Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ang aming Mutual Friend ni Charles Dickens Kabanata 9
SA NA ulila ANG AY KANYANG kalooban
Ang Kalihim, nagtatrabaho sa ang malumbay na nasa oras na lumubog na ang susunod na umaga, ay alam na ang isang
kabataan naghintay sa hall na ibinigay ang pangalan ng nanggigitata.
Ang magkakalesa na communicated ang katalinuhan ginawa ng isang disente pause bago
uttering ang pangalan, upang ipahayag na ito ay sapilitang sa kanyang pag-aatubili ng kabataan sa
tanong, at na kung ang ang mga kabataan ay nagkaroon ng
mabuting pag-iisip at mabuting lasa upang magmana ng ilang mga iba pang mga pangalan ay ito ay spared ang
damdamin ng siya ang maydala.
Mrs pantas ay napakahusay nasisiyahang, 'sinabi ng Kalihim sa isang ganap na binubuo
paraan. 'Ipakita sa kanya.'
Mr maputik na ipinakilala, nanatiling malapit sa pinto: ibinubunyag sa iba't ibang bahagi ng
kanyang form sa maraming nakakagulat, confounding na, at nauunawaan pindutan.
Ako ay natutuwa na makita ka, 'sinabi John Rokesmith, sa isang masayang tono ng maligayang pagdating.
'Ako ay umaasa sa iyo.'
Nanggigitata ipinaliwanag na siya ay nakatalaga na dumating bago, ngunit na ang mga ulila (ng kanino siya
ginawa banggitin bilang aming Johnny) ay may sakit, at siya ay naghintay na mag-ulat sa kanya
rin.
'Pagkatapos siya ay na rin ngayon?' Sinabi Kalihim ng. 'Walang siya ay hindi,' sinabi maputik.
Mr maputik na inalog ang kanyang ulo sa isang malaki lawak, na nagpatuloy sa pangungusap
na siya naisip Johnny 'ay dapat na kinuha' em mula sa Minders. '
Hinihingan kung ano ang kanyang ibig sabihin, sumagot siya, sa kanila na lumabas sa kanya at partickler
kanyang dibdib.
Na hiniling na ipaliwanag ang kanyang sarili, ipinahayag niya na may ilang 'wot em mo
hindi maaaring kiver may isang sixpence.
Pipi upang umurong sa isang palagyo kaso, siya opined na wos nila ang tungkol sa bilang pula
gaya ng dati pulang ay maaaring.
'Subalit hangga't sila strikes out'ards, ginoo, patuloy maputik, sila ay hindi kaya
magkano. Ito ay ang kanilang mga kapansin-pansin in'ards na kung maging
kep off. '
John Rokesmith inaasahan ang bata ay may medikal na pagdalo?
Oh yes, sinabi maputik, siya ay kinuha sa tindahan ang doktor ng isang beses.
At kung ano ay doktor ang tumawag ito?
Rokesmith nagtanong sa kanya. Pagkatapos ng ilang naguguluhan salamin, nanggigitata
nasagot, brightening, 'Siya na tinatawag na ito ng isang bagay bilang wos wery mahaba para sa mga spot.'
Rokesmith iminungkahing tigdas.
'Hindi,' sinabi nanggigitata may pagtitiwala, kailanman kaya magkano na kaysa sa mga ito, ginoo! '
(Ang Mr nagsasanaw ay nakataas sa pamamagitan ng katotohanan na ito, at tila upang isaalang-alang na ito masasalamin credit
sa mahihirap maliit na pasyente.)
Ang Mrs pantas ay pinagsisisihan marinig ito, 'sinabi Rokesmith.
'Mrs Higden na sinabi ito, ginoo, kapag siya kep ito mula sa kanya, hoping bilang aming Johnny ay gumagana
ikot. '
'Ngunit Umaasa ako ay siya?' Sinabi Rokesmith, na may isang mabilis na naman sa mensahero.
Umaasa ako kaya, 'nasagot nanggigitata. 'Ito lahat ay depende sa kanilang mga kapansin-pansin in'ards.'
Siya pagkatapos ay nagpunta sa sabihin na kung Johnny nagkaroon ng 'kinuha' em 'mula sa Minders, o kung ang
ang mga Minders ay 'kinuha em mula sa Johnny, ang Minders na ay ipinadala sa bahay at ay nakuha' em.
Bukod dito, na Mrs Higden-araw at gabi nakatuon sa aming Johnny, na noon ay
hindi kailanman out ng kanyang kumandong, ang buong ng ang mangling na kaayusan ay devolved sa
kanyang sarili, at siya ay nagkaroon na 'rayther isang masikip na oras'.
Ang kakaiba piraso ng katapatan beamed at blushed bilang sinabi niya ito, medyo enraptured
sa bati na naging maglingkod.
'Huling gabi, sinabi maputik,' kapag ako ay isang-i sa wheel medyo huli, ang
sumira tila upang pumunta tulad ng aming Johnny ng paghinga.
Ito nagsimula na maganda, pagkatapos ng nagpunta ito shook ng kaunti at nakuha lampa, at pagkatapos ay bilang ito
kinuha ang naman na dumating ito ay may isang magpakalantog-tulad at lumbered ng kaunti, pagkatapos ay ito
makinis, at kaya nagpunta sa hanggang ako gipit
know'd kung saan ay magkasugat-sugat at kung saan ay aming Johnny.
O aming Johnny, siya gipit know'd alinman, para minsan kapag ang sumira lumbers na siya
sabi, "Ako choking, lola!" at Mrs Higden ay hawak siya sa kanyang kumandong at sabi sa akin
"Maghintay ng kaunti, maputik," at hihinto lahat kami sama-sama.
At kapag aming Johnny nakakakuha ng muli ang kanyang paghinga, ako lumiliko muli, at hindi na namin ang lahat ng napupunta sa
sama-sama. '
Nanggigitata ay unti-unti pinalawak na sa kanyang paglalarawan sa isang pagkakatitig at isang bakanteng ngumisi.
Siya ngayon kinontrata, pagiging tahimik, sa isang kalahating-repressed buluwak ng luha, at, sa ilalim ng
pagkukunwari na iniinitan, Drew ang ilalim na bahagi ng kanyang manggas sa kanyang mga mata sa isang
singularly mahirap, matrabaho, at rotonda malahiran na.
'Ito ay kapus-palad,' sinabi Rokesmith. Ako dapat pumunta at masira ang mga ito sa Mrs pantas.
Manatili ka dito, nanggigitata. '
Nanggigitata nagtutulog doon, nakapako sa pattern ng ang papel sa dingding, hanggang sa
Kalihim at Mrs pantas dumating likod magkasama.
At sa Mrs pantas ay isang binibini (Miss ng Bella Wilfer pamamagitan ng pangalan) na ay mas mahusay na halaga
nakapako sa, naganap ito sa maputik, kaysa sa pinakamahusay na ng-papering sa pader.
'Ah, ang aking mga mahihirap na mahal medyo maliit John Harmon!' Exclaimed Mrs pantas.
'Oo walang imik,' sinabi ang nakikiramay nanggigitata.
'Hindi ka tingin siya ay sa isang napaka, napaka-masamang paraan, huwag mo?' Nagtanong ang kaaya-aya nilalang
may kanyang nakapagpapalusog katapatan.
Ilagay sa kanyang mabuting pananampalataya, at paghahanap ng mga ito sa banggaan sa kanyang inclinations, nanggigitata
threw likod ng kanyang ulo at uttered ng isang matamis na alulong, bilugan off sa isang singhutin.
'Kaya masamang bilang na!' Cried Mrs pantas.
'At Betty Higden hindi sabihin sa akin ng mas maaga!'
Tingin ko baka siya na walang tiwala, kawalan ng imik, sumagot maputik, maatubili.
'Ng kung ano, para sa kapakanan langit?'
Tingin ko baka siya na walang tiwala, kawalan ng imik, ibinalik nanggigitata sa pagsumite, 'ng
nakatayo sa aming liwanag sa Johnny sa.
May kaya magkano ang problema sa sakit, at kaya magkano ang gastos, at siya ay nakita tulad ng maraming
nito pagiging objected. '
Ngunit siya ay hindi kailanman na naisip, sinabi Mrs pantas, na gagawin ko sama ng loob ang mahal na anak
kahit ano? '
'Walang walang sinasabi, ngunit maaaring siya ay naisip (bilang isang ugali-tulad) ng kanyang kalagayan sa Johnny ng
liwanag, at maaaring sinubukan upang dalhin sa kanya sa pamamagitan ng ito ay walang anumang kaalaman. '
Nanggigitata Alam kanyang lupa rin.
Upang maglihim sarili sa pagkakasakit, tulad ng isang mas mababang hayop; sa gapangin ng paningin at
likid sarili layo at mamatay; ay maging lipos ito babae.
Upang abutin ang sa kanyang arm ang sakit anak na mahal sa kanya, at itago ito bilang kung ito ay
isang kriminal, at panatilihin-off ang lahat ng pagtulong ngunit tulad ng kanyang sariling manga lambot at
pasensya maaaring magbigay, ay maging ito
ideya ng babae ng maternal pag-ibig, katapatan, at tungkulin.
Ang kahiya-hiya account namin basahin, bawat linggo sa Christian taon, ang aking mga lords at
mga ginoo at mga kagalang-galang na board, ang mga kasumpa-sumpa na talaan ng maliit na opisyal
kawalan ng damdamin, hindi pumasa sa pamamagitan ng mga tao bilang sila pumasa sa pamamagitan ng sa amin.
At kaya ang mga hindi nakapangangatwiran, bulag, at sutil prejudices, kaya kahanga-hanga sa aming
dilag, at wala nang dahilan sa kanila - Diyos ay i-save ang Queen at lituhin ang kanilang
pulitika - walang, kaysa sa usok ay may sa darating mula sa sunog!
'Ito ay hindi isang karapatan na lugar para sa mga mahihirap na bata upang manatili sa,' sinabi Mrs pantas.
Sabihin sa amin, mahal Mr Rokesmith, ano ang gagawin para sa pinakamahusay na. '
Siya ay na naisip kung ano ang gagawin, at konsultasyon ay masyadong maikli.
Maaaring siya ihanda ang paraan, siya sinabi, sa kalahati ng isang oras, at pagkatapos ay sila ay pumunta pababa sa
Brentford. 'Manalangin dalhin ako,' sinabi Bella.
Samakatuwid ang karwahe isang ay iniutos, ng kakayahan na kumuha ng lahat ito, at sa
Samantala nanggigitata ay regaled, feasting nag-iisa sa kuwarto ng Kalihim, na may isang kumpletong
makinabang ng mga engkanto na ang paningin - karne, serbesa, gulay, at puding.
Sa kalalabasan kung saan ang kanyang mga pindutan ay naging mas makulit ng pampublikong paunawa sa
bago, sa exception ng dalawa o tatlong tungkol sa rehiyon ng sinturon, na
modestly withdrew sa isang kusot pagreretiro.
Hindi nagkukulang sa oras sa oras, lumitaw ang karwahe at ang Kalihim.
Sab niya sa kahon, at Mr nanggigitata graced ang dagundong.
Kaya, sa ang Tatlong Magpies na tulad ng dati: kung saan Mrs pantas at Miss Bella ay kamay out,
at kung saan lahat sila nagpunta sa paa sa Mrs ng Betty Higden sa.
Ngunit, sa paraan pababa, sila huminto sa isang laruan-shop, at ay bumili na marangal
magpaparatang, isang paglalarawan ng kung saan ang mga puntos at gayak ay may sa huling pagkakataon
conciliated ang pagkatapos ay mahilig sa kasarapan ulila,
at din ng isang Noah ng kaban, at din ng isang dilaw na ibon sa isang artipisyal na boses sa kanya, at
din ng isang militar manika kaya na rin ang bihis na kung lamang siya ay naging ng buhay-laki ng kanyang
kapatid-opisyal sa mga Guards hindi maaaring matagpuan sa kanya out.
Nadadala ang mga regalo, itinaas nila ang aldaba ng ng Betty Higden ay pinto, at nakita ang kanyang upo
sa ang dimmest at pinakamalayo sulok sa mahihirap Johnny sa kanyang pinagsaniban.
'At kung paano ang aking boy, Betty?' Tinanong Mrs pantas, upo sa tabi ng kanyang.
'Siya ay masamang! Siya ay masama! 'Sinabi Betty.
'Simulan ko na afeerd hindi siya makikita maging sa iyo ng anumang higit pa kaysa sa minahan.
Lahat ng mga iba na pag-aari sa kanya nawala sa Power at ang kaluwalhatian, at mayroon akong isang isip
na sila ay pagguhit niya sa kanila - humahantong sa kanya ang layo '.
'Hindi, hindi, hindi,' sinabi Mrs pantas.
'Hindi ko alam kung bakit siya clenches pa ang kanyang maliit na kamay bilang kung ito ay may hold na ng isang daliri
na hindi ko makita.
Hanapin ito, sinabi Betty, pagbubukas ng mga wrappers kung saan ang flushed anak itabi,
at pagpapakita ng kanyang maliit na kanang kamay namamalagi sarado sa kanyang dibdib.
'Ito ay palaging kaya.
Hindi ito tututol sa akin. '' Ba siya natutulog? '
'Hindi, tingin ko hindi. Hindi ka tulog, ang aking Johnny? '
'Hindi,' sinabi Johnny, sa isang tahimik na hangin ng awa para sa kanyang sarili, at nang hindi binubuksan ang kanyang mga mata.
'Narito ang ginang ng bansa, Johnny. At ang kabayo. '
Johnny maaaring ang mananagot sa babae, na may kumpletong kawalang-bahala, ngunit hindi ang kabayo.
Pagbukas sa kanyang mga mabibigat na mata, sinira niya dahan-dahan sa isang ngiti sa beholding na maningning
kababalaghan, at nais na dalhin ito sa kanyang mga armas.
Bilang ito ay magkano masyadong malaki, ito ay ilagay sa isang upuan kung saan siya ay maaaring hawakan ito sa pamamagitan ng kiling
at pagnilay-nilayin ang mga ito. Aling nakalimutan siya madaling gawin.
Subalit, Johnny murmuring ng isang bagay sa ang kanyang mga mata ay sarado, at Mrs pantas hindi alam
ano, lumang Betty Baluktot ang kanyang tainga upang makinig at kinuha puson upang maunawaan.
Na tinanong sa pamamagitan ng kanyang upang ulitin kung ano ang siya ay sinabi, siya ay kaya ng dalawa o tatlong beses, at
pagkatapos ito ay dumating out na siya ay dapat na nakita ng higit sa sila ay dapat kapag siya tumingin up
upang makita ang mga kabayo, ang aliw-iw ay, 'Sino ang boofer ginang ng bansa?'
Ngayon, ang boofer, o maganda, babae ay Bella; at samantalang ang paunawa na ito mula sa
mahinang sanggol ay baliw sa kanya ng mismo; ito ay nai-render mas nakalulunos sa pamamagitan ng ang huli
natutunaw ng kanyang puso sa kanyang mahinang kaunti
ama, at kanilang magsisti tungkol sa mga kaibig-ibig babae.
Kaya, Bella ng pag-uugali ay napaka malambot at napaka natural kapag siya kneeled sa ang ladrilyo
sahig sa mahigpit na pagkakahawak ng bata, at kapag ang bata, na may paghanga ng isang bata kung ano ang
kabataan at medyo, fondled ang boofer babae.
'Ngayon, ang aking mabuting mahal Betty,' sinabi Mrs pantas, hoping na nakita niya ang kanyang mga pagkakataon, at
pagtula ang kanyang kamay persuasively sa kanyang braso; 'namin na dumating upang alisin ang Johnny mula sa
maliit na bahay kung saan siya ay dadalhin ng mas mahusay na pag-aalaga ng. '
Agad, at bago ang salita ng isa pang maaaring ginagamit, ang lumang babae ay nagsimula sa
nagliliyab ang mga mata, at rushed sa ang pinto sa ang maysakit na bata.
Taxi ang layo mula sa akin ang bawat isa ng kayo'y! 'Siya cried out wildly.
'Makita ko kung ano ang ibig sabihin kayo ngayon. Ipaalam sa akin pumunta ang aking paraan, ang lahat ng kayo.
Gusto ko mas maaga pumatay medyo, at pumatay sa aking sarili! '
'Manatiling, manatili!' Sinabi Rokesmith, nakapapawi kanya. 'Hindi mo maintindihan.'
'Naiintindihan ko ng maayos.
Alam ko na masyadong maraming tungkol dito, ginoo. Ko na tumakbo mula sa masyadong maraming mga isang taon.
Hindi! Hindi kailanman para sa akin, o para sa bata, habang may tubig sapat sa England upang masakop
sa amin!
Ang malaking takot, bigyan ng kahihiyan, ang pasyon ng malaking sindak at muhi, pagpapaputok ng gasgas mukha
at lubos kagalit-galit ito, ay naging isang lubos na kahila-hilakbot na paningin, kung katawanin sa isa
lumang kapwa-nilalang nag-iisa.
Pa ito mga crops up' ng - ng aming balbal napupunta - sa aking mga lords at mga ginoo at mga marangal na boards,
sa iba pang kapwa-nilalang, sa halip madalas!
'Ito ay nai-habol sa akin lahat ng buhay aking, ngunit hindi ito dapat magtagal sa akin ni mina buhay!' Cried
lumang Betty. 'Nagawa ko sa inyong.
Gusto ko fastened pinto at window at dayukdok out, nauuna Gusto ko kailanman na ipaalam kayo sa,
kung ako ay kilala kayo'y dumating! '
Ngunit, kahali-halina sa paningin ng mga ang nakapagpapalusog mukha ng Mrs pantas, siya relented, at crouching
down na sa pamamagitan ng mga pinto at baluktot higit sa kanyang pasanin sa patahimikin ito, sinabi nang buong kababaang-loob: 'Siguro ang aking
fears ay ilagay sa akin mali.
Kung mayroon sila ito, sabihin sa akin, at ang mabuting Panginoon patawarin mo ako!
Ako ay mabilis na kumuha sindak na ito, alam ko, at ang aking ulo ay summ'at na liwanag sa wearying at
nanonood. '
'Doon, doon, doon!' Ibinalik Mrs pantas. 'Halika, dumating!
Sabihin hindi higit pa ng mga ito, Betty. Ito ay isang pagkakamali, isang pagkakamali.
Ang anumang isa ng sa amin ay maaaring ginawa ito sa iyong lugar, at nadama tulad ng gagawin mo. '
Ang Panginoon pagpalain kayo! 'Sinabi ng matandang babae, lumalawak ang kanyang kamay.
Ngayon, makita, Betty, 'pursued ang matamis mahabagin kaluluwa, hawak kamay
mabait, kung ano ko talaga ang ibig sabihin, at ano ang dapat kong sinimulan sa pamamagitan ng pagsasabi, kung ako ay may
lamang naging isang maliit na wiser at handier ang.
Gusto naming ilipat Johnny sa isang lugar na kung saan ay wala ngunit bata; lugar ng isang set up
sa layunin para sa mga maysakit na bata; kung saan ang mga mahusay na mga doktor at mga nars ay pumasa sa kanilang buhay
may mga anak, makipag-usap sa wala ngunit bata,
hawakan ang wala ngunit ang mga bata, aliw at wala ng lunas ngunit bata. '
'Mayroon *** talagang tulad sa isang lugar?' Nagtanong ang matandang babae, na may titig ng Wonder.
'Oo, Betty, sa aking salita, at dapat mong makita ito.
Kung ang aking bahay ay isang mas mahusay na lugar para sa mahal na batang lalaki, gusto kong kumuha sa kanya dito; ngunit talaga nga
ito ay hindi. '
Dapat kang kumuha sa kanya, ibinalik Betty, fervently halik ang umaaliw na kamay,
'Kung saan ay sa iyo, ang aking minamahal.
Hindi ako kaya mahirap, ngunit na pinaniniwalaan ko ang iyong mukha at tinig, at ko, hangga't bilang ako
maaaring makita at marinig. '
Tagumpay ito nakakuha, ginawa Rokesmith ng pagmamadali sa kita sa pamamagitan ng ito, para sa siya nakita kung paano woefully
oras ay nawala.
Siya despatsado nanggigitata upang dalhin ang karwahe sa pinto; sanhi ng bata upang maging
maingat na balot; bade lumang Betty ang kanyang takip ng makina sa; nakolekta ang mga laruan, pagpapagana
ang maliit na tao na maunawaan na ang kanyang
treasures ay transported sa kanya; at may lahat ng bagay na na-handa upang madaling na
sila ay handa na para sa ang karwahe sa lalong madaling ito lumitaw, at sa isang minuto pagkatapos
ay sa kanilang mga paraan.
Nanggigitata sila naiwan, relieving kanyang overcharged dibdib sa isang bulalas ng
mangling.
Sa mga bata sa Ospital, ang galante kabayo, ang Noah kaban, dilaw na ibon, at ang
opisyal sa mga Guards, ay ginawa bilang pagsalubong ng kanilang mga anak-ari.
Ngunit doktor sinabi tabi sa Rokesmith, ito dapat ay naging araw na nakalipas.
Huli na! '
Gayunpaman, lahat sila ay galing sa isang sariwang mahangin kuwarto, at Johnny ang dumating sa
kanyang sarili, hindi ng isang pagtulog o isang pagkawala ng malay-tao o anumang ito ay, upang mahanap ang kanyang sarili nakahiga sa isang
maliit na tahimik na kama, na may isang maliit na platform
sa kanyang dibdib, na kung saan ay na inayos, upang bigyan siya ng puso at himukin kanya sa
magsaya, ang Noe ang kaban, ang marangal na kabayo, at ang dilaw na ibon, sa mga opisyal sa
ang Guards paggawa ng tungkulin sa ang buong, medyo
kahit gaano karami ang kasiyahan ng kanyang bansa bilang kung siya ay naging sa parada.
At sa ulo ang kama ay isang may kulay na larawan maganda upang makita, na kumakatawan sa bilang
ito ay isa pang Johnny na makaupo sa tuhod ng ilang Angel tiyak na mahal kaunti
bata.
At, kahanga-hangang katotohanan, sa kasinungalingan at mapatitig sa: Johnny ay naging isa ng isang maliit na pamilya,
lahat sa maliit na tahimik na kama (maliban sa mga dalawang-play ng mga domino sa maliit na braso-upuan sa isang
maliit na table sa tahanan): at sa lahat ng mga
maliit na kama ay maliit na platform na kung sa gayon ay makita ang mga manika 'bahay, makapal na aso
sa makina barks sa kanila hindi masyadong hindi magkamukha mula sa artipisyal na boses
pervading ang mga bituka ng ang dilaw na ibon,
armies ng lata, mga malati tumblers, kahoy tsaa bagay, at ang mga kayamanan sa lupa.
Bilang Johnny murmured bagay sa kanyang tahimik na paghanga, ang mga mga ministering kababaihan sa kanyang
ulo kama tinanong siya kung ano ang kanyang sinabi.
Ito tila na siya nais malaman kung ang lahat ng mga kapatid na lalaki at Sisters ng kanyang?
Kaya sinabi nila sa kanya yes.
Tila ito pagkatapos, na siya nais malaman kung ang Diyos ay nagdala sa kanila lahat ng sama-sama
doon? Kaya sinabi nila sa kanya yes muli.
Sila ay ginawa pagkatapos, na siya nais malaman kung gusto nila lahat makakuha ng sakit?
Kaya sila sumagot yes na tanong din, at ginawa niya maunawaan na ang
Tumugon kasama ang kanyang sarili.
Johnny ng kapangyarihan ng nagtutukod uusap ay bilang pa kaya napaka imperfectly binuo,
kahit na sa isang estado ng kalusugan, na sa pagkakasakit na sila ay kaunti pa kaysa sa monosyllabic.
Ngunit, siya ay hugasan at tended, at mga remedyo ay inilapat, at kahit na mga
tanggapan ay malayo, malayo mas skilfully at gaanong tapos kaysa kailanman anumang ay
gawin para sa kanya sa kanyang maliit na buhay, kaya magaspang
at maikling, gusto nila saktan at pagod sa kanya ngunit para sa isang kahanga-hangang pangyayari kung saan
inilatag hold na ng kanyang pansin.
