Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens kabanata 15
Ang buong kaso KAYA FAR
Bradley karatula gaganapin mabilis sa pamamagitan ng iba pang mga interbyu na iyon siya sa Lizzie Hexam.
Sa stipulating para dito, siya ay impelled sa pamamagitan ng isang maliit na maikli ang damdamin ng pagkawalang-taros,
at pakiramdam ang abided sa pamamagitan ng kanya.
Ito ay sa lalong madaling panahon pagkatapos ng kanyang pakikipanayam sa Kalihim, na siya at Charley Hexam ang
itakda ang isang tingga gabi, hindi hindi napapansin ng Miss Peecher, upang magkaroon ito desperado
Ang pakikipanayam nagawa.
'Iyon mga manika' modista, sinabi Bradley, 'ay nababatay sa alinman sa akin o sa iyo,
Hexam. '' Isang bastos baluktot na maliit na maikling sulat, Mr karatula!
Ko alam ay siya ilagay ang sarili sa paraan, kung maaari siya, at siguraduhin na hampasin sa
sa bagay pakialam.
Ito ay sa account na iyon na iminungkahi ko ang aming pagpunta sa City sa-gabi at pagtugon sa aking
kapatid na babae. '' Kaya ko dapat, 'sinabi Bradley, pagkuha ng kanyang
mga guwantes sa kanyang nerbiyos kamay tulad ng siya walked.
'Kaya ko dapat.' 'Walang sinuman ngunit ang aking kapatid na babae,' pursued Charley,
'Ay natagpuan tulad ng isang pambihirang kasamahan.
Siya ay tapos na ito sa isang nakakatawa magarbong ng pagbibigay ng sarili sa ibang.
Siya Sinabi sa akin ito, na gabi kapag nagpunta kami doon. '
Bakit siya ay dapat magbigay sa sarili hanggang sa modista? 'Tinanong Bradley.
'Oh!' Sinabi boy, pangkulay. 'Isa ng kanyang mga romantikong ideya!
Sinubukan kong kumbinsihin ang kanyang ito, ngunit hindi ko ay magtagumpay.
Gayunman, kung ano ang namin kayong gawin, ay, upang magtagumpay sa gabi, Mr karatula, at pagkatapos ay
lahat ng pahinga ang mga sumusunod. '
'Ikaw pa rin may pag-asa, Hexam.' 'Tiyak ako, ginoo.
Bakit, mayroon kaming lahat sa aming bahagi. '' Maliban iyong kapatid na babae, marahil, 'naisip
Bradley.
Subalit siya lamang mapanglaw naisip ito, at sinabi wala.
'Lahat sa aming bahagi, paulit-ulit ang batang lalaki na may tiwala ng kabataan.
'Pagiging kapita-pitagan, isang mahusay na pagdudugtong para sa akin, bait, lahat!'
Upang maging sigurado, ang iyong kapatid na babae ay palaging ipinapakita sarili ng isang mapagmahal na kapatid na babae, 'sinabi Bradley,
handang umalalay sa kanyang sarili sa kahit na mababa ang lupa ng pag-asa.
'Natural, Mr karatula, mayroon akong isang mahusay na pakikitungo ng impluwensiya sa kanyang.
At ngayon na pinarangalan mo sa akin sa iyong pagtitiwala at ginagamit sa akin una, sinasabi ko
muli, mayroon kaming lahat sa aming bahagi. '
At Bradley naisip muli, 'Maliban iyong kapatid na babae, marahil.'
Ang isang kulay-abo maalikabok lanta gabi sa London lungsod ay may hindi umaasa aspeto.
Ang mga closed warehouses at mga opisina ay may isang hangin ng kamatayan tungkol sa mga ito, at ang pambansang
kasindak-sindak ng kulay ay may isang hangin ng pagluluksa.
Ang mga tower at steeples na ang maraming mga bahay-encompassed simbahan, madilim at marumi bilang
kalangitan na tila pababang sa kanila, ay walang lunas sa pangkalahatang lagim, isang araw-dial sa
isang iglesia-wall ay may hitsura, sa kanyang walang silbi
itim na lilim, na nabigo sa negosyo enterprise nito at tumigil sa pagbabayad para sa
kailanman; mga mapanglaw waifs at mga strays ng housekeepers at tagabitbit walisin mapanglaw
waifs at strays ng mga papeles at Pins sa
ang kennels, at iba pang ng higit mapanglaw waifs at strays na galugarin ang mga ito, paghahanap
at pagyuko at ng poking para sa anumang ibenta.
Ang hanay ng sangkatauhan na palabas mula sa Lunsod ay bilang isang hanay ng mga bilanggo na umaalis mula sa
magkalabos, at mamanglaw Newgate ay tila masyadong magkasya bilang isang muog para sa makapangyarihan Panginoon Mayor bilang
kanyang sariling estado-tirahan.
Sa tulad ng isang gabi, kapag ang nakakakuha ng katapangan sa lungsod sa buhok at mga mata at balat, at kapag
ang bagsak na dahon ng ilang mga malungkot na puno ng lungsod durugin sa sulok sa ilalim ng gulong ng
hangin, ang punong-guro at ang mag-aaral
lumitaw sa ang rehiyon ng Leadenhall Street, bakay pasilangan para sa Lizzie.
Ang pagiging isang bagay na masyadong sa lalong madaling panahon sa kanilang pagdating, lurked sila sa isang sulok, naghihintay para sa kanya upang
lumitaw.
Ang pinakamahusay na naghahanap sa amin ay hindi magiging hitsura napakahusay, nakatago sa isang sulok, at Bradley
dumating ng na kawalan masyadong mahina talaga.
'Narito siya ay dumating, Mr karatula!
Ipaalam sa amin pumunta pasulong at matugunan ang kanyang. 'Bilang sila Advanced, nakita niya sa kanila pagdating, at
tila sa halip gusot.
Ngunit greeted niya ang kanyang kapatid na lalaki sa karaniwang init, at baliw ang pinalawig na kamay ng
Bradley. 'Bakit, kung saan ka pupunta, Charley, mahal?'
siya nagtanong sa kanya pagkatapos.
'Wala kahit saan. Dumating kami sa layunin upang matugunan mo. '
'Upang matugunan sa akin, Charley?' 'Oo. Kami ay pagpunta sa lumakad sa iyo.
Ngunit huwag ipaalam sa amin kumuha ng mga dakilang mga nangungunang kalye kung saan ang bawat isa walks, at hindi namin maaari
marinig ating sarili magsalita. Ipaalam sa amin pumunta sa pamamagitan ng tahimik na backways.
Here'sa malaki aspaltado hukuman sa pamamagitan ng iglesia na ito, at tahimik, masyadong.
Ipaalam sa amin pumunta dito. '' Ngunit ito ay hindi sa paraan, Charley. '
'Oo ito ay, sinabi boy, petulantly.
'Ito ay sa aking paraan, at ang aking paraan ay iyo.' Siya ay hindi inilabas ang kanyang kamay, at, pa rin
hawak na ito, tumingin sa kanya sa isang uri ng apila.
