagitan ng kanilang pag-uusap.
Mataas-stepping horse tila kinakailangan sa lahat Mr Lammle ng kaibigan - kung kinakailangan bilang
ang kanilang mga transaksyon ng negosyo sama-sama sa isang Hitano paraan sa napakaaga oras ng umaga
at gabi, at sa mga rushes at snatches.
May mga kaibigan na tila laging darating at pagpunta sa buong Channel, sa
mga errands tungkol sa Bourse, at Griyego at Espanyol at India at Mexican at par at
premium at discount at 3/4 at 7/8.
May mga iba pang mga kaibigan na tila na maging laging lolling at lounging in at out ng
ng Lunsod, sa mga katanungan ng Bourse, at Griyego at Espanyol at India at Mexican at
par at premium at discount at 3/4 at 7/8.
Sila ay lahat nilalagnat, mayabang, at nang hindi tiyak maluwag; at lahat sila kumain at
drank isang mahusay na pakikitungo, at ginawa taya sa pagkain at pag-inom.
Lahat sila rayos ng gulong ng sums ng pera, at lamang nabanggit ang mga sums at iniwan ang pera na
nauunawaan; bilang 'limang at 40,000 Tom,' o 'Dalawang daan at dalawampu't-dalawang sa
bawat indibidwal na ibahagi sa maraming Joe. '
Tila sila hatiin ang mundo sa dalawang klase ng tao; mga tao na paggawa
napakalaking fortunes, at mga tao na na sobrang sobra wasak.
Sila ay laging sa isang hangos, at pa tila walang tiyak na gawin, maliban sa isang
ilan sa kanila (mga ito, halos hikain at labian) na para sa kailanman
nagpapakita na ang natitira, sa ginto
lapis-kaso na maaari nilang bahagya hawakan dahil sa ang malaki singsing sa kanilang
forefingers, kung paano ang pera ay upang gawin.
Panghuli, lahat sila swore sa kanilang mga grooms, at ang mga grooms ay hindi masyadong magalang o
makumpleto ang bilang ng grooms ng ibang mga tao; tila sa paanuman upang mahulog maikling ng sota point bilang
kanilang Masters nahulog maikling ng ginoo ang point.
Ang Young Fledgeby ay wala sa mga ito.
Young Fledgeby ay isang maganda pisngi, o isang pisngi na compounded ng kulay at ang pulang
pulang pulang pader sa kung saan ito ay lumalaki, at ay isang mahirap, mabuhangin-buhok, maliit ang mata na kabataan,
paglampas ng slim (ang kanyang mga kaaway ay sinabi
matangkad at payat), at plastado sa self-pagsusuri sa mga artikulo ng bigote at bigote.
Habang pakiramdam para sa bigote na siya balisa inaasahan, underwent Fledgeby ng
kapuna-puna pagbabago ng espiritu, na hanggang kasama ang buong iskala mula sa pagtitiwala sa
kawalan ng pag-asa.
May mga beses kapag siya nagsimula, bilang exclaiming 'Sa pamamagitan ng Jupiter dito ito ay sa wakas!'
May mga iba pang mga beses kapag, na pantay nalulumbay, siya ay makikita sa iling ang kanyang
ulo, at bigyan ng pag-asa.
Upang makita siya sa mga panahon na nakahilig sa isang salansanan sa itaas ng apuyan, tulad ng sa isang urna na naglalaman ng
ang ashes ng kanyang ambisyon, sa pisngi na hindi usbong, sa mga kamay sa
kung saan ang pisngi na ay sapilitang matibay na paniniwala, ay isang nakababahalang paningin.
Hindi kaya ay Fledgeby nakita sa okasyon na ito.
Arrayed sa napakahusay damit, sa kanyang operahet sa ilalim ng kanyang braso, concluded niya ang kanyang sarili-
pagsusuri sana, kasabik-sabik ang pagdating ng Miss Podsnap, at talked maliit-talk sa
Sa Mrs Lammle.