Ito ay hindi mas mababa kaysa sa hitsura sa kanyang sariling maliit na platform sa pares, ng Lahat
Creation, sa paraan nito sa kanyang sariling mga partikular na kaban: ang elepante humahantong, at
sa fly, na may isang mahiyain na kahulugan ng kanyang laki, magalang nagdadala sa likuran.
Isang maliit na kapatid na lalaki na nakahiga sa susunod na kama sa isang putol na binti, ay kaya enchanted sa pamamagitan ng na ito
palabas na ang kanyang tuwa mataas ang nakabibighani interes nito; at sa gayon ay dumating pamamahinga at
matulog.
Makita ko ikaw ay hindi natatakot na iwanan ang mahal na anak dito, Betty, 'whispered Mrs pantas.
'Hindi, ginang. Pinaka-maluwag sa loob, karamihan thankfully, sa lahat ng
ang aking puso at kaluluwa. '
Kaya, sila kissed kanya, at iniwan siya doon, at lumang Betty ay bumalik maaga sa
umaga, at walang ngunit Rokesmith alam para sa tiyak na kung paano na ang doktor ay sinabi, ito
dapat naging araw na nakalipas.
Huli na! '
Subalit, Rokesmith alam ito, at alam na ang kanyang nadadala ito sa isip ay magiging katanggap-tanggap
noon sa na magandang babae na ang tanging liwanag sa pagkabata ng ulila
John Harmon patay at nawala, nalutas na
huli sa gabi ay siya bumalik sa bedside ng John Harmon tukayo, at tingnan
kung paano ito fared sa kanya. Ang pamilya kanino Diyos ay nagdala ng sama-sama
ay hindi lahat ng natutulog, ngunit ang lahat ng tahimik.
Mula sa kama sa kama, ang isang liwanag malababae pagtapak at lumipas ang isang kaaya-aya sariwang mukha sa ang katahimikan
ng gabi.
Ang isang maliit na ulo ay iangat mismo sa lamog liwanag dito at doon, na kissed
ng mukha ang nagpunta sa pamamagitan ng - para sa mga maliit na mga pasyente ay napaka mapagmahal - at pagkatapos ay
isumite mismo ay binubuo sa pamamahinga muli.
Ang napakaliit na hayop na may sirang mga binti ay hindi mapakali, at moaned; ngunit pagkatapos habang nakabukas ang kanyang
harapan patungo sa Johnny sa kama, na nagpapatibay sa kanyang sarili na may isang view ng kaban, at nahulog
tulog.
Higit sa karamihan ng ang kama, ang mga laruan ay pa naka-grupo bilang ang mga anak ay iniwan ito kapag
sila huling inilatag kanilang sarili pababa, at, sa kanilang walang-sala grotesqueness at
kawalan ng kayang angkupin, maaaring sila ay stood para sa ang mga bata pangarap.
Doktor ang dumating sa masyadong, upang makita kung paano ito fared sa Johnny.
At siya at Rokesmith stood sama-sama, ang naghahanap sa pakikiramay sa kanya.
'Ano ito, Johnny?'
Rokesmith ang questioner, at maglagay ng isang braso ikot ng mahirap na sanggol bilang siya na ginawa ng isang
magsumikap. 'Siya!' Sinabi ang maliit na tao.
'Yaong!'
Ng doktor ay mabilis na maunawaan ng mga bata, at, paglalaan ng kabayo, ang kaban,
ang dilaw na ibon, at ang mga tao sa Guards, mula sa Johnny sa kama, mahina inilagay ang mga ito sa
na ng kanyang susunod na kapit-bahay, ang napakaliit na hayop na may sirang mga binti.
Sa isang pagod at pa ang isang natutuwa ngiti, at sa isang aksyon na kung stretched niya ang kanyang
maliit malaman sa pamamahinga, ang bata heaved kanyang katawan sa nagtutukod braso, at naghahanap
Rokesmith ng mukha sa kanyang mga labi, ay nagsabi:
'A Halik para babae boofer.' Pagkakaroon ngayon bequeathed lahat siya ay upang itapon
ng, at inayos ang kanyang mga gawain sa mundong ito, Johnny, kaya na makipag-usap, iniwan ito.
>
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens kabanata 10
Ang isang kahalili
Ang ilan ng ang kagalang-galang ng Frank Milvey ng kapatid ay natagpuan ang kanilang sarili lubha
hindi komportable sa kanilang mga isipan, dahil sila ay kinakailangan upang ilibing ang patay sa masyadong
sana.
Subalit, ang mga kagalang-galang Frank, kiling sa paniniwala na sila ay kinakailangan upang gawin ang isa o
dalawang iba pang mga bagay (magsabi ng siyam-at-tatlumpung) kinakalkula sa problema sa kanilang mga
consciences halip pa kung gusto nila sa tingin ng maraming tungkol sa mga ito, gaganapin ang kanyang kapayapaan.
Sa katunayan, ang mga kagalang-galang Frank Milvey ay isang forbearing na tao, na napansin ng maraming malungkot warps
at blights sa ubasan sa kung saan nagtrabaho siya, at hindi ipagkunuwari na sila ginawa
kanya savagely matalino.
Siya lamang natutunan na ang higit pa niya ang kanyang sarili alam, sa kanyang maliit na limitadong paraan ng tao, ang
mas mahusay na siya ay maaaring distantly isipin kung ano ang maaaring malaman ng karunungan sa lahat ng bagay.
Sa anong dahilan, kung ang kagalang-galang Frank ay nagkaroon na basahin ang mga salita na gusot ilang ng kanyang
mga kapatid, at pakinabang baliw mga mabilang puso, sa isang mas masahol na kaso kaysa
Johnny ng, ay siya nagawa na kaya ng awa at kaamuan ng kanyang kaluluwa.
Binabasa ang mga ito sa paglipas ng Johnny, naisip niya ng kanyang sariling anim na mga bata, ngunit hindi ng kanyang kahirapan,
at basahin ang mga ito sa dimmed mata.
At sineseryoso ay siya at ang kanyang maliwanag maliit na asawa, na ay pakikinig, hanapin
pababa sa maliit na libingan at lumakad ang braso ng bahay-sa-braso.
Nagkaroon ng pighati sa ang maharlika bahay, at nagkaroon ng kagalakan sa ang Bower.
Mr Wegg Nagtalo, kung ang isang ulila ay nais, ay hindi siya isang ulila kanyang sarili, at maaari isang
mas mahusay na ninanais?
At bakit pumunta na matalo tungkol Brentford bushes, naghahanap mga orphans forsooth na may
itinatag walang paghahabol sa iyo at ginawa ang walang mga sakripisyo para sa iyo, kapag dito ay isang ulila
handa na ang iyong kamay na ibinigay sa iyong
sanhi, Miss Elizabeth, Master George, tiyahin Jane, at Uncle Parker?
Mr Wegg chuckled, dahil diyan, kapag narinig niya ang balita.
Hindi sang-ayong boto, pagkatapos ito ay apirmado ng isang saksi na dapat sa kasalukuyan ay hindi mailarawan,
na sa ang pag-iisa ng Bower siya poked out kanyang kahoy paa, sa yugto-baley
paraan, at pinaandar isang taunting o
matagumpay umikot sa isang paa sa tunay na binti na natitira sa kanya.
John Rokesmith paraan patungo sa Mrs pantas sa sa oras na ito, ay higit pa ang paraan ng isang
binata patungo sa isang ina, kaysa na ng isang Kalihim patungo sa asawa ng kanyang employer.
Laging ito ay minarkahan sa pamamagitan ng isang sakop magiliw galang na tila na magkaroon ng
sprung hanggang sa araw ng kanyang kapangakuan; anumang ay kakaiba sa kanyang damit
o ang kanyang mga paraan ay tila walang pagkakakatwa
para sa kanya; minsan siya ay makitid ang isip ng isang tahimik-nilibang na mukha sa kanyang kumpanya, ngunit pa rin ito
ay tila bilang kung ang kasiyahan ng kanyang magiliw na kainitan ng ulo at nagliliwanag kalikasan yielded kanya,
maaaring ay lubos na bilang natural na ipinahayag sa isang pilasin sa isang ngiti.
Ang pagiging kumpleto ng kanyang pakikiramay sa kanyang magarbong para sa pagkakaroon ng isang maliit na John Harmon sa
protektahan at likuran, siya ay ipinapakita sa bawat gawa at salita, at ngayon na ang mga uri ng magarbong ay
bigo, itinuturing niya ito sa isang tunay na lalaki
lambot at paggalang kung saan ay maaaring bahagya siya salamat sa kanya sapat.
Ngunit ko salamat sa iyo, Mr Rokesmith, sinabi Mrs pantas, at pasasalamat ko sa iyo pinaka mabait.
Mahilig ka sa mga bata. '
'. Umaasa ako lahat ang' 'ala nila, sinabi Mrs pantas;' ngunit namin
hindi lahat sa atin kung ano ang nararapat namin, gawin sa amin? 'John Rokesmith sumagot,' Ang ilan sa amin
magbigay ng maikling-comings ng ang natitirang.
Minamahal mo na ang mga bata na rin, Mr pantas ay sinabi sa akin. '
Hindi isang bit mas mahusay kaysa sa siya ay, ngunit na ng paraan ang kanyang; naglalagay siya ang lahat ng mga mahusay na sa akin.
Nagsasalita ka sa halip sadly, ang Mr Rokesmith. '
'Ba ako?' 'Ito iyan sa akin kaya.
Ay isa ka na sa maraming mga bata? 'Siya shook kanyang ulo.
'Isang lamang anak?'
'Walang nagkaroon ng isa pang. Patay matagal na ang nakalipas. '
'? Ama o ina buhay' 'patay' -
'At ang natitirang bahagi ng iyong mga relasyon?'
'Dead - kung ako kailanman ay may anumang buhay. Hindi ko narinig ng anumang. '
Sa puntong ito ng dialogue Bella ay dumating sa na may ilaw na hakbang.
Naka-pause siya sa pinto ng isang sandali, maatubili kung mananatili o mapahinga; naguguluhan sa pamamagitan ng
paghahanap na hindi siya sinusunod. 'Ngayon, hindi tututol ang talk ng isang lumang pangbabae,' sinabi
Mrs pantas, 'ngunit sabihin sa akin.
Sigurado ka masyadong sigurado, ang Mr Rokesmith, na hindi mo pa nagkaroon ng pagkabigo sa pag-ibig? '
'Masyadong sigurado. Bakit mong hilingin sa akin? '
'Bakit, para sa kadahilanang ito.
Minsan mayroon kang isang uri ng itinatago-down na paraan sa iyo, na hindi gusto ang iyong
gulang. Ikaw ay hindi maaring maging tatlumpung? '
'Hindi ako pa tatlumpung.'
Deeming ito ng mataas na oras upang gumawa ng kanyang presence kilala, Bella ay coughed dito upang makaakit
pansin, begged patawad, at sinabi na siya pumunta, takot na siya magambala ng ilang mga
bagay ng negosyo.
Hindi, huwag pumunta, 'rejoined Mrs pantas, dahil kami ay darating sa negosyo, sa halip
ng na nagsimula na ito, at nabibilang ka sa mga ito bilang magkano na ngayon, ang aking mahal Bella, gagawin ko.
Ngunit nais kong aking uto sa kumunsulta sa amin.
Gusto isang tao kaya magandang bilang mahanap ang aking uto para sa akin? '
Rokesmith nakaraan sa lakad na iyon, at kasalukuyang ibinalik kasamang Mr pantas
sa kanyang makalog-magpayagyag.
Bella nadama ang isang maliit na malabo na pagkatakot sa paksa-bagay ng ito parehong
konsultasyon, hanggang Mrs pantas inihayag ito.
Ngayon, darating at umupo sa akin, ang aking mahal, 'sinabi na karapat-dapat na kaluluwa, pagkuha ng kanyang
kumportable na lugar sa isang malaking sopa sa gitna ng silid, at pagguhit ng kanyang braso
sa pamamagitan ng Bella ng; 'at uto, umupo ka dito, at Mr Rokesmith ang umupo ka doon.
Ngayon, makikita mo, kung ano ang nais kong makipag-usap tungkol sa, ay ito.
Mr at Mrs Milvey nagpadala sa akin sa kindest tandaan na posible (na Mr Rokesmith lamang ngayon
basahin sa akin ang malakas, para sa ako ay hindi mabuti sa handwritings), nag-aalok upang mahanap ako ng isa pang
maliit na anak na pangalan at turuan at dalhin up.
Rin. Ito ay itakda sa akin iniisip. '
('At siya ay isang singaw-ingein na ito,' murmured Mr pantas, sa isang hanga
panaklong, kapag sa sandaling siya ay nagsisimula. Mayn't ito ay upang madaling upang simulan ang kanyang; ngunit sa sandaling
makapagsimula, sa she'sa ingein. ')
'- Ito ay itakda sa akin iniisip, sinasabi ko,' paulit-ulit na Mrs pantas, pataimtim beaming
sa ilalim ng impluwensiya ng papuri ang kanyang asawa, at ako ay naisip dalawang bagay.
Una sa lahat, na ako lumaki mahiyain ng reviving John Harmon pangalan.
Ito ay isang kapus-palad pangalan, at magarbong ko ang dapat kong sisihin sarili ko kung ibinigay ko ito sa
isa pang anak na mahal, at pinatunayan muli sawi. '
'Ngayon, kung,' sinabi Mr pantas, seriyoso propounding ng isang kaso para sa kanyang Kalihim ng
opinyon; 'kung ang isa ay maaaring tumawag na ang isang pamahiin?'
'Ito ay isang bagay ng pakiramdam na may Mrs pantas, sinabi Rokesmith, malumanay.
'Ang pangalan ay palaging kapus-palad. Ito ay may na ngayon ang bagong samahan ng kapus-palad
konektado sa dito.
Ang pangalan ay namatay out. Bakit pasiglahin ito?
Maaari ko *** hilingin ang Miss Wilfer ano ang kanyang tingin? '
Ito ay hindi naging masuwerte pangalan para sa akin, 'sinabi Bella, pangkulay - o hindi bababa sa ito ay
hindi, hanggang humantong sa aking pagiging dito - ngunit hindi na ang punto sa aking mga saloobin.
Bilang namin ay ibinigay ang pangalan ng sa mahihirap bata, at bilang sa mahihirap na bata na kinuha kaya nang buong pagmamahal sa
sa akin, tingin ko ang dapat kong pakiramdam naninibugho ng pagtawag ng ibang bata sa pamamagitan ng ito.
Tingin ko ang dapat kong pakiramdam bilang kung ang pangalan ay maging endeared sa akin, at ako ay walang karapatan
gamitin ito. '
'At na ang iyong opinyon?' Remarked Mr pantas, mapasinin na ng mukha ng Kalihim
at muli Pagtugon sa kanya. 'Sinasabi ko muli, ito ay isang bagay ng damdamin,'
ibinalik ng Kalihim.
'Tingin ko ng Miss Wilfer ay pakiramdam napaka malababae at medyo.'
Ngayon, ibigay sa amin ang iyong opinyon, uto, 'sinabi Mrs pantas.
'Aking opinyon, lumang ginang ng bansa, ibinalik ang Golden Dustman,' ay ang iyong opinyon. '
'Pagkatapos, sinabi Mrs pantas, sumasang-ayon kami na hindi upang pasiglahin ang pangalan ng John Harmon, ngunit upang ipaalam sa ito
pahinga sa ang libingan.
Ito ay, bilang Mr Rokesmith na sabi, ang isang bagay ng damdamin, ngunit Lor kung gaano karaming mga bagay na AY
bagay ng damdamin! Rin; at sa gayon ay dumating ako sa ikalawang bagay ko
ay naisip ng.
Dapat mong malaman, Bella, aking mahal, at ang Mr Rokesmith, na kapag ako ay unang pinangalanan sa aking
asawa ang aking mga saloobin ng gamitin ng isang maliit na batang lalaki na ulila sa pagbati ng John Harmon, ako
karagdagang pinangalanan sa aking asawa na ito ay
umaaliw-isip na kung paano ang mga mahihirap na batang lalaki ay nakinabang sa pamamagitan ng sariling pera ng John, at
protektado mula sa sariling forlornness John. '' Pakinggan, marinig! 'cried Mr pantas.
'Kaya siya.
Ancoar! '' Hindi, hindi Ancoar, uto, aking mahal, 'nagbalik
Mrs pantas, 'dahil ako pagpunta sa sabihin ang iba pa.
Nilalayong ko na, ako ba, hangga't sabihin ko pa rin ito.
Ngunit ito maliit na kamatayan ay ginawa sa akin ng magtanong sa sarili ko ang tanong, seryoso, kung ako
ay hindi masyadong Baluktot sa nakakawili aking sarili.
Iba Pa bakit ang ko maghanap kaya magkano para sa isang magandang bata, at isang bata lubos sa aking
gustuhin?
Kulang sa gawin mabuti, bakit hindi gawin ito para sa kanyang sariling kapakanan, at ilagay ang aking mga kagustuhan at likings
sa pamamagitan ng? '
'Marahil, sinabi Bella, at marahil ay sinabi niya ito sa ilang maliit na pagkamaramdamin nagbubuhat
sa labas ng mga lumang babae mga relasyon ng kanya patungo sa pinatay na tao; 'marahil, sa
reviving ang pangalan, hindi mo na nagustuhan
upang bigyan ang mga ito sa isang mas kagiliw-giliw na bata kaysa sa orihinal.
Siya interesado sa inyo. '
'Well, aking mahal,' nagbalik Mrs pantas, na nagbibigay sa kanya ng isang pisil, ito ay uri ng sa iyo sa
mahanap na dahilan, at Umaasa ako na ito ay maaaring hindi gayon, at sa katunayan sa isang tiyak na
lawak tingin ko ito ay ito, ngunit ako ay hindi na takot sa buong lawak.
Gayunpaman, na hindi dumating sa tanong ngayon, dahil kami na may pangalan na. '
'Inilatag ito up bilang isang pagbati, iminungkahing Bella, musingly ay.
'Karamihan mas mahusay na sinabi, aking mahal; inilatag ito up bilang isang pagbati.
Gayon; ko ay iniisip kung kumuha ako ng anumang mga ulila na magbigay para sa, ipaalam ito ay hindi isang
alagang hayop at isang plaything para sa akin, ngunit ang isang nilalang na nakatulong para sa kanyang sariling kapakanan. '
'Hindi maganda pagkatapos?' Sinabi Bella.
'Hindi,' nagbalik Mrs pantas, stoutly. 'Ni nakatutuwa pagkatapos?' Sinabi Bella.
'Hindi,' nagbalik Mrs pantas. 'Hindi kinakailangang ito.
Na ang bilang ay maaaring ito mangyari.
Isang palakaibigan na batang lalaki pagdating sa aking mga paraan na maaaring kahit na isang maliit na kulang sa tulad ng mga kalamangan
para sa pagkuha sa buhay, ngunit ay matapat at masipag at nangangailangan ng isang pagtulong sa kamay at
nararapat ito.
Kung Ako ay napaka maalab at lubos tinutukoy na maging mapagbigay, ipaalam sa akin kumuha
nagmamalasakit sa kanya. '
Narito ang magkakalesa na ang mga damdamin ay nasaktan sa dating pagkakataon, lumitaw, at
tumatawid sa Rokesmith apologetically inihayag ang mga hindi kanais-nais na maputik.
Ang apat na miyembro ng Konseho ay tumingin sa isa't isa, at naka-pause.
Ang Maghahanap niya ay dadalhin dito, ginang? 'Tinanong Rokesmith.
'Oo,' sinabi Mrs pantas.
Pagkatapos niyon magkakalesa Naglaho, reappeared nagtatanghal maputik, at ititigil
magkano naiinis.
Ang pagsasaalang-alang ng Mrs pantas ay clothed sa Mr nagsasanaw sa isang suit ng itim, kung saan ang
sastre ay nakatanggap ng mga personal na direksyon mula sa Rokesmith sa gastahin ang sukdulan tuso
ng kanyang sining, na may isang pagtingin sa pagkatago ang cohering at nagtutukod ng mga pindutan.
Ngunit, upang mas malakas ang mga frailties ng nanggigitata sa form na kaysa sa
pinakamatibay mapagkukunan ng pagpapasadya agham, na siya ngayon stood bago ng Konseho, ang isang
perpektong Argus sa paraan ng mga pindutan:
nagniningning at pagkindat at gleaming at pagkislap ng isang daang ng mga mata ng
maliwanag na bakal, sa dazzled spectators.
Ang artistikong lasa ng ilang mga hindi kilalang magsusumbrero ay ibinigay sa kanya ng isang tali ng sumbrero ng
pakyawan na kapasidad na kung saan ay may ukit sa likod, mula sa korona ng kanyang sumbrero sa labi, at
tinapos sa isang itim na buwig, mula sa kung saan ang
imahinasyon shrunk discomfited at ang dahilan ng mapanghimagsik.
Ang ilang mga espesyal na kapangyarihan na kung saan ang kanyang mga binti ay pinagkalooban, ay na-nakakabit up ang kanyang
makintab pantalon sa ankles, at nasa sako sila sa tuhod; habang katulad na mga regalo sa
ang kanyang mga armas ay itataas ang kanyang amerikana-sleeves mula sa
kanyang wrists at akumulado mga ito sa kanyang mga elbows.
Kaya nakalahad, na may karagdagang mga embellishments ng isang maliit na buntot sa kanyang
amerikana, at isang hikab look sa kanyang sinturon, nanggigitata stood confessed.
'At paano Betty, aking magandang kapwa?'
Mrs pantas ay nagtanong sa kanya. Ang 'Thankee, walang imik,' sinabi maputik, 'gawin niya medyo
mabuti, at ng pagpapadala ang kanyang dooty at maraming salamat para sa tsaa at lahat ng mga faviours at
na nagnanais na malaman ang mga healths sa pamilya. '
'Mayroon ba lamang dumating, nanggigitata?' 'Oo, walang kibo.'
'Pagkatapos hindi mo na ay ang iyong hapunan pa?' 'Hindi, walang imik.
Ngunit ibig sabihin ko dito.
Para sa hindi ko nakalimutan ang iyong mga mga guwapo order na ako ay hindi kailanman umalis nang hindi
ay isang magandang 'un-off ng karne at serbesa at puding - walang: nagkaroon apat ng' em, para sa ko
reckoned 'em up kapag ako ay may' em; karne isa,
beer dalawang, gulay tatlong, at kung saan ay apat -? Bakit, puding, Siya ay apat na '!
Ang dito nanggigitata threw ang kanyang ulo pabalik, binuksan ang kanyang bibig malawak, at laughed rapturously.
Paano ay ang dalawang mahihirap mga maliit Minders? 'Tinanong Mrs pantas.
'Kitang-kita ang karapatan, walang kibo, at pagdating ng ikot maganda.'
Mrs pantas ay tumingin sa iba pang mga tatlong mga miyembro ng Konseho, at pagkatapos ay sinabi,
beckoning sa kanyang daliri: 'maputik.'
'Oo, walang kibo.'
'Halika pasulong, nanggigitata. Dapat mong kumain dito araw-araw? '
'I-off ng lahat ng apat na sa' em, walang imik? O walang kibo! '
Nanggigitata ng damdamin ay nagpapasalamat sa kanya sa pisilin ang kanyang sumbrero, at kontrata isa binti sa ang tuhod.
'Oo. At dapat mong palaging kinuha pangangalaga ng dito, kung ikaw ay masipag
at karapat-dapat? '
'Oh, walang imik -! Subalit mayroong ang Mrs Higden, sinabi maputik, na-check sa kanyang sarili sa kanyang mga raptures,
pagguhit likod, at alog ang kanyang ulo na may napaka-malubhang kahulugan.
'May Mrs Higden.
Ang Mrs Higden napupunta bago lahat. Wala ay maaaring kailanman maging mas mahusay na mga kaibigan sa akin kaysa sa
Ang Mrs Higden nangyaring. At dapat siya ay naka-para sa, dapat Mrs
Higden.
Saan Mrs Higden maging kung siya warn't-nakabukas para! '
Sa lamang iisip ng Mrs Higden sa hindi iisipin hirap na ito, Mr nanggigitata sa
bukas ng mukha ay naging maputla, at manifested ang pinaka-masakit na damdamin.