Iwasan niya ang kanyang mga mata, sa ilalim ng pagkukunwari na sinasabi, Halika kasama, Mr karatula. '
Bradley walked sa kanyang tagiliran - hindi sa kanya - at ang kapatid na lalaki at kapatid na babae walked kamay sa
kamay.
Ang hukuman ay dinala ito sa isang patyo; isang aspaltado parisukat na hukuman, na may isang nakataas na bangko ng
lupa tungkol sa dibdib mataas na, sa gitna, kalakip sa pamamagitan ng bakal daang-bakal.
Dito, conveniently at healthfully ay nakataas sa itaas ang antas ng pamumuhay, ang mga
patay, at ang mga tombstones; ilang ng sa huli droopingly hilig mula sa
patayo, bilang kung sila ay napapahiya ng namamalagi na sila sinabi.
Sila paced ang kabuuan ng lugar na ito nang isang beses, sa isang napilitan at hindi maginhawa na paraan,
kapag ang lalaki ang tumigil at sinabi:
'Lizzie, Mr karatula ay may isang bagay na upang sabihin sa iyo.
Hindi ko nais na maging isang pagkagambala sa alinman sa kanya o sa iyo, at upang kukunin ko na pumunta at kumuha ng
maliit na maglakad-lakad at bumalik.
Alam ko sa isang pangkalahatang paraan kung ano Mr karatula nagnanais na sabihin, at ako masyadong mataas na aprubahan
nito, tulad ng inaasahan ko - at sa katunayan hindi ko duda - ay sa iyo.
Kailangan ko hindi magsasabi sa iyo, Lizzie, na ako sa ilalim ng malaking obligasyon sa Mr karatula, at na
Ako ay lubhang balisa para sa Mr karatula upang magtagumpay sa lahat siya undertakes.
Tulad ng inaasahan ko - at bilang, sa katunayan, hindi ko duda - dapat kang '.
'Charley,' nagbalik ng kanyang kapatid na babae, detaining kanyang kamay bilang siya withdrew ito, tingin ko sa iyo
ay mas mahusay na manatili.
Tingin ko Mr karatula ay mas mahusay na hindi sabihin kung ano ang tingin siya ng sinasabi. '
'Bakit, paano ko malalaman mo kung ano ito ay?' Ibinalik ang batang lalaki.
'Marahil gagawin ko hindi, ngunit -'
'Marahil hindi mo nagawa? Hindi, Liz, dapat kong tingin hindi.
Kung alam mo kung ano ang ito ay, gusto mo akong bigyan ng ibang sagot.
Mayroong; hayaan pumunta; maging makatwirang.
Magtaka kong hindi mo tandaan na ang Mr karatula ay naghahanap sa. '
Siya pinapayagan sa kanya upang paghiwalayin ang kanyang sarili mula sa kanya, at siya, pagkatapos na sinasabi, 'Ngayon Liz, maging isang
nakapangangatwiran babae at isang magandang kapatid na babae, 'walked ang layo.
Siya nanatiling nakatayo nag-iisa sa Bradley karatula, at ito ay hindi hanggang siya ay itinaas
ang kanyang mga mata, na siya rayos ng gulong.
'Sinabi ko, siya nagsimula,' kapag Nakita ko iyong huling, na nagkaroon ng isang bagay unexplained, na
maaaring marahil maiimpluwensyahan mo. Ako ay dumating ng gabi na ito na ipaliwanag ang mga ito.
Umaasa ako na hindi mo ay hukom sa akin sa pamamagitan ng aking maatubili paraan kapag nagsasalita ako sa iyo.
Mong makita sa akin sa aking pinakamalaking kawalan.
Ito ay pinaka-sawing-palad para sa akin na nais ko sa iyo na makita sa akin sa aking pinakamahusay na, at na alam ko
nakita mo ako sa aking pinakamasama. 'Siya inilipat dahan-dahan sa kapag siya ay naka-pause, at siya
inilipat dahan-dahan sa tabi ng kanyang.
'Tila egotistical upang simulan sa pamamagitan ng sinasabi kaya magkano ang tungkol sa aking sarili, siya maipagpatuloy,' ngunit
kahit anong sabihin ko sa iyo tila, kahit sa aking sariling mga tainga, sa ibaba kung ano ang nais kong sabihin, at
naiiba mula sa kung ano ang nais kong sabihin.
Hindi ko matulungan ang mga ito. Kaya ito ay.
Ikaw ang sumira ng sa akin. '
Siya nagsimula sa ragasa tunog ng huling salita, at sa ragasa pagkilos ng
Ang kanyang mga kamay, na kung saan sila ay sinamahan.
'Oo! ikaw ang sumira - sumira - ang sumira ng akin.
Wala akong resources sa aking sarili, mayroon akong walang tiwala sa sarili ko, mayroon akong walang gobyerno
ng aking sarili kapag ikaw ay malapit sa akin o sa aking mga saloobin.
At ikaw ay palaging sa aking mga saloobin ay ngayon.
Hindi ko na umalis ng sa iyo dahil unang ko nakita mo.
Oh, na ay isang kahabag-habag na araw para sa akin! Na isang kahabag-habag, kahabag-habag na araw! '
Ang ugnayan ng awa para sa kanya pinaghalo sa kanyang hindi nagugustuhan sa kanya, at kanyang sinabi: 'Mr
Karatula, ako grieved na nagawa mo ang pinsala anumang, ngunit hindi ko ibig sabihin ito. '
'May!' Siya cried, nang walang pag-asa.
'Ngayon, mukhang kong reproached mo, sa halip na nagpapakita sa iyo ang estado ng aking
sariling isip! Makisama sa akin.
Ako palaging mali kapag ikaw ay pinag-uusapan.
Ito ay ang aking tadhana. '
Struggling sa kanyang sarili, at sa pamamagitan ng mga oras na naghahanap sa desyerto bintana ng
bahay bilang kung may maaaring maging anumang bagay na nakasulat sa kanilang mga marumi pane na gagawin
makakatulong sa kanya, siya paced ang buong simento sa kanyang tagiliran, bago siya rayos ng gulong muli.
Dapat kong subukan upang magbigay ng expression na kung ano ang sa aking isip; dapat ito at dapat na ginagamit.
Kahit makita mo sa akin kaya confounded - kahit hampasin mo ako kaya walang magawa - tanungin ko na naniniwala
na maraming mga tao nag-iisip na rin ko, na may mga ilang mga tao na
mataas na pagpapahalaga sa akin; na ako sa aking paraan won
isang istasyon na kung saan ay itinuturing na nagkakahalaga ng nananalo. '
'Tiyak, Mr karatula, ako naniniwala ito. Tiyak lagi ko kilala ito mula sa
Charley. '
'Humingi ako sa naniniwala na kung ako ay nag-aalok ng aking bahay tulad ng ito ay, ang aking istasyon
tulad ng ito ay, ang aking affections tulad ng mga ito ay, sa anumang isa ng ang pinakamahusay na isinasaalang-alang, at
pinakamahusay na qualified, at karamihan sa ilustre,
sa mga batang babae na nakatuon sa aking pagtawag, marahil sila ay tinanggap.
Kahit na kaagad tinanggap. '' Hindi ko duda ito, 'sinabi Lizzie, sa kanyang
mata sa lupa.