Sa palabiro pintuho sa ang kaliitan ng kanyang talk, at ang maalog likas na katangian ng kanyang mga kaugalian,
Fledgeby ng familiars ay sumang-ayon na ikonsulta sa kanya (sa likod ng kanyang likod) ang honorary
pamagat ng kabighanian Fledgeby.
'Warm panahon, ang Mrs Lammle,' sinabi pagkabighani Fledgeby.
Mrs Lammle naisip ito bahagya bilang mainit-init na ito ay kahapon.
'Marahil hindi,' sinabi ang pagkabighani Fledgeby, na may mahusay na bilis ng pakli; 'ngunit ko
inaasahan ito napakahayop mainit-init sa-kinabukasan. 'Siya threw off ang isa pang maliit na pagkislap.
'Na-araw, ang Mrs Lammle?'
Mrs Lammle sumagot, para sa isang maikling drive. 'Ang ilang mga tao,' sinabi pagkabighani Fledgeby,
'Ay bihasa sa tumagal ng mahabang drive; ngunit ito ay karaniwang lumilitaw sa akin na kapag gumawa sila
'Em masyadong mahaba, lumampas ang luto nila ito.'
Pagiging sa tulad balahibo, maaaring siya ay daig kanyang sarili sa kanyang susunod na dumaluhong, nagkaroon
hindi Miss Podsnap ay inihayag.
Mrs Lammle flew upang tumanggap ng maliit na Georgy ng kanyang sinta, at kapag ang unang
transports ay higit sa, na itinanghal na Mr Fledgeby.
Mr Lammle dumating sa ang huling tanawin, para sa siya ay laging huli, at sa gayon ay ang
frequenters laging huli; lahat ng mga kamay na nakatali na ginawa huli, sa pamamagitan ng pribadong
impormasyon tungkol sa Bourse, at Griyego at
Espanyol at India at Mexican at par at premium at diskwento at tatlong quarters at
7/8.
Isang guwapo maliit na hapunan ay nagsilbi kaagad, at Mr Lammle Sab sparkling sa
sa kanyang dulo ng table, sa kanyang lingkod sa likod ng kanyang upuan, at ang NIYA kailanman-matagal
alinlangan sa ang paksa ng kanyang mga sahod sa likod ng kanyang sarili.
Ng Mr Lammle ay sukdulan kapangyarihan ng sparkling ay sa kahningan-araw, para sa pagka-akit
Fledgeby at Georgiana hindi lamang struck sa bawat iba pang makapagsalita, ngunit struck bawat isa
sa kagila-gilalas na mga attitudes; Georgiana, bilang
siya Sab na nakaharap Fledgeby, paggawa ng mga tulad ng mga pagsisikap sa ikanlong ang kanyang mga elbows bilang ay
lubos na hindi tugma sa paggamit ng isang kutsilyo at tinidor; at Fledgeby, bilang siya Sab
nakaharap Georgiana, pag-iwas sa kanyang mukha
ng bawat posibleng aparato, at betraying ang pagkaligalig ng kanyang isip sa pakiramdam para sa kanyang
balbas sa kanyang kutsara, ang kanyang salamin sa alak, at ang kanyang mga tinapay.
Kaya, Mr at Mrs Alfred Lammle ay upang i-prompt, at ito ay kung paano sila sinenyasan.
'Georgiana,' sinabi sa Mr Lammle, mababa at at nakangiting, at sparkling na sa lahat ng dako, tulad ng isang
arlekin; 'hindi ka sa iyong mga karaniwang espiritu.
Bakit hindi ka sa iyong karaniwang mga espiritu, Georgiana? '
Georgiana faltered na siya ay magkano ang parehong bilang siya ay sa pangkalahatan; siya ay hindi
kamalayan sa pagiging iba't-ibang.
'Hindi kamalayan ng pagiging iba't-ibang!' Retorted Mr Alfred Lammle.
'Ikaw, ang aking mahal Georgiana! Sino ay laging kaya natural at kusa
sa amin!