Ikaw ay bilang karapatan bilang karapatan ay maaaring maging, maputik, sinabi Mrs pantas 'at ngayon maging ang mga ito mula sa akin sa
sabihin sa iyo kung hindi man. Dapat ito ay makikita sa.
Kung Ang Betty Higden ay maaaring nakabukas para sa lahat ng mga parehong, ay dumating dito at dadalhin pag-aalaga
ng buhay, at upang panatilihin ang kanyang sa ibang mga paraan kaysa sa pagbukas. '
'Kahit na bilang na iyon, walang imik, nasagot ang kalugud-lugod na maputik,' nagiging maaaring gawin
sa gabi, hindi mo makita? Maaari ko ba dito sa araw, at i-sa
gabi.
Hindi ko nais ang hindi pagtulog, hindi ko. O kahit kung ako ay dapat na gusto ang anumang paraan ng isang kindatan o
dalawa, 'idinagdag maputik, pagkatapos humihingi ng tawad ng isang sandali ng pagmuni-muni, kaya kong tumagal ng' em
i.
Ko na kinuha 'em nagiging maraming mga isang oras, at kinawiwilihan' em kahanga-hanga! '
Sa nagpapasalamat salpok ng sandali, Mr nanggigitata kissed Mrs pantas kamay, at pagkatapos ay
detaching kanyang sarili mula sa na magandang nilalang na maaaring siya kuwarto sapat para sa kanyang
damdamin, threw likod ng kanyang ulo, binuksan ang kanyang bibig malawak, at uttered sa isang malungkot na alulong.
Iyon ay na creditable sa lambot ng kanyang puso, ngunit iminungkahing na kapangyarihan siya sa
pagkakataon magbigay ng ilang mga pagkakasala sa kapitbahay: sa halip, bilang magkakalesa
tumingin sa, at begged kapatawaran, paghahanap ng siya
ay hindi gusto, ngunit excused kanyang sarili; '. na siya isipan ito ay Cats' sa lupa
>
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens kabanata 11
ILANG Affairs ng puso
Little Miss Peecher na, mula sa kanyang maliit na opisyal na tirahan-bahay, sa kanyang maliit na
mga bintana tulad ng mga mata sa karayom, at ang maliit na pinto tulad ng pabalat ng paaralan
mga libro, ay napaka mapagmasid katunayan ng mga bagay ng kanyang tahimik affections.
Pag-ibig, kahit na sinabi na afflicted sa pagkabulag, ay isang mapagbantay tanod, at Miss
Peecher na pinananatiling sa kanya sa double duty sa paglipas ng Mr Bradley karatula.
Ito ay hindi na natural siya ay ibinigay sa play ang ispya - ito ay hindi na siya sa
lahat ng lihim, plotting, o ibig sabihin - ito ay lamang na siya minamahal ang irresponsive
Bradley sa lahat ng mga primitive at yano
stock ng pag-ibig na ay hindi na-napagmasdan o may sertipikato ng kanyang.
Kung ang kanyang tapat na talaan ng mga kandidato ay may mga tago katangian ng nakikiramay papel, at ang
lapis sa mga invisible tinta, maraming ng isang maliit na treatise na kinakalkula sa mabigla ang
aaral ay darating busaksak sa pamamagitan ng
mga tuyo sums sa paaralan-oras sa ilalim ng warming impluwensiya ng suso Miss Peecher.
Para sa, malimit kapag paaralan ay hindi, at ang kanyang kalmado paglilibang at kalmado maliit na bahay ay
kanyang sarili, Miss Peecher ay gumawa sa ang kumpidensyal na talaan ng mga kandidato sa isang haka-haka paglalarawan
kung paano, sa isang mabango gabi sa takipsilim, dalawang
mga numero ay maaaring obserbahan sa market-hardin lupa ikot sulok,
kanino isa, pagiging isang tunay na lalaki na form, Baluktot sa ibabaw ng iba, pagiging isang malababae form ng maikling
tangkad at ilang limit, at breathed
sa isang mababang tinig ng mga salita, 'sa Emma Peecher, manghina kayo aking sarili?' pagkatapos kung saan ang
ulo malababae form na reposed sa balikat ang tunay na lalaki na form, at ang mga nightingales nakatutok
up.
Kahit na ang lahat ng hindi nakikita, at sa labas ng paghihinala sa pamamagitan ng aaral, Bradley karatula ay kahit pervaded ang
paaralan pagsasanay. Was Heograpiya sa pinag-uusapan?
Siya dumating triumphantly lumilipad ng Vesuvius at Aetna maaga ang lava, at
pakuluin ligtas sa Hot Springs ng Iceland, at lumutang majestically pababa
ang Ganges at ang Nile.
Ba Kasaysayan kasaysayan ng isang hari ng mga tao? Tumingin siya sa paminta at asin maluwag na pantalon,
sa kanyang relos-bantay-ikot ng kanyang leeg. Ay kopya na nakasulat?
Sa capital B at H sa karamihan ng mga batang babae sa ilalim ng pagtuturo Miss Peecher ay kalahati ng isang
taon maaga ng bawat iba pang mga titik sa alpabeto.
At Mental aritmetika, ibinibigay ng Miss Peecher, ay madalas mismo nakatuon sa pagbibigay ng
Bradley karatula sa isang lalagyan ng damit ng hindi kapani-paniwala lawak: fourscore at apat na leeg-
kurbatang sa dalawang at ninepence-kalahating kusing, dalawang
mahalay ng silver na relo sa apat na mga pounds labinlimang at sixpence, pitumpu-apat na itim
sumbrero sa labing-walo shillings; at maraming mga katulad na superfluities.
Ang mapagbantay na tanod, gamit ang kanyang mga pang-araw-araw na mga pagkakataon ng nagiging kanyang mga mata sa
Bradley ng direksyon, madaling apprized ng Miss Peecher na Bradley ay mas ligalig
kaysa ay kanyang ugali, at higit pa na ibinigay sa
paglalaboy-laboy tungkol sa isang nakayuko at reserved na mukha, nagiging isang bagay na mahirap
sa kanyang isip na hindi sa eskolastiko syllabus.
Paglalagay na ito at ang sama-sama - pinagsasama-sama sa ilalim ng ulo 'na ito, kasalukuyan appearances
at ang lapit sa Charley Hexam, at hanggang sa ilalim ng ulo 'na ang pagbisita sa
kanyang kapatid na babae, tanod ang iniulat na Miss
Peecher ang kanyang malakas suspicions na kapatid na babae ay sa ilalim ng ito.
Siguro, 'sinabi ang Miss Peecher, bilang siya Sab paggawa ng up ang kanyang lingguhang ulat sa isang kalahating-
holiday hapon, ang tinatawag nila Hexam ng kapatid na babae? '
Mary Anne, sa kanyang pananahi, katulong at maasikaso, gaganapin ang kanyang braso.
'Well, Mary Anne?' 'Siya ay pinangalanang Lizzie, ginang.'
Maaari niya bahagya ay pinangalanan Lizzie, tingin ko, Mary Anne, ibinalik ang Miss Peecher, sa isang
tunefully nakapagtuturo boses. 'Ay Lizzie isang Kristiyano pangalan, Mary Anne?'
Mary Anne inilatag kanyang gawain, rose, baluktot sarili sa likod, bilang sa ilalim
catechization, at sumagot: 'Hindi, ito ay isang katiwalian, Miss Peecher.'
'Sino ang ibinigay sa kanya ang pangalan na iyon?'
Ang Miss Peecher ay pagpunta sa, mula sa hangganan ng lakas ng ugali, kapag naka-check siya sa sarili;
sa evincing teolohiko kainipan ng Mary Anne sa hampasin in sa kanyang mga godfathers
at kanyang godmothers, at sinabi: 'ibig sabihin ko kung ano ang pangalan ito ng katiwalian?'
'Elizabeth, o Eliza, ang Miss Peecher.' 'Right, Mary Anne.
Kung may mga anumang Lizzies sa maagang Kristiyano Iglesia ay dapat isaalang-alang napaka
alinlangan, napaka-duda. 'Ang Miss Peecher ay lubha sambong dito.
'Pagsasalita tama, sabihin namin, pagkatapos, na ang Hexam ng kapatid na babae ay tinatawag na Lizzie; hindi na
siya ay pinangalanang kaya. Hindi namin, Mary Anne? '
'Namin,-Miss Peecher.'
'At kung saan,' pursued sa Miss Peecher, kasiyahan sa kanyang maliit na transparent
sa katakata ng pagsasagawa ng pagsusuri sa isang kalahating opisyal na paraan para sa Mary Anne ng
benepisyo, hindi ang kanyang sarili, kung saan ito
mga batang babae, na tinatawag na ngunit hindi pinangalanan Lizzie, mabuhay?
Isipin, ngayon, bago ang pagsagot. '' Sa Iglesia Street, Smith Square, sa pamamagitan ng Mill
Bangko, ginang. '
'Sa Iglesia Street, Smith Parisukat, ng Mill Bank,' paulit-ulit ang Miss Peecher, tulad ng kung
may nagmamay ari muna ng libro na kung saan ito ay nakasulat.
Mismong kaya.
At kung ano ang trabaho ay na ito batang babae ituloy, Mary Anne?
Dalhin ang oras. '' Siya ay isang lugar ng tiwala sa isang outfitter ang
sa Lunsod, ginang. ang '
'! Oh' sinabi ang Miss Peecher, pondering ito; ngunit maayos idinagdag, sa isang nag-aaproba tono,
'Sa isang outfitter sa Lunsod. Ye-es? '
'At Charley - Mary Anne ay magsakdal, kapag Miss Peecher stared.
'Ibig sabihin ko Hexam, ang Miss Peecher.' 'Dapat ako sa tingin mo, Mary Anne.
Ako marinig mong gawin.
At Hexam - '
'Sabi ni, Mary Anne nagpunta sa, na hindi siya na nasisiyahang sa kanyang kapatid na babae, at ang kanyang
kapatid na babae hindi ay guided sa pamamagitan ng kanyang payo, at nagpatuloy sa na guided sa pamamagitan ng isang tao
iba ang; at na - '
'Mr karatula pagdating sa buong ang hardin!' Exclaimed ang Miss Peecher, sa isang flushed
sulyap sa ang hinahanap-salamin. 'Sinagot mo napakahusay, Mary Anne.
Ikaw ay bumubuo ng isang mahusay na ugali ng-aayos ng malinaw ang iyong mga saloobin.
Na gawin. '
Ang mahinahon Mary Anne maipagpatuloy ang kanyang upuan at ang kanyang katahimikan, at stitched, at stitched,
at stitching kapag ang anino ang mga punong-guro ay dumating sa bago sa kanya, hayag na
maaaring siya ay agad inaasahan.
'Magandang gabi, ang Miss Peecher,' sinabi niya, pursuing ang anino, at pagkuha ng kanilang lugar.
'Magandang gabi, Mr karatula. Mary Anne, isang upuan. '
Salamat sa iyo, 'sinabi Bradley, na pag-upo sa kanyang sarili sa kanyang napilitan paraan.
'Ito ay ngunit ang isang mabilis na pagbisita. Ako ay tumingin sa, sa aking paraan, hilingin sa isang
kabutihan mo bilang isang kapit-bahay. '
'Ang ibig mo *** sabihin sa iyong paraan, Mr karatula?' Tinanong Miss Peecher.
'Sa aking paraan upang - kung saan ako pagpunta.'
'Iglesia Street, Smith Parisukat, ng Mill Bank,' paulit-ulit ang Miss Peecher, sa kanyang sarili
saloobin.
'Charley Hexam ay wala na upang makakuha ng isang libro o dalawang siya gustong, at marahil na bumalik
bago sa akin.
Bilang namin umalis sa aking bahay walang laman, Ininom ko ang kalayaan ng nagsasabi sa kanya Gusto ko iwan ang
key dito. Gusto mo mabait payagan ako na gawin ito? '
'Tiyak, Mr karatula.
? Pagpunta para sa isang lakad ng gabi, ginoo '' Bahagyang para sa isang lakad, at bahagyang para sa
negosyo. '
'Negosyo sa Iglesia Street, Smith Parisukat, ng Mill Bank,' paulit-ulit ang Miss Peecher sa
sarili.
'Na sinabi kung saan,' pursued Bradley, pagtula ang kanyang pinto-key sa table, dapat ko
ay na pagpunta. Mayroong wala na maaari kong gawin para sa iyo, Miss
Peecher? '
Salamat sa iyo, Mr karatula. Sa aling mga direksyon? '
'Sa direksyon ng Westminster.' 'Mill Bank,' Miss Peecher paulit-ulit sa kanyang
sariling saloobin sa sandaling muli.
'Hindi, salamat sa iyo, Mr karatula, hindi ko makikita problema mo.'
Hindi ka maaaring problema sa akin, 'sinabi maestro.
'! Ah' ibinalik ang Miss Peecher, bagaman hindi malakas; 'ngunit maaari kang problema ME!'
At para sa lahat ng kanyang tahimik na paraan, at ang kanyang tahimik na ngiti, siya ay puno ng problema bilang siya nagpunta
kanyang paraan.
Karapatan siya ay hawakan ang kanyang patutunguhan.
Siya gaganapin bilang tuwid ng isang kurso para sa bahay ng mananahi ang mga manika 'bilang ang karunungan ng
kanyang mga ninuno, exemplified sa ang konstruksiyon ng mga pagitan kalye,
ay ipaalam sa kanya, at walked sa isang baluktot na papalo ng ulo sa isang taning na ideya.
Ito ay isang immoveable ideya dahil siya unang set mata sa kanya.
Ito tila sa kanya bilang kung ang lahat na maaaring pigilan siya sa kanyang sarili siya ay pinigilan, tulad ng
kung ang lahat na maaaring siya sumaway sa kanyang sarili na siya ay pinigilan, at ang oras ay dumating sa isang
sumugod, sa isang sandali - kapag ang kapangyarihan ng pagpipigil sa sarili ay nakaraan mula sa kanya.
Pag-ibig sa unang tingin ay isang luma na expression na medyo sapat na tinalakay; sapat na
sa ilang mga nagbabaga natures ganito tao, ang simbuyo ng damdamin na leaps sa isang liyab, at
gumagawa ng tulad ng ulo ng apoy ang sa galit ng
hangin, kapag ang iba pang mga kinahihiligan, ngunit para sa kanyang kadalubhasaan, maaari ay gaganapin sa chains.
Bilang isang tao ng mahina, tumutulad natures ay palaging namamalagi sa pamamagitan ng, handa na upang masiraan ng bait sa
sa susunod na maling ideya na maaaring broached - sa mga oras na ito, sa pangkalahatan ng ilang form ng
pagkilala sa isang tao para sa isang bagay na
hindi kailanman ay tapos na, o, kung sakaling tapos na, na ginawa ng isang tao Iba Pa - kaya ang mga mas mababa
ordinaryong natures ay maaaring kasinungalingan sa pamamagitan ng para sa mga taon, handa na ang touch ng isang instant sa pagputok
sa apoy.
Punong-guro ang nagpunta sa kanyang paraan, halimhim at halimhim, at isang kahulugan ng daig
sa isang pakikibaka ay maaaring pieced ng kanyang nag-aalala na mukha.
Tunay, sa kanyang dibdib may lingered isang nagdaramdam na bigyan ng kahihiyan upang mahanap ang kanyang sarili talunan sa pamamagitan ng
ito simbuyo ng damdamin para sa ng Charley Hexam ay kapatid na babae, kahit sa pinakadulo sa sarili parehong sandali na siya ay
ng concentrating kanyang sarili sa mga bagay ng nagdadala ng ang pasyon sa isang matagumpay na isyu.
Siya ay lumitaw bago ang mga manika 'modista, upo nag-iisa sa kanyang gawain.
'Oho!' Naisip na matulis na batang tao, ito ay sa iyo, ay ito?
Alam ko ang iyong mga tricks at ang iyong mga kaugalian, aking kaibigan! '
'Hexam ng kapatid na babae,' sinabi Bradley karatula, ay hindi dumating pa? '
'Ikaw ay lubos isang kondyuror, ibinalik Miss Wren.
Ako maghintay, kung papayag kayo, gusto kong makipag-usap sa kanya. '
Mo ba? 'Ibinalik Miss Wren. 'Umupo.
Umaasa ako na ito ang kapwa. '
Bradley glanced distrustfully sa matalas mukha na muli baluktot sa ibabaw ng trabaho, at sinabi,
sinusubukang lupigin ang pagdududa at pag-aatubili: Umaasa ako na hindi mo magpahiwatig na ang aking pagbisita ay
hindi katanggap-tanggap sa Hexam ng kapatid na babae? '
'May! Huwag tumawag sa kanya na.
Hindi ko magkakaroon ka na tumawag sa kanya na, 'nagbalik Miss Wren, snapping kanyang daliri sa
paulanan ng bala ng naiinip snaps, para sa hindi ko gusto Hexam. '
'Katunayan?'
'No' Miss Wren kulubot ang kanyang ilong, upang ipahayag ang
hindi nagugustuhan. 'Makasarili.
Tingin lamang ng kanyang sarili.
Ang paraan sa lahat ng iyo. '' Ang paraan sa lahat sa atin?
Wala na kayong gusto ME? '' Kaya-kaya, 'Tumugon Miss Wren, na may isang ikibit
at tumawa.
'Huwag malaman magkano ang tungkol sa iyo.' 'Ngunit ako ay hindi alam ito ay ang paraan sa
lahat sa atin, 'sinabi Bradley, bumabalik sa ang sakdal, ang isang maliit na nasugatan.
Will 'hindi sabihin mo, ilan sa atin?'
'Ibig sabihin, ibinalik sa maliit na nilalang, bawat isa sa iyo, ngunit ikaw.
Hah! Ngayon tumingin ito babae sa harap. Ito ay ang Mrs katotohanan.
Ang Honourable.
Full-bihis. '
Bradley glanced sa ang manika na siya gaganapin up para sa kanyang pagmamasid - kung saan ay namamalagi sa
ang kanyang mukha sa kanyang hukuman, habang may isang karayom at thread niya fastened damit sa
bumalik - at tumingin mula ito sa kanya.
'Tumayo ako Honourable Mrs T. sa aking bangko sa sulok na ito laban sa pader, kung saan ang kanyang
Ang bughaw na mata ay lumiwanag sa iyo, 'pursued Miss Wren, paggawa ng gayon, at paggawa ng dalawang maliit na dabs
sa kanya sa hangin sa kanyang karayom, bilang kung
siya pricked siya nito sa kanyang mga sariling mata; 'at sumalungat ko mong sabihin sa akin, na may Mrs T. para sa
isang saksi, kung ano ang dumating dito para sa. '' Upang makita Hexam ng kapatid na babae. '
'Hindi mo na kailangang sabihin kaya!' Retorted Miss Wren, hitching kanyang baba.
'Ngunit sa na account?' 'Kanyang sarili.'
'O Mrs T.!' Exclaimed Miss Wren.
'Marinig mo siya!' 'Upang dahilan sa kanyang,' pursued Bradley, kalahati
humouring kung ano ay, at kalahati galit sa kung ano ay hindi kasalukuyan; 'para sa kanyang sarili
alang-alang. '
'Oh Mrs T.!' Exclaimed ang modista. 'Para sa kanyang sariling kapakanan,' paulit-ulit Bradley,
warming, at para sa kanyang kapatid na lalaki ay, at bilang isang ganap na walang pag-iimbot tao. '
'Talagang, Mrs T., remarked modista,' dahil ito ay dumating na ito, kailangan naming positibo
on ka sa iyong mukha sa pader. '
Parang hindi niya nagagawa, kapag Lizzie Hexam dating, at nagpakita ng ilang mga sorpresa sa nakakakita
Bradley karatula doon, at Jenny alog ang kanyang maliit na kamao sa kanya isara bago ang kanyang
mata, at ang Honourable Mrs T. sa kanyang mukha sa pader.
'Here'sa ganap na walang pag-iimbot tao, ang Lizzie mahal,' sinabi ang alam Miss Wren,
Dumating 'upang makipag-usap sa iyo, para sa iyong sariling kapakanan at ang iyong mga kapatid na lalaki ay.
Isipin na.
Kasama ko *** may ala walang ikatlong partido sa kasalukuyan sa anumang bagay kaya Napakabuti at kaya
napaka-malubhang; at sa gayon, kung makikita mo alisin ang mga ikatlong partido sa itaas na palapag, ang aking mahal, ang ikatlong
partido ay mapahinga. '
Lizzie kinuha ang kamay kung saan ang mga manika 'modista gaganapin sa kanyang para sa layunin
na suportado ang layo, ngunit lamang ay tumingin sa kanyang may isang nagtatanong ngiti, at ginawa walang
iba pang mga kilusan.
'Ang third party hobbles totoo, alam mo, kapag siya ay iniwan sa sarili; sinabi' Miss
Wren, kanyang likod kaya masama, at ang kanyang mga binti na kaya nahihilo; kaya hindi siya maaaring mapahinga maganda
maliban mo ng tulong sa kanya, Lizzie. '
Maaari niya gawin walang mas mahusay kaysa sa manatili kung saan siya ay, ibinalik Lizzie, ilalabas ang mga kamay,
at pagtula ng kanyang sariling nang basta-basta sa Miss Jenny kulot.
At pagkatapos ay sa Bradley: 'Mula Charley, ginoo?'
Sa isang bantulot na paraan, at pagnanakaw ng isang malamya hitsura sa kanya, Bradley rosas upang ilagay sa isang upuan
para sa kanya, at pagkatapos ay bumalik sa kanyang sarili.
'Mahigpit na nagsasalita,' sinabi niya, 'dumating ako mula sa Charley, dahil iniwan ko sa kanya lamang ng isang maliit na
habang nakaraan, ngunit hindi ako commissioned sa pamamagitan ng Charley.
Dumating ako ng aking sariling kusang gawa. '
Sa kanyang elbows sa kanyang bangko, at ang kanyang baba sa kanyang mga kamay, Miss ibon ng dyeniren Sab naghahanap
sa kanya sa isang maalaga patagilid hitsura. Lizzie, sa kanyang iba't-ibang paraan, Sab naghahanap
sa kanya masyadong.
'Katotohanan ay, nagsimula Bradley, na may isang bibig kaya tuyo na siya ay may ilang mga kahirapan sa
ang articulating ng kanyang mga salita: ang kamalayan ng kung saan nai-render sa kanyang paraan pa rin mas
kakatuwa at nag-aalinlangan; 'ang katotohanan ay, na
Charley, walang mga lihim mula sa akin (sa abot ng aking paniniwala), ay confided ang buong
ng bagay na ito sa akin 'Siya ay dumating sa isang stop, at Lizzie nagtanong:' ano
mahalaga, ginoo? '
'Akala ko, nagbalik ang maestro, pagnanakaw ibang hitsura sa kanya, at tila
subukan sa walang kabuluhan upang sang-ayunan ito; para sa hitsura ay bumaba ito maliwanag sa kanyang mga mata, 'na ito
maaaring kaya hindi kailangan bilang na halos
pakialam, upang ipasok sa isang kahulugan ng mga ito.
Aking parunggit ay ang bagay na ito ng iyong pagkakaroon isaisantabi plano ng iyong kapatid na lalaki para sa
mo, at ibinigay ang kagustuhan sa mga ng Mr - tingin ko na ang pangalan ay Mr Eugene
Wrayburn. '
Ginawa niya ang punto ng hindi pagiging tiyak ng pangalan, na may isa pang mapalagay na hitsura sa kanya,
na bumaba tulad ng huli.
Wala na sinabi sa iba pang mga bahagi, siya ay upang simulan muli, at nagsimula na may bagong
kahihiyan. 'Plano ng iyong kapatid ay communicated sa
sa akin kapag siya unang nagkaroon ng mga ito sa kanyang mga saloobin.
Sa punto ng katotohanan na siya rayos ng gulong sa akin tungkol sa mga ito kapag ako ay huling dito - kapag kami ay naglalakad
bumalik magkasama, at kapag ako ay nag - kapag impression ay sariwa sa akin na nakita
kanyang kapatid na babae. '
Maaaring walang kahulugan sa ito, ngunit ang maliit na mananahi dito tinanggal ng isa sa
kanyang pagsuporta sa mga kamay mula sa kanyang baba, at musingly naka Honourable Mrs T. na may
harapan sa kanya sa kumpanya.