'Minsan ako ay may ito sa aking mga saloobin sa alok na iyon at tumira ng maraming
Ang mga tao ng aking mga klase gawin: ko sa isang bahagi ng isang paaralan, ang aking asawa sa iba pang, pareho ng sa amin
interesado sa parehong trabaho. '
Bakit hindi mo pa nagagawa? 'Tinanong Lizzie Hexam.
'Bakit hindi mo gawin ito?' 'Malayong mas mahusay na hindi ko ginawa!
Ang isa lamang butil ng kaginhawahan ko ay may mga maraming linggo, sinabi niya, laging nagsasalita
passionately, at, kapag ang pinaka-matigas, uulit na dating pagkilos ng kanyang mga kamay,
na noon ay sa tulad flinging dugo ng kanyang puso
down na bago sa kanya sa mga patak sa simento-bato; 'ang isa lamang butil ng aliw ako
na may mga maraming mga linggo, na hindi ko ginawa.
Para sa kung ako ay may, at kung ang parehong spell ay dumating sa akin para sa aking sumira, alam ko dapat ako
Nabalian na kurbatang nalagot ang kadena bilang kung ito ay thread. '
Glanced siya sa kanya sa isang sulyap ng takot, at isang pag-urong kilos.
Sumagot siya, kung siya ay ginagamit.
'Hindi! Ito ay hindi na kusang-loob sa aking bahagi, anumang higit pa kaysa sa ito ay kusang-loob sa akin
na dito ngayon. Gumuhit ka sa akin sa iyo.
Kung ako ay ikulong sa isang malakas na bilangguan, gusto mo gumuhit sa akin.
Dapat kong masira sa pamamagitan ng pader upang makarating sa iyo.
Kung ako ay namamalagi sa isang may sakit kama, nais mong gumuhit up ako - sa susuray-suray sa iyong mga paa at
mahulog doon. 'Ang ligaw enerhiya ng tao, na ngayon ay lubos na ipagbigay-
maluwag, ay ganap na kahila-hilakbot.
Siya tumigil at inilatag ang kanyang kamay sa isang piraso ng coping ng libing-lupa
enclosure, bilang kung nais niya na dislodged bato.
'Tao Walang alam hanggang dumating ang oras, kung ano ang kailaliman loob sa kanya.
Sa ilang tao dumating hindi kailanman ito, ipaalam sa kanila na pamamahinga at maging nagpapasalamat!
Sa akin, ikaw ang nagdala ito; sa akin, pinilit mo ito; at sa ilalim ng raging dagat na ito, '
kapansin-pansin sa kanyang sarili sa dibdib, ay heaved up mula pa nang. '
'Mr karatula, narinig ko sapat.
Ipaalam sa akin ihinto dito. Ito ay mas mahusay para sa iyo at mas mahusay para sa
sa akin. Ipaalam sa amin na hanapin ang aking kapatid na lalaki. '
'Hindi pa.
Dapat ito at dapat na ginagamit. Ako ay sa torments kailanman dahil ko
tumigil maikling ng ito bago. Ikaw ay alarmed.
Ito ay isa pang ng aking mga miseries na hindi ako maaaring makipag-usap sa iyo o makipag-usap sa inyo nang walang
stumbling sa bawat pantig, maliban kung ipaalam ko check ang pumunta sa kabuuan at patakbuhin ang baliw.
Narito ang isang tao sa pag-iilaw sa mga lamp.
Siya ay nawala nang direkta. Na dumalangin ko sa iyo ipaalam sa amin lumakad palibot ito
ilagay muli. Wala kang dahilan upang tumingin alarmed; ako
sawayin aking sarili, at ako. '
Siya yielded sa pagmamakaawa - kung paano siya ay maaaring gawin kung hindi man! At paced nila ang ang mga bato sa
katahimikan.
Isa-isa ang mga ilaw leaped mas remote ang ang malamig na kulay-abo iglesia tower, at
sila ay nag-iisa muli.
Sinabi niya walang higit pa hanggang sa sila ay makuha ang lugar kung saan siya ay nasira off; doon, siya
muli stood pa rin, at muli nahahawakan ang bato.
Sa sinasabi kung ano ang kanyang sinabi pagkatapos, siya ay hindi kailanman tumingin sa kanya; ngunit tumingin sa ito at
wrenched sa dito. 'Alam mo kung ano ako pagpunta sa sabihin.
Mahal kita.
Ano ang iba pang mga tao ay maaaring ibig sabihin kapag ginagamit nila na expression, hindi ko maaaring sabihin, kung ano ang ibig sabihin ko ay,
na ako sa ilalim ng impluwensiya ng ilang mga napakalaking-akit na ako resisted
walang kabuluhan, at kung saan overmasters sa akin.
Maaari mong gumuhit ako sa apoy, maaari mong gumuhit sa akin sa tubig, maaari mong gumuhit ako sa
bitayan, maaari mong gumuhit sa akin sa anumang kamatayan, maaari mong gumuhit sa akin sa anumang bagay na mayroon ako pinaka
iwasan, maaari mong gumuhit sa akin sa anumang exposure at kahihiyan.
Ito at ang pagkalito ng aking mga saloobin, kaya na ako ay angkop para sa wala, ay kung ano ang ibig sabihin ko
sa pamamagitan ng iyong pagiging ang sumira ng sa akin.
Ngunit kung nais mong ibalik ang isang kanais-nais na kasagutan sa aking alok ng aking sarili sa kasal,
maaari gumuhit sa akin sa anumang mabuting - bawat mabuting - na may katumbas na puwersa.
Ang aking kalagayan ay medyo madali, at gusto mo para sa wala.
Ang aking reputasyon ibig sabihin masyadong mataas, at magiging isang kalasag para sa iyo.
Kung nakita mo ako sa aking trabaho, gawin ito mahusay at respetado sa ito, maaari mong kahit na
dumating sa isang uri ng pagmamataas sa akin; - Gusto kong subukan mahirap na dapat mong.
Anuman ang pagsasaalang-alang na maaaring ko na naisip ng laban sa alok, ako conquered,
at gawin ko ito sa lahat ng puso aking.
Ang iyong kapatid na lalaki pinapaboran ako sa sukdulan, at ito ay malamang na maaari naming manirahan at magtrabaho
sama-sama; paano't paano man, ito ay tiyak na siya ang aking pinakamahusay na impluwensiya at suporta.
Hindi ko alam kung ano ang maaaring sabihin ko pa kung ako sinubukan.
Maaaring magpahina ko lamang kung ano ang masamang sapat na sinabi ng ito ay.
Ko lamang idagdag na kung ito ay anumang paghabol sa iyo upang maging sa maalab, ako sa masusing maalab,
kakila-kilabot maalab. '
Ang pulbos na mortar mula sa ilalim ng bato kung saan siya wrenched, rattled sa ang simento
upang kumpirmahin ang kanyang mga salita. 'Mr karatula -'
'Itigil!
Manikluhod ako sa iyo, bago sagutin mo sa akin, upang lumakad palibot ang lugar na ito na minsan pa.