Sino ang tulad ng mga kaluwagan mula sa karamihan ng tao na ang lahat ng kapwa!
Sino ang mga sagisag ng kahinahunan, simple, at katotohanan! '
Miss Podsnap tumingin sa pinto, na kung siya entertained mga nalilitong saloobin ng pagkuha
magkubli mula sa mga papuri sa flight.
Ngayon, ako ay judged, sinabi ang Mr Lammle, pagtataas ng kanyang tinig ng kaunti, 'sa pamamagitan ng aking kaibigan
Fledgeby. '' Oh HUWAG! '
Miss Podsnap mahina ***: kapag Ang Mrs Lammle ay kinuha ang prompt-libro.
'Humingi ko ang iyong kapatawaran, Alfred, ang aking mahal, ngunit hindi ko maaaring bahagi sa Mr Fledgeby lubos pa; mo
kailangang maghintay para sa kanya ng isang sandali.
Ng Mr Fledgeby at ako ay nakatuon sa isang personal na talakayan. '
Fledgeby dapat na isagawa ito sa kanyang bahagi sa napakalawak sining, para sa walang hitsura ng
uttering isang pantig ay escaped kanya.
'Isang personal na talakayan, Sophronia, ang aking pag-ibig? Ano ang talakayan?
Fledgeby, ako ay naninibugho. Ano talakayan, Fledgeby ang? '
Ang Maghahanap kong sabihin sa kanya, ang Mr Fledgeby? 'Tinanong Mrs Lammle.
Sinusubukang upang tumingin bilang kung siya alam kahit ano tungkol dito, pagkabighani sumagot, 'Oo, sabihin sa kanya.'
'Namin ay tatalakayin pagkatapos, sinabi ang Mrs Lammle, kung KAILANGAN mo alam, Alfred, kung Mr
Fledgeby ay sa kanyang karaniwang daloy ng mga espiritu. '
'Bakit, na sa pinakadulo point, Sophronia ang, na Georgiana at ako ay tatalakayin bilang sa
sarili! Ano ang Fledgeby sabihin? '
'Oh, malamang bagay, ginoo, na ako pagpunta sa sabihin sa iyo ang lahat, at sinabi sa
wala! Ano ang Georgiana sabihin? '
'Georgiana sinabi siya ay paggawa ng kanyang karaniwang katarungan sa sarili-araw, at ako sinabi niya
ay hindi. 'tiyak,' exclaimed ang Mrs Lammle, 'ano ko
sinabi sa Mr Fledgeby. '
Pa rin, hindi ito gawin. Hindi sila tumingin sa isa't isa.
Hindi, hindi kahit na kapag ang sparkling host na iminungkahi na ang apatan ang dapat kumuha ng isang
naaangkop sparkling na baso ng alak.
Georgiana tumingin mula sa kanyang alak salamin sa Mr Lammle at sa Mrs Lammle; ngunit maaari hindi,
hindi maaaring, dapat hindi, ay hindi, tingnan ang Mr Fledgeby.
Pagka-akit tumingin mula sa kanyang wine salamin sa ang Mrs Lammle at sa Mr Lammle; ngunit maaari hindi,
Hindi maaaring, dapat hindi, ay hindi, tingnan ang Georgiana.
Higit pang mga pagdikta ay kinakailangan.
Pana dapat ay dadalhin hanggang sa marka. Manager sa ay ilagay kanya sa ang bayarin
para sa mga bahagi, at dapat siya i-play ang mga ito. 'Sophronia, aking mahal,' sinabi ang Mr Lammle, 'ko
hindi gusto ang kulay ng iyong damit. '
Apila ko, 'sinabi ang Mrs Lammle,' sa Mr Fledgeby. '
'At ko,' sinabi ang Mr Lammle, 'sa Georgiana.'