Na tapos na, siya ay nahulog sa kanyang dating saloobin.
'Ko inaprubahan ng kanyang ideya, sinabi Bradley, sa kanyang mapalagay hitsura libot sa ang manika,
at unconsciously resting doon mas mahaba kaysa ito ay nagpahinga sa Lizzie, parehong dahil ang iyong
kapatid ala natural na ang
maylikha ng anumang naturang scheme, at dahil inaasahan ko na magagawang upang itaguyod ito.
Dapat kong may maipahahayag kaligayahan, ang dapat kong kinuha maipahahayag interes,
sa nagsusulong ito.
Samakatuwid dapat kinikilala ko na kapag ang iyong kapatid ay nabigo, ako masyadong ay
bigo. Nais ko upang maiwasan ang reserbasyon o pagkatago,
at ako ganap na kinikilala na. '
Lumitaw siya hinihikayat ang kanyang sarili sa pamamagitan ng na nakuha sa ngayon.
Sa lahat ng mga kaganapan na siya nagpunta sa may mas katatagan at lakas ng diin: bagaman sa
isang babae pagbibigay upang itakda ang kanyang mga ngipin, at may isang babae na masikip-screwing kilusan ng
ang kanyang kanang kamay sa clenching palad ng kanyang
kaliwa, tulad ng aksyon ng isa na na pisikal na nasaktan, at noon ay ayaw na sumigaw
out. 'Ako ay isang tao ng malakas na damdamin, at mayroon akong
Matindi ang nadama ito pagkabigo.
Mahigpit ko pakiramdam ito. Hindi ko ipakita kung ano ang nararamdaman ko; ang ilan sa atin ay
nagpapasalamat lagi upang panatilihin ito pababa. Upang panatilihing ito pababa.
Ngunit upang bumalik sa iyong kapatid.
Siya ay kinuha ng bagay kaya magkano sa puso na siya ay remonstrated (sa aking presence niya
remonstrated) sa Mr Eugene Wrayburn, kung na ang pangalan.
Siya mismo ang gayon, lubos ineffectually.
Anumang hindi blinded sa tunay na karakter ng Mr-Mr Eugene Wrayburn - gagawin
madaling ipagpalagay na. 'tumingin siya sa Lizzie muli, at gaganapin ang
tumingin.
At ang kanyang mukha nakabukas mula sa nasusunog pula sa puti, at mula sa puting bumalik sa nasusunog pula,
at ito para sa oras sa pangmatagalang nakamamatay puti.
'Sa wakas, ako nalutas na dumating dito nag-iisa, at apila sa iyo.
Nalutas ko na dumating dito nag-iisa, at dumalangin mong bawiin ang kurso na napili mo,
at sa halip ng confiding sa isang galos lamang na taong hindi kilala - isang tao sa pinaka-walang galang
pag-uugali sa iyong kapatid na lalaki at iba pa - upang
Mas gusto ang iyong mga kapatid at kaibigan ng iyong mga kapatid. '
Lizzie Hexam ay nagbago kulay kapag ang mga pagbabagong iyon ay nagmula higit sa kanya, at kanyang harapan ngayon
ipinahayag ng ilang galit, karagdagang antipatya, at kahit isang ugnayan ng takot.
Ngunit siya sumagot sa kanya napaka steadily.
'Hindi ko pagdududa, Mr karatula, na ang iyong mga pagbisita ay nakatalaga na rin.
Ikaw ay kaya magandang sa isang kaibigan sa Charley na Wala akong karapatan sa duda ito.
Mayroon akong walang sabihin Charley, ngunit na tinanggap ko ng tulong sa kung saan siya kaya magkano
bagay bago siya gumawa ng anumang mga plano para sa akin; o tiyak bago ko alam ng anumang.
Ito ay considerately at na delicately inaalok, at mayroong mga kadahilanan na may
timbang sa akin na dapat ay bilang mahal na sa Charley sa akin.
Wala akong higit pa sa sabihin sa Charley sa paksang ito. '
Ang kanyang mga labi trembled at stood hiwalay, bilang siya sinundan ang pagtatakwil na ito ng kanyang sarili; at
limitasyon ng kanyang mga salita sa kanyang kapatid na lalaki.
Ang dapat kong sinabi Charley, kung siya ay dumating sa akin, siya maipagpatuloy, na tila ito ay isang
pagkatapos-iisip, na Jenny at ko mahanap ang aming guro ay napaka ma at napaka pasyente, at
na siya ay tumatagal ng malaking puson sa amin.
So magkano kaya, na namin sinabi sa kanya na umaasa kami sa isang napakaliit na habang upang makapag-
pumunta sa pamamagitan ng ating sarili.
Charley alam tungkol sa mga guro, at dapat din ko na sinabi sa kanya, para sa kanyang kasiyahan,
na atin ay mula sa isang institusyon kung saan ang mga guro ay regular na nagdala up. '
Dapat ko *** hilingin mo, 'sinabi Bradley karatula, paggiling mabagal out ang kanyang mga salita,
na tila sila ay dumating mula sa isang kalawangin kiskisan; 'ay dapat ko *** hilingin sa iyo, kung maaari ko nang walang
pagkakasala, kung gusto mo na objected -
walang; sa halip, dapat ko *** sabihin, kung maaaring ko nang walang kasalanan, na nais kong ako ay nagkaroon ng
pagkakataon ng pagdating dito sa iyong mga kapatid na lalaki at ang devoting sa aking mga mahihirap na kakayahan at
makaranas sa iyong serbisyo. '
Salamat sa iyo, Mr karatula. '
'Subalit natatakot ako, siya pursued, pagkatapos ng isang i-pause, wrenching panakaw sa upuan ng kanyang
upuan sa isang kamay, bilang kung nais niya na wrenched ang upuan sa piraso, at mapanglaw
na obserbahan kanya habang ang kanyang mga mata ay palayasin
pababa, na ang aking abang serbisyo ay hindi na natagpuan magkano pabor sa iyo? '
Ginawa niya ang walang sagot, at ang mahihirap na tinamaan walang hiyang tao Sab contending sa kanyang sarili sa isang
init ng silakbo ng damdamin at papagdusahin mabuti.
Matapos ang isang habang siya kinuha ang kanyang panyo at wiped ang kanyang noo at mga kamay.
'May isang bagay lamang ang nalalaman ko ay upang sabihin, ngunit ito ay ang pinakamahalagang.
May ay isang dahilan laban sa bagay na ito, mayroong isang personal na kaugnayan na nababahala sa
bagay na ito, hindi pa ipinaliwanag sa iyo. Kapangyarihan ito - hindi ko sabihin gagawin ito - kapangyarihan ito -
maghinuha ka mag-isip naiiba.
Upang magpatuloy sa ilalim ng kasalukuyang kalagayan ng tanong.
Ay mangyaring dumating na ang unawa na magkakaroon ng isa pang interbyu sa
ang paksa? '
'Sa Charley, Mr karatula?' 'Sa - na rin,' siya nasagot, paglabag off,
'Oo! Sabihin sa kanya masyadong.
Ay mangyaring dumating sa ang-unawa na dapat mayroong isa pang interbyu sa ilalim
mas kanais-nais na mga pangyayari, bago ang buong kaso ay isinumite? '
Gagawin ko hindi, sinabi Lizzie, ilig ang kanyang ulo, maunawaan ang iyong mga kahulugan, Mr karatula. '
'Limitahan ang aking mga kahulugan para sa kasalukuyan, siya magambala, sa buong kaso na pagiging
na ipinadala sa iyo sa ibang pakikipanayam. '
'Ano ang kaso, Mr karatula? Ano ang kulang sa ito? '
'Mo - dapat mong ipaalam sa iba pang mga interbyu.'
Pagkatapos ay sinabi niya, tulad ng kung sa isang pagsabog ng hindi mapigil na kawalan ng pag-asa, 'ko - iwan ko ito lahat
hindi kumpleto! May isang spell sa akin, sa tingin ko! '
At pagkatapos idinagdag, halos bilang kung siya ay tinanong para sa awa, Magandang-gabi! '
Siya gaganapin ang kanyang kamay.
Bilang siya, sa mahayag aatubili, hindi upang sabihin ang pag-aatubili, baliw ito, ang isang kakaiba
panginginig lumipas higit sa kanya, at ang kanyang mukha, kaya nakamamatay na puti, ay inilipat bilang ng isang stroke ng
sakit.
Pagkatapos siya ay nawala. Ang mga manika 'modista Sab sa kanyang saloobin
hindi magbabago, eyeing ang pinto kung saan siya ay nakaraan, hanggang hunhon Lizzie ang kanyang bangko
bukod at Sab down na malapit sa kanya.
Pagkatapos, eyeing Lizzie bilang nagkaroon siya dati mata Bradley at ang pinto, Miss Wren
tinadtad na napaka biglaang at masigasig na mabilis na kung saan ang kanyang mga jaws minsan indulged, leaned
i-back sa kanyang upuan na may nakatuping arm, at kaya ipinahayag sarili:
'Humph!
Kung siya - ibig sabihin ko, siyempre, ang aking mahal, ang mga partido na sino ang darating sa hukuman sa akin kapag ang
oras ng pagdating - ay dapat na NA uri ng tao, siya ay maaaring ilaan sa kanyang sarili ang problema.
Hindi niya ay gawin na trotted tungkol at ginawa kapaki-pakinabang.
Gusto niya tumagal ng sunog at sumabog habang siya ay tungkol dito.
'At sa gayon ay ikaw ay mapupuksa sa kanya,' sinabi Lizzie, humouring ang kanyang.
'Hindi kaya madali,' nagbalik Miss Wren. 'Hindi siya pumutok nag-iisa.
Gusto niya magdala ng up ako sa kanya.
Alam ko ang kanyang trick at ang kanyang mga asal. '' Gusto niya nais na saktan ka, huwag mo *** sabihin? '
nagtanong Lizzie.
'Hindi eksakto ay maaaring nais na gawin ito, ang aking mahal, ibinalik Miss Wren;' ngunit isang pulutong ng pulbura
sa mga maliwanag Lusiper-tugma sa susunod na kuwarto ay maaaring halos pati na rin na dito. '
'Siya ay isang kakaibang tao,' sinabi Lizzie, thoughtfully.
'Gusto ko siya ay kaya lubhang kakaiba ang isang tao sa isang kabuuang taong hindi kilala, nasagot ang matulis
maliit na bagay.
Ito regular na trabaho Lizzie kapag sila ay nag-iisa ng isang gabi upang magpahid out
at mag-ayos sa mahabang makatarungang buhok ng mga manika 'modista, unfastened siya ng isang laso na
itinatago ito muli habang ang maliit na nilalang ay
sa kanyang trabaho, at ito ay nahulog sa isang magandang shower sa mga mahihirap na mga balikat na ay
magkano sa nangangailangan ng tulad adorning ulan. 'Hindi ngayon, Lizzie, mahal,' sinabi Jenny; 'hayaan
mayroon kami ng isang usapan sa pamamagitan ng apoy. '
Sa mga salitang iyon, siya sa kanyang tira huso madilim na buhok ng kanyang kaibigan, at ito ay bumaba ng
kanyang sariling bigat sa kanyang dibdib, sa dalawang mayaman masa.
Pagpapanggap na ihambing ang mga kulay at humanga ang kaibahan, Jenny kaya pinamamahalaang isang
lamang na makipag-ugnayan o dalawang ng kanyang mga mabilis na mga kamay, na siya sarili pagtula ng isang pisngi sa isa sa
ang madilim folds, tila blinded sa pamamagitan ng kanyang sariling
clustering kulot sa lahat ngunit ang apoy, habang ang pinong guwapo mukha at kilay ng Lizzie
ay ipinahayag na walang sagabal sa ang madilim na ilaw.
Hayaan sa amin na magkaroon ng isang talk, 'sinabi Jenny,' sa tungkol Mr Eugene Wrayburn. '
Bagay sparkled sa mga makatarungang buhok na resting sa ang madilim na buhok; at kung ito ay
hindi isang bituin na hindi ito maaaring maging - ito ay isang mata; at kung ito ay isang mata, ito ay Jenny
Wren ng mata, maliwanag at maingat ang bilang ng ibon ay na ang pangalan na siya ay kinuha.
'Bakit sa tungkol Mr Wrayburn?' Lizzie nagtanong.
'Para sa walang mas mahusay na dahilan kaysa dahil ako sa katatawanan.
Nagtataka ko kung siya ay mayaman! '' Hindi, hindi mayaman. '
'Mahina?'
'Sa tingin ko ito, para sa isang ginoo.' 'Ah! Upang maging sigurado!
Oo, he'sa ginoo. Hindi sa aming mga uri; siya?
Isang iling ng ulo, isang nag-isip iling ng ulo, at ang sagot, mahina ginagamit,
'Oh no, naku hindi!' Ang mga manika modista ay nagkaroon ng isang braso ang kanyang ikot
baywang kaibigan.
Pagsasaayos ng braso, patago siya kinuha ang pagkakataon ng pamumulaklak sa kanyang sariling buhok
kung saan ito nahulog higit sa kanyang mukha; pagkatapos ay down na ang mata doon, sa ilalim ng layter anino sparkled
mas nang maliwanag at lumitaw mas maingat.
'Kapag Siya ay lumiliko up, hindi siya ay dapat na isang ginoo, kukunin ko na sa lalong madaling panahon magpadala ng kanya packing,
kung siya ay. Gayunpaman, siya ay hindi ang Mr Wrayburn; mayroon akong hindi
captivated kanya.
Nagtataka ko kung kahit sino ay may, Lizzie! '' Ito ay napaka-malamang. '
'Ito ba ay masyadong malamang? Nagtataka ko na! '
'Ito ba ay hindi masyadong malamang na ang ilang mga babae ay kinuha sa pamamagitan ng kanya, at na maaaring siya ibigin kanya
mahal? '' Baka.
Hindi ko alam.
Ano ang tingin ninyo sa kanya, Lizzie, kung ikaw ay isang babae? '
'Ko ng isang babae!' Siya paulit-ulit, tumatawa. 'Ganoong isang magarbong!'
'Oo. Subalit sinasabi: lamang ng isang magarbong, at halimbawa '.
'Ko ng isang babae! Ako, isang mahinang babae na ginamit sa hilera ng mahirap na ama
sa ilog.
Ko, na rowed mahirap ama out at bahay sa gabi kapag nakita ko siya para sa
unang pagkakataon. Ko, na ginawa upang mahiyain sa pamamagitan ng kanyang pagtingin sa
sa akin, na nakuha ko at nagpunta out! '
('Siya ay tumingin sa iyo, kahit na gabi, kahit na kayo ay hindi isang babae!' Naisip Miss
Wren.) 'Ko ng isang babae!'
Lizzie nagpunta sa isang mababang boses, sa kanyang mga mata sa apoy.
'Ko, sa libingan ng mahihirap ama ay hindi kahit na clear ng hindi tampat mantsang at bigyan ng kahihiyan, at
siya sinusubukang i-clear ang mga ito para sa akin!
Ako ng isang babae! '' Lamang bilang isang magarbong, at halimbawa, urged
Makaligtaan Wren. 'Masyadong maraming, Jenny, mahal, masyadong maraming!
My fancy ay hindi upang makakuha na ngayon. '
Bilang mababang apoy gleamed sa kanya, ito ay nagpakita sa kanya at nakangiting, mournfully at na lumilipad ang isip.
'Ngunit ako sa katatawanan, at dapat ay ang ulo ko, Lizzie, dahil matapos ang lahat ng umaga ko
mahirap maliit na bagay, at nagkaroon ng isang hard araw sa aking masamang anak.
Hanapin sa sunog, gusto kong marinig na sabihin mo kung paano na ginamit mo upang gawin kapag ikaw ay nanirahan sa
na pagod na pagod lumang bahay na ay sandaling naging windmil.
Hanapin sa - ano ang pangalan nito kapag sinabi mo ang mga fortunes sa iyong kapatid na ko
HUWAG gusto? '' Ang guwang down na sa pamamagitan ng sumiklab? '
'Ah! Iyan ang pangalan!
Maaari mong mahanap ang isang babae doon, alam ko. '' Mas madali kaysa sa maaari kong gumawa ng isa ng mga naturang
materyal bilang aking sarili, Jenny. 'Ang sparkling mata tumingin steadfastly up, bilang
ang nag-iisip mukha tumingin thoughtfully pababa.
'Well?' Sinabi ang mga manika 'modista, natagpuan namin ang aming ginang ng bansa?'
Lizzie nodded, at nagtanong, 'Maghahanap siya mayaman?'
'Mas mahusay na siya ay, bilang siya ay mahirap.'
'Siya ay napaka-mayaman. Ay siya ay guwapo? '
'Kahit na maaari mong maging na, Lizzie, kaya ala siya na.'
'Siya ay sobrang guwapo.'
'? Ano ang sinasabi niya tungkol sa kanya' tinanong Miss Jenny, sa isang mababang boses: maalaga, sa pamamagitan ng isang
pagitan ng katahimikan, ng mukha hinahanap sa apoy.
'Siya ay natutuwa, nagagalak, sa mayaman, na maaaring siya ang pera.
Siya ay nasisiyahan, nasisiyahan, upang maging maganda, na siya ay maaaring ipinagmamalaki ng kanyang.
Ang kanyang mahinang puso - '
'Eh? Kanyang mahirap marinig? 'Sinabi Miss Wren. 'Kanyang puso - ay ibinigay sa kanya, sa lahat ng pag-ibig nito
at katotohanan. Ay joyfully siya mamatay sa kanya, o, mas mahusay na
kaysa, mamatay para sa kanya.
Alam niya siya ay may failings, ngunit siya tingin nila ay lumago sa pamamagitan ng kanyang pagiging tulad ng
isa magtapon, ang gusto ng isang bagay na pinagkakatiwalaan sa, at pag-aalaga para sa, at sa tingin na rin ng.
At sabi niya, na ginang ng bansa mayaman at maganda na hindi ako makapupunta malapit, "Tanging ilagay sa akin sa
na walang laman na lugar, lamang na subukan kung paano maliit ako tututol sa aking sarili, patunayan lamang kung ano ang isang mundo ng
bagay kong gawin at makisama para sa iyo, at ako
Sana ay na maaari mong kahit na dumating upang maging mas mas mahusay kaysa sa ikaw ay, sa pamamagitan ng sa akin na am kaya
magkano ang mas masahol pa, at bahagya na nagkakahalaga ng pag-iisip ng sa tabi mo. "'
Bilang ang mukha naghahanap sa apoy ay maging mataas at malilimutin sa masidhing kagalakan ng
ang mga salitang ito, ang maliit na nilalang, lantaran clear malayo ang kanyang makatarungang buhok sa kanyang
panghalili kamay, ay na gazed ito na may maalab na pansin at isang bagay tulad ng alarma.
Ngayon na ang speaker ang tumigil, ang maliit na nilalang inilatag down na muli ang kanyang ulo, at
moaned, 'O sa akin, Oh akin, O sa akin!'
'Sa sakit, mahal Jenny?' Tinanong Lizzie, na awakened.
'Oo, ngunit hindi ang lumang sakit. Lay down na ako, mag-ipon sa akin pababa.
Huwag ng aking paningin sa-gabi.
I-lock ang pinto at panatilihin ang malapit sa akin. Pagkatapos i-layo ang kanyang mukha, kanyang sinabi sa isang
ibulong sa sarili, 'Aking Lizzie, aking mahinang Lizzie!
O ang aking mga pinagpala anak, bumalik sa mahabang maliwanag pahilig hilera, at dumating para sa
sa kanya, hindi ako. Siya gustong makatulong sa higit sa ko, ang aking pinagpala
mga anak! '
Niya stretched ang kanyang mga kamay sa na mas mataas at mas mahusay na hitsura, at ngayon siya naka
muli, at tiklop sa kanila ikot Lizzie ng leeg, at rocked sarili sa Lizzie sa dibdib.
>
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens kabanata 12
KARAGDAGANG ibon NG biktima
Ang nagdadayo Riderhood dwelt malalim at madilim sa Limehouse Hole, kabilang sa mga riggers, at ang
palo, sagwan at mga gumagawa ng block, at ang bangka-builders, at ang mga layag-lofts, tulad ng sa isang uri ng
ng barko ng hold na naka-imbak na puno ng tabing tubig
character, ang ilang mga walang mas mahusay kaysa sa kanyang sarili, ang ilang mga napaka mas mahusay, at wala sa magkano ang mas masahol pa.
Ang Hole, kahit na sa isang pangkalahatang paraan na hindi sa paglipas ng maselang sa kanyang pagpili ng kumpanya, ay sa halip
nahihiya sa reference sa karangalan ng paglinang ng kakilala ang nagdadayo; higit pa
madalas na nagbibigay sa kanya ang malamig na balikat
kaysa sa mainit na kamay, at bihira o hindi pag-inom sa kanya maliban sa kanyang sariling
gastos.
Ang isang bahagi ng Hole, sa katunayan, na nakapaloob kaya magkano pampublikong espiritu at pribadong kabutihan na
hindi kahit na ito malakas na pagkilos ay maaaring ilipat ito sa magandang relasyon sa isang nabubuluk akusador.
Subalit, may ay maaaring ang sagabal sa ang dakila moralidad na ito, na ang
mga exponents gaganapin isang tunay na saksi bago Justice sa susunod unneighbourly na at
sinumpa karakter sa isang maling.
Ay ito hindi pa para sa anak na babae kanino nabanggit siya madalas, ang Mr Riderhood ay maaaring magkaroon ng
nahanap Hole isang galos lamang libingan bilang sa anumang paraan na ito ay magbunga siya ng pagkuha ng isang buhay.
Ngunit ang Miss Pleasant Riderhood ay may ilang maliit na posisyon at koneksyon sa Limehouse Hole.
Sa pinakamaliit ng maliit na kaliskis, siya ay naging isang unlicensed may pasanglaan, pagsunod kung ano ang noon ay
sikat na tinatawag na iwan Shop, sa pamamagitan ng pagpapahiram ng mga hamak na sums sa hamak
mga artikulo ng ari-*** ay deposited sa kanyang bilang seguridad.
Sa kanyang apat na-at-ikadalawampu taon ng buhay, Pleasant ay na sa kanyang ikalimang taon ng
ito paraan ng kalakalan.
Kanyang namatay na ina ay itinatag sa negosyo, at sa pagpapamana ng ari-*** na magulang siya
ay angkin ng isang lihim na kabisera ng labinlimang shillings sa pagtaguyod ng sarili
sa loob nito; ang pagkakaroon ng tulad ng capital sa isang
unan ang huling mauunawaan kompidensiyal na komunikasyon na ginawa sa kanya sa pamamagitan ng
ang nakaraan, bago succumbing sa dropsical mga kondisyon ng maman at alak,
hindi tugma pantay sa pagkakaugnay-ugnay at pagkakaroon.
Bakit christened Pleasant, ang ang huli Mrs Riderhood ay maaaring marahil ay naging sa ilang
oras na ipaliwanag, at posibleng hindi.
Kanyang anak na babae ay walang impormasyon sa puntong iyon.
Pleasant natagpuan niya sa kanyang sarili, at hindi siya maaaring makatulong ito.
Hindi siya ay consulted sa tanong, anumang higit pa kaysa sa mga tanong ng kanyang pagdating
sa mga panlupa bahagi na ito, nais ng isang pangalan.
Katulad nito, siya natagpuan sarili may nagmamay ari ng kung ano ang colloquially termed isang umiinog mata
(Nakuha mula sa kanyang ama), na maaaring siya marahil Tinanggihan kung kanyang sentiments sa
Ang paksa ay kinuha.
Siya ay hindi kung hindi man ay positibo walang naghahanap, bagaman sabik, payat, ng isang puno ng putik
kulay ng balat, at naghahanap bilang lumang muli bilang ay talagang siya.
Ng ilang mga aso ay may ito sa dugo, o bihasa, mag-alala ang ilang mga nilalang sa isang
ilang mga punto, kaya - hindi upang gumawa ng paghahambing disrespectfully - Pleasant
Riderhood may ito sa dugo, o ay naging
sinanay, upang ituring ***, sa loob ng ilang mga limitasyon, tulad ng kanyang biktima.
Ipakita ang kanyang isang tao sa isang asul na jacket, at, pasimbolo pagsasalita, pinned siya sa kanya
kaagad.