Ito ay magbibigay sa iyo ng isang minuto sa oras mag-isip, at sa akin ang oras ng isang minuto upang makakuha ng ilang
tibay ng loob sama-sama. '
Muli siya yielded sa pagmamakaawa, at muli sila ay dumating pabalik sa parehong lugar, at
muli siya ay nagtrabaho sa ang bato. 'Ba ito, sinabi niya, sa kanyang pansin
tila engrossed sa pamamagitan ng ito, 'oo, o hindi?'
'Mr karatula, salamat ko na sumasainyo, salamat ko na mapasalamat, at umaasa maaari mong makita
isang karapat-dapat na asawa bago mahaba at napakasaya.
Ngunit ito ay hindi. '
'Ay walang maikling panahon na kailangan para sa pagmuni-muni;? Walang linggo o araw' tinanong siya, sa parehong
kalahating-inis na paraan. 'Wala kahit ano.'
'Ikaw ba ay tunay nagpasya, at mayroong walang pagkakataon ng anumang pagbabago sa aking pabor?'
'Medyo ako nagpasya, Mr karatula, at nakatali ako upang sagutin Ako tiyak na mayroong
wala. '
'Pagkatapos, sinabi niya, biglang pagbabago ng kanyang tono at magiging kanya, at nagdadala sa kanyang
clenched kamay pababa sa mga bato sa isang lakas na inilatag ang liyabe raw at
dumudugo; 'pagkatapos Umaasa ako na hindi ko maaaring pumatay sa kanya!'
Ang madilim hitsura ng galit at paghihiganti na sinira ng mga salita mula sa kanyang nangingitim-ngitim mga labi,
at kung saan siya stood hawak ang kanyang smeared kamay bilang kung ito gaganapin ng ilang mga armas at
ay lamang struck isang mortal humangin, ginawa kanyang kaya takot sa kanya na siya naka upang tumakas.
Subalit siya nahuli sa kanya sa pamamagitan ng braso. 'Mr karatula, hayaan mo akong pumunta.
Mr karatula, kailangan ko tawagan para sa tulong! '
'Ito ay kong sino ang dapat tawagan para sa tulong,' siya sinabi; hindi mo alam pa kung magkano ang kailangan ko
ito.
Ang pagtatrabaho ng kanyang mukha bilang siya shrank mula dito, glancing ng ikot para sa kanyang mga kapatid na lalaki at
hindi sigurado kung ano ang gagawin, maaaring extorted isang sumigaw mula sa kanya sa ibang instant; ngunit ang lahat sa
sabay mahigpit siya tumigil ito at naayos na ito, bilang kung ang Kamatayan mismo ay nagagawa.
'May! Nakikita mo ako nakuhang muli aking sarili.
Marinig sa akin. '
May mas ng karangalan ng tapang, bilang recalled niya ang kanyang buhay-tiwala sa sarili at ang kanyang
karapatan na maging libre mula sa pananagutan sa tao na ito, inilabas niya ang kanyang braso mula sa kanyang
dakutin at stood naghahanap ng puno sa kanya.
Hindi niya kaya guwapo, sa kanyang mga mata.
Ang lilim Isang nagmula sa mga iyon habang siya tumingin pabalik sa kanya, kung siya Drew ang masyadong ilaw out
ng mga ito sa sarili.
Oras na ito, hindi bababa sa, ako ay iwan walang mahirap sabihin, siya nagpunta sa, natitiklop na ang kanyang mga kamay
bago sa kanya, malinaw na upang maiwasan ang kanyang betrayed sa anumang marahas na kilos; 'ito
huling beses na hindi bababa sa hindi ko ay tortured sa matapos-iisip ng isang nawala pagkakataon.
Mr Eugene Wrayburn. '' Was ito sa kanya na pigilin mo sa iyong
hindi mapigil galit at karahasan? '
Lizzie Hexam demanded sa espiritu. Bit niya ang kanyang mga labi, at tumingin sa kanya, at sinabi
hindi isang salita. 'Was ito Mr Wrayburn na threatened?'
Bit niya ang kanyang mga labi muli, at tumingin sa kanya, at hindi kailanman sinabi ng isang salita.
'Mong tinanong sa akin na marinig sa iyo, at hindi ka nagsasalita.
Hayaan akong makita ang aking kapatid na lalaki. '
'Manatiling! Threatened ko walang isa. '
Bumaba ang kanyang hitsura para sa isang instant sa kamay ng kanyang dumudugo.
Siya lifted ito sa kanyang bibig, wiped ito sa kanyang manggas, at muli tiklop ito sa ibabaw ng isa.
'Mr sa Eugene Wrayburn,' siya paulit-ulit. 'Bakit mo banggitin muli na pangalan at
muli, Mr karatula? '
'Dahil ito ay ang teksto ng maliit ako pakaliwa upang sabihin.
Obserbahan! Walang mga banta sa loob nito.
Kung magbitiw ko ang isang pagbabanta, itigil sa akin, at sarahan ang mga ito sa akin.
Mr Eugene Wrayburn. '
Ang isang mas masahol na pagbabanta kaysa ay conveyed sa kanyang paraan ng uttering ang pangalan, maaari bahagya
na escaped kanya. 'Siya haunts mo.
Tanggapin mo pinapaboran mula sa kanya.
Ikaw ay handa sapat upang makinig sa kanya. Alam ko ito, pati na rin bilang siya gumagana. '
'Ang ang Mr Wrayburn ay maalalahanin at mabuting sa akin, ginoo,' sinabi Lizzie, buong kapurihan, sa
pagdudugtong sa kamatayan at sa memorya ng aking mahinang ama. '
'Walang duda.
Siya ay ng mga kurso ng isang napaka maalalahanin at isang mabuting tao, Mr Eugene Wrayburn. '
'Siya ay wala sa iyo, tingin ko,' sinabi Lizzie, na may isang galit na hindi niya dati
masupil.
'Oh yes, siya ay. Mayroong mong pagkakamali.
Siya ay higit sa akin. '' Ano ang maaari siya maging sa iyo? '
Siya ay maaaring maging isang karibal sa akin bukod sa iba pang mga bagay, 'sinabi Bradley.
'Mr karatula, ibinalik Lizzie, sa isang burn ng mukha,' ito ay duwag sa iyo upang
makipag-usap sa akin sa ganitong paraan.
Ngunit ito ay gumagawa sa akin sabihin sa iyo na hindi ko gusto mo, at na hindi ko na nagustuhan
mula sa unang, at na walang iba pang mga buhay na nilalang ay may anumang bagay na gawin sa
epekto na ginawa mo sa akin para sa iyong sarili. '
Baluktot ang kanyang ulo para sa isang sandali, sa bilang kung sa ilalim ng isang timbang, at pagkatapos ay tumingin siya up muli,
pagbabasa-basa ang kanyang mga labi.
'Ako ay pagpunta sa may sa maliit na ako ay iniwan upang sabihin.
Ko alam ang lahat ng ito tungkol sa Mr Eugene Wrayburn, ang lahat ng mga habang ikaw ay pagguhit ako sa iyo.
Na ko strove laban ang kaalaman, ngunit lubos na walang kabuluhan.
Ito ginawa walang pagkakaiba sa akin. Sa Mr Eugene Wrayburn sa aking isip, pinuntahan ko
sa.
Sa Mr Eugene Wrayburn sa aking isip, rayos ng gulong ko sa iyo lamang ngayon.