'Georgy, ang aking pag-ibig,' remarked Mrs Lammle bukod sa kanyang mahal na babae, umasa ako sa inyo
hindi upang pumunta sa ang pagsalungat. Ngayon, ang Mr Fledgeby. '
Pagkabighani wished upang malaman kung ang ang kulay ay hindi tinatawag na kulay-kulay?
Oo, sinabi ang Mr Lammle; talagang alam niya ang lahat; ito ay talagang rosas-kulay.
Pagkabighani kinuha rosas-kulay na ibig sabihin ang kulay ng mga rosas.
(Sa siya ay napaka mabait suportado ng Mr at Mrs Lammle.)
Pagkabighani ay narinig ang term na Reyna ng mga Bulaklak na inilapat sa Rose.
Gayundin, maaaring ito ay sinabi na ang damit ay ang Queen ng mga Dresses.
('Napakalaking masaya na, Fledgeby!' Mula Mr Lammle.)
Sa kabila, ang ang opinyon kabighanian ay na namin ang lahat ay nagkaroon ng aming mga mata - o hindi bababa sa isang
malaking karamihan ng sa amin - at - at - at ang kanyang mga malayo opinyon ay ilang mga ands, na may
Wala na lampas sa kanila.
'Oh, ang Mr Fledgeby,' sinabi ang Mrs Lammle, 'na disyerto akin sa na paraan!
Oh, ang Mr Fledgeby, upang iwanan ang aking mga mahihirap na mahal nasugatan rosas at idedeklara para bughaw! '
'! Tagumpay, tagumpay' cried ang Mr Lammle; ang iyong damit ay nahatulan, ang aking mahal. '
'Ngunit kung ano, sinabi ang Mrs Lammle, pagnanakaw ng kanyang mapagmahal na kamay patungo sa kanyang mahal na babae,
'Ano ang nilalaman ng Georgy sabihin?'
'Siya nagsasabing,' Tumugon ang Mr Lammle, pagbibigay-kahulugan para sa kanya, 'na sa kanyang mga mata tumingin ka rin sa
anumang kulay, Sophronia, at na kung siya ay inaasahan na mapahiya sa pamamagitan ng kaya medyo isang
papuri bilang siya ay natanggap, siya ay pagod kulay ng isa pang sarili.
Kahit sabihin ko sa kanya, sa tugon, na hindi ito ay nai-save sa kanya, para sa anumang kulay niya
ay pagod ay Fledgeby ng kulay.
Ngunit kung ano ay Fledgeby sabihin? '
'Sabi niya,' Tumugon ang Mrs Lammle, pagbibigay-kahulugan para sa kanya, at patting likod ng kanyang mahal
babae ng kamay, kung ito ay Fledgeby na patting ito, na ito ay hindi papuri, ngunit
isang maliit na likas na gawa ng pagkatig na hindi siya maaaring pigilan.
At, 'pagpapahayag ng higit pa pakiramdam bilang kung ito ay higit pang damdamin sa bahagi ng Fledgeby, siya
ay tama, siya ay karapatan! '
Pa rin, walang hindi kahit na ngayon, sila tumingin sa isa't isa.
Tila sa pagngalitin ang kanyang sparkling ngipin, studs, mga mata, at mga pindutan, ang lahat nang sabay-sabay, Mr
Lammle lihim Baluktot isang madilim pagsimangot sa ang dalawa, nagpapahayag ng isang matinding pagnanais sa
dalhin ang mga ito sama-sama sa pamamagitan ng katok ang kanilang mga ulo sama-sama.
'Mayroon ba narinig ito opera ng to-gabi, Fledgeby?' Siya nagtanong, tigil masyadong maikli,
upang pigilan ang kanyang sarili mula sa pagtakbo sa sa 'lituhin mo.'
'Bakit hindi, hindi eksakto,' sinabi Fledgeby.
Sa katunayan ay hindi ko alam ang isang tala ng mga ito. '' Hindi ko alam mo ito, Georgy? 'Sinabi Mrs
Lammle. 'N-hindi,' Tumugon Georgiana, mahina, sa ilalim ng
ang nakikiramay pagkakataon.