Pa, ang lahat ng mga bagay na isinasaalang-alang, siya ay hindi ng isang masamang isip o isang unkindly na pagbibigay.
Para sa, obserbahan kung gaano karaming mga bagay ay itinuturing ayon sa kanyang sariling mga kapus-palad
karanasan.
Ipakita ang ang Pleasant Riderhood isang Kasal sa kalye, at siya lamang nakita ang dalawang tao pagkuha
ang isang regular na lisensiya sa away at labanan.
Ipakita ang kanyang isang bautismo, at nakita niya ang isang maliit na tao pagano pagkakaroon ng lubos
kalabisan pangalan na bestowed sa ito, yayamang ay karaniwang ito ay sa pamamagitan ng ilang mga
mapang-abuso epithet: kung saan ang maliit na tao ay
hindi man lamang nais sa pamamagitan ng kahit sino, at ay shoved at Nabunggo sa labas ng
paraan lahat, hanggang ito ay dapat lumago sapat na malaki sa magtulakan at ***.
Ipakita ang kanyang isang libing, at nakita niya ang isang unremunerative seremonya sa likas na katangian ng isang
itim na magbalatkayo, conferring isang pansamantalang kabutihang-asal sa mga performers, sa isang napakalawak
gastos, at kumakatawan lamang ang pormal na partido na kailanman na ibinigay ng ang namatay.
Ipakita ang kanyang isang live na ama, at nakita niya ngunit isang dobleng ng kanyang sariling ama, na mula sa kanyang
kamusmusan ay kinunan gamit ang mail at pagsisimula ng discharging ng kanyang tungkulin sa kanya, na tungkulin
ay palaging inkorporada sa anyo ng isang
kamao o isang gawa sa balat strap, at na discharged saktan ang kanyang.
Lahat ng mga bagay na isinasaalang-alang, samakatuwid, ang Pleasant Riderhood ay hindi napaka, napaka-masamang.
Nagkaroon kahit isang ugnayan ng pagmamahalan sa kanyang - ng tulad pagmamahalan bilang ay maaaring kilabutan sa
Limehouse Hole - at maaaring paminsan-minsan ng isang gabi ng tag-init, kapag siya stood sa nakatuping
arm sa kanyang tindahan-pinto, na naghahanap mula sa
sa reeking kalye sa kalangitan na kung saan ang araw ay pagtatakda, maaaring siya ay may ilang masingaw
visions ng malayo isla sa ang timog dagat o sa ibang lugar (hindi heograpiya
partikular na), kung saan ito ay mabuti sa maggala
sa isang kalugud-lugod na kasosyo sa groves ng tinapay-prutas, naghihintay para sa mga ships sa wafted
mula sa guwang ports ng sibilisasyon. Para sa, sailors na nakuha ng mas mahusay, ay
mahalaga sa Miss Pleasant ng Eden.
Hindi sa isang tag-init ng gabi ay dumating siya sa kanyang maliit na tindahan-pinto, kapag ang isang tiyak na tao
nakatayo laban sa bahay sa kabaligtaran gilid ng kalye kinuha paunawa ng
kanya.
Na sa isang malamig na may matalas na isip mahangin na gabi, pagkatapos ng madilim.
Ang Pleasant Riderhood ibinahagi sa karamihan ng ang mga naninirahan sa ginang ng bansa ng Hole, ang
kakaibang uri na ang kanyang buhok ay isang gulanit nat, patuloy na pagdating pababa sa likod, at
na siya ay hindi maaaring ipasok sa anumang
trabaho nang walang unang twisting ito sa lugar.
Sa partikular na sandali, na bagong dumating sa threshold upang tingnan ng
pinto, siya ay paliko-likong sarili up na may parehong mga kamay pagkatapos ito fashion.
At kaya laganap ang fashion, na sa pagkakataon ng isang labanan o iba pang
gulo sa Hole, ang mga Babae ay makikita flocking mula sa lahat ng mga quarters
pangkalahatang ng twisting kanilang likod-buhok bilang
sila ay dumating kasama, at marami sa kanila, sa hangos ng sandali, dala ang kanilang mga likod-
Combs sa kanilang mga mouths.
Ito ay isang kahabag-habag na maliit na tindahan, sa isang bubong na maaaring hawakan ang anumang mga tao na nakatayo sa loob nito
gamit ang kanyang kamay; maliit na mas mahusay kaysa sa isang bodega ng alak o gumuho, down na tatlong hakbang.
Pa sa nito walang maliwanag na window, bukod sa isang paglapad panyo o dalawang, isang lumang peacoat
o kaya, ang ilang mga walang saysay relo at compasses, isang garapon ng tabako at dalawang matang naka
pipa, isang bote ng walnut katsap, at ilang mga
kakila-kilabot sweets mga nilalang mga discomforts paghahatid bilang isang bulag sa pangunahing negosyo ng
ang iwan ng Shop - ay ipapakita ang inskripsyon mandaragat sa boarding-BAHAY.
Pagkuha ng abiso ng ang Pleasant Riderhood sa pinto, ang tao ang matang naka upang mabilis na siya
ay pa rin paliko-likong sarili up, kapag siya stood malapit na bago sa kanya.
'Ba ang iyong ama sa tahanan?' Sinabi niya.
Tingin ko siya ay, ibinalik Pleasant, bumababa ang kanyang arm; 'dumating in.'
Ito ay isang probisyonal na tugon, ang mga tao na nagkakaroon ng isang naglalayag na hitsura.
Ang kanyang ama ay hindi sa bahay, at Pleasant alam ito.
Kumuha ng upuan sa pamamagitan ng apoy, ay ang kanyang magiliw sa mga panauhin na salita kapag siya ay nakuha sa kanya sa;
'Ang mga tao ng iyong pagtawag ay palaging malugod dito.'
'Thankee,' sinabi ng tao.
Kanyang paraan ay ang paraan ng isang mandaragat, at ang kanyang mga kamay ay ang mga kamay ng isang mandaragat,
maliban na sila ay makinis.
Pleasant ay may isang mata para sa mga sailors, at napansin niya ang hindi nagamit na kulay at texture ng
ang mga kamay, sunog sa araw kahit na sila ay, nang masakit siya napansin kanilang hindi mapag-aalinlanganan
pagkamalaya at kabanatinan, bilang Sab siya sa kanyang sarili
pababa sa kanyang kaliwang braso dalus-dalos thrown sa kabuuan ng kanyang kaliwang binti ng kaunti sa itaas ng
tuhod, at ang karapatan braso bilang dalus-dalos thrown sa ibabaw ng siko ng kahoy na upuan,
sa kamay Kurbadong, kalahati bukas at kalahati shut, bilang kung lamang ito ay ipaalam sa pumunta ng lubid.
Maaari kang naghahanap para sa isang boarding-House? '
Pleasant inquired, paglalaan ng kanyang mapagmalas ng taxi sa isang bahagi ng sunog.
Hindi ko nang tama alam ng aking mga plano pa, bumalik ang tao.
'Hindi mo ay naghahanap para sa isang iwan Shop?'
'Hindi,' sinabi ng tao. 'Hindi,' assented Pleasant, 'Mayroon ka masyadong
magkano ng isang sangkap sa iyo para sa na. Ngunit kung dapat mo gusto ang alinman, ito ay
pareho. '
'Ay, ay!' Sinabi ng tao, glancing buong lugar.
'Alam ko. Ko na dito bago. '
'Ang ibig mo *** iwan anumang bagay kapag ikaw ay dito bago?' Tinanong Pleasant, may pakay na
punong-guro at interes. 'Hindi.'
Ang tao ang shook kanyang ulo.
'Ako ay medyo sigurado na hindi kailanman boarded dito?' 'No.'
Tao ang muli shook kanyang ulo. 'Ano ang ginawa mo dito kapag kayo ay dito
bago? 'tinanong Pleasant.
'Para sa hindi ko matandaan sa iyo.' 'Ito ay hindi sa lahat malamang dapat mo.
Ako lamang stood sa pinto, isang gabi - sa mas mababa ang hakbang doon - habang ang isang kasama sa paglalayag ng minahan
tumingin sa upang makipag-usap sa iyong ama.
Tandaan ko rin ang lugar. 'Naghahanap pausisa napaka-ikot ito.
'Maaari na ay matagal na ang nakalipas?' 'Ay, isang goodish bit nakaraan.
Kapag ako ay dumating off ang aking huling paglalayag. '
'Pagkatapos hindi mo ay sa dagat kanina lamang?' 'Hindi. Naging sa sakit bay mula noon, at
ay sa pampang trabaho. '' Pagkatapos, upang siguraduhin na account para sa iyong
kamay. '
Ang tao na may isang masigasig na hitsura, isang mabilis na ngiti, at ng isang pagbabago ng paraan, nahuli sa kanya up.
'Kayo ay isang mahusay na tagamasid. Oo. Na account para sa aking mga kamay. '
Pleasant ay medyo disquieted sa pamamagitan ng kanyang hitsura, at ibinalik ito sa paghihinala.
Hindi lamang ay ang kanyang pagbabago ng paraan, kahit na napaka-biglaang, medyo tinipon, ngunit ang kanyang
dating paraan, kung saan siya maipagpatuloy, ay may isang tiyak na pinigilan ang pagtitiwala at kahulugan ng
kapangyarihan sa loob nito na kalahati nagbabala.
'Ang iyong ama katagal?' Siya inquired. 'Hindi ko alam.
Hindi ko maaaring sabihin. '' Habang ikaw ay dapat na siya ay sa bahay, gagawin ito
mukhang na lamang siya ay nawala?
Paano iyan? '' Dapat ko siya ay dumating, 'Pleasant
naipaliwanag. 'Oh! Dapat mong siya ay dumating?
Pagkatapos siya ay naging oras ng ilang?
Paano iyan? '' Hindi ko nais upang linlangin ka.
Ama sa ilog sa kanyang bangka. '' Sa lumang trabaho? 'Nagtanong ang tao.
Hindi ko alam kung ano ang ibig sabihin mo, 'sinabi Pleasant, pag-urong ng isang hakbang pabalik.
Ano sa lupa d'gusto kayo? '' Hindi ko nais na saktan ang iyong ama.
Hindi ko nais na sabihin ang kapangyarihan ko, kung ako pinili.
Gusto kong makipag-usap sa kanya. Hindi magkano sa na, ay doon?
Ay dapat na walang mga lihim mula sa iyo; dapat mo sa pamamagitan ng.
At malinaw, ang Miss Riderhood, mayroong walang nakuha ko, o gawa sa akin.
Hindi ako mahusay para sa Shop ang iwan, hindi ako mahusay para sa boarding-House, hindi ako
mabuti para sa anumang bagay sa iyong paraan upang ang lawak ng sixpenn'orth ng halfpence.
Ilagay ang ideya sa tabi, at dapat namin sa sama-sama. '
'Ngunit ikaw ay isang paglalayag tao?' Nagtalo Pleasant, tulad ng kung na ay isang sapat na
dahilan para sa kanyang pagiging maganda para sa isang bagay sa kanyang paraan.
'Oo at hindi.
Ako ay, at maaaring ko maging muli. Ngunit hindi ako para sa iyo.
Hindi ka kumuha ang aking mga salita para dito? '
Ang pag-uusap ay dumating sa isang krisis sa katarungan ang Miss Pleasant ng buhok sa pagsirko
pababa.
Ito tumbled down na naaayon, at siya ay baluktot ito, naghahanap mula sa ilalim ng kanyang baluktot
noo sa ang tao.
Sa pagkuha ng stock ng kanyang pabihasa pagod magaspang-panahon na nauukol sa dagat damit, ang piraso sa pamamagitan ng
piraso, kinuha siya ng stock ng isang mabigat na kutsilyo sa isang saha sa kanyang baywang handa na sa kanyang kamay,
at ng isang ang pumito pabitin ikot sa kanyang leeg,
at ng isang maikling tulis-tulis knotted club sa isang load na ulo na peeped out ng isang bulsa ng
kanyang maluwag na panlabas na amerikana o sutana.
Siya Sab tahimik na naghahanap sa kanyang; ngunit, na may mga mga appendages bahagyang ibinubunyag
kanilang sarili, at sa dami ng bristling oukum kulay-ulo at bigote,
siya ay nagkaroon ng isang mabigat hitsura.
'Hindi ba ninyo ang aking mga salita para dito?' Siya nagtanong muli.
Mga Pleasant sumagot sa isang maikling pipi magtukaki. Rejoined siya sa isa pang maikling pipi magtukaki.
Pagkatapos siya nakuha at stood sa kanyang armas nakatiklop, sa harap ng apoy, naghahanap down na
ito paminsan-minsan, bilang siya stood sa kanyang mga armas nakatiklop, nakahilig laban sa mga bahagi ng
ang tsimenea-piraso.
'Upang lalang malayo ang oras hanggang sa pagdating ng iyong ama, sinabi niya, - na manalangin ay mayroong magkano
sa robbing at murdering ng *** tungkol sa tubig-side ngayon? '
'Hindi,' sinabi Pleasant.
'Anumang?' 'Reklamo ng uri na ang minsan
ginawa, tungkol Ratcliffe at Wapping at up na paraan.
Ngunit na nakakaalam kung gaano karaming ay totoo? '
'Upang maging sigurado. At hindi ito mukhang kinakailangan. '
'Iyan ay kung ano ang sinasabi ko, sinusunod Pleasant. 'Saan ang dahilan para dito?
Pagpalain ang mga sailors, ito ay hindi bilang kung sila kailanman maaaring panatilihin ang kung ano ang mayroon silang, nang walang ito. '
'Kayo karapatan. Ang kanilang pera ay maaaring madaling nakuha sa kanila,
walang karahasan, 'sinabi ng tao.
'Siyempre maaari ito, sinabi Pleasant;' at pagkatapos nilang barko muli at makakuha ng mas maraming.
At ang pinakamahusay na bagay para sa 'em, masyadong, sa barko muli sa lalong madaling bilang kailanman sila ay dinala
dito.
Na sila ay hindi kaya na rin ng kapag sila ay kumakalat. '
Kukunin ko sabihin sa iyo kung bakit humingi ako, 'pursued ng bisita, naghahanap up mula sa apoy.
'Isang beses ko ay naliligid paraan na aking sarili, at iniwan para sa patay.'
'Hindi?' Sinabi Pleasant. 'Saan ito nangyari?'
'Ito ang nangyari, ibinalik ang tao, sa isang ruminative na hangin, bilang siya Drew ang kanyang kanang kamay
sa kabuuan ng kanyang baba, at dipped ang iba pang sa bulsa ng kanyang magaspang panlabas na amerikana, ito
nangyari lugar tungkol dito bilang umasa ako.
Hindi sa tingin ko ito ay naging isang milya mula dito. '
'Matagumpay mo lasing?' Tinanong Pleasant. 'Ko ay muddled, ngunit hindi sa makatarungang pag-inom.
Hindi ko ay pag-inom, nauunawaan mo.
Sansubo Ang ginawa ito na Pleasant sa isang libingan hitsura shook kanyang ulo.;
import na naiintindihan niya ang proseso, ngunit tiyak hindi naaprubahan.
'Makatarungang kalakalan ay isang bagay,' sinabi niya, 'ngunit iyan ay isa pang.
Walang may karapatan upang dalhin sa Jack sa NA paraan. '
'Kuru-kuro ay ginagawa mo credit, ibinalik ang tao, sa isang mabangis na ngiti; at idinagdag, sa isang
pag-ungol, mas kaya, bilang tingin ko ito ay hindi ang iyong ama - Oo, ako ay nagkaroon ng isang masamang panahon ng
ito, oras na iyon.
Nawala ko ang lahat, at may isang matalim na pakikibaka para sa aking buhay, mahina tulad ng ako ay. '
'Ang ibig mo *** makakuha ng mga partido parusahan?' Tinanong Pleasant.
Isang napakalaking parusa na sinusundan, 'sinabi ng tao, mas seryoso;' ngunit ito ay hindi
aking nagdadala tungkol sa. Ng na, pagkatapos? 'tinanong Pleasant.
Tao ang itinuturo paitaas sa kanyang hintuturo, at, dahan-dahan Pagbawi na kamay, husay
ang kanyang baba sa ito muli bilang siya ay tumingin sa apoy.
Nagdadala kanyang minana mata upang makisama sa kanya, Pleasant Riderhood ay nadama higit at higit pa
hindi komportable, ang kanyang paraan upang mahiwaga, kaya mabagsik, kaya mahinahon.
'Anyways,' sinabi dalagita ang, 'Ako ay natutuwa parusa sinundan, at sinasabi ko kaya.
Makatarungang kalakalan sa naglalayag tao ay makakakuha ng isang masamang pangalan sa pamamagitan ng mga gawa ng karahasan.
Ako ng mas maraming laban sa mga gawa ng karahasan na ginawa sa naglalayag tao, bilang naglalayag
mga tao ay maaaring maging ng kanilang mga sarili. Kasama ko ng parehong opinyon bilang ay ang aking ina,
kapag siya ay nakatira.
Makatarungang kalakalan, ang aking ina na ginamit upang sabihin, ngunit walang looban at walang mga blows. '
Sa paraan ng kalakalan Miss Pleasant ay kinuha - at sa katunayan ay tumagal kapag siya
maaari - ng mas maraming bilang ng tatlumpung shillings sa isang linggo para sa board na mahal sa limang, at
ganito rin isinasagawa ang iwan negosyo
sa correspondingly patas prinsipyo; pa siya nagkaroon na lambot ng budhi
at mga damdamin ng sangkatauhan, na ang sandali na ang kanyang mga ideya ng kalakalan ay overstepped,
siya ay naging kampeon ang mandaragat, kahit
laban sa kanyang ama kanino siya bihira kung hindi man resisted.
Subalit, dito siya Naantala sa pamamagitan ng tinig ng kanyang ama exclaiming pagalit, 'Ngayon,
Poll loro! 'At sa pamamagitan ng ang sumbrero kanyang ama na mabigat-flung mula sa kanyang kamay at kitang-kita
ang kanyang mukha.
Bihasa sa tulad ng mga paminsan-minsang manifestations ng kanyang pang-unawa ng magulang
tungkulin, Pleasant lamang wiped ang kanyang mukha sa kanyang buhok (na kung saan ng mga kurso ay tumbled down na)
bago siya baluktot up ito.
Ito ay isa pang karaniwang pamamaraan sa bahagi ng ang mga Babae ng Hole, kapag iniinitan
sa pamamagitan ng pandiwang o sapakan na pagtatalo.
Ang 'Blest kung naniniwala akong tulad ng isang poll loro gaya ng dati mo ay natutunan na magsalita!' Growled Mr
Riderhood, pagyuko upang kunin ang kanyang sumbrero, at paggawa ng isang pagpapakunwari sa kanya sa kanyang ulo at
kanang siko; para sa siya kinuha ang maselan
Ang paksa ng robbing *** sa pambihirang pagdaramdam, at ay hindi nakakatuwa masyadong.
'Ano ka-poll Parroting sa ngayon? Ay hindi ba kayong mga walang gawin ngunit fold ang iyong
arm at tumayo ang isang poll Parroting lahat ng gabi? '
'Hayaan ang kanyang nag-iisa, urged ang tao. 'Lamang siya ay nagsasalita sa akin.'
Hayaan ang kanyang nag-iisa masyadong! 'Retorted ang Mr Riderhood, eyeing kanya sa lahat ng dako.
'Alam ba ninyo kung siya ang aking anak na babae?'
'Oo.' 'At hindi mo alam na hindi ko ay walang
Ang poll Parroting sa bahagi ng aking anak na babae? Hindi, ni pa na hindi ko ay walang poll
Parroting mula sa walang tao?
At sino ang Maaari mong, at kung ano ang IKAW ay maaaring gusto? 'Paano ko sabihin sa iyo hanggang sa ikaw ay tahimik?'
bumalik sa iba pang mga fiercely.
'Well,' sinabi Mr Riderhood, quailing ng kaunti, 'am gusto ko na maging tahimik para sa
layunin ng pagdinig. Ngunit huwag poll loro sa akin. '
'Sigurado ka nauuhaw, ikaw?' Tao ang nagtanong, sa parehong mabangis maikling paraan, matapos ang pagbabalik
kanyang hitsura. 'Sa Bakit nat'rally,' sinabi ang Mr Riderhood, 'ay hindi
Ako palaging nauuhaw!
(Nagagalit sa kahangalan ng ang tanong.)
'Ano ka uminom?' Demanded ang tao.
'Sherry alak, ibinalik ang Mr Riderhood, sa parehong tono na matalim, kung ikaw ay may kakayahang
ito.
Tao ang ilagay ang kanyang kamay sa kanyang bulsa, kinuha ang kalahati ng isang pinakamataas na puno, at begged ang pabor
ng Miss Pleasant na siya makuha ng isang bote.
'Sa undrawn tapunan,' siya idinagdag, mariin, na naghahanap sa kanyang ama.
Kukunin ko ang aking Alfred David, muttered ang Mr Riderhood, dahan-dahan nagpapatahimik sa isang madilim na
ngiti, 'na alam mo ang isang paglipat.
Ko malalaman MO? N - n - hindi, hindi ko alam mo '.
Tao ang sumagot, 'Hindi, hindi mo alam sa akin.' At kaya sila stood pagtingin sa isa't isa
surlily sapat, hanggang Pleasant dumating likod.
'May mga maliit na baso sa paminggalan,' sinabi Riderhood sa kanyang anak na babae.
Bigyan mo ako ng isa na walang isang paa. Ako makakakuha ng aking buhay sa pamamagitan ng pawis ng aking kilay,
at ito ay mahusay na sapat para sa ME. '
Ito ay nagkaroon ng isang katamtaman mapagtimpi hitsura; ngunit ito sa lalong madaling panahon naka-out na tulad ng, sa pamamagitan ng dahilan
ng ang pagkaimposible ng nakatayo ang salamin patayo habang nagkaroon ng anumang bagay sa loob nito, ito
kailangang emptied sa lalong madaling napuno,
Ang Mr Riderhood pinamamahalaang upang uminom sa bahagdan ng tatlong upang isa.
Sa kopa ng kanyang Fortunatus handa na sa kanyang kamay, ang Mr Riderhood Sab down na sa isang bahagi ng
sa table sa harap ng apoy, at ang mga kakaibang tao sa isa: Pleasant sumasakop sa
dumi sa pagitan ng huli at ang tabing apoy.
Sa background, na binubuo ng mga handkerchiefs, coats, shirts, hats, at iba pang mga lumang mga artikulo
'Sa iwan, ay nagkaroon ng isang pangkalahatang madilim na pagkakahawig sa tao tagapakinig; lalo na kung saan ang
makintab itim sou'wester na suit at sumbrero Hung,
naghahanap napaka tulad ng isang malamya marino sa kanyang bumalik sa kumpanya, na ay kaya osyoso sa
maulinigan, na siya naka-pause para sa mga layunin sa kalahati ng kanyang amerikana pulled sa, at ang kanyang
balikat hanggang sa kanyang mga tainga sa uncompleted aksyon.
Ang bisita ay unang gaganapin ang bote laban sa ilaw ng kandila, at susunod na napagmasdan
sa tuktok ng tapunan.
Nasiyahan na hindi ito ay binago ng, siya dahan-dahan na kinuha mula sa kanyang breastpocket
kalawangin pagpisil-kutsilyo, at, sa isang tribuson sa hawakan, binuksan ang alak.
Na tapos na, siya ay tumingin sa siksik, unscrewed ito mula sa tribuson, inilatag bawat hiwalay
sa talahanayan, at, sa dulo ng nat ang mandaragat ng kanyang pupanda, dusted
ang loob ng ang leeg ng bote.
Ang lahat ng ito na may mahusay na pag-aaral. Sa ang unang Riderhood ay Sab sa kanyang
walang paa salamin extend sa haba braso para sa pagpuno ng, habang ang sinasadya sa taong hindi kilala
tila buyo sa kanyang mga paghahanda.
Ngunit, unti-unti ang kanyang braso ibinalik bahay sa kanya, at ang kanyang salamin ay lowered at lowered
hanggang siya ay nagpahinga ito baligtad sa table.
Sa pamamagitan ng ang parehong mga degree naging puro ang kanyang pansin sa ang kutsilyo.