Sa Mr Eugene Wrayburn sa aking isip, ako ay magtabi at ako ay palayasin out. '
'Kung magbibigay sa iyo ng mga pangalan sa aking thanking sa iyo para sa iyong panukala at pagtanggi ito, ito
Kasalanan ko, Mr karatula? 'sinabi Lizzie, compassionating ang mapait na pakikibaka siya
hindi maaaring maglihim, halos hangga't siya ay repelled at alarmed sa pamamagitan ng ito.
'Hindi ako nagrereklamo, siya ay nagbalik, lamang ako na nagsasabi ng kaso.
Ako ay may upang bunuin ang aking sarili-paggalang kapag ako ay na isinumite sa iguguhit sa kulob
Mr Wrayburn. Maaari mong isipin kung paano mababa ang aking paggalang sa sarili
namamalagi ngayon. '
Siya ay nasaktan at galit; ngunit repressed sarili sa pagsasaalang-alang ng kanyang paghihirap,
at ng kanyang pagiging kaibigan ng kanyang kapatid.
'At ito ay namamalagi sa ilalim ng kanyang mga paa,' sinabi Bradley, ladlad ang kanyang mga kamay sa kulob ng kanyang sarili,
at fiercely motioning ang sa kanila parehong patungo ang mga bato ng simento.
'Tandaan na!
Ito ay namamalagi sa ilalim ng paa na kapwa, at siya treads sa ito at exults sa itaas ito. '
'Siya ay hindi!' Sinabi Lizzie. 'Siya ang!' Sinabi Bradley.
'Ko stood bago harapan niya sa harapan, at siya durog ako sa dumi ng kanyang
pagsuway sa hukuman, at walked higit sa akin. Bakit? Dahil alam niya sa pagtatagumpay ano ang
sa tindahan para sa akin to-gabi. '
'O, Mr karatula, makipag-usap ka medyo wildly.' 'Medyo collectedly.
Alam ko kung ano ang sinasabi ko ng maayos. Ngayon ko na sinabi lahat.
Ginamit ko ng walang pananakot, tandaan; tapos ko na hindi hihigit sa ipakita sa iyo kung paano ang kaso
ibig sabihin; -. kung paano ang kaso ibig sabihin, sa ngayon 'Sa sandaling ito kanyang kapatid sauntered sa sa
tingnan ang isara sa pamamagitan ng.
Darted niya sa kanya, at nahuli sa kanya sa pamamagitan ng kamay.
Bradley sinundan, at inilatag ang kanyang mabigat na kamay sa kabaligtaran balikat ang batang lalaki.
'Ang Charley Hexam, ako pagpunta bahay.
Dapat ba akong maglakad ng bahay sa pamamagitan ng aking sarili sa-gabi, at ikulong sa aking kuwarto nang hindi na ginagamit
sa.
Bigyan mo ako ng kalahating oras ng pagsisimula, at ipaalam sa akin na, hanggang mahanap mo ako sa aking trabaho sa
umaga. Ay dapat ako sa aking trabaho sa umaga lamang
gaya ng dati. '
Clasping kanyang kamay, siya uttered ng isang maikling hindi makalupa sirang sumigaw, at nagpunta sa kanyang paraan.
Ang kapatid na lalaki at kapatid na babae ay iniwan naghahanap sa isa malapit sa isang ilawan sa nag-iisa
patyo, at mukha ng batang lalaki dumidilim at darkened, tulad ng sinabi niya sa isang magaspang tone: 'Ano
ay ang kahulugan ng mga ito?
Ano ang mayroon kang gawin sa aking matalik na kaibigan? Out sa katotohanan! '
'Charley!' Sinabi ng kanyang kapatid na babae. Magsalita ng kaunti mas considerately! '
Hindi ako sa katatawanan para sa pagsasaalang-alang, o para sa katarantaduhan ng anumang uri, 'Tumugon ang
batang lalaki. 'Ano ang mayroon kang nai-paggawa?
Bakit Mr karatula nawala mula sa amin sa na paraan? '
'Siya ay nagtanong sa akin - alam mo siya ay nagtanong sa akin - sa kanyang asawa, Charley.'
'Well?' Sinabi boy, impatiently.
'At ako ay nagpapasalamat upang sabihin sa kanya na hindi ko maaaring maging ang kanyang asawa.'
Ikaw ay nagpapasalamat upang sabihin sa kanya, paulit-ulit ang batang lalaki pagalit, sa pagitan ng kanyang mga ngipin, at
rudely patulak kanyang malayo.
'Ikaw ay nagpapasalamat upang sabihin sa kanya! Alam mo ba na siya ay nagkakahalaga ng limampung mo? '
Ito ay maaaring madaling maging ito, Charley, ngunit hindi ko maaaring magpakasal sa kanya. '
'Ibig sabihin ka na ikaw ay may malay-tao na hindi mo maaaring pinasasalamatan sa kanya, at hindi karapat-dapat
kanya, na ipagpalagay ako? '' ibig sabihin ko na hindi ko gusto sa kanya, Charley,
at na hindi ako magpakasal sa kanya. '
'Sa aking kaluluwa,' exclaimed boy, ikaw ay isang magandang larawan ng isang kapatid na babae!
Sa aking kaluluwa, ikaw ay isang magandang piraso ng disinterestedness!
At sa gayon ang lahat ng aking endeavors upang ikansela ang nakaraan at sa itaas ang aking sarili sa mundo, at upang
taasan mo sa akin, ay pinalo sa pamamagitan ng IYONG mga mababang whims; ang mga ito '?
'Hindi ako sisihin mo, Charley.'
Pakinggan ang kanyang! 'Exclaimed boy, naghahanap ng ikot sa kadiliman.
'Hindi niya ay kasiraan sa akin! Niya ang kanyang pinakamahusay na upang sirain ang aking mga fortunes
at ang kanyang sarili, at hindi siya ay kasiraan sa akin!
Bakit, kayo sabihin sa akin, susunod, na hindi mo sisihin Mr karatula para sa pagdating ng
globo sa kung saan siya ay isang panggayak, at paglagay kanyang sarili sa IYONG mga paa, upang maging
tinanggihan ng MO! '
'Hindi, sa Charley; ko lamang sabihin sa iyo, tulad ng sinabi ko sa sarili, na pasasalamat ko sa kanya para sa paggawa
ito, na ako am paumanhin siya kaya, at Umaasa ako siya ay gawin magkano ang mas mahusay, at maging masaya. '
Ilang mga ugnayan ng pagsisisi smote hardening puso ang batang lalaki bilang siya ay tumingin sa kanya, kanyang
pasyente maliit nars sa pagkabata, kanyang pasyente kaibigan, tagapayo, at reclaimer sa
kabataan, ang sarili forgetting kapatid na babae na gawin ang lahat para sa kanya.
Kanyang relented ang tono, at siya Drew ang kanyang braso sa pamamagitan ng kanyang.
'Ngayon, darating, Liz, huwag ipaalam sa amin away: ipaalam sa amin ay makatwirang at makipag-usap ito sa paglipas ng tulad ng
kapatid na lalaki at kapatid na babae. Kailangan mong makinig sa akin? '
'! Oh, Charley' siya tumugon sa pamamagitan ng kanyang panimulang luha; hindi ako makinig sa iyo,
at marinig ng maraming mahirap na bagay! 'Pagkatapos ikinalulungkot ko.