'Bakit, at pagkatapos, sinabi sa Mrs Lammle, nalugod sa pamamagitan ng pagtuklas na flowed mula sa
lugar, 'ka ni sa inyo na malaman ito! Paano kaakit-akit! '
Kahit na ang craven Fledgeby nadama oras na iyon ay ngayon dumating kapag siya ay dapat hampasin ang isang pumutok.
Siya struck ito sa pamamagitan ng pagsasabi, bahagyang sa ang Mrs Lammle at bahagyang sa pumapaligid na hangin,
'Isaalang-alang ko ang aking sarili masyadong masuwerte sa na nakalaan sa pamamagitan ng -'
Bilang tumigil siya ng patay, ang Mr Lammle, paggawa na gingerous bush ng kanyang balbas upang tumingin
ng, inaalok sa kanya ng 'tadhana.' ang salitang 'Hindi, hindi ako pagpunta sa sabihin na,' sinabi
Fledgeby.
'Ako ay pagpunta sa sabihin kapalaran.
Isaalang-alang ko ito masyadong masuwerte na ang kapalaran ay nakasulat sa aklat ng-in sa libro na kung saan
ay ang kanyang sariling ari-*** - na dapat ako magpunta sa na opera para sa unang panahon sa ilalim ng
dakila pangyayari ng pagpunta sa Miss Podsnap. '
Na kung saan Georgiana sumagot, ng hooking kanyang dalawang maliit na mga daliri sa isa't isa, at
Pagtugon sa tapete, Salamat sa iyo, ngunit sa pangkalahatan ko pumunta sa walang isa ngunit,
Sophronia, at ako nais na napaka. '
Nilalaman sapilitan sa ang tagumpay na ito para sa oras, Mr Lammle natin Miss Podsnap sa labas ng
silid, na kung siya ay pagbukas ng kanyang hawla pinto, at Mrs Lammle ang sinundan.
Kape na kasalukuyang nagsilbi up hagdan, pinananatiling siya ng ng relos sa Fledgeby hanggang sa Miss
Podsnap ng tasa ay walang laman, at pagkatapos ay nakadirekta sa kanya ng kanyang mga daliri (tulad ng kung na bata
maginoo ay isang mabagal na aso para sa pamamaril) upang pumunta at sunduin ito.
Gawa ito siya ginanap, hindi lamang walang kabiguan, ngunit kahit na ang orihinal na
ng pagpaganda nang sa Miss Podsnap na ang berdeng tsaa ay itinuturing na masamang para sa
nerbiyos.
Kahit na may Miss Podsnap sinasadyang threw sa kanya sa pamamagitan ng pagiray-giray, 'Oh, ito
talaga? Paano ito kumilos? '
Na siya ay hindi handa upang magpaliwanag.
Karwahe ang inihayag, Mrs Lammle sinabi; Huwag tututol sa akin, sa Mr Fledgeby, ang aking mga skirts at
balabal sumakop pareho ang aking mga kamay, kumuha ang Miss Podsnap. '
At siya kinuha sa kanya, at Mrs Lammle nagpunta susunod, at Mr Lammle nagpunta huling, savagely na pagsunod
kanyang maliit na kawan, tulad ng isang tagapagbili ng mga baka.
Ngunit siya ay ang lahat ng brilyo at kislap sa kahon sa Opera, at doon siya at ang kanyang mahal
asawa ay ginawa ng isang pag-uusap pagitan ng Fledgeby at Georgiana sa sumusunod na mapanlikha
at magalang na paraan.
Ang SAT nila sa order na ito: sa Mrs Lammle, ang pagkabighani Fledgeby, Georgiana, Mr Lammle.
Mrs Lammle ginawa ang nangungunang remarks sa Fledgeby, lamang na nangangailangan ng monosyllabic
tugon.
Ang Mr Lammle ay ang gusto na may Georgiana. Sa beses Mrs Lammle ay Lean forward sa
matugunan Mr Lammle sa layuning ito.