At ngayon, bilang tao gaganapin ang mga bote upang punan ang lahat ng ikot, Riderhood stood up, leaned
sa ibabaw ng talahanayan upang tumingin malapit sa kutsilyo, at stared mula ito sa kanya.
'Ano ang ang mga bagay?' Nagtanong ang tao.
'Bakit, alam ko na kutsilyo!' Sinabi Riderhood. 'Oo, maglakas-loob ko sabihin mong gawin.'
Siya motioned sa kanya upang hawakan ang kanyang salamin, at napuno ito.
Riderhood ay emptied ito ang huling drop at nagsimulang muli.
'Na may kutsilyo -' Stop ',' sinabi ng tao, composedly.
'Ko ay pagpunta sa uminom sa iyong anak na babae.
Iyong kalusugan, ang Miss Riderhood. '' Ang kutsilyo Iyon ay ang kutsilyo ng isang mandaragat na pinangalanan
George Radfoot. '' Iyon ay. '
'Iyon mandaragat ay mahusay beknown sa sa akin.'
'Siya' 'Ano kaya ang darating sa kanya?'
'Kamatayan ay dumating sa kanya. Kamatayan ang dumating sa kanya sa isang pangit na hugis.
Siya ay tumingin, 'sinabi ng tao, napaka kakila-kilabot na ito pagkatapos na ito.'
'Arter ano?' Sinabi Riderhood, na may isang frowning pagkakatitig.
'Pagkatapos siya ay namatay.'
'Pumatay? Sino ang pumatay sa kanya? '
Lamang pagsagot sa isang ikibit, ang tao ay napuno ang walang paa salamin, at Riderhood emptied
ito: naghahanap amazedly mula sa kanyang anak na babae sa kanyang bisita.
'Hindi mo ibig sabihin upang sabihin ng isang matapat na tao - siya ay recommencing sa kanyang walang laman na salamin sa
kanyang kamay, kapag ang kanyang mga mata ay naging nabighani sa pamamagitan ng panlabas na amerikana ang taong hindi kilala.
Siya leaned sa kabuuan ng talahanayan upang makita ito malapit, baliw ang manggas, nakabukas ang sumampal
upang tumingin sa ang manggas-aporo (ang tao, sa kanyang perpektong kalamigan ng loob, nag-aalok ng hindi ang
hindi bababa sa pagtutol), at exclaimed, Ito'y aking
paniniwala bilang na ito dito amerikana ay George Radfoot ay masyadong! '
'Kayo ay tama.
Siya wore ito ang huling panahon na kayo kailanman nakita sa kanya, at ang huling oras na ba ay makita sa kanya - sa
mundong ito. '
'! Ito ay ang aking paniniwala na sabihin sa iyo na sabihin sa akin sa aking mukha ka pumatay sa kanya' exclaimed Riderhood;
ngunit, gayunman, na nagpapahintulot sa kanyang salamin na napuno muli.
Tao lamang ang sumagot sa ibang ikibit, at nagpakita walang palatandaan ng pagkalito.
'Nais na maaari kong mamatay kung alam ko kung ano ang hanggang sa ito pumutok-putok!' Sinabi Riderhood, pagkatapos
nakapako sa kanya, at ng paghuhugas kanyang huling glassful down kanyang lalamunan.
Hayaan ng alam ng kung ano ang gumawa ng sa iyo.
Sabihin bagay plain. '' Ay ko, ibinalik sa iba, nakahilig
pasulong sa buong table, at pagsasalita sa isang mababang boses na kahanga-hanga.
'Ano ang isang sinungaling ka!'
Ang tapat na saksi rose, at ginawa na tila ay paghahagis niya ang kanyang salamin sa mukha ng tao.
Tao ay hindi wincing, at lamang ang liglig ng kanyang hintuturo kalahati sadyang, kalahati menacingly ang,
ang piraso ng katapatan naisip mas mahusay sa mga ito at Sab down na muli, paglalagay ng salamin pababa
masyadong.
'At kapag nagpunta ka sa abugado na yaon sa Templo sa na-imbento na kuwento,' sinabi
taong hindi kilala, sa isang exasperatingly komportable uri ng pagtitiwala, maaari mong
mayroon iyong malakas suspicions ng isang kaibigan ng iyong sariling, alam mo.
Tingin ko nagkaroon ka, alam mo '' Akin aking suspicions?
Kung ano ang kaibigan? '
Sabihin mo sa akin muli na kutsilyo ay ito? 'Demanded ang tao.
'Ito ay may nagmamay ari sa pamamagitan ng, at ang ari-*** ng - kanya bilang ginawa ko banggitin sa, sinabi
Riderhood, stupidly evading ang aktwal na banggitin ang pangalan.
Sabihin mo sa akin muli na amerikana ay ito? '
'Na may artikulo ng damit likeways belonged sa, at wore sa pamamagitan ng - kanya tulad ko
ginawa banggitin sa, 'muli ang mapurol Lumang Bailey ng pag-iwas.
'Pinaghihinalaan ko na ibinigay mo sa kanya ang credit ng mga gawa, at mapanatili ang cleverly out ng
ang paraan. Ngunit nagkaroon ng maliit na talino sa NIYA
iwas.
Ang katusuhan ay hindi, may muli para sa isang solong instant sa liwanag ng
ng araw. '
Bagay ay dumating sa isang magandang pass, growled ang Mr Riderhood, umaangat sa kanyang mga paa, goaded sa
tumayo sa bay, 'kapag bullyers bilang ang may suot ng mga patay lalaki ng mga damit, at bullyers bilang ay
armadong na may ng kutsilyo ng patay na tao, ay dumating
sa bahay ng mga tapat na live na tao, pagkuha ng kanilang mga livings sa pamamagitan ng ang mga sweats ng kanilang mga brows,
at upang gumawa ng mga dito uri ng mga pagsingil na walang tula at walang dahilan, ni ang
isa o pa ang iba pang mga!
Bakit ko dapat ay may aking suspicions sa kanya? '
'Dahil alam mo sa kanya,' Tumugon ang tao; dahil ikaw ay isa sa kanya, at
alam ang kanyang tunay na karakter sa ilalim ng isang makatarungang sa labas, dahil sa gabi na kung saan kayo ay may
pagkatapos dahilan upang maniwala na ang napaka
gabi ng ang pagpatay, dumating siya dito, sa loob ng isang oras ng kanyang pagkakaroon ng kaliwa kanyang barko
sa mga docks, at nagtanong sa iyo sa kung ano ang tuluyan na maaaring siya makahanap ng lugar.
Ay may walang taong hindi kilala sa kanya? '
Kukunin ko ang aking mundo-walang-end walang hanggang Alfred David na warn't mo sa kanya, '
Ang sumagot Riderhood.
Kausapin mo malaki, gawin iyo, ngunit ang mga bagay-bagay tumingin medyo itim na laban sa iyong sarili, sa aking
iniisip.
Singilin ka muli 'ako ng George Radfoot ang May nawala paningin ng, at noon ay wala nang pag-iisip
ng. Ano na para sa isang marino?
Bakit may limampung tulad, sa labas ng paningin at sa labas ng isip, sampung beses bilang hangga't kanya -
sa pamamagitan ng pagpasok sa iba't-ibang mga pangalan, muling pagpapadala kapag ang out'ard paglalayag ay ginawa,
at kung ano ang hindi - isang i-up sa liwanag ng araw-araw tungkol dito, at kahit na ginawa nito.
Magtanong ng aking anak na babae.
Maaari kang pumunta sa poll Parroting sapat sa kanyang, kapag warn't ko dumating sa: poll loro isang
kaunti sa kanyang sa ito pinta. Ikaw at ang iyong mga suspicions ng aking suspicions ng
siya!
Ano ang aking mga suspicions mo? Sabihin mo ako Ang George Radfoot May namatay.
Kong tanungin sa iyo na gawin ito at kung alam mo ito. Dalhin mo ang kanyang kutsilyo at isuot mo ang kanyang amerikana.
Kong tanungin sa iyo kung paano ka dumating 'em?
Kamay sa paglipas na may bote! 'Narito Mr Riderhood lumitaw sa paggawa sa ilalim ng
isang mabait na panlilinlang na ito ay ang kanyang sariling ari-***.
'At ikaw,' siya idinagdag, na nagiging kanyang anak na babae, bilang siya napuno ang walang paa salamin,
'Kung ito warn't-aksaya ng magandang sherry wine sa iyo, Gusto ko Chuck ito sa ka, para sa poll
Parroting sa tao na ito.
Ito ay kasama ng poll Parroting na tulad tulad ng bilang siya ay nakakakuha ng kanilang mga suspicions, samantalang ako
makakakuha ng minahan pamamagitan ng argueyment, at na pagiging nat'rally isang matapat na tao, at sweating layo
sa kilay bilang isang matapat na tao ay nararapat. '
Narito siya napuno muli ang walang paa kopa, at stood na sapa isa sa kalahati ng mga nilalaman nito
at naghahanap down sa iba pang mga bilang siya dahan-dahan lulon sa alak tungkol sa ang salamin;
habang Pleasant, na nakikiramay buhok ay may
bumaba sa kanyang na apostrophised, rearranged ito, magkano sa estilo ng
buntot ng isang kabayo kapag katitikan-market ibenta.
'Well?
Mayroon kang natapos? 'Nagtanong ang kakaibang tao. 'Hindi,' sinabi Riderhood, ako ay hindi.
Malayo mula sa ito. Ngayon pagkatapos!
Gusto kong malaman kung paano George Radfoot dumating sa pamamagitan ng kanyang kamatayan, at kung paano dumating sa iyo sa pamamagitan ng kanyang kit? '
Kung sakaling gawin alam, hindi mo malalaman ngayon. '
'At susunod na gusto kong malaman, nagpatuloy Riderhood' kung sabihin mo singilin na
ano-ka-maaaring-call-ito-pagpatay - '' ng Harmon pagpatay, ama, 'iminungkahing
Pleasant.
'Walang poll Parroting na!' Siya vociferated, sa pagbabalik.
'Panatilihin ang iyong bibig sarhan -! Gusto kong malaman, ginoo, kung singilin ka na may krimen sa
George Radfoot? '
Kung sakaling gawin alam, hindi mo malalaman ngayon. '' Marahil mong gawin ito sa iyong sarili? 'Sinabi
Riderhood, sa isang nagbabala na aksyon.
Ako nag-iisa alam, ibinalik ang tao, mahigpit liglig kanyang ulo, ang mga misteryo ng na
krimen. Ako nag-iisa alam na ang iyong trumped-up na kuwento
hindi maaaring maging totoo.
Alam ko nag-iisa na dapat itong kabuuan maling, at na dapat mong malaman ito upang maging
kabuuan maling. Dumating ako dito sa-gabi upang sabihin sa iyo kaya magkano ng
kung ano ang alam ko, at walang nalalaman. '
Ang Mr Riderhood, sa kanyang baluktot na mata sa kanyang bisita, meditated para sa ilang mga sandali, at
pagkatapos refilled ang kanyang salamin, at tipped ang mga nilalaman down ang kanyang lalamunan sa tatlong mga tip.
'Isinara ang tindahan-pinto!' Pagkatapos ay sinabi niya sa kanyang anak na babae, paglagay sa salamin biglang pababa.
'At buksan ang key at tumayo sa pamamagitan ng ito!
Kung alam mo ang lahat ng ito, ginoo, pagkuha, bilang siya rayos ng gulong, sa pagitan ng mga bisita at ang mga pinto,
'Bakit han't mo nawala sa Lightwood abogado?' 'Iyon, din, ay nag-iisa kilala sa aking sarili, ay
ang cool na sagot.
'Huwag na alam mo na, kung hindi mo gawin ang mga gawain, kung ano ang sinasabi maaari mong sabihin ay nagkakahalaga ng
mula sa lima hanggang £ 10,000? 'tinanong Riderhood.
'Alam ko ito napakahusay, at kapag tubusin ko ang pera ay dapat mo itong ibahagi.'
Ang matapat na tao na naka-pause, at Drew isang maliit na malapit sa bisita, at isang maliit na karagdagang
mula sa pinto.
Alam ko ito, paulit-ulit ang tao, tahimik, pati na rin alam ko na at George Radfoot ang
ay isang sama-sama sa higit sa isang madilim na negosyo; at pati na rin alam ko na,
Ang Roger Riderhood, conspired laban sa isang
walang sala na tao para sa dugo-pera; at pati na rin alam ko na ako - at na isumpa ko ko
ay -! magbibigay sa iyo sa parehong mga marka, at ang katibayan laban sa iyo sa aking sariling mga tao, kung
suminsay ka sa akin! '
'Ama!' Cried Pleasant, mula sa pinto. 'Huwag sumalungat sa kanya!
Bigyan ng paraan sa kanya! Huwag sa mas maraming problema, ama! '
Babaguhin ba ninyo ang tigilan isang poll Parroting, hilingin ko sa iyo? 'Cried sa Mr Riderhood, kalahati sa tabi
kanyang sarili sa pagitan ng dalawang. Pagkatapos, propitiatingly at crawlingly: 'mo
ginoo!
Sinabi mo han't ano ang gusto mong ko. Ay ito makatarungan, ay karapat-dapat ng iyong sarili, upang
makipag-usap ng aking defying nauuna ka kailanman sabihin mo kung ano ang gusto ko? '
'Hindi ko nais magkano,' sinabi ng tao.
'Ang paratang na ito ng sa iyo ay hindi dapat iwanang kalahati ginawa at kalahati unmade.
Ano ay ginawa para sa dugo-pera ay kailangang lubusan na mababawi. '
'Well; ngunit kasama sa paglalayag -'
'Huwag tumawag sa akin kasama sa paglalayag,' sinabi ng tao. 'Captain, pagkatapos, urged Mr Riderhood;
'Doon! Ikaw ay hindi bagay sa Captain.
It'sa marangal na pamagat, at mong ganap na tumingin ito.
Captain! Ay hindi tao sa patay?
Ngayon ko magtanong ka makatarungan.
Ay hindi matandang tao patay? '' Well, bumalik sa iba, na may
kainipan, 'oo, siya ay patay. Ano pagkatapos? '
'Puwede salita na saktan ang isang patay na tao, Captain?
Ko lamang na magtanong ka ng patas. '' Maaari silang saktan ang memorya ng isang patay na tao,
at maaari nilang saktan ang kanyang mga anak sa buhay. Gaano karaming mga bata ay ang tao na ito? '
'Kahulugan matandang tao, Captain?'
'Ng kanino iba kami pagsasalita?' Ibinalik sa iba, na may isang kilusan ng kanyang paa, bilang
kung ang mga salanggapang Riderhood ay simula upang lumabas nang panakaw bago siya sa katawan pati na rin ang
espiritu, at siya spurned kanya off.
'Ko narinig ng isang anak na babae, at isang anak na lalaki. Hilingin ko para sa impormasyon; tanungin ko ang IYONG anak na babae;
Mas gusto kong makipag-usap sa kanya. Ano ang mga bata ay Hexam umalis? '
Pleasant, naghahanap sa kanyang ama para sa pahintulot na sumagot, na tapat na tao
exclaimed na may mahusay na kapaitan: Bakit satanas hindi mo sagutin ang
Captain?
Maaari mong poll loro sapat na kapag hindi mo gusto sa poll loro, perwerse ka magpapagod! '
Kaya hinihikayat, Pleasant ipinaliwanag na mayroong lamang Lizzie, ang anak na babae sa
tanong, at ang kabataan.
Parehong napaka-kagalang-galang, idinagdag niya.
'Ito ay kakila-kilabot na ang anumang mantsa dapat ilakip sa kanila,' sinabi ng bisita, kanino ang
pagsasaalang-alang ibinigay upang mapalagay na siya rose, at paced pabalik-balik, pagbulong-bulong,
'Kakila-kilabot!
Hindi inaasahan? Kung paano ito maaaring foreseen! '
Pagkatapos siya tumigil, at nagtanong malakas: '? Saan sila nakatira'
Pleasant karagdagang ipinaliwanag na lamang anak na babae ay resided sa ang ama sa
oras ng kanyang aksidenteng kamatayan, at na siya ay kaagad pagkatapos quitted ang
kapitbahayan.
Alam ko na, 'sinabi ng tao, para sa ako ay sa mga lugar na sila dwelt sa, sa
oras ng ang pagsisiyasat tungkol sa pagkamatay. Maaari mong tahimik malaman para sa akin kung saan siya
buhay ngayon? '
Pleasant ay nagkaroon ng walang alinlangan maaaring siya ay gawin na. Sa loob ng kung anong oras, ay siya sa tingin?
Sa loob ng isang araw.
Ang bisita ay sinabi na rin, at siya ay bumalik para sa impormasyon, umasa
nito na nakuha.
Sa Riderhood dialogue na ito ay pumasok sa katahimikan, at siya ay ngayon obsequiously bespake
ang Captain. 'Captain!
Mentioning mga ito unfort'net salita ng mina alang matandang tao, ito ay contrairily upang maging
mainip sa isip na matandang tao palagi ay isang mahalagang pilyo, at na ang kanyang mga linya ay isang
thieving linya.
Likeways kapag nagpunta ako sa kanila dalawang Governors, ang abugado Lightwood at ang t'other Gobernador,
sa aking impormasyon, maaaring ako ay isang maliit na over-sabik para sa dahilan ng katarungan,
o (upang ilagay ang mga ito ng isa pang paraan) ng isang maliit na higit sa-
stimilated sa pamamagitan ng sa kanila damdamin kung saan rouses isang tao, kapag ang isang palayok ng pera ay pagpunta tungkol sa,
upang makakuha ng kanyang kamay sa na palayok ng pera para sa kapakanan ng kanyang pamilya.
Bukod sa kung saan, tingin ko ang alak sa kanila dalawang Governors ay - hindi ko sabihin sa isang hocussed
alak, ngunit fur mula sa isang alak bilang ay elthy para sa isip.
At mayroong isa pang bagay na remembered, Captain.
Ang ibig ko dumikit sa kanila mga salita kapag matandang tao ay walang higit, at ang sinabi ko bold sa kanila dalawa
Governors, "Governors parehong, wot ko alam ko pa rin ipaalam; wot ay kinuha down na hawak ko
sa "?
Hindi ko sinasabi, lantad at bukas - walang shuffling, tututol, Captain -! "Ay maaaring ako ay
na mistook, ako ng pag-iisip ng mga ito, mayn't ito ay kinuha down na tama na ito
at na, at hindi ko isumpa sa makapal at
manipis, gusto ko rayther ang nawalan ng pagkakataon ang iyong magandang mga opinyon kaysa gawin ito. "
At ngayon ang alam ko, 'concluded ang Mr Riderhood, sa pamamagitan ng paraan ng patunay at katibayan sa
karakter, actiwally ko AY tapos na ang mga mahusay na mga opinyon ng ilang mga tao - kahit na ang iyong
sarili, Captain, kung Naiintindihan ko ang iyong mga salita - ngunit gusto ko mas maaga gawin ito kaysa maging forswore.
May, kung na ang pagsasabwatan, tumawag sa akin kasabwat '.
Dapat kang mag-sign, 'sinabi ng bisita, pagkuha ng kaunting pag-iintindi ng talumpati na ito,' ang isang
Ang pahayag na ito ay ang lahat ng lubos na lubos hindi totoo, at ang mahihirap na babae ay dapat magkaroon ng ito.
Ako dalhin ito sa akin para sa iyong lagda, kapag dumating ako muli. '
Kapag maaari mong inaasahan, Captain? 'Inquired Riderhood, muli dubiously ang pagkuha ng
sa pagitan kanya at pinto.
'Masyadong madaling sapat para sa iyo. Hindi ko dapat biguin sa iyo, huwag
takot. 'maaari mong hilig upang umalis sa anumang pangalan,
Kapitan? '
'Hindi, hindi sa lahat. Wala akong ganoong intensyon. '
'"Dapat" ay summ'at ng isang mahirap na salita, Captain, urged Riderhood, pa feebly ang
Ang dodging pagitan kanya at ang pinto, bilang siya Advanced.
Kapag sinasabi mong tao isang "ay dapat" mag-sign ito at na at t'other, Captain, ka nang bumili ng kanya
tungkol sa isang maringal na uri ng isang paraan. Huwag mukhang ito kaya sa iyong sarili? '
Tao stood pa rin, at pagalit maayos sa kanya ng kanyang mga mata.
'Ama, ama!' Entreated Pleasant, mula sa pinto, sa kanyang panghalili kamay
na nervously nanginginig sa kanyang mga labi; hindi '!
Huwag sa problema anumang pa! '' Pakinggan akin, Captain, marinig sa akin!
Lahat ko ay nagnanais na banggitin, Captain, nauuna mo kinuha iyong departer, 'sinabi sa
hamak ang Mr Riderhood, lagas ng kanyang landas, 'ay, ang iyong mga guwapo salita na may kaugnayan sa
ang gantimpala. '
'Kapag tubusin ko ito, sinabi ng tao, sa isang tono na tila upang iwanan ang ilang mga tulad na salita na
Ka aso, napaka nang tiyakan naunawaan, ay dapat mong ibahagi ito. '
Naghahanap stedfastly sa Riderhood, siya minsan pa sinabi sa isang mababang boses, oras na ito na may isang
mabagsik na uri ng paghanga sa kanya bilang isang perpektong piraso ng kasamaan, 'Ano ang isang sinungaling ka!' at,
nodding kanyang ulo nang dalawang beses o tatlong beses sa ibabaw ng papuri, lumipas ng tindahan.
Subalit, sa Pleasant sinabi siya magandang-gabi mabait.
Ang matapat na tao na nakakuha ang kanyang buhay sa pamamagitan ng pawis ng kanyang kilay ay nanatili sa isang estado kamag-anak
sa pagkawala ng malay, hanggang sa walang paa na salamin at ang hindi natapos na bote conveyed
kanilang sarili sa kanyang isip.
Mula sa kanyang isip siya conveyed ito sa kanyang mga kamay, at sa gayon conveyed ang huling ng alak
sa kanyang tiyan.
Kapag na ay tapos na, siya awoke sa isang malinaw na pagpuna na ang poll Parroting ay tanging
pagbabayaran sa kung ano ay lumipas.
Samakatuwid, hindi na ang mga pabaya sa kanyang tungkulin bilang isang ama, siya threw ng isang pares ng mga dagat-bota sa
Pleasant, kung saan siya ducked upang maiwasan, at pagkatapos ay cried, mahirap na bagay, gamit ang kanyang buhok para sa
isang bulsa-panyo.
>
Ang aming Mutual Friend sa pamamagitan ng Charles Dickens kabanata 13
Isang Solo AT A DUETT
Hangin ay pamumulaklak kaya matigas kapag ang bisita ang dumating sa tindahan-pinto sa
kadiliman at dumi ng Limehouse Hole, na halos ito blew kanya sa muli.
Pinto ay slamming marahas, lamp ay pagkutitap o tinatangay ng hangin out, mga palatandaan ay tumba
sa kanilang mga frame, ang tubig ng ang kennels, hangin-dispersed, flew tungkol sa patak tulad ng
ulan.
Walang malasakit sa panahon, at kahit preferring ito sa mas mahusay na taya ng panahon para sa
pagpapaliwanag ng mga kalye, ang tao ang tumingin tungkol sa kanya sa isang scrutinizing sulyap.
Kaya magkano ang alam ko, 'siya murmured.
'Hindi ko ay dito dahil na gabi, at hindi kailanman ay dito bago na gabi, ngunit
kaya magkano ko makilala. Nagtataka ko kung aling paraan ay namin magtagal kapag kami ay dumating
out na tindahan.
Namin nakabukas sa kanan ko na nakabukas, ngunit maaari kong sariwain sa alaala ang hindi hihigit.
Ibig namin pumunta sa pamamagitan ng ito eskina? O pababa na maliit lane? '
Siya sinubukan pareho, ngunit parehong nalilito siya pantay, at siya ay dumating straying pabalik sa
parehong lugar.
'Tandaan ko doon ay pole hunhon out sa itaas na mga bintana sa kung aling mga damit ay pagpapatayo,
at maalala ko ang isang mababang pampublikong-bahay, at ang tunog ng umaagos pababa sa isang makitid na daanan
pag-aari ito ng nagi-scrap ng isang magbiyolin at ang shuffling ng paa.