Doon, Liz!
Am ko unfeignedly na paumanhin. Mo lamang ilagay sa akin kaya.
Ngayon makita. Mr karatula ay ganap na tapat sa iyo.
Siya ay sinabi sa akin sa ang pinakamatibay na paraan na hindi siya ay ang kanyang lumang sarili para sa isa
solong minuto dahil ako unang nagdala sa kanya upang makita ka.
Sa Miss Peecher, aming gurong babae - maganda at bata, at ang lahat na - ay kilala upang maging
napaka naka-attach sa kanya, at hindi siya kaya magkano bilang tumingin sa kanyang o marinig ng kanyang.
Ngayon, ang kanyang malasakit sa iyo ay dapat maging isang walang pag-iimbot; dapat hindi ito?
Kung siya ay may-asawa ng ang Miss Peecher, siya ay isang mahusay na pakikitungo ng mas mahusay na off sa lahat panlupa
Nirerespeto, kaysa sa marrying mo.
Gayon; siya ay walang upang makakuha ng sa pamamagitan ng ito, ay siya?
'! Wala, langit nakakaalam' 'Tunay na rin pagkatapos, sinabi ng batang lalaki;' iyan
bagay sa kanyang pabor, at isang malaking bagay.
Pagkatapos dumating ako in Mr karatula ay palaging nakuha sa akin sa, at siya
ay may isang mahusay na pakikitungo sa kanyang kapangyarihan, at siyempre kung siya ay aking kapatid na lalaki-sa-batas na hindi siya makakuha ng
sa akin sa mas mababa, ngunit nais makakuha ng sa akin sa higit pa.
Mr Ang karatula dumating at confides sa akin, sa isang napaka-pinong paraan, at nagsasabing, "Umaasa ako na ang aking
marrying iyong kapatid na babae ay magiging sang-ayon sa iyo, Hexam, at kapaki-pakinabang sa iyo? "
Sabihin ko, "May ay wala sa mundo, Mr karatula, na maaaring ako maging mas mahusay na natutuwa
sa. "
Mr karatula sabi, "Pagkatapos ko maaaring umasa sa iyong matalik na kaibigan na kaalaman sa akin para sa iyong mabuting
salita sa iyong kapatid na babae, Hexam? "
At sinasabi ko, "tiyak, Mr karatula, at natural Mayroon akong isang mahusay na pakikitungo ng impluwensiya
sa kanyang "Kaya mayroon akong; mayroon hindi ko, Liz '?
'Oo, Charley.'
'Well sinabi! Ngayon, makikita mo, magsisimula namin upang makakuha ng sa, ang
sandali na simulan namin talagang pakikipag-usap ito sa, tulad ng kapatid na lalaki at kapatid na babae.
Napakahusay.
Pagkatapos ay dumating KA.
Bilang Mr karatula ng asawa ay sumasakop sa pinaka-kagalang-galang na istasyon, at
gusto mo ay hawak ng isang malayo mas mahusay na lugar sa lipunan kaysa hawak mo ngayon, at gagawin mo sa
haba umalis ng ilog-side at ang
mga lumang disagreeables na kabilang sa ito, at ikaw ay mapupuksa para sa mabuting ng manika 'dressmakers
at ang kanilang mga mga lango ama, at tulad ng na.
Hindi na gusto kong hamakin ang Miss ibon ng dyeniren: maglakas-loob ko sabihin ay siya ang lahat ng masyadong mahusay sa
kanyang paraan; ngunit ang kanyang paraan ay hindi ang iyong paraan ng Mr karatula asawa.
Ngayon, tingnan mo, Liz, sa lahat ng tatlong mga account sa Mr karatula ng mga, sa minahan, sa iyo -
walang maaaring maging mas mahusay o mas kanais-nais. '
Sila ay naglalakad dahan-dahan ng batang lalaki ang rayos ng gulong, at dito siya stood pa rin, upang makita kung ano ang epekto
siya ay ginawa.
Mata ng kanyang kapatid na babae ay naayos na sa kanya; ngunit bilang sila ay nagpakita ng walang mapagpakumbaba, at bilang siya
nanatiling tahimik, walked niya ang kanyang muli. Nagkaroon ng pagbigo ng mga balak ang ilang sa kanyang tono bilang
maipagpatuloy niya, bagaman siya sinubukang maglihim ito.
'Pagkakaroon kaya magkano ang impluwensiya sa iyo, Liz, tulad ko, marahil ang dapat kong magkaroon ng tapos na mas mahusay na
na may isang maliit na chat sa iyo sa unang pagkakataon, bago Mr karatula rayos ng gulong
para sa kanyang sarili.
Ngunit talagang ang lahat ng ito sa kanyang pabor tila kaya plain at hindi matatanggihan, at ako alam mo na
palaging kaya makatwirang at makatwirang, na hindi ko isaalang-alang ito nagkakahalaga
habang.
Napaka-malamang na ang isang pagkakamali ng minahan. Gayunpaman, ito ay madaling itama.
Lahat na kailangan gawin upang itakda ito ng tama, ay para sa iyo na sabihin sa akin nang sabay-sabay na maaari kong pumunta
bahay at sabihin Mr karatula na kung ano ay kinuha lugar ay hindi pangwakas, at na ay ito
lahat ng matauhan sa pamamagitan at sa pamamagitan ng. '
Siya tumigil muli. Ang putla mukha mukhang balisa at nang buong pagmamahal
sa kanya, ngunit siya shook ang kanyang ulo. 'Hindi ka nagsasalita?' Na sinabi ng batang lalaki nang masakit.
'Ako ay napaka-ayaw na magsalita, Charley.
Kung kinakailangan ko, dapat ako. Hindi ko maaaring pahintulutan mong sabihin ang anumang naturang
bagay sa Mr karatula: Hindi ko maaaring magpapahintulot sa inyo na sabihin ang anumang naturang bagay sa Mr karatula.
Walang nananatiling na sinabi sa kanya mula sa akin, pagkatapos kung ano ang ko sinabi para sa mabuti at lahat,
sa-gabi. '
'At babae na ito,' cried boy, palait pagkahagis kanyang off muli,
'Tawag sa sarili ng isang kapatid na babae!' 'Charley, mahal, na ay ang ikalawang oras
na halos ka struck sa akin.
Huwag nasaktan sa pamamagitan ng aking mga salita. Hindi ko ibig sabihin - langit sawayin -! Na
inilaan ito; ngunit marahil ay hindi mo alam sa kung ano ang isang biglaang ugoy inalis mo ang iyong sarili mula
sa akin.
'Gayunman!' Sinabi boy, pagkuha ng walang pag-iintindi ng pagtutol, at pursuing kanyang sarili
mortified pagkabigo, alam ko kung ano ang ibig sabihin nito, at hindi mo dapat kahihiyan sa akin. '
'Ibig sabihin nito kung ano ang ko ang sinabi mo, Charley, at walang mas.'
'Iyan ay hindi totoo,' sinabi ng batang lalaki sa isang marahas na tono, at alam mo ito ay hindi.