'Alfred, aking mahal, Mr Fledgeby napaka nang matarong sabi, bagay ng ang huling tanawin, na tunay
katapatan ay hindi nangangailangan ng anumang tulad pampasigla ng entablado ang itinalaga kinakailangan. '
Na kung saan Mr Lammle ay tumugon, 'Ay, Sophronia, ang aking pag-ibig, ngunit bilang Georgiana ay may
sinusunod sa akin, ang babae ay walang sapat na dahilan upang malaman ang estado ng ginoo ng
affections. '
Na kung saan Mrs Lammle ay sumamang muli, Tunay na tunay, Alfred; ngunit Mr Fledgeby puntos, '
ito.
Na kung saan Alfred ay tumutol: 'sigurado, Sophronia, ngunit Georgiana acutely remarks,'
iyon.
Sa pamamagitan ng aparatong ito ang dalawang kabataan conversed sa mahusay na haba at nakatuon
kanilang sarili sa isang iba't ibang mga pinong mga sentiments, nang hindi na sabay binuksan
ang kanilang mga labi, i-save sabihin sa oo o hindi, at kahit na hindi sa isa.
Fledgeby kinuha ang kanyang bakasyon ng Miss Podsnap sa karwahe ang pinto, at ang mga Lammles bumaba
sa kanya sa kanyang sariling tahanan, at sa paraan ng Mrs Lammle nang madaya rallied kanya, sa kanyang mahilig at
pagprotekta ng paraan, sa pamamagitan ng pagsasabi sa pagitan, Oh maliit Georgiana, maliit Georgiana! '
Na hindi magkano; ngunit ang tono ang naidagdag, enslaved mo na ang iyong Fledgeby. '
At kaya ang Lammles kayong bahay sa wakas, at ang babae ang Sab down na sumpungin at pagod, naghahanap
sa kanyang madilim na *** na nakatuon sa isang gawa ng karahasan sa isang bote ng soda-tubig
bagaman siya ay wringing ang leeg ng ilang
kapus-palad na nilalang at pagbuhos nito ng dugo pababa sa kanyang lalamunan.
Bilang siya wiped kanyang dripping balbas sa isang ogreish paraan, siya matugunan ang kanyang mga mata, at pag-pause,
sinabi, na walang magiliw tinig:
'Well?' 'Tulad ng isang ganap na ulol na kinakailangan upang
ang layunin? '' Alam ko kung ano ako paggawa.
Siya ay hindi tulad mangmang ng ipagpalagay ka. '
'Ang isang likas na kakayahan, marahil?' 'Mo paglabi, marahil, at magdadala sa iyo ng isang matayog
maisahimpapawid sa iyong sarili marahil!
Ngunit ako sabihin sa iyo ito: - kapag ang interes na batang kapwa ay nababahala, hawak siya bilang
masikip bilang isang kabayo-linta. Kapag ang pera ay sa tanong na bata
kapwa, siya ay isang tugma para sa satanas. '
'Ay siya ng isang tugma para sa iyo?' 'Siya ay.
Halos bilang mabuting ng isang bilang naisip mo sa akin para sa iyo.
Siya ay walang kalidad ng mga kabataan sa kanya, ngunit tulad ng na nakita mo ang-araw.
Hawakan siya sa pera, at mong hawakan walang mangmang pagkatapos.
Siya talaga ay isang mangmang, ipagpalagay ko, sa iba pang mga bagay; ngunit ito ay sagot sa kanyang mga layunin ng isang napaka
rin. '' May pera siya sa kanyang sariling mga karapatan sa anumang
kaso? '
'Ay! siya ay may pera sa kanyang sariling mga karapatan sa anumang kaso.
Mo pa nagagawa na rin sa-araw, Sophronia, na sagutin ko ang tanong, kahit na alam mo
Bagay ako sa anumang mga naturang katanungan.
Mo pa nagagawa na rin sa-araw, Sophronia, na dapat mong pagod.
Kumuha sa kama. '
>