Ngunit dito ay ang lahat ng mga bagay na ito sa daanan, at dito ay ang lahat mga bagay na ito sa eskina.
At mayroon akong walang iba sa ang isip ngunit isang pader, isang madilim na pintuan, isang flight ng hagdan,
at isang kuwarto. '
Sinubukan siya ng isang bagong direksiyon, ngunit ginawa walang ng nito; pader, madilim doorways, flight ng
mga hagdan at mga silid, ay masyadong masagana.
At, tulad ng kaya tuliro ang mga Karamihan sa mga tao, siya muli at muli inilarawan sa isang bilog, at natagpuan
kanyang sarili sa punto kung saan siya ay nagsimula.
'Ito ay tulad ng Nabasa ko sa narratives ng pagtakas mula sa bilangguan, sinabi niya,
'Kung saan ang maliit na track ng fugitives sa gabi laging tila ang hugis ng
ang mahusay na pag-ikot ng mundo, na kung saan malihis sila; bilang kung ito ay isang lihim na batas '.
Dito siya tumigil sa ang oukum-buhok, oukum na may balabas tao sa kanino Miss Pleasant
Riderhood ay tumingin, at, na nagpapahintulot para sa kanyang na balot pa rin sa isang pangkaragatang amerikana,
naging bilang tulad na parehong Lost nais Mr
Ang Julius Handford, bilang hindi kailanman tao ay tulad ng isa sa mundong ito.
Sa ang dibdib ng amerikana siya stowed ang bristling buhok at bigote, sa isang sandali, bilang
ang favoring hangin nagpunta sa kanya pababa sa isang mapanglaw na lugar na ito ay swept malinaw ng
pasahero.
Pa sa na parehong sandali siya ay ang Kalihim rin, Mr pantas Kalihim.
Para sa John Rokesmith, masyadong, ay bilang tulad na parehong nawala nais Mr ng Julius Handford bilang
hindi tao ay tulad ng isa pang sa mundong ito.
'Wala akong bakas sa pinangyarihan ng aking kamatayan,' sinabi niya.
'Hindi na mahalaga ito ngayon.
Ngunit na risked pagtuklas sa pamamagitan ng ng venturing dito sa lahat, dapat ako natutuwa sa
subaybayan ang ilang bahagi ng paraan. '
Na kung saan isahan salita na siya inabandunang kanyang paghahanap, ay dumating out sa Limehouse Hole, at
kinuha ang paraan nakaraang Limehouse Iglesia. Sa mahusay na bakal ng gate ng patyo siya
tumigil at tumingin in
Siya ay tumingin sa mataas na tower na spectrally resisting ng hangin, at siya tumingin-ikot sa
ang puting tombstones, gusto sapat na upang ang patay sa kanilang mga pagpulupot-sheet, at siya
binibilang ang siyam tolls ng orasan-kampanilya.
'Ito ay isang pang-amoy na hindi nakaranas ng maraming mortals,' sinabi niya, 'na naghahanap sa isang
patyo sa isang ligaw na mahangin gabi, at sa pakiramdam na hindi ko mas matagalan sa isang lugar sa pagitan ng mga
nakatira sa mga patay Do, at kahit na alam
na kasinungalingan ko buried sa ibang lugar, tulad ng kasinungalingan buried dito.
Walang gumagamit ako nito.
Isang espiritu na noon ay isang beses isang tao ay maaaring bahagya pakiramdam ng taong hindi kilala o lonelier, pagpunta
hindi nakikilalang kasama ng sangkatauhan, sa tingin ko. 'Ngunit ito ay ang imahinatibo bahagi ng
sitwasyon.
Ito ay may isang tunay na bahagi, kaya mahirap na, kahit na tingin ko sa mga ito sa bawat araw, hindi ko
lubusan sa tingin ito. Ngayon, hayaan mo akong malaman na isipin ang mga ito bilang ako
lumakad tahanan.
Alam kong ako umiiwas ito, tulad ng maraming mga tao - marahil pinaka-tao - umiiwas iniisip ang kanilang mga paraan
sa pamamagitan ng kanilang mga pinakadakilang kabalisahan. Ako ay subukan sa pin sa aking sarili sa minahan.
Huwag umiiwas ito, John Harmon; hindi umiiwas ito; tingin ito!
'Kapag ako ay dumating sa Inglatera, akit sa bansa na kung saan ako ay may none ngunit karamihan
malungkot asosasyon, sa pamamagitan ng mga account ng aking pinong mana na natagpuan sa akin sa ibang bansa, ako
dumating likod, pag-urong mula sa aking ama
pera, pag-urong mula sa memorya ng aking ama, walang tiwala ng na sapilitang sa isang mukhang salapi
asawa, walang tiwala ng intensyon ng aking ama sa pagkatulak na kasal sa akin,
walang tiwala na ako ay lumalaking
matakaw, walang tiwala na ako slackening na sa pasasalamat sa dalawang mahal
marangal tapat na mga kaibigan na ay ginawa lamang ang sikat ng araw sa aking buhay sa bata o na ng aking
nagdadalamhati kapatid na babae.
Ako ay dumating likod, mahiyain, na hinati sa aking isip, takot ng aking sarili at ang lahat ng tao dito,
alam ng walang anuman kundi pagkaaba na ang kayamanan ng aking ama ay kailanman nagdala ng tungkol sa.
Ngayon, itigil, at sa ngayon sa tingin ito, John Harmon.
Ha? Iyon ay eksakto kung kaya.
'Sa board paghahatid bilang ikatlong asawa ay George Radfoot.
Alam ko ang wala sa kanya.
Muna ang kanyang pangalan ay naging kilala sa akin tungkol sa isang linggo bago namin sailed, sa pamamagitan ng aking pagiging
accosted sa isa clerks ng barko-agent ng bilang "Mr Radfoot."
Ito ay isang araw kapag ako ay nawala nakasakay upang tumingin sa aking paghahanda, at ang klerk,
pagdating sa likod ng akin bilang ko stood sa kubyerta, tapped ako sa balikat, at sinabi, "Mr Rad-paa,
tumingin dito, "referring sa ilang mga papeles na siya ay nagkaroon sa kanyang kamay.
At ang aking pangalan unang naging kilala sa Radfoot, sa pamamagitan ng isa pang klerk sa loob ng isang araw o dalawa,
at habang ang barko ay pa sa port, pagdating up sa likod ng kanya, pagpindot sa kanya sa balikat
at nagsisimula, "sumamo ko ang iyong kapatawaran, Mr Harmon -."
Tingin ko kami ay magkapareho sa bulk at tangkad ngunit hindi man, at na kami ay hindi
strikingly kapwa, kahit sa mga respeto, kapag kami ay sama-sama at maaaring
kumpara.
'Gayunman, ang isang palakaibigan na salita o dalawang sa mga pagkakamali ay naging isang madaling pagpapakilala
sa pagitan ng sa amin, at ang panahon ay mainit, at nakatulong siya sa akin sa isang cool na cabin sa kubyerta sa tabi
ay ang kanyang sarili, at ang kanyang unang paaralan sa
Brussels bilang minahan ay, at siya ay natutunan Pranses bilang ko ay natutunan ito, at siya
ay isang maliit na kasaysayan ng kanyang sarili sa nauugnay - Diyos lamang ang nakakaalam kung magkano ang mga ito tunay, at kung paano
karami ng ito maling - na nagkaroon nito pagkakahawig sa minahan.
Ko ay marino isang masyadong.
Kaya namin nakuha na maging kompidensiyal sama-sama, at ang mas madali pa, dahil siya at ang bawat
isa sa board ay kilala sa pamamagitan ng pangkalahatang bulung-bulungan kung ano ako ay ang paggawa ng paglalayag sa England
para sa.
Sa pamamagitan ng tulad ng mga degree at mga paraan, siya ang dumating sa kaalaman ng aking bagabag ng isip, at ng
ang setting sa oras na iyon sa direksyon ng desiring upang makita at bumuo ng ilang paghatol
ng aking asawa na inilaan, bago siya ay maaaring
marahil alam sa akin para sa aking sarili; din subukan Mrs pantas at bigyan ang kanyang isang natutuwa sorpresa.
Kaya isang lagay ng lupa ay ginawa sa labas ng aming pagkuha ng mga karaniwang sailors 'dresses (bilang siya ay ma-
gagabay sa akin tungkol sa London), at pagkahagis sa ating sarili sa Bella Wilfer ng kapitbahayan,
at sinusubukan upang ilagay ang ating sarili sa kanyang paraan, at
paggawa ng anumang pagkakataon ay maaaring papabor sa lugar, at makita kung ano ang nagmula sa mga ito.
Kung walang dumating ng mga ito, ang dapat kong hindi mas masahol off, at doon ay lamang ng isang maikling
antala sa aking pagtatanghal sa aking sarili sa Lightwood.
Mayroon akong ang lahat ng mga katotohanan? Oo.
Sila ay ang lahat ng tumpak na karapatan. 'Ang kanyang kalamangan sa lahat ng ito ay, na para sa isang
oras na ako ay mawawala.
Ito ay maaaring para sa isang araw o para sa dalawang araw, ngunit dapat kong mawala sa paningin ng sa landing, o
ay mayroong pagkilala, pag-asa, at kabiguan.
Samakatuwid, disembarked ko sa aking bag sa aking kamay - bilang Potterson ang tagapangasiwa at Mr
Jacob magtaas ng bato sa ibabaw ang aking mga kapwa-pasahero pagkatapos remembered - at naghintay para sa kanya sa madilim
sa pamamagitan ng na napaka Limehouse Iglesia na kung saan ay ngayon likod sa akin.
'Tulad ng nakasanayan ko ay shunned ang port ng London, ko lang alam ang simbahan sa pamamagitan ng kanyang
pagturo out ang tulis nito mula sa board.
Marahil maaari kong sariwain sa alaala, kung ito ay anumang magandang subukan, ang paraan na kung saan pinuntahan ko ito nag-iisa
mula sa ilog; ngunit kung paano namin dalawang nagpunta mula dito sa tindahan Riderhood, hindi ko alam - anumang higit pang mga
kaysa malaman ko kung ano ang lumiliko namin kinuha at doubles namin ginawa, pagkatapos namin kaliwa ito.
Paraan ay sinadya lito, walang duda.
'Ngunit hayaan mo akong pumunta sa iniisip ang katotohanan, at maiwasan ang nakalilito sa kanila sa aking
speculations.
Kung siya kinuha sa akin sa pamamagitan ng isang tuwid na paraan o ang isang baluktot na paraan, kung ano ay na sa sa layunin
ngayon? Tumatag, John Harmon.
'Kapag kami tumigil sa Riderhood ng, at tinanong siya na tampalasan isang katanungan o dalawang,
purporting upang sumangguni lamang sa mga pangaserahan-bahay kung saan nagkaroon tirahan para sa
sa amin, nagkaroon ako ng hindi bababa sa hinala sa kanya?
Wala. Tiyak wala hanggang pagkatapos kapag ako ay gaganapin
ang tanda.
Tingin ko dapat siya ay nakuha mula sa Riderhood sa isang papel, bawal na gamot, o kahit ano ito ay, na
pagkatapos stupefied sa akin, ngunit ako ay malayo mula sa ***.
Lahat ko nadama ligtas sa singilin sa kanya to-gabi, ay lumang pagsasama sa kataksilan
sa pagitan nila.
Ang kanilang tunay na matalik na pagkakaibigan, at sa character ko ngayon alam Riderhood sa makisama,
ginawa na hindi sa lahat malakas ang loob. Ngunit hindi ako limasin ang tungkol sa gamot.
Iniisip ang mga pangyayari na kung saan ko natagpuan ang aking hinala, ang mga ito ay lamang ng dalawang.
Isa: tandaan ko ang kanyang pagbabago ng isang maliit na nakatuping papel mula sa isang bulsa sa ibang, pagkatapos namin
dumating out, na hindi siya ay baliw bago.
Dalawang: alam ko na ngayon Riderhood ay dati kinuha up para sa na-aalala sa
ang looban ng isang kapus-palad na mandaragat, kanino ilang tulad lason ay ibinigay.
'Ito ay ang aking pananalig na hindi namin na nawala ng isang milya mula sa na tindahan, bago namin dumating
sa pader, ang madilim doorway, ang flight ng hagdan, at ang kuwarto.
Gabi ay lalo na madilim at ito rained mahirap.
Sa tingin ko ang mga pangyayari sa likod, marinig ko ang ulan splashing sa bato simento ng
ang daanan, kung saan ay hindi sa ilalim ng takip.
Kuwarto ang overlooked ng ilog, o ng isang daungan, o ng isang CREEK, at tubig ay ang.
Na may nagmamay ari ng oras sa puntong iyon, alam ko ng oras na dapat itong
tungkol sa mababang tubig; ngunit habang kape ay pagkuha ng handa, ako Drew pabalik ang kurtina
(Isang madilim na-kayumanggi kurtina), at, naghahanap out,
Alam ng uri ng salamin sa ibaba, ang ilang mga ilaw ng kalapit, na sila ay
masasalamin sa ng taib-tabsing putik. 'Siya ay isinasagawa sa ilalim ng kanyang braso ng canvas bag,
na naglalaman ng isang suit sa kanyang mga damit.
Ako ay walang pagbabago ng mga panlabas na damit sa akin, bilang ako ay upang bumili ng pinaghugasan.
"Ikaw ay basang-basa, Mr Harmon," - maaari kong marinig sa kanya sinasabi - "at ako medyo tuyo sa ilalim ng
magandang hindi tinatagusan ng tubig amerikana.
Ilagay sa mga damit na ito ng mina. Maaari mong mahanap sa sinusubukan ang mga ito na sila ay
answer ang iyong layunin sa-kinabukasan, pati na rin ang mga pinaghugasan ibig sabihin mong bumili, o mas mahusay.
Habang baguhin mo, kukunin ko na magmadali ang mainit na kape. "
Kapag siya ay dumating likod, ako ay nagkaroon ng kanyang damit, at nagkaroon ng isang itim na tao sa kanya, suot
isang dyaket ng linen, tulad ng isang tagapangasiwa, na ilagay ang paninigarilyo kape sa table sa isang tray at
hindi kailanman tumingin sa akin.
Ako sa ngayon literal at eksaktong? Literal at eksaktong, ako tiyak.
'Ngayon, pumasa ako sa sakit at sira ang isip na mga impression; ang mga ito ay kaya malakas, na ako
umasa sa kanila; ngunit may mga puwang sa pagitan nila na alam ko walang tungkol sa, at
sila ay hindi pervaded sa pamamagitan ng anumang mga ideya ng oras.
'Ko ay drank ilang kape, kapag sa aking kamalayan ng paningin siya ay nagsimulang magkabukol napakalaki, at
bagay urged ako sa sumugod sa kanya. Nagkaroon kami ng isang pakikibaka na malapit sa pinto.
Nakuha niya mula sa akin, sa pamamagitan ng aking hindi alam kung saan hampasin, sa ang whirling ikot ng
sa silid, at ang kumikislap ng apoy ng apoy sa pagitan ng sa amin.
Ako ay bumaba pababa.
Nakahiga walang magawa sa lupa, ako ay naka-higit sa pamamagitan ng isang paa.
Ako ay dragged sa pamamagitan ng leeg sa isang sulok. Narinig ko lalaki nagsasalita ng magkasama.
Ko ay nakabukas sa ibabaw ng iba pang mga paa.
Nakita ko ang isang numero tulad ng aking sarili nakahiga bihis sa aking mga damit sa isang kama.
Ano ang maaaring naging, anumang bagay na alam ko, isang katahimikan ng mga araw, linggo, buwan, taon,
ay nasira sa pamamagitan ng isang marahas Wrestling ng mga tao sa buong kuwarto.
Ang numero tulad ng aking sarili ay assailed, at ang aking bag ay sa kanyang kamay.
Ako ay trodden sa at bumagsak sa ibabaw. Narinig ko ng ingay ng mga blows, at naisip ito
ay isang kahoy-pamutol ng pagputol ng isang puno.
Hindi ko na sinabi na ang aking pangalan ay John Harmon - Hindi ko naisip ito - ko
ay hindi alam ito - ngunit kapag narinig ko ang mga blows, Akala ko ng kahoy-pamutol at ang kanyang palakol,
at nagkaroon ng ilang mga patay na ideya na ako ay namamalagi sa isang kagubatan.
'Na ito ay tama pa rin?
Pa rin tama, na may exception na hindi ko marahil maaari ipahayag ito sa aking sarili
walang gamit ang salitang I. Ngunit ito ay hindi I.
Walang ganoong bagay bilang ko, sa loob ng aking kaalaman.
'Ito ay lamang matapos ang isang pababang slide sa pamamagitan ng isang bagay tulad ng isang tubo, at pagkatapos ay isang mahusay na
ingay at isang sparkling at pagkaluskos ng apoy, na ang malay-tao ang dumating sa akin,
"Ito ay nabubuwal John Harmon!
John Harmon, pakikibaka para sa iyong buhay. John Harmon, tumawag sa langit at i-save
iyong sarili! "
Tingin ko ako cried ito malakas sa isang mahusay na matinding paghihirap, at pagkatapos ng isang mabigat na nakatatakot
hindi maintindihan vanished ang isang bagay, at ito ay ko na struggling doon mag-isa sa
tubig.
'Ko ay masyadong mahina at malabo, pasindak pinahihirapan sa antok, at sa pagmamaneho ng mabilis
ang tubig.
Naghahanap sa ang itim na tubig, nakita ko ang mga ilaw ng racing nakaraang sa akin sa dalawang bangko ng
ilog ang, bilang kung sila ay sabik na ay nawala at umalis sa akin ang namamatay sa ang madilim.
Tubig ay tumatakbo down, ngunit alam ko ang wala ng pataas o pababa pagkatapos.
Kapag, giya sarili ng ligtas na may tulong langit sa harap ng mabangis na hanay ng mga
tubig, ko sa huling nahuli sa isang bangka moored, isa ng isang baitang ng mga bangka sa isang daanan ng mga sasakyan, ako ay
sinipsip sa ilalim ng kanyang, at dumating up, lamang na lamang ang buhay, sa kabilang panig.
'Was ko katagal sa tubig? Long sapat na pinalamig sa puso, ngunit
Hindi ko alam kung gaano katagal.
Pa malamig ay maawain, para sa mga ito ay ang malamig na hangin ng gabi at ang ulan na ibalik
sa akin mula sa isang pagkawala ng malay-tao sa ang mga bato ng daanan ng mga sasakyan.
Natural sila dapat ako na toppled sa, lasing, kapag ako crept upang ang pampublikong-bahay
ito belonged; para sa ako ay walang paniwala kung saan ako ay, at hindi nakapagsasalita - sa pamamagitan ng
lason na ay ginawa sa akin walang malay pagkakaroon
apektado ang aking mga pananalita - at dapat ko ng gabi na ang nakaraang gabi, tulad ng ito ay
pa rin madilim at umulan. Ngunit ako ay nawala dalawampu't apat na oras.
'Ko check pagkalkula madalas, at dapat itong dalawang gabi na ko maglatag
Pagbawi sa na pampublikong-bahay. Hayaan akong makita.
Oo.
Ako ba na ito ay habang ipon ko sa na kama doon, na ang pag-iisip na ang nagpasok ng aking ulo ng
i ang panganib na ako ay naipasa sa pamamagitan ng, sa account ng para sa ilang oras na dapat
Nawala mysteriously, at ng proving Bella.
Ang kasindak-sindak ng aming na pinilit sa isa't isa, at perpetuating ang kapalaran na
tila bagsak sa kayamanan ng aking ama - ang kapalaran na dapat sila humantong sa
walang anuman kundi kasamaan - ay malakas sa asal
pagkamahiyain na petsa mula sa aking pagkabata sa aking kapatid na babae sa mahirap.
'Tulad ng sa oras hindi ko maintindihan na bahagi ng ilog kung saan mababawi ko ang
baybay-dagat, ang pagiging kabaligtaran bahagi na iyon kung saan ako ay ensnared, hindi ko dapat
maunawaan ito ngayon.
Kahit sa sandaling ito, habang iwanan ko ang ilog sa likod sa akin, pagpunta sa bahay, hindi ko makakaya
magbuntis na ito Rolls sa pagitan ng akin at sa lugar na iyon, o na ang dagat sa kung saan ito ay.
Ngunit ito ay hindi iniisip ito; ito ay gumagawa ng isang tumalon sa kasalukuyan.
'Hindi ko pa nagagawa ito, ngunit para sa kapalaran sa ang hindi tinatablan ng tubig sinturon-ikot ang aking
katawan.
Hindi isang magandang kapalaran, apatnapu at ang kakaibang pounds para sa mga tagapagmana ng isang daang at kakaiba
thousand! Ngunit ito ay sapat.
Walang ito ay dapat ko isiwalat aking sarili.
Wala ito, hindi ko na nawala na pambansang yaman Kape House, o kinuha Mrs
Wilfer ng tuluyan.
'Ilang labindalawang araw ko nakatira sa hotel na iyon, bago ang gabi kapag nakita ko ang bangkay ng
Radfoot sa Police Station.
Ang maipahahayag kaisipan panginginig sa takot na ko nahirapan sa ilalim, bilang isa sa mga kahihinatnan
ng lason, ay gumagawa ng agwat ng tila lubos na, ngunit alam kong hindi ito maaaring magkaroon ng
naging na.
Na paghihirap ay dahan-weakened at weakened dahil, at lamang ay dumating sa akin
sa pamamagitan ng pagsisimula, at Umaasa ako Ako ay libre mula dito ngayon; ngunit kahit na ngayon, mayroon akong minsan sa
tingin, mamuwersa aking sarili, at itigil bago
pagsasalita, o hindi ko maaaring sabihin ang mga salita na gusto kong sabihin.
'Muli lumibot-libot ko ang layo mula sa iniisip ito sa dulo.
Ito ay hindi malayo sa dulo na kailangan ko ay tempted upang magkalas.
Ngayon, sa tuwid! 'Napagmasdan ko ang mga pahayagan araw-araw para sa
balita na ako ay nawawala, ngunit Nakita none.
Pagpunta na gabi para lakarin (para sa itinatago ko ititigil habang ito ay ilaw), natagpuan ko ang isang
mga pagkalipumpunan binuo ikot ng lagyan ng kartel na nai-post sa Whitehall.
Inilarawan ito sa aking sarili, John Harmon, na matatagpuan sa patay at luray sa ilog sa ilalim ng
pangyayari ng malakas na hinala, inilarawan ang aking damit, inilarawan ang mga papeles sa
ang aking mga pockets, at nakasaad kung saan ako ay namamalagi para sa pagkilala.
Sa isang ligaw na pabigla-bigla paraan ko minadali doon, at doon - gamit ang malaking sindak ng kamatayan ko
ay escaped, bago ang aking mga mata sa kanyang pinaka-kakila-kilabot na hugis, idinagdag sa ang hindi iisipin
panginginig sa takot ng tormenting ako sa oras na iyon kapag ang
lason bagay-bagay ay pinakamatibay sa akin - pinaghihinalaang ko na Radfoot ay pinatay sa pamamagitan ng
ilang hindi kilalang mga kamay para sa mga pera na kung saan ay siya ay pinatay sa akin, at ang
marahil namin ay parehong na-shot sa
ilog mula sa parehong lugar na madilim sa parehong dark tubig, kapag ang stream ang tumakbo malalim
at malakas.
'Iyon gabi na halos ibinigay ko ang aking misteryo, kahit na pinaghihinalaan ko walang isa, maaaring nag-aalok ng walang
impormasyon, alam ganap na walang-save na ang pinatay na tao ay hindi ko, ngunit
Radfoot.
Susunod na araw habang ako hesitated, at ang susunod na araw habang ako hesitated, tila bilang kung ang
buong bansa ay tinutukoy na magkaroon ako patay.
Pagsisiyasat tungkol sa pagkamatay ang ipinahayag sa akin patay, Pamahalaan ang proclaimed ako patay; hindi ko dati
makinig sa aking tabing apoy para sa limang minuto sa panlabas noises, ngunit ito ay makitid ang isip sa aking
tainga na ako ay patay.
'Kaya John Harmon namatay, at Julius Handford ay nawala, at Ang John Rokesmith ay ipinanganak.