Ito ay nangangahulugan na ang iyong mahalaga Mr Wrayburn na; iyan kung ano ang ibig sabihin nito '.
'Charley! Kung tandaan mo ang anumang mga lumang araw ng atin
sama-sama, nuno! '
'Subalit hindi mo dapat kahihiyan sa akin,' doggedly pursued ang batang lalaki.
'Ako tinutukoy na matapos kong climbed up out ng sa putikan, hindi mo dapat hilahin sa akin
pababa.
Hindi mo maaari kahihiyan sa akin kung mayroon akong walang kinalaman sa iyo, at ako ay walang kinalaman
sa iyo para sa Charley sa hinaharap. ''!
Sa maraming isang gabi tulad nito, at marami ng isang mas masahol na gabi, ako Sab sa bato ng
kalye, hushing ang sa aking mga armas.
Tumanggi ang mga salitang iyon na walang kahit na nagsasabi ka ng paumanhin para sa kanila, at ang aking mga armas ay bukas sa
ka pa rin, at sa gayon ay ang aking puso. '' hindi ko makikita tumanggi sa kanila.
Sasabihin kong muli ang mga ito.
Ikaw ay isang inveterately masamang babae, at ng isang maling kapatid na babae, at nagawa ko sa iyo.
Sa kailanman, nagawa ko sa iyo! '
Siya threw up ang kanyang mga hindi kanais-nais at hindi kanais-nais na kamay bilang kung ito set up ng isang barrier sa pagitan ng
kanila, at flung kanyang sarili sa kanyang sakong at iniwan sa kanya.
Siya nanatiling walang malay sa parehong lugar, tahimik at hindi gumagalaw, hanggang sa kitang-kita
ng orasan ng simbahan roused sa kanya, at siya ay naka-layo.
Ngunit pagkatapos, sa ang mga paglabag ng kanyang kawalang-kilos ay dumating ang paglabag ng
tubig na ang malamig na puso ng batang lalaki ang makasarili ay frozen.
At 'O na ako ay namamalagi dito sa patay!' At 'O Charley, Charley, na ito
ay dapat na ang dulo ng aming mga larawan sa sunog! 'ay ang lahat ng mga salita na kanyang sinabi, bilang siya
inilatag ang kanyang mukha sa kanyang mga kamay sa bato coping.
Figure A lumipas sa pamamagitan ng, at lumipas sa, ngunit tumigil at tumingin-ikot sa kanya.
Ito ay ang numero ng isang lumang tao sa isang bowed ulo, suot ng isang malaking brimmed mababang
nakoronahan sumbrero, at isang pang-skirted amerikana.
Pagkatapos maatubili ng kaunti, ang numero ay naka-pabalik, at, pagsulong sa isang hangin ng
kahinahunan at pakikiramay, sinabi:
Pagpasensiyahan mo ako, mga batang babae, para makipag-usap sa iyo, ngunit ikaw ay sa ilalim ng ilang pagkabalisa ng
isip.
Hindi ko pumasa sa aking paraan at iniwan mong umiiyak dito mag-isa, na nagkaroon walang
sa lugar. Maaari ba akong makatulong sa iyo?
Ang maaari kong gawin upang bigyan ka ng aliw? '
Itinaas niya ang kanyang ulo sa tunog ng mga uri ng mga salita, at sumagot Masaya, 'O, Mr
Riah, ito sa iyo? '' Aking anak na babae, sinabi sa lumang tao, tumayo ako
nagtaka nang labis!
Rayos ng gulong ko sa isang taong hindi kilala. Dalhin ang aking braso, ang aking braso.
Ano grieves mo? Sino ay tapos na ito?
Mahina babae, mahirap na babae! '
'Ang aking kapatid na lalaki ay may quarreled sa akin,' sobbed Lizzie, at na renounced ako. '
'Siya ay isang walang utang na loob aso, sinabi Hudyo, pagalit.
'Hayaan ang kanya pumunta.'
Kalugin ang dust mula sa iyong mga paa at ipaalam sa kanya pumunta.
Halika, anak na babae!
Dumating sa akin - ito ay ngunit sa kabuuan ng kalye - at kumuha ng isang maliit na oras upang mabawi
ang iyong kapayapaan at upang gumawa ng iyong mga mata marapat, at pagkatapos ko ay magkakaroon ka ng kumpanya sa pamamagitan ng
ang kalye.
Ito ay nakalipas na ang iyong karaniwang oras, at sa lalong madaling panahon maging ang huli, at ang paraan ng ay mahaba, at
ay magkano ang kumpanya ng mga pinto sa-gabi. '
Tinanggap niya ang support na siya inaalok sa kanya, at lumipas mabagal sila ng
patyo.
Sila ay sa gawa ng umuusbong sa pangunahing daanan, kapag ibang numero
ang loitering nang walang kasiyahan sa pamamagitan ng, at naghahanap ng kalye at down na ito, at lahat ng tungkol sa,
nagsimula at exclaimed, 'Lizzie! bakit, kung saan ka na?
Bakit, kung ano man ang? 'Bilang Eugene Wrayburn kaya direksiyon sa kanya, siya
Drew mas malapit sa mga Hudyo, at Baluktot ang kanyang ulo.
Ang mga Hudyo na kinuha sa buong ng Eugene sa isang matalim na sulyap, palayasin ng kanyang mga mata sa
lupa, at stood mute. 'Lizzie, ano ay ang bagay?'
'Mr Wrayburn na, hindi ko sabihin sa iyo ngayon.
Hindi ko sabihin sa iyo to-gabi, kung sakaling ako ay maaaring sabihin sa iyo.
Magdasal umalis sa akin. '' Subalit, Lizzie, ako ay dumating hayagang na sumali sa iyo.
Dumating ako sa lumakad tahanan sa iyo, na dined sa isang coffee-bahay sa kapitbahayan at
alam ang iyong oras.
At ako ay matagal tungkol sa, idinagdag Eugene, 'tulad ng isang tagapamahala; o,' na may hitsura
sa Riah, 'isang lumang mangangalakal ng basura.' Hudyo ay lifted up ang kanyang mga mata, at kinuha sa
Eugene minsan pa, sa isa pang sulyap.
'Sa Mr Wrayburn, manalangin, manalangin, umalis ako ng tagapagtanggol na ito.
At isang bagay na higit pa. Manalangin, manalangin maging maingat ng iyong sarili. '
'Misteryo ng Udolpho!' Sinabi Eugene, na may isang hitsura ng Wonder.
Maaari ba akong excused sa pagtatanong, sa pagkakaroon ng matatanda ginoo, na ito
uri tagapagtanggol? '
'Ang isang mapagkakatiwalaan na kaibigan,' sinabi Lizzie. Papagbawahin ako sa kanya ng kanyang tiwala, ibinalik
Eugene. 'Subalit kailangan mong sabihin sa akin, Lizzie, ano ang
mahalaga? '
'Ang kanyang kapatid na lalaki ay ang bagay, sinabi sa lumang tao, buhat muli ang kanyang mga mata.
'Ang aming mga kapatid sa bagay na ito?' Ibinalik Eugene, may mahangin paglait.
'Ang aming mga kapatid na lalaki ay hindi nagkakahalaga ng isang-iisip, malayo mas mababa ng isang mapunit.