John Rokesmith layunin sa-gabi ay ang pag-aayos ng isang maling na hindi siya maaaring magkaroon ng
imagined posible, na nagmumula sa kanyang mga tainga sa pamamagitan ng Lightwood talk na may kaugnayan sa kanya,
at kung saan siya ay nakatali sa pamamagitan ng bawat pagsasaalang-alang sa lunas.
Sa na layunin ng John Rokesmith ang pagtiyagaan, bilang ay ang kanyang tungkulin.
'Ngayon, ito ang lahat ng naisip out?
Lahat sa oras na ito? Walang tinanggal?
Hindi, wala. Ngunit lampas sa oras na ito?
Mag-isip ito sa pamamagitan ng sa hinaharap, ay isang mahirap bagaman isang mas maikli na gawain kaysa sa
tingin ito sa pamamagitan ng nakaraan. John Harmon ay patay.
Dapat John Harmon dumating sa buhay?
'Kung oo, bakit? Kung hindi, bakit? '
'Dalhin oo, unang.
Upang liwanagan tao Justice tungkol sa pagkakasala ng isa ngayon lampas ito na maaaring magkaroon ng isang
nakatira ina.
Upang liwanagan ang mga ito sa ang mga ilaw ng isang daanan bato, isang flight ng hagdan, isang kayumanggi
window-kurtina, at isang itim na tao.
Na dumating sa pagkakaroon ng pera ng aking ama, at dito sordidly bumili ng
maganda nilalang kanino ang mahal ko - hindi ko maaaring makatulong ito; Ang dahilan ay walang kinalaman dito;
Mahal ko ang kanyang laban sa dahilan - ngunit na gagawin bilang
madaling mahalin ako para sa aking sariling kapakanan, bilang siya ay mahal ang pulubi sa sulok.
Ano ng paggamit para sa pera, at kung paano karapat-dapat ng mga lumang misuses nito!
'Ngayon, kumuha walang.
Ang mga dahilan kung bakit John Harmon hindi dapat dumating sa buhay.
Dahil passively siya ay pinapayagan ang mga mahal na lumang mga tapat na mga kaibigan upang pumasa sa
pagkakaroon ng ari-***.
Dahil nakikita niya ang mga ito masaya sa ito, ang paggawa ng isang mahusay na paggamit ng mga ito, effacing lumang kalawangin at
mawalan ng kinang sa ang pera. Dahil halos sila na pinagtibay Bella,
at ay magbibigay ng para sa kanya.
Dahil doon ay pagmamahal sa sapat na sa kanyang likas na katangian, at init sapat na sa kanyang puso, upang
bumuo sa isang bagay enduringly magandang, sa ilalim ng kanais-nais na mga kondisyon.
Dahil ang kanyang faults ay intensified sa pamamagitan ng kanyang lugar sa kalooban ng aking ama, at siya ay
na lumalaking mas mahusay.
Dahil ang kanyang kasal sa John Harmon, pagkatapos kung ano ang ko narinig mula sa kanyang sariling mga labi,
ay isang kasindak-sindak na pang-uuyam, kung saan ang parehong siya at ako ay dapat palaging may malay, at
na gusto magpasama sa kanya sa kanyang isip, at sa akin sa minahan, at ang bawat isa sa atin sa iba pang mga ng.
Dahil kung John Harmon pagdating sa buhay at hindi magpakasal sa kanya, ari-*** ng bumaba sa
pinakadulo na mga kamay na humawak ito ngayon.
'Ano ang Gusto ko?
Patay, ako ay natagpuan ang mga tunay na mga kaibigan ng aking buhay pa rin bilang tunay na bilang malambot at bilang
tapat ng kapag ako ay buhay, at paggawa ng aking memorya ng isang insentibo sa magandang pagkilos na ginawa sa
ang aking pangalan.
Patay, ako natagpuan ang mga ito kapag sila ay slighted ang aking pangalan, at lumipas nang buong kasakiman
sa paglipas ng aking libingan sa luwag at kayamanan, matagal ng paraan, tulad ng mga bata na nag-iisang-puso,
upang sariwain sa alaala ang kanilang pag-ibig para sa akin kapag ako ay isang mahirap na takot na bata.
Patay, narinig ko mula sa babae na aking asawa kung ako ay nakatira, ang
kasuklam-suklam na katotohanan na dapat ko binili sa kanya, aalaga walang para sa akin, bilang isang
Sultan pagbili ng isang alipin.
'Ano ang Gusto ko? Kung ang patay ay maaaring malaman, o alam, kung paano ang
nakatira gamitin ang mga ito, na kabilang sa host ng patay ay natagpuan ng isang mas walang pag-iimbot
katapatan sa lupa kaysa ko?
Ay hindi na sapat para sa akin? Kung ako ay bumalik, ang mga marangal na nilalang
ay tinatanggap sa akin, ay wept higit sa akin, ibinigay ang lahat sa akin na may kagalakan.
Hindi ko bumalik, at sila na ang nakalipas na hindi sinira sa aking lugar.
Ipaalam sa kanila pahinga sa loob nito, at hayaan ang ang Bella natitira sa kanya.
'Ano ang kurso para sa akin pagkatapos?
Ito.
Upang mabuhay ang parehong tahimik na buhay ng Kalihim, na maingat na pag-iwas ng mga pagkakataon ng pagkilala,
hanggang sa sila ay dapat na maging mas bihasa sa kanilang binago estado, at
hanggang sa malaking kuyog ng mga swindlers sa ilalim ng maraming mga pangalan ay dapat na natagpuan ng mas bagong biktima.
Sa pamamagitan ng oras na iyon, ang paraan ng ako ay pagtaguyod sa pamamagitan ng lahat ng mga bagay, at kung saan ako
araw-araw tumagal ng bagong puson upang gumawa ng mga ito parehong pamilyar, ay, maaari ko inaasahan, ang isang
machine sa tulad nagtatrabaho para bilang na maaari nilang panatilihin ito pagpunta.
Alam ko kailangan ko ngunit humingi ng kanilang pagkabukas-palad, na magkaroon ng.
Kapag ang tamang oras ay dumating, ako ay humingi ng hindi hihigit sa ay palitan sa akin sa aking mga dating landas
ng buhay, at John Rokesmith ay pagyapak ito nang contentedly maaaring siya.
Ngunit John Harmon ay bumalik walang higit pa.
'Na hindi ko maaaring, sa mga araw na dumating sa malayo-off, may anumang mahina pagdududa na Bella
maaaring, sa anumang anumang maaaring mangyari, kinuha sa akin para sa aking sariling kapakanan kung malinaw ako ay nagtanong sa kanya,
AY malinaw ko magtanong sa kanya: proving lampas sa lahat ng tanong kung ano ang alam ko na ng maayos.
At ngayon ito ay ang lahat ng isipan, mula sa simula sa dulo, at ang isip ay
mas madali. '
Kaya malalim na pansin ay ang buhay-patay na tao naging, sa na kaya communing sa kanyang sarili, na
siya ay regarded alinman sa hangin o ang paraan, at ay resisted ang dating
nang katutubo bilang siya ay pursued huli.
Ngunit na ngayon dumating sa City, kung saan nagkaroon ng isang coach-taxi, stood niya ang
salawahan kung sa pumunta sa kanyang mga tuluyan, o pumunta muna sa Mr pantas ng bahay.
Siya ay nagpasya na pumunta ng ikot sa bahay, arguing, bilang siya dala ang kanyang amerikana sa
ang kanyang braso, na ito ay mas malamang na maakit ang paunawa kung iniwan doon, kaysa kung dadalhin sa
Holloway: parehong ng Mrs Wilfer at Miss Lavinia
na ravenously babae hawakan bawat artikulo na kung saan nangungupahan ang stood
may nagmamay ari.
Pagdating sa bahay, siya natagpuan na Mr at Mrs pantas ay out, ngunit ng Miss Wilfer ang
ay ang pagguhit-kuwarto.
Ang Miss Wilfer ay nanatili sa bahay, sa kalalabasan ng hindi pakiramdam napakahusay, at
ay inquired sa gabi kung Mr Rokesmith ay sa kanyang kuwarto.
'Gawing aking mga papuri sa Miss Wilfer, at sabihin ako dito ngayon.'
Ng papuri ng Miss Wilfer ay nagmula sa sa return, at, kung ito ay hindi masyadong maraming
problema, ay Mr Rokesmith sa gayon uri bilang upang makabuo bago siya nagpunta?
Ito ay hindi masyadong maraming problema, at Mr Rokesmith ay dumating up.
Oh siya tumingin masyadong maganda, siya ay tumingin sa napaka, napaka medyo!
Kung ang ama ng huli John Harmon ay may ngunit umalis sa kanyang pera unconditionally sa kanyang
anak na lalaki, at kung ang kanyang anak na lalaki ay may ngunit maliwanag sa ang loveable babae na ito para sa kanyang sarili, at nagkaroon ng
kaligayahan upang gumawa ng kanyang mapagmahal pati na rin loveable!
'Mahal na sa akin! Hindi ka rin, ang Mr Rokesmith? '
'Oo, medyo na rin.
Ako ay paumanhin sa marinig, kapag ako ay dumating sa, na IKAW ay hindi. '
'Isang lamang na walang.
Nagkaroon ako ng sakit ng ulo - wala na ngayon - at hindi masyadong magkasya para sa isang mainit na teatro, kaya ko nagtutulog sa
tahanan. Tinanong ko sa iyo kung ikaw ay hindi na rin, dahil
hanapin mo kaya puti. '
'Ba ako? Ko ay nagkaroon ng isang busy gabi. '
Siya sa isang mababang sopa sa harap ng apoy, na may isang maliit na nagniningning na hiyas ng isang talahanayan, at
ang kanyang mga libro at ang kanyang trabaho, sa tabi ng kanyang.
Ah! kung ano ang isang iba't ibang buhay ang huli John Harmon, kung ito ay kanyang masaya
pribilehiyo sa kanyang lugar sa na sopa, at gumuhit ang kanyang braso tungkol na baywang,
at sabihin, Umaasa ako na ang oras ay mahaba nang walang sa akin?
Ano ang isang Home diyosa titingnan mo, aking sinta! '
Subalit, sa kasalukuyan sa John Rokesmith, malayo tinanggal mula sa huli John Harmon, nanatiling
nakatayo sa isang distance. Ang isang maliit na distansya sa paggalang ng mga puwang, ngunit
isang malaking distansya sa paggalang ng paghihiwalay.
'Mr Rokesmith na,' sinabi Bella, pagkuha up ang kanyang trabaho, at inspecting ito ang lahat ng ikot ang
sulok, 'Nais kong sabihin ng isang bagay sa iyo kapag ako ay maaaring magkaroon ng pagkakataon, bilang isang
paliwanag kung bakit ako ay bastos sa iyo sa iba pang mga araw.
Wala kang karapatan na sa tingin ng mga sakit ko, ginoo. '
Ang matalim na maliit na paraan kung saan siya darted isang hitsura sa kanya, kalahati sensitively ang nasugatan, at
kalahati pettishly, ay napaka admired sa pamamagitan ng huli John Harmon.
'Hindi mo alam kung gaano kahusay ang tingin ko sa iyo, ang Miss Wilfer.'
'Tunay, kailangan mong magkaroon ng isang mataas na opinyon sa akin, ang Mr Rokesmith, kapag naniniwala ka na
sa kasaganaan ko kapabayaan at kalimutan ang aking lumang bahay. '
'Huwag naniniwala ko kaya?'
'Ninyo, ginoo, sa anumang rate, ibinalik Bella.
'Kinuha ko ang kalayaan ng nagpapaalala sa iyo ng isang maliit na pagkukulang sa kung saan ka ay bagsak -
nang walang pakiramdam at natural bagsak.
Ito ay hindi higit pa kaysa sa na. '' At humingi ako umalis na magtanong sa iyo, Mr Rokesmith, '
sinabi Bella, bakit mo kinuha na kalayaan - Umaasa ako na walang kasalanan sa ang pariralang;? ito
ay ang iyong sariling, tandaan. '
'Dahil ako tunay, malalim, profoundly interesado sa iyo, Miss Wilfer.
Dahil nais ko upang makita ka palagi sa iyong mga pinakamahusay na.
Dahil ako - dapat ako magpunta sa '?
'Hindi, ginoo, ibinalik Bella, sa isang burn ng mukha,' mo na sinabi ng higit pa kaysa sa sapat.
Humingi ako na HINDI mo ay pumunta sa. Kung mayroon kang anumang pagkabukas-palad, ang anumang karangalan,
ay humindi higit pa. '
Ang huli John Harmon, naghahanap sa ipinagmamalaki mukha sa ang down-kast na mga mata, at sa
mabilis na paghinga bilang hinalo ito ang pagkahulog ng maliwanag na brown na buhok sa ibabaw ng maganda leeg,
ay marahil ay nanatiling tahimik.
Nais kong makipag-usap sa iyo, ginoo, 'sinabi Bella, isang beses para sa lahat, at hindi ko alam kung paano gawin
ito.
Ako Sab dito ang lahat ng ito gabi, na nagnanais na makipag-usap sa iyo, at pagtukoy na magsalita
sa iyo, at pakiramdam na dapat ako. Humingi ko para sa isang sandali ng oras. '
Siya nanatiling tahimik, at siya ay nanatili sa averted ang kanyang mukha, paminsan-minsan paggawa ng bahagyang
kilusan bilang kung siya ay buksan at magsalita. Sa haba na siya mismo ang gayon.
'Alam mo kung paano ako nakatayo dito, ginoo, at alam mo kung paano ako nakatayo sa bahay.
Dapat ako makipag-usap sa iyo para sa aking sarili, dahil walang isa tungkol sa akin kung sino ang maaaring kong tanungin gawin
ito.
Ito ay hindi mapagbigay sa iyo, ito ay hindi marangal sa iyo, upang magsagawa ng iyong sarili
patungo sa akin bilang mo. '' ay ito kuripot o kahiya-hiya na
nakatuon sa iyo; nabighani mo '?
'Kabaliwan!' Sinabi Bella. Ang huli John Harmon maaaring naisip ito
sa halip ng isang mapanlait at matayog na salita ng pagtatakwil.
Pakiramdam ko ngayon nagpapasalamat sa pumunta sa, 'pursued ng Kalihim, bagaman ito ay lamang sa sarili
paliwanag at pagtatanggol sa sarili.
Umaasa ako, ang Miss Wilfer, na hindi ito ay hindi mapatatawad - kahit na sa akin - upang gumawa ng isang matapat
deklarasyon ng isang matapat na debosyon sa iyo. '' Isang tapat deklarasyon! 'paulit-ulit na Bella,
sa diin.
'Kung hindi man ba ito?' 'Dapat ba akong humiling, ginoo,' sinabi Bella, pagkuha
magkubli sa isang touch ng napapanahong hinagpis, na hindi ko maaaring questioned.
Kailangan mong patawarin ninyo ako kung tanggihan ko sa cross-napagmasdan. '
'Oh, ang Miss Wilfer, ito ay bahagya kawanggawa.
Tanungin ko na walang ngunit kung ano ang iyong sariling diin nagmumungkahi.
Gayunpaman, ako talikdan kahit na tanong. Ngunit kung ano ang ko ipinahayag, ko ang aking puwesto
sa pamamagitan ng.
Hindi ko sariwain sa alaala ang pagsasabi ng tapat ng aking maalab at malalim na attachment sa iyo, at gagawin ko hindi
sariwain sa alaala ang mga ito. '' tanggihan ko ito, ginoo, 'sinabi Bella.
Ang dapat kong maging bulag at bingi kung hindi ako ay handa para sa sagot.
Patawarin ang aking kasalanan, ito ay nagdadala ang nito parusa sa mga ito. '
'Ano ang kaparusahan?' Tinanong Bella.
'Ay aking kasalukuyang tibay none? Ngunit patawad sa akin; Hindi ko ibig sabihin sa krus-
suriin muli. '
'Mong samantalahin ng isang madalian salita ng minahan,' sinabi Bella sa isang maliit na sumakit ang kalooban ng
pagsisi sa sarili, upang ako ay maging tila - Hindi ko alam kung ano.
Ako rayos ng gulong nang walang pagsasaalang-alang kapag ko ito ginamit.
Kung iyon ay masama, ako ng paumanhin, ngunit ulitin mo ito pagkatapos pagsasaalang-alang, at na tila
ako sa hindi bababa sa hindi mas mahusay.
Para sa natitirang, humingi ko maaaring ito ay nauunawaan, ang Mr Rokesmith, na may isang dulo ng mga ito
sa pagitan ng sa amin, ngayon at magpasawalang-hanggan. '' Ngayon at para sa kailanman, 'siya paulit-ulit.
'Oo. Apila ko sa iyo, ginoo, nagpatuloy Bella sa pagtaas espiritu, 'hindi
ituloy akin.
Apila ko sa iyo ay hindi upang samantalahin ng iyong posisyon sa bahay na ito upang gumawa ng aking
posisyon sa ito nakababahalang at magagalitin.
Apila ko sa iyo upang ihinto ang iyong ugali ng paggawa ng iyong nailagay sa ibang lugar mga pansin bilang
plain sa Mrs pantas sa akin. '' ko tapos na kaya? '
Tingin ko dapat na mayroon ka, 'Tumugon Bella.
'Sa anumang kaso ay hindi ang iyong mga kasalanan kung hindi mo pa, Mr Rokesmith.'
'Umaasa ako ikaw ay mali sa na impression. Ang dapat kong napaka paumanhin na justified
ito.
Tingin ko mayroon akong hindi. Para sa hinaharap ay walang duda.
Ito ay sa lahat ng dako. '' Magkano ako hinalinhan na marinig ito, sinabi
Bella.
'Mayroon akong malayo ibang pananaw sa buhay, at kung bakit dapat mong sayangin ang iyong sarili?'
'Mine!' Sinabi ng Kalihim. 'Aking buhay!'
Kanyang babae tono sanhi Bella sa sulyap sa babae ngiti na kung saan sinabi niya ito.
Ito ay nawala bilang glanced siya bumalik.
Pagpasensiyahan mo ako, Miss Wilfer, siya ay nagpatuloy, kapag ang kanilang mga mata ay nakilala; mo ginamit ang ilang mga
mahirap mga salita, na kung saan hindi ko duda mayroon kang isang pagbibigay-katarungan sa iyong isip, na ako
hindi maintindihan.
Kuripot at walang dangal. Sa ano? '
Gusto ko sa halip hindi tinanong, 'sinabi Bella, mapagmataas naghahanap ng pababa.
Gusto ko sa halip na hindi magtanong, ngunit ang tanong ay ipapataw sa akin.
Mabait ipaliwanag; o kung hindi mabait, nang matarong '.
'Oh, ginoo!' Sinabi Bella, pagpapalaki ng kanyang mga mata sa kanyang, pagkatapos ng isang maliit na pakikibaka sa ninuno,
'Ay mapagbigay at marangal na gamitin ang kapangyarihan dito kung saan ang iyong mga pabor sa Mr at
Mrs pantas at ang iyong kakayahan sa iyong lugar na magbibigay sa iyo, laban sa akin? '
'Laban sa iyo?'
'Ay ito mapagbigay at marangal upang bumuo ng isang plano para sa dahan-nagdadala ng kanilang impluwensiya
makisama sa isang suit na kung saan ko ipapakita sa iyo na hindi ko gusto, at kung saan sinasabi ko sa iyo
na ako ay lubos tanggihan? '
Ang huli John Harmon sana makitid ang isip ng isang mahusay na pakikitungo, ngunit nais niya ay kunin sa
ang puso sa pamamagitan ng tulad ng hinala ng ito.
Gusto ito ay mapagbigay at marangal sa hakbang sa iyong lugar - kung ikaw mismo ang gayon, para sa ko
hindi alam na ikaw mismo, at Umaasa ako na hindi mo - anticipating, o alam muna,
na dapat ako dumating dito, at pagdisenyo na kumuha sa akin sa kawalan? '
'Ang ibig sabihin at malupit na kawalan, sinabi Kalihim ng.
'Oo,' assented Bella.
Kalihim ang pumigil sa katahimikan para sa isang maliit na habang; pagkatapos lamang sinabi, 'Ikaw ay ganap na
nagkakamali, Miss Wilfer; kamangha-mangha nagkakamali.
Hindi ko maaaring sabihin, gayunpaman, na ito ay ang iyong kasalanan.
Kung karapat-dapat ako sa mas mahusay na mga bagay ng sa iyo, hindi mo alam ito. '
'Hindi bababa sa, ginoo,' retorted Bella, sa kanyang gulang na galit na umaangat, alam mo ang
kasaysayan ng aking pagiging dito sa lahat.
Narinig ko Mr pantas sabihin na ikaw ang master ng bawat linya at salita na iyon ay,
habang ikaw ay master ng lahat ng kanyang mga affairs.
At ito ay hindi sapat na dapat ako ay willed layo, tulad ng isang kabayo, o isang aso,
o ibon ng; ngunit dapat mong masyadong simulan sa magtapon ng sa akin sa iyong isip, at isip-isip
sa akin, sa lalong madaling panahon bilang ko ay tumigil na ang talk at ang tumawa ng bayan?
Ako para sa kailanman gawin ang ari-*** ng mga estranghero? '
Naniniwala ako, ibinalik ng Kalihim, kamangha-mangha mali ka. '
Natutuwa dapat kong malaman ito, sumagot Bella.
'Duda ako kung sakaling kalooban.
Magandang-gabi. Siyempre dapat kong maging maingat upang kumanlong anumang
bakas ng pakikipanayam na ito mula sa Mr at Mrs pantas, bilang hangga't mananatili ako dito.
Tiwala sa akin, kung ano ang iyong na nagreklamo ng sa isang dulo para sa kailanman. '
'Ako ay natutuwa na ginagamit ko, pagkatapos, Mr Rokesmith.
Ito ay naging masakit at mahirap, ngunit ito ay tapos na.
Kung ako ay saktan ka, Umaasa ako ay patawarin mo ako.
Ako ay bagito at marahas, at ako ay isang maliit na pinalayaw; ngunit ko talagang am
hindi masama bilang maglakas-loob ko sabihin ko lumitaw, o bilang sa tingin mo sa akin. '
Siya quitted sa kuwarto kapag Bella ay sinabi na ito, relenting sa kanyang matigas ang ulo hindi pantay-pantay
paraan.
Kaliwa nag-iisa, siya threw sarili pabalik sa kanyang sopa, at sinabi, 'Hindi ko alam ang
kaibig-ibig babae ay tulad ng isang Dragon! '
Pagkatapos, nakuha niya at tumingin sa sa salamin, at sinabi sa kanyang imahe, 'Ikaw ay
positibo pamamaga ng iyong mga tampok, kaunti ululin! '
Pagkatapos, kinuha niya ang isang mainipin lakad sa kabilang dulo ng kuwarto at bumalik, at sinabi,
'Nais ko Pa ay dito upang magkaroon ng isang talk tungkol sa isang matakaw na kasal; ngunit siya ay mas mahusay na layo,
mahirap mahal, para alam ko dapat kong hilahin ang kanyang buhok kung siya ay dito. '
At pagkatapos siya threw kanyang gawain layo, at threw kanyang aklat na ito pagkatapos na ito, at na Sab pababa at hummed
tune ng, at hummed ito ng tune, at quarreled dito.
At John Rokesmith na, ano ang ginawa niya?
Siya nagpunta pababa sa kanyang silid, at buried John Harmon maraming mga karagdagang fathoms malalim.
Kinuha niya ang kanyang sumbrero, at walked out, at, bilang nagpunta siya sa Holloway o kahit saan pa ang - hindi sa
lahat minding kung saan - heaped Mounds sa Mounds ng lupa sa ibabaw ng libingan John Harmon.
Kanyang paglakad ay hindi dalhin sa kanya ng bahay hanggang sa liwayway ng araw.
At kaya abala na siya gabi lahat, pagtatambak at pagtatambak ng mga talaro sa mga timbang ng lupa
itaas John Harmon sa libingan, na sa pamamagitan ng oras na iyon ng John Harmon maglatag buried sa ilalim ng isang buong
Alpine saklaw; at pa rin ang Sexton
Rokesmith naipon bundok higit sa kanya, lightening kanyang paggawa sa panambitan,
Takpan kanya, crush sa kanya, panatilihing kanya down na! '
>