Ano ang aming kapatid na lalaki gawin? '
Ang lumang tao lifted ang kanyang mga mata muli, sa isang libingan hitsura sa Wrayburn, at isang libingan
sulyap sa Lizzie, bilang siya stood naghahanap pababa.
Parehong puno ng ibig sabihin na kahit na Eugene ay naka-check sa kanyang karera sa liwanag, at
hupa sa isang nag-isip 'Humph!'
Sa pamamagitan ng isang hangin ng perpektong pasensya sa lumang tao, natitira mute at pagsunod sa kanyang mga mata
palayasin pababa, stood, napananatili Lizzie ang braso, na tila sa kanyang ugali ng tinig
pagtitiis, ito ay ang lahat ng isa sa kanya kung siya ay stood may hindi gumagalaw ang lahat ng gabi.
'Kung ang Mr Aaron, sinabi Eugene, na sa lalong madaling panahon na natagpuan na ito nakakahapo, ay' mabuting sapat upang
iwan ang kanyang bayad sa akin, siya ay lubos na libre para sa anumang sagupaan maaari niyang
sa sinagog.
Mr Aaron, ikaw ay may kabaitan? 'Ngunit ang lumang tao stood stock pa rin.
'Magandang gabi, Mr Aaron, sinabi Eugene, magalang;' hindi kailangan namin antalahin mo. '
Pagkatapos na nagiging Lizzie, 'Ay aming kaibigan Mr Aaron ng kaunti bingi?'
'Aking pagdinig ay magandang, Christian ginoo,' Tumugon sa lumang tao, mahinahon;
'Ngunit ako ay marinig ang isa lamang boses sa-gabi, desiring sa akin na iwan ang dalagita bago ko
ay conveyed sa kanya sa kanyang bahay.
Kung siya ay humihiling ito, ako ay gawin ito. Kong gawin ito para sa walang ibang. '
Maaari ko *** hilingin bakit kaya, Mr Aaron? 'Sinabi Eugene, medyo hindi nag-aalala sa kanyang kaginhawahan.
'Mawalang galang na.
Kung siya nagtatanong sa akin, ako sabihin sa kanya, 'Tumugon sa lumang tao.
Sabihin ko walang ibang '' hindi ko hilingin mo, 'sinabi Lizzie, at humingi ako
sa iyo na kumuha ako ng bahay.
Ang Mr Wrayburn, ako ay isang mapait na pagsubok sa-gabi, at Umaasa ako na hindi mo na tingin sa akin
walang utang na loob, o mahiwaga, o pabagu-bago. Ako ni; ako kahabag-habag.
Manalangin matandaan kung ano ko sinabi sa iyo.
Magdasal, magdasal, mag-ingat. 'Aking mahal Lizzie, bumalik siya, sa isang mababang
boses, baluktot higit sa kanyang sa iba pang mga bahagi; 'ng kung ano?
Ng kanino? '
'Ng anumang isa sa kani-kanina lamang na iyong nakita at ginawa galit.'
Snapped niya ang kanyang mga daliri at laughed.
'Halika,' sinabi niya, 'dahil walang mas mahusay na maaaring, Mr Aaron at ako ay hatiin ang tiwala na ito, at
makita mo ng bahay sama-sama. Mr Aaron sa na bahagi; ko na ito.
Kung ganap na sang-ayon sa Mr Aaron, ang escort ay ngayon magpatuloy. '
Alam niya ang kanyang kapangyarihan higit sa kanya. Alam niya na hindi siya ay hingin ang kanyang
Aalis sa kanya.
Alam niya na, ang kanyang mga fears para sa kanya na aroused, siya ay nababalisa kung siya ay out
ng kanyang paningin.
Para sa lahat ng kanyang mga tila kawalang-isip at kawalang-ingat, alam niya ang anumang siya ay pinili upang
alam ng mga saloobin ng kanyang puso.
At pagpunta sa kanyang tagiliran, kaya tuwang-tuwa, hindi alintana ng lahat na ay urged
laban sa kanya; kaya nakalalamang sa ang kanyang sallies at kahinahunan sa madilim pagpilit ng
ang kanyang manliligaw at ang makasarili kainitan ng ulo ng kanyang
kapatid na lalaki; kaya tapat sa kanya, bilang ito tila, kapag ang kanyang sariling stock ay walang pananampalataya; kung ano ang isang
napakalawak kalamangan, kung ano ang isang nagpapasuko impluwensiya, ay kanyang na gabi!
Idagdag sa pahinga, mahirap na babae, na siya ay narinig sa kanya vilified para sa kanyang kapakanan, at na
siya ay pinagdudusahan para sa kanyang, at kung saan ang Wonder na ang kanyang mga paminsan-minsang tones ng malubhang
interes (set off ang kanyang kawalang-ingat, bilang
kung ito ay na ipinapalagay upang kalmado ang kanyang), na kanyang lightest ugnay, ang kanyang lightest hitsura, ang kanyang napaka
presensya sa tabi ng kanyang sa madilim karaniwang kalye, ay tulad ng mga glimpses ng isang enchanted
mundo, kung saan ito ay natural para sa panibugho
at ang masamang hangarin at lahat ng kakuriputan na hindi mananagot sa liwanag ng, at upang ihanda sa bilang
masamang espiritu kapangyarihan.
Walang higit na sinabi ng repairing sa Riah, sila nagpunta direktang sa Lizzie
pangaserahan. Ang isang maliit na maikling ng bahay-pinto hati siya
mula sa kanila, at nagpunta sa nag-iisa.
'Mr Aaron, sinabi Eugene, kapag sila ay iniwan magkasama sa kalye, na may maraming
salamat para sa iyong kumpanya, ito ay nananatiling para sa akin nang hindi sinasadya na sabihin Paalam. '
'Sir,' nagbalik sa iba, bigyan ko kayo ng magandang gabi, at nais ko na ikaw ay hindi kaya
walang pagpapahalaga. '
'Mr Aaron, ibinalik Eugene, bigyan ko kayo ng magandang gabi, at nais ko (para sa ikaw ay isang
maliit na mapurol) na ikaw ay hindi kaya nag-isip. '
Ngunit ngayon, na ang kanyang bahagi ay nilalaro para sa gabi, at kapag sa nagiging ang kanyang likod
sa mga Hudyo na siya ay dumating off ang entablado, siya ay nag-isip sa kanyang sarili.
'Paano Lightwood ng katesismo tumakbo?' Siya murmured, bilang siya tumigil sa liwanag ang kanyang tabako.
'Ano ang na dumating ng dito? Ano ang iyong ginagawa?
Saan ka pupunta?
Ay sa lalong madaling panahon namin alam ngayon. Ah! 'Na may isang mabigat na hininga.
Ang mabigat hininga ay paulit-ulit na bilang kung sa pamamagitan ng isang echo, isang oras pagkatapos, kapag Riah, na
ay upo sa ilang mga madilim na hakbang sa isang sulok sa laban sa bahay, lumitaw at
nagpunta ang kanyang pasyente na paraan; pagnanakaw sa pamamagitan ng
kalye sa kanyang sinaunang damit, tulad ng multo ng nakaraan Time.